Так просто? усмехнулся лорд. Ты даже не попытаешься? Не сделаешь рывок?
Любой мой рывок погубит одного из нас, с печалью сказал Деаринд, посмотрев Вельмире в глаза.
Лорд кивнул в подтверждение этих слов, сохраняя малоприятную улыбку на лице, и заговорил:
Тогда слушай: в этом городе мне кое-кто очень мешает. Его зовут Нэндир, но отбросы, скопившиеся вокруг него, зовут эту сволочь Нэд. Он мнит себя вестником добрых богов, голосом народа, блюстителем истинных законов и ещё много кем. Это не важно. Он разбойник и мразь. Важно то, что без него я смогу беспрепятственно контролировать город и, наконец, не беспокоясь постоянно о своей безопасности, уделю внимание людям.
Безопасности? Деаринд едва заметно улыбнулся, услышав от лорда это слово. Для начала научись закрывать балкон. Залезть по стене на второй этаж может даже ребёнок, а уж если к тебе направят кого-то вроде меня И деньги лучше потрать на охрану и ремонт ограждений, а не на жратву, а то от «беспокойства» уже в кресло не помещаешься.
Эй, собачье ты отродье, тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы советы давать?! возмущённо вскрикнул Леви за спиной у Деаринда.
Деаринд лишь слегка повернул голову в сторону Леви и Вельмиры, но проигнорировал услышанные слова, вернул своё внимание к лорду и сказал:
Я сделаю то, о чём ты просишь. Но если с её головы упадёт хоть один волос, после этих слов Деаринд указал через плечо на захваченную Вельмиру. То знай: я превращу твою жизнь в кошмар, и в этот раз не потеряю бдительность! Сегодня вам повезло. Впредь предлагаю не испытывать удачу и послушать меня.
Лорд, временно замерший в испуге от грозного тона Деаринда, снова улыбнулся и встряхнул арбалетом в руках, как бы напоминая убийце, что расклад всё ещё не в его пользу.
Удивительный ты человек, бродяга, сказал он с интонацией между насмешкой и восхищением. Продолжаешь ставить условия даже тогда, когда всё, казалось бы, утеряно, а на тебя направлена неминуемая смерть.
Смерть в любом случае неминуема. Нашёлся кое-кто, пытающийся это оспорить, но я заставлю его передумать, спокойно говорил Дин, убрав топоры под ремень.
Он был уверен, что теперь ему ничто не угрожает, потому что его навыки оказались слишком полезны для жадного лорда. Память вдруг выбросила на поверхность сознания недавние слова, сказанные Вельмире: «Не хватало мне ещё толстосумов обслуживать», и от этого воспоминания Деаринду стало не по себе: по коже пробежалась злобная дрожь и невольно сжались кулаки. Но выбора не было.
Оспорить? Ты о чём это? заинтересовался лорд.
Не важно, отрезал Дин. Где мне искать Нэндира?
Лорд усмехнулся и пожал плечами:
Ха, в том-то и делоне знаю!
Но тут вмешался Леви:
Говорят, что там «волки, которые никогда не воют». И какая-то ещё у них есть заковыристая фразаон замолк на секунду в попытке вспомнить. Э-э «Там, где солнце зашло бы в последнюю очередь, если бы имело выбор».
А, точно, но мне эти загадки никак не помогли приблизиться к этому сумасшедшему засранцу, подтвердил лорд.
Деаринд задумчиво почесал челюсть и обернулся к Леви.
Я сейчас отправлюсь искать вашего Нэндира и рассчитываю вернуться через день-два, грозно заговорил убийца, указывая на Вельмиру. И да отговорят тебя боги причинить ей хоть какую-то боль Леви.
А тебя пусть они отговорят ослушаться моего повелителя или подвести его в эти «день-два» Бродяга.
Леви и Деаринд хмуро смотрели друг другу в глаза несколько секунд, а лорд позади нетерпеливо переключал свой взгляд между ними и чувствовал, что его руки начинают трястись, устав держать арбалет навесу. Убийца посмотрел на Вельмиру, смягчился в лице и утешительно произнёс:
Дождись меня. Я вернусь за тобой.
После этих слов он вышел на балкон и спрыгнул вниз. Воровка проводила его взглядом, полным надежды, после чего Леви силой поволок её вглубь здания ратуши.
