Его будут судить и казнят, белесые глаза Дерога не выражали никаких эмоций.
А кто будет судьей?
Несложно ответить: филид, староста и кто-то из жителейпо жребию. Исключая Дайардина и Рой, конечно.
Когда будет суд?
Гервин предлагал закончить все сегодня. Но боги решили, что завтрашний день более подходит для суда. В любом случае, нам следует принять решение в эти два дня. Послезавтра приходит корабль с Имралтина, на нем мы отправим преступника в королевскую тюрьму.
В тюрьму?
Да. К палачу, все так же бесстрастно произнес Дерог.
Атре, ты веришь, что Эсгис мог убить брата? напрямую спросил Ивар.
Кто ж, если не он? пожал плечами филид. У тебя есть сомнения?
Мне нужно внимательно осмотреть тело Оверета. Возможно, после этого сомнения исчезнут.
Осматривай, равнодушно кивнул Дерог на лежавшее на столе окоченелое тело. Только я уже все обыскал.
Ивар взял со стола свечу и принялся внимательно разглядывать труп. Дерог молча и невозмутимо стоял в стороне, думая о чем-то своем. Минут через десять Ивар разогнулся и попросил Дерога:
Нужно стащить с него рубаху.
Зачем?
Я хочу взглянуть на его спину.
Дерог, сняв с головы белый шерстяной капюшон, отороченный перьями селезня, и положив его на соломенный матрац у стены, помог придержать тело, пока Ивар снимал с покойного рубаху-лэйну. Затем они вдвоем перевернули Оверета на грудь.
Весь верх спины, от шеи до низа лопаток, был иссиня-черным. Несколько небольших рваных ран рассекали кожу над лопатками.
Так я и предполагал, задумчиво произнес Ивар.
Что это значит? во взгляде Дерога промелькнуло оживление.
Это значит, что Оверет упал на спину с большой высоты. Видишь, как сильно раздроблены кисти и пальцы рук? Видишь разбитые пятки? Он падал.
Он мог упасть до того, как Эсгис ударил его камнем по голове. Они могли бороться.
Вряд ли бы он смог бороться после такого удара, кивнул Ивар на почерневшую спину Оверета. Потрогай его левую руку. Дави сильнее. Чувствуешь?
Кажется, внутри сломана кость.
Да! торжествующе кивнул Ивар. И это тоже подтверждает, что Оверет перед смертью упал на камни, выставив руки назад. Но есть и кое-что еще. Ивар указал Дерогу на правую руку покойного:Видишь, как сильно опухло и почернело запястье? Даже треснула кожа в паре мест, если внимательно приглядеться.
Вижу, кивнул Дерог. И к чему ты клонишь?
А вот к чему, Ивар показал пальцем на тыльную сторону предплечья покойного Оверета. Их легко не заметить, особенно на мертвом теле. Видишь эти два небольших пятнышка? Это следы зубов черной гадюки.
Склонившись к столу, Дерог долго рассматривал своими подслеповатыми глазами потемневшую и опухшую руку покойника.
Похоже на то, наконец, согласился он. Действительно, выглядит как укус змеи. Получается, что Оверет, после того как его укусила змея, зачем-то залез на дерево, откуда свалился под ноги внезапно подоспевшему братцукоторый, как все хорошо знают, неоднократно грозился его убить? Слишком сложно, чтобы быть правдой.
Ивар замялся, затем нерешительно предложил:
Может быть, он искал на дереве какое-то противоядие?
Искал противоядие на ядовитом тисе? усмехнулся Дерог.
Я слышал про странные обычаи, связанные с укусами змей. Некоторые верят, что если до того, как змея скроется из виду, перепрыгнуть через любую проточную воду, то яд перестанет действовать. Может быть, и здесь было что-то подобное?
В наших краях таких обычаев нет. Хотя есть другое. Некоторые думают, что лучшее средство при укусе гадюкиэто обернуть шею осиновыми ветками или запеленать укушенного в шкуру только что зарезанной овцы. Но вряд ли Оверет стал бы искать на тисе осиновые ветки и пасущихся ярочек, с усмешкой заключил Дерог. Немного подумав, он, однако, продолжил:
Но ты прав, укус змеи несколько меняет дело. Возможно, имеет смысл послушать, что расскажет об этом сам убийца. Если, конечно, он и сегодня не будет мычать как полоумный. Но я бы не стал ожидать многого от откровений преступника. Гораздо интереснее то, что скажет Омфал.
