Среди звёзд - Сандерсон Брендон 42 стр.


Мы не можем просто стрелять, чтобы вывести из строя. Она будет продолжать пытаться привести этого дельвера, пока она жива ...

Как будто в прямом доказательстве этого, она встретилась со мной взглядом, а затем проецировала крик в никуда. Глазакоторые уже начали исчезатьснова обратили свое внимание на нас, особенно одна пара, которая казалась больше, чем все остальные.

Я нажал на спусковой крючок. В этот момент крик Брэйда стал пронзительнее, чем когда-либо прежде. В панике, зная, что она умрет, Брэйд, наконец, достиг своей цели.

И что-то появилось из ниоткуда.

41

Появление дельвера исказило реальность. В мгновение ока корабль Брэйда из стоящего передо мной превратился в отброшенный в сторону. Что-то огромное, вошедшее в наше царство, отбросило нас назад, как будто мы ехали на волне, проходящей через саму реальность.

Выстрел, который я сделала в Брэйда, промахнулся, и вместо этого был поглощен расширяющейся чернотой.

Мой корабль покачнулся, когда меня оттолкнуло. Чернота стала такой огромной, что полностью завладела моим зрением. На мгновение мне показалось, что я вижу сердцевину делвера, эту глубокую тень. Абсолютная тьма, которая казалась слишком чистой, чтобы существовать на самом деле.

А затем появился лабиринт, материя сгущалась вокруг него, как ... как конденсат, образующийся на очень холодной трубе. Он рос вокруг ядра, стреляя ужасными шпилями, собираясь размером с небольшую планету. Намного больше, чем лабиринт, в котором мы тренировались.

Этот лабиринт вскоре был окутан пылью и твердыми частицами, дымкой, которая скрывала его. Темные шпили отбрасывали внутри тени, освещенные вспышками темно-красного цвета, цвета расплавленного камня. Штормы ужасных цветов и умопомрачительных теней. Огромная, почти непостижимая вещь, скрытая в плавающей пыли.

Эта громадина теперь нависла над Детритом, как луна,слишком близко. Мои сенсоры сошли с ума; у делвера было собственное гравитационное притяжение.

Две недели назад я смотрел запись, на которой нечто подобное пожирало старых обитателей Детрита. Теперь я съежился перед одним из них в реальной жизни. Пятнышко. Мы все были пятнышками для этого существа.

Мои руки безвольно упали с рычагов управления. Я потерпел неудачу. И я был почти уверен, что само действие, которое я предпринял, чтобы остановить этострельбу в Брэйдадало ей толчок к достижению своей цели.

Я почувствовал внезапное сокрушительное чувство безнадежности. Эта вещь была такой огромной и странной.

Затем сквозь отчаяние пробилась другая эмоция. Гнев. Мы умрем здесьвсе в Пещерах Непокорныхв то время как люди Звездного Зрения будут есть, смеяться и игнорировать то, что делает их собственное правительство. Это казалось несправедливым. Эти насекомые. Эти жуки, которые пускали слюни, бегали, щелкали и ... и ...

Ждать. Я протолкнулась сквозь эти ошеломляющие эмоции. Это был не я. Это было не то, что я чувствовал.

Битва затихла. Детрит замолчал, как я и приказал. Казалось, вся планета затаила дыхание. Разумогромный, непостижимый разумкоснулся моего. Что-то настолько гнетущее, что грозило раздавить меня.

"Здесь ничего нет", - в панике подумала я. Нечего разрушать. Видишь? Никакого жужжания, никаких неприятностей. Иди куда-нибудь еще. Иди ... иди в ту сторону.

Я скормил ему пункт назначения. Не совсем намереннобольше похоже на то, как вы бросаете что-то горячее после неожиданного прикосновения. Я направил его на какое-то место вдалеке. Направление, в котором шла передача Винзика, направление, в котором пели звезды.

Я почувствовал, как внимание делвера переключилось на меня. Да, поблизости были какието существакорабли, производящие шум, но ему хотелось чего-то большего. Он мог слышать этот далекий пункт назначения, место, где я привлек его внимание.

Он исчез, следуя за той далекой песней.

Меня засосало вперед рябью в реальности, так же, как раньше меня отбросило назад. Пот выступил по бокам моего лица, когда замешательство боролось с облегчением. Он исчез. Вот так просто он исчез.

Вместо этого я послал его, чтобы уничтожить Звездное зрение.