По пути к выходу с участка Деаринд трижды остановился, обдумывая желание развернуться прямо сейчас и убить всех, кто был в ратуше, хотя полной их численности он не знал. И всё же теперь он чувствовал, что дорожит Вельмирой больше, чем кем-либо другим, и это чувство было для него новым. «Рисковать нельзя. Сделаю, что говорят, а потом выберу момент и убью их всех» думал убийца, выходя за ворота. Двое связанных стражников, лежащих в грязи, проводили его многослойной, искренней бранью, но он не обратил на них внимания. Его заботили две странные подсказки к местонахождению цели и, действуя в лучших традициях следопытов, поиски Деаринд решил начать с трактира.
Он привязал коней, забрался в телегу и вынул из-под прогнувшейся скамьи пару небольших мешочков. В один он положил несколько сушёных грибов и кусок хлеба, а в другой два зелья из того запаса, что готовил для него Феорис. Он знал, что должны делать эти жидкости, но проверить их на практике ему не доводилось. «Пришло время» подумал Дин, аккуратно укладывая их в мешочек, который затем он скрутил несколько раз для плотности и привязал за поясом. Убийца затянул все ремни и шнурки на одежде, проверил свой кошель, два топора за поясным ремнём, кинжал, скрытый под тонкой стёганой курткой, и два метательных ножа за наплечником. Все эти орудия будущих убийств были скрыты накинутым сверху походным плащом с капюшоном.
Двое стражников у ворот лежали на земле и наблюдали, как таинственный и грозный силуэт Деаринда отвязывает коня от телеги, садится в седло и подскакивает к ним.
Второй скакун на коновязи у корыта, а весь груз телеги я знаю наизусть, донеслось из-под капюшона. Если что-то изменится к моему возвращениюотрублю вам пальцы.
Не дожидаясь реакции, Деаринд развернулся и ускакал прочь. Мрачные вечерние улицы, кишащие пьяницами, преступниками и дразнящими наготой искусительницами из борделя, влекли его всё ближе к центру города, пока не привели к уже знакомому трактиру.
Тяжёлая дверь со скрипом открылась, впуская тёмную фигуру в капюшоне на порог. Здесь было шумно: бард стоял на столе и играл красивую балладу о странниках, ищущих путь домой; несколько посетителей собрались вокруг двух столов и устроили турнир по покеру на костях; ещё трое праздновали рождение сына у их приятеля, а у трактирной стойки сидел тот самый мальчишка, которому Деаринд недавно оставил несколько монет, и что-то увлечённо рассказывал трактирщику.
Медленными и тяжёлыми шагами Деаринд подошёл к стойке и сел на табурет. Мальчик наклонился к трактирщику через стойку и прошептал:
Это он, дядя Кен.
Трактирщик кивнул несколько раз, осторожно подошёл к Деаринду и спросил его:
Чего надо?
В прошлый раз ты был дружелюбнее, сухо ответил убийца. Но тебе, похоже, уже рассказали обо мне побольше, да?
На последних словах он сделал угрожающий акцент и посмотрел в глаза мальчику, сидящему слева. Ребёнок испугался, спрыгнул с табурета и выбежал из трактира. Деаринд снял капюшон с головы, убрал волосы в хвост на затылке и продолжил:
Мне тёмного эля и немного правды.
Трактирщик спешно схватил маленький бочонок и стал наливать эль, но, как только пена достигла краёв кружки, он вдруг отстранился и недоумённо посмотрел на Деаринда.
Правды? спросил он без намёка на понимание.
Да. Я ищу одного человека
Я уже всё вам про него сказал! с лёгкой дрожью в голосе перебил трактирщик.
Нет, теперь я ищу другого, говорил Деаринд. И я прошу тебя прояснить, где находится одно место О нём говорят: «Там, где волки, которые никогда не воют».
Весь шум трактира мгновенно стих, и вся вечерняя жизнь оцепенела. Люди поняли, кого ищет убийца, и один из них поднялся с места в попытке покинуть трактир.
Стоять! вскрикнул Деаринд и ударил по стойке кулаком с такой силой, что послышался хруст древесины. Пока я не узнаю то, за чем пришёл, никто не выйдет отсюда. По крайней мере, живым.
Двое из посетителей, довольно крупные и с ножнами на бёдрах, подошли к Деаринду с разных сторон и встали перед ним. Предчувствуя недоброе развитие событий, убийца развернулся к ним лицом, раскинул в стороны полы плаща и опустил руки на верхние части рукоятей топоров.
Нас тут полный трактир, а ты один, недружелюбно заговорил первый из подошедших незнакомцев. Уверен, что тебе командовать?
