Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу - Лия Кохен 10 стр.


Она проснулась рано, разбуженная криками скота, бредущего на пастбища, и ругательствами рыбаков, ищущих снасти, неизвестно куда положенные после вчерашней пьянки. Аделаида поблагодарила хозяина за предоставленный ей угол, потом разыскала капитана Алекса, чтобы попрощаться и еще раз высказать свое убеждение по поводу успеха его кампании в этих краях. Капитан был в поле, озадаченный ночной пропажей нескольких овец, поэтому лишь скупо улыбнулся и принялся собирать крестьян для проверки близлежащего леса. Позавтракав у гномов, Аделаида вновь отправилась на север в надежде, что сегодня-то уж ей удастся посетить башню, возведенную гигантами тысячелетия назад.

Бредя по широкой протоптанной тропе, Аделаида подивилась, как она по дороге во Флоран вообще умудрилась заблудитьсячерез всю его территорию протекала широкая речка, которая должна была вывести ее прямо к болотам. На деревьях встречались осиные гнезда, разоренные проживающими здесь людьми-ящерами. Сейчас было то самое время года, когда и без того полноводная река вышла из берегов, затопляя в некоторых местах нижнюю часть деревни. С этой целью на полях было сооружено множество мостков, позволяющих фермерам беспрепятственно преодолевать заболоченные участки. Природа здесь была красивая, хоть и однообразная. Климаттеплый, умеренный; воздух насыщен прохладной влагой, что позволяло обитать здесь самым разнообразным видам животных и гуманоидов. Климат Диона благоприятно влиял на сельское хозяйство: здесь с давних времен выращивали многие зерновые культуры и лечебные травы. Также регион всегда славился своими овощами и фруктами.

Стоило только похвалить погоду, как тут же начал моросить дождь. Небо заволокла тонкая серая пелена, и Аделаида поняла, что дождь будет не сильный, но затяжной. Можно было, конечно, добежать до города и переждать там, но ей очень не хотелось делать очередной крюк, и она продолжила намеченный путь, надеясь вскоре добраться до болот.

Чем дальше она продвигалась на север, тем плотнее становился воздух. И когда она добралась до древних монолитов, служивших когда-то вратами к месту обитания крум, его, воздух, уже нужно было раздвигать руками, чтобы увидеть хоть что-нибудь на расстоянии трех метров. И только силуэт одинокой башни виднелся где-то в облаках, где воздух был слегка разрежен. Все остальное пространство, от земли, хлюпающей под ногами, до едва различимых макушек деревьев, оставалось для путницы большой загадкой. Только по легкому шороху могла она предположить, что что-то там есть, внизу, в тумане; что-то кралось за ней, а вот что-то другое с трудом удирало от подошв ее сапог; в паутине над ухом застыла запутавшаяся птица, и красными огоньками мигнули глаза ползущего к ней голодного паука. Аделаида хоть и была не из пугливых, но все равно отметила закрадывающийся к ней в сердце страх. Единственным источником света, проникающим в эту обитель тьмы, было уже знакомое ей холодное зеленое свечение, идущее от непонятных надписей по периметру башни, но от него лишь становилось еще более не по себе.

Башня и ее комплекс представляли собой круговую воронку в центре обширной топи. Каждое кольцо было обозначено монолитными камнями, поставленными в такой последовательности, что они образовывали правильные круги вокруг самой башни. По размеру каждый камень был просто громаден, что давало некое представление о существах, строивших эту обитель. Некоторые разрушенные строения еще излучали все тот же загадочный свет, источая слабую магическую энергию, и Аделаида заметила, что существа, обитающие близ этих развалин, были подвержены какому-то необычному влиянию: они становились сильнее, но также и приобретали изменения в своем внешнем виде. Словно бы эти постройки являлись неким сильным энергетическим источником. Одно из строений сохранилось почти нетронутым. За обвившими его корягами и плющами путница обнаружила тайный вход под здание. И только посмотрев на него изнутри, она осознала, что это было вовсе не строение, а нечто скорее похожее на какую-то раковину или панцирь. Точно, это панцирь крумы. Огромный замшелый остов, оставшийся от самого древнего в мире живого существа

Обитатели болот были так же неприятны, как и сама топь. На самом внешнем круге плодились в неимоверных количествах гигантские черви, питающиеся разложившимися трупами животных, а также темные духи. На среднем круге можно было встретить муравьев, как маленьких бурых, весьма безобидных, так и агрессивных пунцовых, способных застать путника врасплох. На внутреннем круге, почти вплотную к Башне, обитали агрессивные осы и трудились стакато-работники, также Аделаида наткнулась на отвратительную гигантскую жабу, которая, почуяв опасность, тут же зашлепала животом и скрылась в плотном тумане. В южной части топей обитали ядовитые болотные пауки.