42

Алло? - произнес китсенский голос по моему комму.

Оцепенев, я уставилась в пустоту.

Аланик ... Я ... Я на самом деле не знаю, как тебя зовут. Это я, Каури. Мы ... мы понесли большие потери. Господин Хешо мертв. Я принял командование, но не знаю, что делать.

Мертв? Китсенский корабль завис рядом с моим. В боку была пробита черная дыра, но команда залатала ее щитом.

Силы Превосходства отступают, - сказал Пар. - Корабли отделяются от людей и летят обратно к Весам и Мерам. Возможно, они напуганы теперь, когда их ужасное оружие потерпело неудачу.

Он не провалился, прошептала я. - Вместо этого он отправился в "Звездное зрение". Они ... они недостаточно успокоились. Они привыкли полагаться на свои коммуникации. Он их услышал. -

Что это? - сказала Каури. - Не могли бы вы повторить, пожалуйста? Вы сказали, что делвер отправился в Звездное видение.

"да. Я отправил его.

"нет! У нас на станции семья! И члены экипажа, которые были слишком больны для дежурства. Есть ... есть миллионы людей на Звездном Свете!

Рядом со мной завис дрон. Пар украла себе новый корабль. Я едва заметил. Я смотрел на звезды, прислушиваясь к их звукам.

Винзик ... это чудовище, - сказал Пар. Это именно то, что произошло, когда люди пытались контролировать делвера во время второй войны. Оно обернулось против тех, кто его вызвал. Его трансляция этих событий дала твари путь прямо к его дому!

Да, это было так, но больше мое собственное вмешательство. Я сделал это. Святые и звезды ... Я послал его, чтобы уничтожить их. Брэйд был прав. Мы могли бы контролировать эти вещи.

- Мы не можем позволить этому ...беспомощно сказала Каури. Может быть, мы могли бы вернуться к Мерам и Весам? Пусть он доставит нас обратно к Звездному зрению, чтобы сражаться? Но ... отступление займет некоторое время; авианосец должен подождать, пока эти истребители отцепятся. Может пройти полчаса, прежде чем корабль вернется в город.

Слишком долго. Звездный взгляд был обречен. Все эти люди. Куна и миссис Чамвит. Морриумур. Из-за меня. Я чувствовал ... Я чувствовал, что делвер почувствовал мою ярость. Возможно ли это?

- Что ты наделал? - потребовал Брэйд по комму. Я посмотрел в сторону и увидел, что ее корабль перестал кувыркаться неподалеку. - Что ты наделал?

- То, что я должен был, - прошептал я. - Чтобы спасти мой народ.

Поступая так, я обрек на гибель еще один народ. Но стал бы кто-нибудь винить меня за этот выбор? Я знал, что даже если корабли Винзика доберутся до делвера вовремя, их оружие против него было просто способом отвлечь его внимание. Вместо этого они попытаются отправить его сюда, чтобы уничтожить нас.

Либо мы, либо они.

Корабль Брэйда исчез, ускользнув в никуда.

Что нам делать? - спросил Пар.

Не знаю, ответила Каури. Я ... я ...

Делать было нечего. Я снова включил свой щит, затем откинул голову назад и принял происходящее.

Оставьте Превосходство наедине с его собственными проблемами. Они были причиной этого. Они это заслужили. Меня беспокоили только М-Бот и Думслуг. Конечно, он будет в безопасности. Он был кораблем.

В любом случае, что я мог сделать? Мы или они. Я развернул свой корабль, подальше от звезд, чтобы вернуться домой.

Нет.

Мои руки оторвались от управления.

- Это не моя битва, прошептала я.

Герой не выбирает себе испытания, сказал голос бабушки-бабушки.

Я не знаю, как это остановить.

Герой сталкивается с тем, что происходит дальше.

- Они ненавидят нас! Они думают, что мы достойны только того, чтобы нас уничтожили!

Докажите, что они ошибаются.

- Гм ... Аланик? - неуверенно спросила Каури, подвигая свой корабль рядом с моим.

Я глубоко вздохнула и снова посмотрела на звезды.

Скад. Я не мог бросить этих людей.

Я не мог убежать от этого боя.

- Подведите свои корабли поближе, - сказал я китсену и Испарению. - Прикоснись своими крыльями к моим, если сможешь.

"почему? - спросил Пар, повинуясь. Ее крыло коснулось моего, а крыло китсена-с другой стороны. Что мы делаем?

