Аяда. История демонолова - Лавина Кёрки 4 стр.


Вскоре мастер оставил Элею в компании подруг и пошел искать своего приятеля Кита, который всегда скрашивал его пребывание на подобных мероприятиях. Но Стифу сегодня было не суждено найти своего друга, так как его внимание неожиданно привлек Миллиан, стоящий возле стола с закусками и что-то быстро жующий. Стиф увидел, как этот человек перевернул на себя тарелку и, воровато оглянувшись, провел рукой по образовавшемуся пятну, которое вмиг исчезло.

«Маг!»улыбнулся Стиф и сразу же призадумался. Всех магов, вращающихся в свете, он хорошо знал, но этого типа (судя по смуглой коже и густым курчавым волосам, незнакомец был родом с острова Пряностей) он видел впервые. И почему-то Стиффард неожиданно для самого себя захотел познакомиться с ним: ему показалось что-то родное в этом маге.

 Готов биться об заклад, вы давно забыли слова «стирка» и «грязная одежда»,  мастер, дружелюбно улыбнувшись, подошел к незнакомому чародею и, встретив непонимающий взгляд, поспешил добавить,  Вы так ловко(Стиф повторил движение мага) будто для вас это обычное дело.

 К сожалению, это так,  Мил потупил взгляд.  Видите ли, ловкость моих заклинаний с головой компенсируется неловкостью моего тела.

Стиф рассмеялся, немного позабыв о хорошем тоне. Правда, удивленный взгляд мага быстро его успокоил.

 Извините, пожалуйста, я не сдержался,  Стиффард не любил оправдываться, но сейчас необходимость сделать это нисколько его не смутила.  Просто все маги, с которыми мне приходилось общаться, делали вид людей всемогущих, не позволяющих себе никаких слабостей. А вы вот прямо указываете на свой очевидный недостаток, причем говорите о нем так, будто давно с ним свыклись. Кстати, позвольте представиться. Глава Гильдии Морских Змей, мастер Стиффард.

Миллиан, продолжая жевать канапе с нежным паштетом, оглядел Стиффарда, который вытянул руку для приветствия, с головы до ног. Вроде бы обычный торговец, но было в нем что-то успокаивающее, особая ненавязчивая проницательность, что заставляет доверять ему.

 Миллиан Мартс, смотритель маяка Тариллика, дядя невесты,  негромко сказал он, пожимая мастеру руку.  Да, я действительно свыкся с собой. И хотя я понимаю, что мог быть лучше, жизнь научила меня не строить иллюзий, касающихся моих весьма скудных способностей и неисправимой неряшливости. Как говорила моя матушка, полюби себя, Мил, и сразу решиться много проблем.

 Верно,  кивнул Стиф, беря с подноса канапе,  вкусные?

 Очень,  ответил Мил, в подтверждение своих слов съедая еще один деликатес.

Несколько секунд они молчали, не зная, о чем говорить дальше. Конечно, с точки зрения этикета, можно было просто разойтись, но почему-то и Стиф, и Мил делать этого не спешили, поэтому и пытались найти общую тему для беседы.

 А вам не страшно оставлять маяк?  выжал из себя Стиффард, понимая, что молчание затянулось.  Ведь это такой важный для моряков знак.

Для Мила этот вопрос был вполне ожидаемым, ведь что еще могут обсуждать посторонние друг другу люди, кроме как свою профессию.

 Морякам, Стиффард, не о чем беспокоиться. Кристалл, который излучает свет, будет без перебоев светить еще не меньше двух недель. А там я вернусь домой и заряжу его заново.

Стиф понимающе кивнул. Он внимательно посмотрел на своего нового знакомого и вдруг вспомнил Кассандру. У мастера в душе похолоделопочему, глядя на Мила, человека с достаточно крупными чертами лица, толстоватого, неуклюжего, он подумал о полной его противоположностидевушке изящной, ловкой, сильной. В голове промелькнула уже почти забытая сцена их поединка.

 Миллиан,  немного неуверенно заговорил Стиффард,  вас не интересуют магические камни?

Маг с подозрением взглянул на Стиффарда, чувствуя некий тайный подтекст в его вопросе.

 Возможно,  Мил сказал это неуверенно, с опаской,  смотря, что это за камень.

Спокойно улыбнувшись, Стиф пригубил вино и ответил:

 Девушка, которая его продает, сказала, что это сердце самума, ураганного ветра пустыни. Ей кажется, что оно может пригодиться какому-нибудь магу. Вот я и решил, что ее предложение вас заинтересует.