Деаринд увидел, что ещё двое посетителей выбежали из трактира за спинами громил, преградивших путь.
Может, лучше сразу вынесем его ногами вперёд? Город хоть вздохнёт спокойно без очередного кровопийцы, говорил второй, лениво дожёвывая что-то гнилыми зубами.
Деаринд глубоко вдохнул и ответил им спокойно и ровно:
Я даю вам три секунды, чтобы уйти с моего пути.
Что?! усмехнулся первый.
Разпрошептал убийца.
Думает напугать нас! воскликнул второй и демонстративно засмеялся.
Двасосчитал грозный шёпот, становясь чуть громче.
Всё, надоел! раздражённо прорычал первый и потянулся к рукояти меча в ножнах.
Три, произнёс убийца.
Рука первого громилы так и не вынула мечаедва успев коснуться рукояти, она была отсечена по локоть диагональным ударом топора. Второй громила разинул рот в попытке выкрикнуть слова, преисполненные злобой, но Деаринд пригнулся и, подпрыгнув, с полного размаха ударил его в челюсть коленом, и тем самым мгновенно лишил сознания, а может, даже сломал челюсть. Двое незнакомцев, фатально недооценивших оппонента, развалились в разные стороны, одинв ужасной агонии, а второймолча и без чувств.
Где Нэндир?! зверски заревел Деаринд, оглядывая шокированных посетителей трактира.
Никто не знает! в ужасе ответил молодой парень, один из игроков в кости.
Деаринд медленно зашагал в его сторону, крепко сжимая в руках топоры.
Как это никто? спросил он, глядя парню в глаза.
Вестники! Вестники приезжают из лагеря и говорят, что делатьпарень вдруг прервался, поняв, что некоторые посетители смотрят на него с ненавистью и осуждением.
Один из них схватил нож со стола и быстрыми шагами направился к разговорчивому бедолаге, но Деаринд размахнулся и метнул топор в угрозу для своего осведомителя. Лезвие прорезало бок мужчины и тот с криками повалился на пол.
Да чтоб тебя! застонал он. Нельзя! Нельзя пускать его к Нэду! Остановите его, кто-нибудь!
Но никто больше не рвался останавливать Деаринда. Он перешагнул через скончавшегося в болевом шоке громилу, подошёл к раненному мужчине и толкнул его ногой.
Ты, похоже, много знаешь, сказал убийца и поднял с пола топор.
Ничего я не знаю! Нет! кричал раненый.
И много врёшь, раздражённо пробормотал Деаринд и добил мужчину двумя ударами.
Убийца снова повернулся к дрожащему парню, осевшему на стул от страха. Остальные посетители расходились по разным частям трактира, некоторые из них сбегали через дверь или окна.
Итак ты знаешь, что мне нужно, с восстановленным спокойствием произнёс Деаринд.
В-в-вестники! заикался парень. Они находят тебя. И говорят, что делать! А тех, кто заслужит доверие Нэндира, уводят с завязанными глазами, и больше они не возвращаются.
Как интересно, комментировал Деаринд. Продолжай.
Ну продолжать-то нечего. У всех разные задачи, а пока не выполнишьвестник тебя не посетит.
Трактир к этому моменту уже почти опустел, но Деаринду было всё равно. Он понимал, что Нэндира теперь точно предупредят, но других путей достижения цели ему не виделось.
Хорошо, кивнул убийца. Ты пойдёшь со мной, разберёмся с твоей задачей, дождёмся вестника, а дальше я сам.
Постой, но с чего ты взял, что у меня есть задача? с дрожью в голосе спрашивал парень.
Не будь ты из шайки Нэндира, ты бы столько о нём не знал, так что не ври мне. С последними, кто мне помешал и стал препятствием, случилосьДеаринд на секунду обернулся на два неподвижно лежащих тела и тут же вернул взгляд к собеседнику. ты видел, что с ними было. Как и с тем, кто пытался убить тебя. Нужны ли тебе союзники, которые ради сохранения шкуры лидера готовы тебя зарезать?
А нужен ли мне союзник, который убивает всех, кто с ним не согласен? спросил парень, вытирая с покрасневших щёк слёзы ужаса и вжимаясь в стул. Поймите, я я просто хочу выжить. Только и всего.
Не волнуйся. Поможешь мнеотпущу. Я обещаю, чуть более дружелюбно сказал Деаринд, стараясь успокоить парня, и протянул ему руку, на запястье которой ещё виднелись капли крови кого-то из убитых. Дин.