У самого входа в башню путница, к своему удивлению, наткнулась на палатку, из которой, заслышав шаги, тут же выпрыгнул какой-то гном.

 Ну наконец-то Вас прислали,  подбежал он к Аделаиде, дружелюбно пожимая обе ее ладони.

 Кто прислал?  растерялась Аделаида.

Гном пристально посмотрел на незнакомку.

 Ну, так Гильдия,  начал гном, но тут же призадумался,  а может, и не прислали  и, молча простояв минутку, продолжил:Гильдия Черной Наковальни. Уже вторую неделю они обещают мне прислать охотника для борьбы с этими тварями,  гном махнул рукой в сторону группы гигантских жаб, квакающих неподалеку,  но Вы, похоже, просто еще один исследователь крум

 Скорее так!  ответила Аделаида в надежде скорее закончить разговор.  А что, эти лягушки представляют какую-то опасность?  поинтересовалась она напоследок.

 Вы уж меня простите,  надулся гном, словно индюк,  но я здесь для того, чтобы проводить исследования. Я ремесленник, исследователь реликвий, ученый!  на слове «ученый» его указательный палец невольно взмыл к небу.  Я и не подозревал, что подписал контракт с такими невыносимыми условиями работы, и не собираюсь тратить свое время на борьбу с этими противными монстрами и их непрекращающимся кваканьем.

 Я уверена, что борец с лягушками скоро прибудет, и Вы снова сможете продолжить свой бесценный труд,  заверила его Аделаида, стараясь не быть грубой с ученым.

Гном довольно, но хмуро улыбнулся и принялся за рукописи, отмахиваясь то и дело от надоедливых комаров и бормоча что-то на родном языке, а Аделаида направилась к входу.

Вся башня, от самого основания, была пронизана энергией волшебных изумрудных слов. Они были везде: выгравированные в камнях, начерченные на земле, парящие между столбами, на которых покоилось это древнее сооружение. Эти буквы завораживали Аделаиду, то появляясь ниоткуда, то исчезая в никуда. Даже просто нахождение у входа в башню заставляло ее сердце биться быстрее, а мыслипутаться в волнении. Неужели было раньше на свете что-то такое: огромное, мудрое, живое, для которого вся эта магия, все это великолепие и волшебство являлись такими же обыденными, как для нас теперь конюшня или таверна? И вообще, можно ли мыслить подобными категориями, которыми мыслю я?.. То сакральное, заложенное в первых гигантах самой вечностью, нельзя сравнивать с размышлениями таких муравьев вселенной, какими являются все существующие ныне расы, воюющие из-за клочка суши, ни во что не ставящие жизни друг друга перед бессмысленными амбициями и неудовлетворенными претензиями.

Стоявшая у входа хранительница портала вяло улыбнулась:

 Я думала, ты загуляла в городе. Ожидала тебя вчера.

 Я навещала старого друга,  начала было путница оправдываться, но вскоре очнулась.  Я хочу попасть в башню!  сказала она уверенно и четко.

 К сожалению, я не могу пропустить тебя,  хранительница пожала плечами, и Аделаида даже ахнула от возмущения.

 Это еще почему?  воскликнула она.

 Сегодня ночью внезапно заработал «механизм» на верхних этажах башни. Маги из Башни Слоновой Кости прибыли тотчас же и наказали мне впускать лишь определенную группу исследователей и воинов высшего ранга, а всех остальных попросили покинуть башню еще до рассвета. Жаль, что ты не пришла вчера  развела хранительница руками.

 Я была вне себя от злости,  призналась Аделаида.  Я очень хотела побродить по башне. Единственное, что мне приходило на ум,  это как дочери рыцаря и воину просить Великого Мастера Ангуса обеспечить меня всеми необходимыми документами. Но тогда я даже не была уверена, что хочу получать эту новую «благородную» профессию. У меня еще была пара дней, чтобы добраться до Гирана. Я полагала, что успею все обдумать и найти выход из сложившейся ситуации. Моя душа металась между гордостью и любопытством

 Но я слышал, что Вы попали-таки в Башню и даже успели отличиться?  спросил молчавший до этого сэр Сэдрик, выразительно посмотрев на судью.