Мил задумался. Всякие там артефакты его интересовали по ряду причин. Во-первых, он мог себе их позволить благодаря папиному наследству. Во-вторых, Миллиан когда-то решил, что раз он не сможет стать выдающимся магом, он может собрать любопытную коллекцию всяких там вещиц. И все же был один момент: маг не хотел нарываться на фальшивки, это его слишком расстраивало.

 Возможно, камень меня и заинтересует,  Миллиан изобразил из себя скептически настроенного торговца, сжав губы и немного сощурив глаза.  Только мне надо на него сначала взглянуть.

Замерев, он высоко поднял голову и нахмурился. Стиффард, заметивший это движение собеседника, посмотрел туда, куда глядел Мил и заметил, что прямо под потолком кружит пестрая сова.

 Несносный мальчишка!  услышал Стиф недовольный вздох мага, прежде чем неведомая сила начала тянуть птицу к земле. Несчастная сова отчаянно сопротивлялась, но это было бесполезно. Через минуту она уже сидела на полу, а еще через мгновенье на Стифа вместо совы глядел Катрик.

 Дядя, я все могу объяснить,  прошептал он, испуганно округляя глаза.

Миллиан, покраснев от ярости, схватил племянника за ухо.

 Объяснять будешь маме,  сурово сказал маг.  Извините, Стиффард, меня и моего племянника. Если вас не затруднит, мы можем завтра посмотреть на этот камень.

Стиф, которого поведение Миллиана очень насмешило, коротко кивнул, сдерживая улыбку:

 Пришлите мне записку, во сколько и откуда мне вас забрать.

 Катрик, хватит пищать,  шепнул Мил на ухо племяннику.  Хорошо, договорились,  сказал он уже Стифу.  До завтра, мастер.

 До завтра, маг,  Стиффард коротко кивнул. Глава Гильдии проводил взглядом Мила, который продолжал что-то выговаривать нерадивому племяннику. Он уже ждал завтрашнего дня, как ребенок ждет праздника.

Глава 4

Караван-Сарай Рек-о-Тутса был местом оживленным. Но эту оживленность было довольно сложно заметить. Кажется, что два торговца просто неспешно гуляютна самом же деле они ведут переговоры. И именно незаметность оживленности Караван-Сарая создавало ощущение простора.

Мил вылез из повозки Стиффарда и огляделся:

 Такое чувство, что мы попали не туда,  сказал он, недовольно морща нос.

 Нет, все верно,  Стиф уже стоял на тротуаре, оправляя жакет.  Караван-Сарай. Не бойтесь, Мил, такое чувство всегда возникает у тех, кто здесь впервые.

Они благополучно пересекли небольшую площадь перед шатрообразным зданием Караван-Сарая и зашли вовнутрь. Напротив входа стоял массивный мраморный стол, за которым сидел худощавый юноша, что-то усердно писавший. Заметив Стифа и Мила, он поднял голову, продолжая писать и, улыбнувшись, вежливо спросил:

 Чем я могу вам помочь, господа?  перо его мелькало так быстро, что даже заворожило Миллиана.

 Мы ищем караванщика Ахмеда,  Стиффард заговорил спокойно и властно; так он всегда разговаривал с мелкими людьми, вроде этого паренька, с которым не стоило слишком церемониться.

 А Ахмеда нет,  простодушно ответил юноша.

Стиффард замер. На душе у него стало очень тяжело. Кассандра же говорила, что если Ахмеда нет, нет и ее. Стиф к своему удивлению и ужасу осознал, что расстроился, оказывается, он так хотел увидеть эту девушку. Мастер не понимал, почему его влекло к ней, ведь он искренне любил свою Элею.

 Но в его караван вы еще успеете записаться,  весело добавил юноша.

Стиф свел брови:

 В смысле?

 Ну, какв прямом,  юноша говорил уверенно, словно ему было все равно, кто перед ним стоит.  Ахмед заболел, и выход каравана отложили на некоторое время. Так что я еще могу вас записать. Хотите?

Стиффард с облегчением вздохнул. Значит, Кассандра все-таки в городе. Он быстро взглянул на Мила, который с любопытством осматривал старинные фрески на потолке.

 Нет, спасибо. Я бы все-таки хотел лично поговорить с Ахмедом. Дело в том, я должен через него найти одного человека.

Юноша отложил перо, хитро прищурившись. «Денег хочет»,  подумал Стиф, знающий все подобные уловки.

 Ага, значит, вы, наверное, ищите не Ахмеда, а Кассандру,  выпалил юноша, деловито перебирая пальцами.  Верно?