Парень с осторожностью пожал руку убийцы и поднялся со стула.
Барри. произнёс он, постепенно приходя в себя.
Деаринд вглядывался в угловатое лицо Барри, в его неровную короткую стрижку, круги под глазами и пытался понять странные глубинные ассоциации, которые у него вызывал вид этого парня. Убийца ослабил рукопожатие, опустил руку, но не сводил глаз с нового знакомого, и вдруг вспомнилБарри напоминал ему старого друга из тех времён, когда Деаринд ещё чувствовал себя человечнее и склонен был заводить дружбу с кем-либо; тот друг из прошлого по имени Лориан тоже был достаточно труслив и изворотлив, но не подл, а если он и предавал кого-то, то лишь из страха быть убитым, но не ради того, чтобы целенаправленно принять сторону победителя или извлечь выгоду. Хотя, несмотря на такую слабость, Лориан никогда не предавал Деариндаможет, не было случая, а может, он дорожил их дружбой больше, чем своей жизнью. «Страх смерти делает тебя слабее, но не делает тебя подлецом. Все мы боимся, Лориан» говорил ему порой Деаринд, и словами этими оправдывал одновременно трусость друга и собственное с ним общение, ведь в остальном ныне суровый и мрачный убийца предпочитал не иметь дел с трусами. И с тех пор он в этом отношении не изменился, но Барри напомнил ему то единственное исключение, которое когда-то было сделано, и Деаринд решил сделать его ещё раз, как бы предаваясь ностальгии о хорошем друге. На лице убийцы дрогнула улыбка, после чего он сказал:
Если кто-то из людей Нэндира попытается тебя убить, я защищу, не переживай об этом. Чтобы не было всяких «если я скажу, меня убьют».
Да я уже всё сказал, нервно усмехнулся Барри.
Ещё не всё. Пойдём, Деаринд жестом пригласил нового напарника за собой и вышел из трактира.
Барри дёрнулся с места, но вдруг обернулся и увидел, что на столе остались все деньги, поставленные на игру в кости. Он сгрёб их в мешочек, подвязал его к поясу и накрыл курткой.
Деаринд стоял снаружи, уперев руки в поясницу, и осматривался. Барри подошёл к нему и, слегка сутулясь от страха, спросил:
Ну, так что ты ещё хочешь узнать Дин?
Три вещи. Первая: твоя задача для Нэндира; вторая: есть ли в городе возвышенность, на которую легко залезть и на которой нас никто не попытается убить; третья: сколько примерно человек в лагере.
Барри почесал подбородок, немного помялся и вдруг зашагал куда-то по улице, говоря попутно:
Есть одно место, пойдём. В лагере я не был, но, думаю, обычно там человек двадцать, иногда больше. А задача мне сказали искать рекрутов и разузнать, много ли народу недолюбливает Бенинга Ранли.
Что ещё за Бенинг Ранли? нахмурился Деаринд, запрыгнул на седло и шагом поехал за новым напарником.
Лорд. Вы не знакомы?
А, он знакомы, к сожалению.
Барри улыбнулся и пробормотал чуть тише:
Я бы удивился, если бы хоть один человек в городе сказал о знакомстве с лордом: «к счастью».
Значит, ты хочешь разузнать, кто недолюбливает Ранли? спросил Деаринд. Добавь меня в список. Скорее всего, скоро зарежу эту свинью.
Тогда список теряет смысл! Барри улыбнулся и развёл руки в стороны. Ведь Нэд собирает эту информацию и людей лишь для того, чтобы свергнуть Толстого Бена и захватить город. Он считает, что сделает это место лучше.
Ты ему веришь? поинтересовался Дин, внимательно слушая Барри.
Ну, он убедительно говорит и слову своему верен. Человек чести, которого обстоятельства вынуждают действовать из тени.
Деаринд фыркнул и заговорил с чувством большой осведомлённости в этом вопросе:
Такие люди не меняются в своих методах. Когда он придёт к власти, все его теневые инструменты продолжат действовать: наёмники, серые кардиналы, вездесущие «глаза» и «уши» всё это ведь останется в городе, он не сможет обернуться к своим последователям и сказать: «Простите, друзья, вы больше не нужны, теперь мне угодны только крестьяне и ремесленники». Так что «обстоятельства», Барри, не изменятся. Только в кресле лорда всё это будет направлено не в вашу пользу, а против, потому что враги в городе резко закончатся и надо будет искать новых.