 Это случилось позже,  призналась Аделаида.

 Темный мастер выбил-таки для Вас разрешение?  усмехнулся господин надзиратель.

 Мастер Ангус действительно сыграл в этом роль,  спокойно отозвалась Аделаида,  правда совсем не такую, как я поначалу предполагала.

 Тогда рассказывайте уже скорее о вашей встрече с темным мастером,  поторопил было ответчицу сэр Эрик, явно уставший от всей этой неразберихи, но судья вновь призвал всех к порядку и попросил подсудимую вести повествование последовательно, не опуская ни единой важной детали.

К вечеру промокшая, злая и покусанная всеми, кто только умел кусаться, Аделаида добралась до небольшого разлома в горе, который раньше был еще одним проходом на территорию болот. Вскоре она вышла на каменистую равнину, всю покрытую мхами и небольшими кустарниками. Дождь прекратился лишь перед самым рассветом. Раннее утро неспешно наползало на мир, и так же без суеты исчезали одна за другой с неба звезды. Аделаида шагала в Дион. По дороге ей встречались волки и глупые огры[1], а также разграбленные ими домики.

Дион был очень даже симпатичен на рассвете. Когда Аделаида добрела до города, там было тихо и спокойнопочти никого на улицах, кроме сопящих под телегами нищих да выдыхающих через огромные ноздри прохладный воздух лошадей. Она сразу же нашла у ворот Брайта, дремлющего в часовой будке. Волчонок сидел на цепи возле него и тихо скулил.

 Да разве ж можно так?  с силой ткнула она стражника в грудь.

Тот приоткрыл глаза и смотрел на путницу минуты две, не узнавая. Но потом отряхнулся и бойко поднялся.

 Убегал то и дело могли и убить вот я и посадил, чтобы ничего не случилось  начал было оправдываться стражник.

 Да ладно уж,  фыркнула Аделаида,  спасибо, что присмотрел.

Брайт снял Алойвию с цепи, и тот радостно принялся виться у ног хозяйки.

 Сколько отсюда пешком до Гирана?  поинтересовалась путешественница у Брайта.

 Да Вы что ж жить не хотите?  начал было снова причитать охранник, но, поняв, что темная эльфийка не терпит пустых проповедей, махнул рукой.  Верхом было бы недолго: час-полтора, а пешком до вечера пилять придется,  буркнул он, снова сполз на стул и задремал.

Аделаида заглянула на рынок, набила сумку припасами и, так и не найдя ни одной открытой таверны, голодная отправилась на восток.

[1] Огрылюдоеды, огромные двухголовые гуманоиды, которых некоторые исследователи считают выродившимися потомками гигантов.

Гиран

Через полчаса зеленые рощи начали сменяться черными обожженными корягами, а из леса стали доноситься тихий вой и скрип, словно это выли сами деревья. А потом на дороге стали появляться какие-то странные растения, вернее побеги, это более правильное название, потому что эти растения бегали. И чем ближе она приближалась к границе с Гираном, тем больше этих побегов мельтешило у нее под ногами, пока наконец вся земля не стала шевелиться и бегать. Аделаида поняла, что приближается к Ферме Мандрагор, или к Землям Казненных: трудно было разобраться, потому что это являлось, по сути, одним и тем же местом.