Мастер, улыбнувшись, достал из кошеля монету, игриво покрутил ее в руке.

 Верно. А ты сможешь мне помочь?  он положил монету на стол.

Юноша украдкой взглянул на медяшку и, как бы невзначай, убрал ее со стола в свой карман. Жестом он предложил Стифу подойти ближе.

 Только не говорите Кассандре, что это я дал ее адрес,  прошептал он. Перо в его руке запрыгало быстрее обычного.  Иначе мне конец. Если ее там не будет, что маловероятно, поищите ее в «Сладком дыме», это заведение недалеко от ее дома.

Судя по встревоженному взгляду паренька, мастер догадался, что «конец» он говорил вполне серьезно. Взяв небольшой кусочек бумаги, он прочитал адрес и засунул бумажку в карман.

 Пойдем,  сказал он Миллиану, хватая рассеянного мага под руку. Сейчас Милу не хотелось уходить из Караван-Сарая. Уж очень фрески были хороши. Но деваться было некуда, ведь Стиф, по сути, занимался его делом. И маг послушно последовал за мастером.

Через полчаса они были по указанному адресу.

***

Кассандра толком не спала уже вторую ночь подряд. Снов не было, зато ей постоянно слышалось биение сердца. Как тогда, в пустыне этот «тум-тум» был не очень громким, но очень ясным. От монотонного звука у девушки разболелась голова.

По правде говоря, Кассандра даже была рада, что Ахмед заболел, потому что ей сейчас меньше всего хотелось в очередной раз пересекать пустыню, пялясь на жирных потных торговцев.

Охранница никогда не относила себя к «нежным девицам», поэтому редко когда обращала внимание на каждодневные боли, вроде тонких порезов, расстроенного живота и прочих мелких неприятностей, но сейчас ноющая головная боль выбила ее из колеи. С утра Кассандра захотела лишь надеть на себя длинную шелковую рубаху. Пояс с ятаганами она закрепила на бедрах почти инстинктивно, ведь девушке всегда было не по себе, когда она не чувствовала своего оружия.

Странные звуки, доносившиеся из коридора, Кассандра услышала тогда, когда усиленно отпаивала себя крепким чаем, пытаясь взбодриться. Медленно поставив стаканчик со все еще горячим напитком, девушка на носочках вышла из спальни, придерживая ножны, чтобы не звенели, и встала напротив входной двери. Она прислушалась.

По скрипучей лестнице поднимались двое. Шаги одного из них были уверенные, но легкие. У второго же шаги были маленькие, частые, словно он с трудом поспевал за первым. Незнакомцы перекинулись несколькими короткими фразами, которые Кассандра не разобрала. Потом шаги стихли. Незнакомцы остановились. Она готова была поклясться, что напротив ее двери.

И тут раздался громкий стук. Вздрогнув, девушка положила правую руку на рукоять ятагана. Выждав несколько секунд (она надеялась, что нежданные гости уйдут), Кассандра властно выкрикнула:

 Входите! Открыто!  мышцы ее напряглись.

Дверь неспешно растворилась. Увидев знакомое лицо Стифа, Кассандра сразу же успокоилась. На душе у нее стало удивительно легко. Наклонив голову, она заметила стоящего позади Стиффарда Мила. С первого взгляда маг показался ей несколько забавным, похожим на большого ребенка.

 Извините, что тревожим ваш покой, дева Кассандра,  Стиф слегка склонил голову.  Но я здесь по вашему делу.

 Вы нашли мне покупателя?  Кассандра вновь оглядела Миллиана.  Чудесно! Проходите.

В квартирке Кассандры почти не было мебели, зато повсюду лежали мягкие, яркие, очевидно очень дорогие ковры. Легко вбежав в комнату, девушка поставила низенькие табуретки для гостей.

 У вас милый дом, дева Кассандра,  подал голос Миллиан, смотрящий на все с несказанным удивлением.

 Возможно,  достаточно холодно ответила Кассандра.  Я здесь не часто бываю. Итак, с кем имею честь общаться?

Мил уселся на предложенный табурет. Колени сразу же оказались на уровне носа, но, в принципе, маг не испытывал никакого неудобства, разве что равнодушный взгляд хозяйки его немного расстраивал.

 Миллиан Мартс, маг, хранитель маяка Тариллика,  он добродушно улыбнулся, но сразу же понял, что ни фамилия, ни род его деятельности девушку не заинтересовали, зато

 Маг? Это заметно,  Кассандра слегка наклонила голову на бок.  Вы, наверное, хотите посмотреть камень?