Шаг в темноту, сказал я.

Затем я швырнул нас в никуда.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Быть двумя людьми было неудобным опытом для Морриумура. Слева можно было бы возразить, что Морриумур никогда не знал ничего другого. Справа можно было бы указать, что отдельные половинки человекаи воспоминания, которые они унаследовали,точно знали, насколько странным был этот опыт.

Два разума думают вместе, но смешивают воспоминания и опыт из прошлого. Только некоторые от каждого родителя, тушеное мясо личности и памяти. Иногда их инстинкты боролись друг с другом. Ранее в тот же день Морриумур потянулся, чтобы почесать их в затылке, но обе руки попытались сделать это одновременно. А до этого, при звуке громкого ударапросто уронили тарелкуМорриумур попытался одновременно увернуться в укрытие и вскочить, чтобы помочь.

Это разделение становилось еще хуже, поскольку две половины готовились отделиться и снова рекомбинировать. Морриумур шагнул к чертежной капсуле, проходя через двойной ряд членов семьилевые с одной стороны, правые с другой, с объявленным выбором с обеих сторон. Они протянули соответствующую руку, коснувшись протянутых рук Морриумура, когда проходили через темную комнату.

Предполагалось, что у Морриумура осталось два с половиной месяца, но после ухода из космических сил ... Что ж, было принято решение действовать пораньше. Этот проект был неправильным. Родители и семья Морриумура согласились. Пора попробовать еще раз.

Все говорили, что это не должно походить на прощание, и что Морриумур не должен воспринимать это как отказ. Перерисовка была обычным делом, и их заверили, что это не повредит. Но как можно воспринимать это иначе, как отказ?

Слишком агрессивно, сказал один из них. Это будет беспокоить их всю жизнь.

Они решили заняться расследованием карьеры, очень неподходящей для дионы, сказал один пиблинг. Они никогда не смогут быть так счастливы.

Эти же родственники ласково рисовали Морриумуру губы, прикасаясь к ним руками, словно провожая в путь. Чертежный отсек был очень похож на большую кровать, хотя и с выдолбленным центром. Сделанная из традиционного дерева с гладко отполированной внутренней поверхностью, как только Морриумур заберется в нее, ее крышка будет прикреплена и введена питательная ванна, чтобы помочь в процессе коконирования и перерисовки.

Их старший внук, Нумига, взял их за руки, когда они подошли к капсуле. - Ты хорошо поработал, Морриумур.

- Если это так ... Почему я не смог проявить себя?

- Твоя работа заключалась не в том, чтобы проявить себя. Это было просто для того, чтобы существовать и позволять нам видеть возможности. Приходите, вы сами вернулись к нам и согласились, что процесс должен продолжаться.

Левая рука Морриумура сделала изогнутый жест подтверждения, почти самостоятельно. Они вернулись. Покинул доки, в то время как остальные отправились сражаться. Сбежали, потому что ... потому что они были слишком расстроены, чтобы продолжать. Защищаться от дельверов-это одно, но сбивать других пилотов? Эта мысль ужаснула Морриумура.

В любом случае, ты был бы слишком напуган, чтобы сражаться с дельвером, подумала часть ихвозможно, один из их родителей. Слишком агрессивно для общества дионы. Слишком параноик, чтобы бороться. Перерисовка - это к лучшему.

К лучшему, подумала другая их часть.

Морриумур споткнулся, чувствуя дезориентацию, вызванную двумя разделяющимися частями их мозга. Нумига помог им сесть на борт чертежной капсулы, их темно-красновато-фиолетовая кожа, казалось, светилась в свете свечей.

Начинается, сказал Нумига. Пришло время.

- Я не хочу идти.

- Больно не будет, - пообещал Нумига. Это все равно будешь ты, кто выйдет, переработанный.

Что, если я хочу быть тем же самым собой?

Нумига похлопал их по руке. - Почти все мы прошли через несколько сквозняков, Морриумур, и все мы пережили это. Когда вы снова выйдете, вы будете удивляться, почему вас так беспокоили.

Морриумур кивнул и опустил обе ноги в капсулу. Затем они остановились. Когда я вернусь, буду ли я помнить эти месяцы?

Слабо, ответил Нумига. Как фрагменты сна

. А мои друзья? Узнаю ли я их лица?

Нумига осторожно втолкнул их в капсулу. Пришло время. Две половины Морриумура распадались, разумы разделялись, и их личность ... растягивалась. Это было ... трудно ... думать ...

