Я предполагаю, что ты ждешь Алана, но он не приедет. У него важные дела. И он ждет, что ты уйдешь сама.
Если бы я могла уйти сама, давно бы это сделала, усмехнулась Инга.
Ты не понимаешь силу ритуала. Переход подвластен только Алану, потому что его кровь участвовала в ритуале, но теперь она течет и в тебе. Ты сможешь открыть Переход. Слова я подскажу, Виолетта протянула листок бумаги, на котором почерком Алана были выведены слова. Лист выпал из рук Инги, значит, он сам дал его Виолетте. Тебе лучше не ждать его, Алан не хочет возвращаться, пока ты тут. Конечно, он не будет месяцами скитаться по герцогству, но приехав в ярости, он может потребовать развод, по правилам ритуала.
В прошлый раз от Инги ускользнули подобные слова.
И как он это сделает, если разводов нет?
Смерть одного из супругов равен разводу, тихо прошептала Виолетта, и по спине Инге пробежал озноб. Одевайся, идем.
Инга как в тумане, нашла одежду, и отправилась следом за девушкой. Солнце уже выглянуло из-за горизонта.
Есть еще кое-что. Вы не провели ночь вместе, значит, ты можешь отказаться от продолжения ритуала, вернув кольцо, что было одето на тебя во время обряда. Это не освободит от ритуала, но все же, он просил, чтобы ты его вернула.
Инга усмехнулась, медленно стянула повязку с руки. Шрам немного затянулся, но воспоминания от этого не притупились. Она разжала руку с лентой, легкую ткань тут же подхватил ветерок, медленно опуская на землю. Далее она стянула браслеты, в том, другом мире излишни такие украшения.
Это мне точно не понадобится. Жаль, я не знаю, где моя одежда и придется уйти в этом.
Инга с горечью сорвала очередной браслет и отбросила его в сторону, послышался плеск воды, очевидно, он попал в озеро. То самое, возле которого они провели столько дней. Непрошеные слезы вновь полились из глаз. Со злостью Инга сбросила кулон с цепью вниз.
Скорее, поторопила Виолетта, Время уходит.
Инга положила руки на стену, как делал это Алан, и стала повторять за Виолеттой слова из письма. Стена дала вибрацию, полыхнула, как гладь воды.
Тебе пора, сказала Виолетта. Астрид, давай мне кольцо.
Я не Астрид, я Инга, твердо произнесла девушка. Кольцо я не отдам, оно мое.
Глаза Виолетты блеснули.
Ты не имеешь право оставить его себе. Это родовое кольцо рода и принадлежать оно может только его жене.
Как бы там ни былоя его жена, если хочет пусть придет и заберет его.
Ты же понимаешь, что этого не произойдет.
Значитэто моя компенсация, не дав Виолетте ответить, Инга шагнула в Переход и словно попала в сон или вышла из него. Стены института, звуки современного города. Она обернулась и увидела обычную стену. Инга уткнулась в нее, но Переход уже закрылся. Медленно она сползла по стене, не в силах сдержать рыдания.
***
Инга не знала, сколько прошло времени, но нужно подниматься и идти дальше. Неуверенно шагая по коридору, она встретила одного из стражей.
Астрид? спросил он, не зная, чего ожидать и с неподдельной тревогой смотрел на девушку.
Я не Астрид, злым голосом ответила Инга и прошла мимо.
Далее началось безумие. Пропажа Инги сделала ее довольно знаменитой. Среди студентов ходили слухи, что ее похитил полтергейст, регулярно стучащий дверями наверху. Те, кто считал себя более здравомыслящими, говорили, что девушка просто перестала посещать занятия. Институту не нужно было слухов, и дело замяли, сославшись на побег девушки из дома. На нюансы никто не хотел обращать внимания, как и на съемку камеры, показывающую, что Инга поднялась наверх, но не спускалась. Статус института был важнее. Однако спокойствия Инге это не давало, то и дело ей задавали различные вопросы, с интересом разглядывали, стоило девушке пройти мимо. Инга хотела бросить институт, где одни стены вызывали боль, но дома было еще хуже.
Родители оказались склонны верить в версию с побегом и не сильно ласково встретили нагулявшуюся дочь. Инга дала себе слово закончить год, а после обратиться к деду, устроить ее по профессии, которую она уже получила, он ведь так мечтал об этом. Возвращаться к искусству и истории желания у Инги больше не было, слишком много воспоминаний тянулось следом. Она была бы рада и сейчас все бросить, но дед находился за границей по делам, и два месяца необходимо было потерпеть.