Миллиан кивнул, украдкой взглянув на Стиффарда, который предпочел сесть на пол, поджав под себя ноги. Маг надеялся, что мастер будет помогать ему в разговоре с Кассандрой. Похоже, что главе Гильдии было абсолютно все равно, что происходит. Или же он сам не знал, как лучше всего вести себя с этой особой.

Кассандра на минуту вышла из комнаты. Вернулась она, держа в руках мешочек.

 Вот он,  спокойно сказала девушка, отдавая его Миллиану.  Можете его оценить.

Маг осторожно достал красный камень из мешка. Сомнений у него не быловещь действительно была непростой. Он почувствовал это, едва коснулся его гладкой поверхности. А еще Миллиан ощутил странную природу камня, будто он был иным в своей сущности, он отличался от всех других камней.

Стиффард наклонился вперед, внимательно следя за каждым движением Мила. Мастер на миг замер, рой мыслей промелькнул в голове, прежде чем он сказал:

 Он неопасен.

 Конечно, нет,  Миллиан словно завороженный, никак не мог оторвать взгляда от камня, поэтому он и не расслышал, что произнесенная Стифом фраза была не вопросом, а утверждением.  Впрочем,хотя вряд ли. Сердце этого существа повреждено. Сомневаюсь, что оно сможет возродиться,  маг поднял голову и внимательно посмотрел на Кассандру.  Итак, за сколько вы его продаете? Ваша цена?

Девушка слегка подняла брови, словно не поняла, что ей говорят.

 Нисколько,  негромко сказала она, будто стесняясь своих слов.  Мне деньги не нужны. Заберите себе, Миллиан, этот камень. Я вижу, маг вы достойный, камень вам пригодится, а у меня он будет лежать мертвым грузом. Заплатите мастеру Стиффарду некоторую сумму за труды и можете обо мне забыть.

Повисла тишина. Шоктак, наверное, можно описать состояние обоих мужчин. Мил коротко взглянул на камень, пытаясь разгадать слова Кассандры: шутка это или все-таки правда. Стиф же не мог понять другого (то, что Кассандра говорит серьезно, для него было очевидно): зачем ей надо было напрягаться, приходить к нему в Гильдию, чтобы просто так отдать камень первому встречному?

 Дева, что за глупости вы говорите,  возмутился Стиффард.  Каждому нужны деньги.

Кассандра, тяжело вздохнув, скрестила на груди руки. Обычно подобный тон в свой адрес она воспринимала как оскорбление. Но слова Стифа не произвели на нее подобного впечатления.

 Откровенно говоря, мастер Стиффард,  Кассандра в упор взглянула на него,  я никогда не понимала смысла денег. А особенно, их излишка. Зачем иметь больше, чем необходимо? Я всегда сытно ем, у меня отличный верблюд, свое жилье, а большего мне и не нужно. Поэтому, востребовав с мага Миллиана кругленькую сумму, я просто бы не знала, что с ней делать. А раздавать подаянье ленивой бедноте не в моих привычках.

 Но ваш дом весь в дорогущих коврах,  Стиффарда все больше удивляла эта девушка,  Некоторые, возможно, даже с фабрик Мартсов. А вы говоритеденьги вам не важны.

На этот раз Кассандра нахмурилась. Сейчас слова мастера прозвучали более грубо, чем в прошлый раз.

 Мастер Стиффард,  девушка заговорила медленно, но очень отчетливо,  да будет вам известно, что большая часть этих ковров подарена мне. Кроме того, я привыкла, что в доме вместо темной, мрачной мебели меня окружают яркие ковры. Надеюсь, вы понимаете то, что вы сказали, было не очень приятно мне услышать. И я вам рекомендую, мастер, впредь думать, что говорить.

Со Стифом, конечно, редко когда так разговаривали, и глава Гильдии мог с чистой совестью удивиться, однако слова Кассандры его совсем не задели. Действительно, кто он такой, чтобы обвинять в чем-либо практически незнакомого ему человека.

 Извините, дева Кассандра,  смутившись, Стиф опустил голову.  Я был несдержан.

Коротко кивнув, Кассандра довольно улыбнулась.

Мил тем временем аккуратно засунул камень обратно в мешочек, который положил перед собой на ковер. Он взглянул на девушку. Кассандра излучала не только внутреннюю силу и храбрость. Маг сощурилсяон почувствовал, что девушку тревожит какое-то странное явление полумагического характера. Как раз в этот момент Кассандра замерла, словно ей стало плохо.

Назад Дальше