Комната содрогнулась от внезапной продолжительной дрожи. Морриумур схватился за борт капсулы, зашипев от удивления. Вокруг них остальные натыкались друг на друга, крича или шипя. Люди падали, а дрожь не прекращалась, пока, наконец, не стихла.

Что это было? Казалось, что в платформу чтото ударило-но какой удар может быть настолько сильным, что сотрясет весь Звездный Свет?

Снаружи на улицах раздавались крики. Родственники Морриумура в беспорядке поднялись на ноги, раздвигая занавески перед дверью. Они открыли ее, и свет залил маленькую темную комнату.

Дрожа, едва в состоянии контролировать свои конечности, Морриумур выполз из капсулы. Все, казалось, забыли о них. Что ... что могло случиться? Подтянувшись на оборудовании рядом с капсулой, Морриумур поднялся на ноги и, спотыкаясь, направился к двери, ведущей наружу, где многие из их родственников стояли, уставившись вверх в оцепенении широко раскрытыми глазами.

Планета каким-то образом появилась рядом со Звездным Зрением. Темное, покрытое пылью существо с ужасными линиями, выходящими из его черного центра. Темно-красные огни играли под пылью, как извержения магмы. Он нависал над Звездным Зрением, зрелище настолько обширноенастолько неожиданное,что у обоих Морриумура закружилась голова. Как это могло быть там, прерывая успокаивающие глубины космоса, которые всегда были на горизонте?

Это дельвер! один разум дрожал. Беги!

Беги! другой разум закричал.

Вокруг Морриумура родственники разбегались, убегаяхотя как можно убежать от чего-то подобного? Через несколько мгновений перед зданием в одиночестве стоял только Морриумур. Их умы продолжали паниковать, но Морриумур не отпускал их, и постепенно их умы расслабились и снова соединились.

Это не продлится долго. Но сейчас Морриумур поднял глаза и обнажил зубы.

Куна вцепилась в перила балкона, пытаясь насладиться потрясающим видом делвера.

Мы потерпели неудачу", - шептали они. - Он уничтожил Детрит. Теперь он приносит его сюда, чтобы показать свою силу.

Запах вокруг них резко стал злым, как запах влажной почвы. Это катастрофа, сказал Зезин. - Ты сказал ... я не поверил ... Куна, как Винзик мог это сделать?

Куна беспомощно взмахнула пальцами, все еще глядя на ужасное зрелище. Из-за устрашающих масштабов этого существа было трудно сказать, но Куна чувствовала, что оно приближается, приближается к городу.

Он уничтожит нас, понял Куна. - Верховный министр все еще здесь. Винзик уничтожит правительство Страны, оставив только себя.

- Нет, - сказал Зезин, пахнущий острыми специями. - Даже он не так бессердечен. Это ошибка, Куна. Он вызвал его, но не может контролировать, как предполагал. Он пришел сюда по собственной воле.

Да. Куна сразу же понял, в чем дело. Винзик хотел, чтобы его знали как героя; он не станет разрушать Звездное Зрение. Это была не просто ошибкаэто была катастрофа высшего порядка. Та же глупость, из-за которой пали люди.

Корабли в панике поплыли прочь, и Куна пожелал им скорости. Может быть, кому-то удастся спастись.

Это была сомнительная надежда. "Звездный взгляд" был обречен, и Куна не могла избавиться от чувства ужасной ответственности. Стал бы Винзик когда-нибудь выбирать этот курс, если бы они вдвоем не провели мозговой штурм потенциальных сил обороны много лет назад?

Из "делвера" начали вылетать угли, врезаясь в щит вокруг "Звездного взгляда" и взрываясь невероятными взрывами. Скоро щит падет.

В воздухе появился кислый запах гниющих фруктовпечаль и тоска от Зезина.

Иди, прошептал Куна. - Возможно, ты сможешь двигаться достаточно быстро, чтобы сбежать.

- Мы ... мы остановим это, Куна, - пообещал Зезин. - Мы будем сопротивляться Винзику. Убери его беспорядок.

- Иди.

Зезин ушел. Вымыслы могли быстро перемещаться по воздуху или даже в вакууме. Они оба знали, что в одиночку Зезин, возможно, сможет добраться до частного корабля вовремя, чтобы вылететь за пределы щита и гиперпрыгнуть.

Назад Дальше