Спустя пару недели шум немного поутих, и Инга вздохнула свободнее. Лиза, как могла ее поддерживала, не расспрашивая, но понималапроизошло что-то серьезное.
Временами Инге казалось все дурным сном, если бы не шрам на левой ладони. И кольцо, которое она не снимала, держа при себе, как напоминание о собственной глупости и мечтательности.
Заканчивалась третья неделя, как Инга вернулась домой. Чувства понемногу впадали в апатию, давая шанс, что возможно, спустя годы она сможет вернуться к нормальной жизни. Стоя у входа в институт Инга ждала Лизу. На завтрашний день предполагалась годовая работа по важному предмету, и Инга обещала подруге позаниматься с ней. Только Лиза задерживалась, заставляя подругу слоняться у входа.
Открылась дверь. Инга обернулась, надеясь увидеть Лизу, но это был вахтер, идущий рядом с белокурой девушкой.
Нет, документы принимаются в другом корпусе. Вот туда вам надо пройти, мужчина указал в нужном направлении, но девушка расстроилась.
А сюда пройти нельзя? Мне очень нужно.
Он улыбнулся.
Нельзя ходить по территории людям, не вступившим в институт. Поступишь, еще находишься.
В этот момент выскочила Лиза и, услышав часть фразы, протараторила:
До свидания, Алексей Сергеевич, и обращаясь к девушке: Через девять дней будет день открытых дверей, можно будет пройти!
Вахтер улыбнулся вслед убежавшей девушке, которая извинительно вцепилась в руку подруге.
Вот непоседа. Раз сказала, что можно будет зайти, значит так и есть. Она в студсовете состоит, все знает.
Белокурая девушка благодарно кивнула и спустилась по ступенькам. С непонятной даже для самой себя тоской она смотрела на окна третьего этажа, притягивающие с невероятной силой. Проходя мимо Инги и Лизы, кивнула им.
Надо же, как вы похожи, с удивлением прошептала Лиза подруге.
На миг взгляды незнакомки и Инги встретились, но через мгновение каждая уже думала о своем.
Глава 16
Алан неохотно отпустил Ингу, вечер после обряда представлялся ему несколько другим. Оставалось надеяться, что неожиданный гость не займет много времени. Дверь кареты открылась и, не дожидаясь помощи, из нее вылетела Виолетта. Девушка бросилась на шею герцогу, стараясь унять тревогу на лице.
Алан, как хорошо, что я сразу тебя встретила!
Что случилось? Почему ты в таком виде? спросил он, имея в виду эмоциональное состояние девушки.
Алан, я со срочной новостью. Матушка сильно заболела, она очень хочет видеть тебя, Виолетта специально назвала мачеху именно так, надеясь усилить важность момента. Прошу, времени на объяснения нет, поезжай к ней.
Алан огорчился такой новости. К родной сестре матери он испытывал самые нежные чувства, и весть о ее болезни не могла оставить его безучастным.
Да, я поеду. Рано утром выеду верхом и через сутки буду там.
Нет, ты не понимаешь. Тебе нужно выехать сейчас. Она очень плохо себя чувствует.
Сердце Алана сжалось, он кивнул.
Хорошо, скажу запрягать лошадь. А пока мне нужно сходить в замок, предупредить жену об отъезде.
Теперь сжалось сердце девушки.
Жену? только сейчас Виолетта обратила внимание на перевязанную правую ладонь. Сомнений не оставалось, обряд совершён, она опоздала. В бессильном гневе сжав кулаки, девушка прерывисто задышала. Герцог свел это за волнение о принесенной новости.
Не переживай, все будет хорошо, он прижал девушку к себе. Несмотря на ситуацию с ее отцом, к ней Алан относился хорошо, приняв как сестру.
Вы давно провели обряд?
Только что.
Виолетта замерла, пересмотрев ситуацию. Значит вероятность, что ночь они не провели, оставалась. Уверенной быть нельзя, но нужно рискнуть и сыграть на этом. Глухая ревность немного утихла.
Алан сделал движение к замку, но Виолетта ухватилась за его плечи.