Перед путешественницей сначала раскинулись несколько рвов, разделенных мостиком, ведущим на очередное болото. Рвы эти были огорожены высоким забором, словно загоны для скота, а также безлюдными часовыми башнями, прибитыми железными цепями к вековым корням. Слева этот болотно-фермерский комплекс дополняли монолиты катакомб, а справа возвышалась массивная стена с окнами для пушек и алькерами, предназначенная не для обороны, а для сдерживания злых сил, заключенных внутри этих стен. В огороженных заборами окопах находились огороды, в которых и выращивали мандрагор, но, помня предостережения сторожей, приближаться к ним Аделаида не рискнула и направилась в сторону болот, от которых ужасающий смрад разносился на километры по округе. Когда-то в этом месте находилась деревенька. Ее жители подняли восстание против правящего лорда, и на его подавление отправился один из самых кровожадных рыцарей королевства по кличке Гильотина. Вместо того чтобы вразумить разбушевавшуюся толпу крестьян, тот просто приказал убить каждого второго живущего в деревне жителя, не жалея ни женщин, ни детей, и тогда лорд Байрон уже был вынужден приговорить к казни самого душегуба. Так это место стало проклятым, и никто более не отважился здесь селиться, страшась духов, которые якобы выходят по ночам и в поисках отмщения нападают на любого идущего мимо путника без разбору. Преодолев этот, наверное, самый неприятный отрезок пути, Аделаида вышла на тропу, которая, по ее подсчетам, должна была вести до самого Гирана. Дорога, которую избрала воительница, была весьма опасной, поэтому многие торговцы предпочитали более длинный и верный путь в Гиран через Флоран и каньон Танор.

Деревья с повешенными постепенно остались позади, а земля под ногами с каждым шагом все плотнее и плотнее покрывалась зеленой растительностью, и вскоре Аделаида вновь оказалась на распутье. Холмистая территория здесь была поделена между кланом гуманоидов-силенов[1] и демоническими сущностями, притаившимися в придорожных чащобах в ожидании неосторожного путника.

 И как Вам удалось в одиночку преодолеть столь опасный участок пути? Неужели Вы сражались со всей этой дикой толпой?  подозрительно покосился на нее капитан охраны с изуродованным шрамами лицом.

 Сражаться мне не пришлось,  заверила его Аделаида.  Я просто тихонько проскользнула мимо под покровом темноты,  такой ответ явно не удовлетворил сидящего в первом ряду сэра Эрика, и она объяснила, что всем известно, что силены близоруки, а низшие демоны никак бы ее не почуяли.  Все-таки иногда мое темное начало играет на моей стороне,  с опаской заявила женщина, пристально глядя рыцарю в глаза.

До Гирана оставалось уже недолго, и на последней развилке Аделаида наткнулась на обрадовавший ее указатель. Подул теплый ветерок, тучи ушли, а на небе засияли первые звездочки. Преодолев холмистое ветреное ущелье, путница вышла на цветочный луг, с которого открылся потрясающий вид. Крестообразной формы город, расположившийся в безветренной низине, имел в центре своем гигантского размера собор, а с северо-восточной стороны, если присмотреться, можно было разглядеть изящный фонарь, венчающий собой купол Магической Школы. Монументальный и величественный, этот город с незапамятных времен являлся одной из основных цитаделей людей.

У ворот одинокую путницу встретила охрана, и один из стражников поинтересовался, откуда она идет. Аделаида сказала, что пришла из Диона через Земли Казненных.

 Одна?  охранник явно заинтересовался, и между ними могла бы завязаться беседа, но тут высокий усатый блондин подошел справиться у солдата о состоянии каравана, на который напали по дороге разбойники.

Аделаида решила поучаствовать в диалоге и сообщила, что, откуда она держит путь, никаких караванов на дороге не встречалось и что, скорее всего, его надо искать в каньоне. Блондин поблагодарил незнакомку за информацию и, заметив ее усталый вид, порекомендовал женщине гостиницу в тихой части города, потом повернулся к охраннику.

 Пошлите отряд в Танор. Если не найдем их до рассвета, то вряд ли найдем и потом. Надо торопиться и  окончания его речи Аделаида не слышала, так как уже шагала по кирпичной мостовой к гостинице, которая находилась недалеко от ворот, через которые она попала в город.

Сил на то, чтобы осматривать стены и двери, почти не оставалось. Она только заметила, что прямо возле гостиницы находилась гильдия темных эльфов, а когда гостья открыла дверь и зазвенел мелодичный колокольчик, она обнаружила, что гостиница принадлежит некой Кейре, тоже темной эльфийке. Ничего себе. Это похоже на район темных эльфов. Ну и ладно, меньше будет вопросов или больше

 Вендуи  начала было хозяйка, но путешественница ее перебила.

 Мне нужен номер на одну-две ночи,  сказала Аделаида по-человечески.

Кейра резко вздернула брови вверх и продолжила даже без акцента:

 Спальня на втором этаже, направо и до конца,  и протянула гостье тяжелый ключик.

Назад Дальше