Пожалуйста, побудь со мной, девушка прижалась к мужской груди, заливаясь слезами, и он не смог отказать, со вздохом глядя на окна второго этажа. Вскоре привели осёдланную лошадь, и Алан тут же вскочил в седло.
Скажи Астрид, что я вернусь через два дня.
Она ведь не знает меня и тут такая новость.
Передай ей, что планы, принятые в лесу, сдвинутся на несколько дней. И я сдержу обещание чуть позже, когда приеду. Объясни всю ситуацию.
Виолетта кивнула, и Алан покинул двор, размышляя, что возможно так лучше. Поднимись он к Инге, вряд ли бы смог быстро уйти. День был насыщенный и, вполне вероятно, она уже спит, а завтра Виолетта ее успокоит.
В следующий вечер Алан уже сидел у постели больной. Состояние тети оказалось не таким критичным, как описывала Виолетта. С радостью встретив племянника, женщина жестом пригласила сесть рядом.
Как у тебя дела?
Виолетта сказала, что вы тяжело заболели и хотите поговорить со мной.
Женщина улыбнулась, по-матерински гладя племянника по руке.
Она всегда такая впечатлительная. Да, был период, я чувствовала себя очень плохо, но ничего страшного нет. На счет разговора, она порылась в памяти, не помню, но вполне могла сказать что-то в горячке. Вот она и сорвалась, а до этого заботилась, даже достала какое-то редкое лекарство. Не сердись на нее. Виолетта не знает, что мне стало лучше, женщине даже предположить не могла, что падчерица сделала это специально. Ведь девушка вела себя тихо и послушно.
Надеюсь, вы не остановили лечение?
Нет, но то, что дала Виолетта нерасторопная служанка разбила. Хорошо, что мне вскоре стало лучше, и нужды в нем больше нет.
Тогда мне нужно возвращаться, Алан сжал руку женщины.
Уже? Ты ведь только приехал.
Сейчас так надо. Обещаю, вскоре приехать с женой.
Женой? тетушка улыбнулась. Она была наслышана о печальной любви племянника к Астрид и теперь обрадовалась, что Алан отбросил воспоминания о ней.
Я рада за тебя и очень жду вас с рассказом обо всех подробностях! Уже темно, сейчас я тебя никуда не пущу. Поужинай со мной, а завтра поедешь домой.
Алан не стал спорить и выдвинулся в обратный путь утром. Хотелось скорее вернуться к Инге, только бы она не обиделась, что он уехал без предупреждения. Герцог уже ругал себя за это, пять минут не изменили бы ситуацию. На ночь пришлось остановиться в постоялом дворе. Провести сутки в седле оказалось тяжело, и повторять подобный опыт сразу же, он не стал.
На рассвете странное чувство разбудило Алана, он резко сел в кровати. Мужчина помнил это легкое волнение, каждый раз, когда открывался Переход, но почему оно возникло сейчас? Алан встал с кровати, собираясь продолжить путь. Тревога стала глухим зудом теребить душу.
***
Зарождался вечер, когда Алан стремительно въехал в ворота и, отдав поводья в руки конюху, поспешил в комнату Инги. Спальня оказалась пуста, он разыскал Виолетту.
Где Астрид?
Девушка отвела взгляд.
Я не знаю, где она.
Алану показалось, будто почва уходит из-под ног. Сознание рисовало страшные картины.
Что случилось?
Я не могу до конца объяснить. Утром, как обещала, я рассказала ей все, ожидая, что Астрид расстроится, но она приняла новость спокойно и сказала, что так даже лучше, Алан удивленно посмотрел на Виолетту, и та продолжила. Это я нашла сегодня на ее кровати. Девушка протянула завернутый лист бумаги. Алан узнал его. Когда-то он сам записал сюда эти строки вызова Перехода, но потом выучил и за ненадобностью положил лист в ящик стола.
Откуда Астрид могла взять его?
Она долго сидела в твоем кабинете, на вопросы отказывалась отвечать, только пыталась узнать, как долго тебя не будет. Вчера вечером она вышла очень радостная и отправилась на балкон третьего этажа, я пошла за следом, испугавшись, что она что-то задумала, Алан стоял неподвижно, молча слушая рассказ. Информация об открытии Перехода, действительно находилась в кабинете. Там же Инга могла узнать, что тоже теперь может его открыть. Больше узнать не от кого было, в проведение ритуала он никого не посвящал. Помолчав, Виолетта продолжила. Выйдя на балкон, Астрид стала ощупывать стену, мне показалось это странным, и я спросила, для чего она это делает. Но она попросила не мешать, потому что ей пора уходить домой. Я предложила дождаться тебя и сказала, что ты должен вскоре вернуться. Она занервничала и ответила, что давно бы ушла, будь у нее такая возможность.
Невольно в голове Алана вспомнились неоднократные просьбы Инги отправить ее домой.
Что было дальше?
Она просила передать это тебе, Виолетта протянула черную ленту, что перевязывала руку Инги.
Сказала, что вы вовремя успели провести ритуал и теперь у нее самой есть возможность вернуться домой. Я не поняла, что Астрид имеет в виду, но она не захотела объяснять. Потом Виолетта замолчала, выдерживая паузу. Астрид сняла кольцо. Ты ведь знаешь, что это значит.
Алан побледнел, до последнего он пытался найти оправдание подобным действиям. Обиделась, испугалась его неожиданному отъезду. Захотела увидеть свой мир, но возвращение кольца означало нежелание признавать проведенный ритуал.
Где кольцо? едва слышно прошептал герцог.
В озере, сказала Виолетта и замерла, ожидая реакции, Алан поднял на нее непонимающий взгляд.
В озере?
Астрид выкинула кольцо туда, секунду помедлив, герцог сорвался с места и быстрыми шагами покинул комнату. Виолетта, испугавшись, выскочила за ним.
Алан, куда ты? Подожди!
К озеру, я хочу видеть кольцо, не сбавляя хода, произнес он.
У озера стоял садовник, любуясь проделанной работой с кустом роз. Увидев разгневанного герцога, он попятился и поклонился.
Что изволите, Ваша Светлость?
Вычистить озеро.
Глаза садовника округлились, запыхавшаяся Виолетта остановилась, переводя дыхание.
Алан, что ты делаешь?
Я хочу видеть доказательства.
Ты мне не веришь? в глазах девушки появилась обида, Алан ощутил неловкость. Ты хочешь сказать, что я это придумала? Для чего?
Это ведь озеро вашей бабушки и матушка так любила его. Оно еще хранит тепло их рук, садовнику было искренне жаль озеро. Зачем нужно вычищать?
Мне нужно достать одну вещь из него, сказал Алан уже менее уверенно.
Что именно нужно найти?
Украшение.
Садовник порылся в карманах и нашел кулон Инги и протянул герцогу.
Это?
Нет, узнав украшение Алан поник. Мне нужно кольцо, а откуда у тебя кулон?
Нашел утром возле озера.
Виолетта напряженно слушала, пока разговор шел, как надо, но в любую секунду могло выплыть непредвиденное, и девушка вспомнила фразу Инги перед уходом.
Алан, есть еще кое-что. После того, как Астрид выкинула украшения, она собралась покинуть балкон. Не зная, что предпринять я позвала ее по имени, но она замерла и, обернувшись, произнесла, что она не Астрид, а Инга.
Алан больше ничего не говорил. Минуту постояв, разглядывая гладь озера, он молча покинул сад. Садовник с тревогой посмотрел герцогу вслед, а потом обратился к Виолетте:
Что случилось с господином? Он же сам не свой. И что делать с озером?
А ты не лезь не в свои дела, резко бросила Виолетта, место садовника в саду, вот и решай вопросы с растениями. Озеро не трогать, видишь, герцог передумал.
Садовник был рад, что озеро не надо осушать, но состояние Алана расстроило его. Очевидно, пропавшее кольцо много для него значит.
Виолетта, не веря собственной удаче, медленно шагала в замок. С первой девчонкой удалось разделаться намного проще, а эта доставила хлопот. Если бы эти глупцы догадались ехать объездными путями, проблемы уже не было бы, опять все пришлось делать самой. В этот раз получилось даже лучше, он уверен, что Астрид ушла сама и успокоить его будет проще.
Глава 17
Алан проводил время, закрывшись в кабинете. Для начала он вынес и убрал книги, связанные с ритуалом, с горечью отметив, что их действительно брали в руки во время его отсутствия. Жрец был прав, затея принесла только разочарование. Кто бы мог подумать, что так все выйдет, но старец и пророчил именно опасность непредсказуемости. Алан вдруг понял, почему тот так сопротивлялся и перестал осуждать за нежелание помочь.