Тот камень в центре горсета? удивился Ивар. Как это он «скажет»?
Разумеется, не сам камень, но боги через него. Если к Омфалу подвести несправедливо обвиненного человек, камень побелеет.
И давно он белел в последний раз? с горькой усмешкой поинтересовался Ивар.
На моей памятини разу, признал Дерог. Но и особых сомнений в виновности никогда не возникало.
Так, может, стоило бы поискать более убедительных доказательств? осторожно предложил Ивар.
Более убедительных, чем голос богов?! в голосе Дерога послышалось негодование и скрытая угроза.
Атре, предусмотрительно сменил тему Ивар, я видел, ты читал какой-то пергамент? В бумагах Оверета нашлось что-то интересное?
Увы, нет. Ничего, что касалось бы реальной жизни. Одно бессмысленное сочинительство. Какие-то сказки про Коровий ручей и лещину мудрости, что якобы растет у его начала. Если бы Оверет, да не отринут боги его несчастную душу, почитал хотя бы «Старину мест», он бы не притягивал за уши священную реку Бойн к нашей заросшей ряской канаве.
Дерог взял со стола кусок пергамента, мельком пробежался по нему и, хмыкнув, произнес:
Вот, послушай сам: «С белым Пангуром моим вместе в доме мы сидим». Что это, к чему? Зачем изводить пергамент с чернилами на побасенки про глупого кота? Или вот дальше: «Кот привык, и я привык враждовать с врагами книг. Всяк из нас своим путем: онохотой, яписьмом». О чем это? Разве есть мудрость в этой белиберде? Кот ловит мышейоб этом хотел поведать нам сочинитель?
Внезапно Дерог бросил пергамент па пол и кинулся к соломенному матрацу:
Ах ты ж подлое отродье! Пошел прочь, фоморская отрыжка!
Невесть откуда взявшийся белый котенок Оверета испуганно соскочил с капюшона филида, оставляя за собой растекающееся желтое пятно. Дерог, продолжая костерить неразумную тварь, спешно выбежал на улицу и принялся оттирать снегом кошачью метку. Ивар, едва сдерживая улыбку, последовал за ним.
Никому не рассказывай об этом! не то пригрозил, не то попросил его Дерог.
Печать молчанья на устах моих, ответил Ивар. И все же этот «кот Пангур» выбрал весьма своеобразный способ «враждовать с врагами книг».
Ошибаешься, юноша: книгам я не враг. Я лишь не люблю тех суетно-тщеславных сочинителей, за словами которыхпустота. Которым нечего предложить людям, кроме своих вымученных фантазий. Придумка, узор повествованияони должны быть средством, но не самоцелью.
Средством чего?
Средством донесения истинных знаний. Кои все давным-давно уже изречены и записаныв древних, изначальных текстах. Их всего лишь нужно переложить на новый лад, пересказать новым языком, более доступным для новых поколений. Вот для этого и нужна фантазия, а не для высасывания из пальца бессмысленных химер.
Но разве фантазирование само по себе так уж бессмысленно? Разве оно не делает твой ум богаче, не заставляет взглянуть на вещи под другим углом, сквозь иные призмы? Ведь повествуя о чем-то, ты научаешься этому с удвоенной силой. Разве фантазирование не оттачивает логичность твоего мышления, наблюдательность, внимательность к мелочам? В конце концов, разве оно не служит своего рода не знаю, как назвать это врачеванием души?
Скажи мне, юноша, после опорожненияты ж ведь наверняка подтираешься лопухом? И вряд ли ты будешь спорить с тем, что лопух есть предмет безусловно полезный в деле облегчения души и тела? Но ты же не понесешь показывать этот лопух всему честному люду? Так же и с сочинительством. Сочиняй себе на здоровье, столько, сколько влезетили вылезетно затем сожги свои писания, не захламляй людям головы понапрасну, не профанируй письменное слово. Но нет же, эти дерзновенные тщеславцы мнят себя поучателями жизни, властителями дум и воспитателями чувств. В действительности же эти ваши новомодные сочинители всего лишь ловко теребят легкодоступные струны души, пользы же от их каракулейкак от ковыряния в носу.
Фрагмент 8
Кажется, Фариер спешит по нашу душу, сменил тему Ивар, заметив шедшего к ним навстречу кузнеца.
Фариер, кивком поприветствовав Ивара и Дерога, вынул из кармана браков* небольшой предмет:
[*Разновидность штанов]
Атре, я нашел это на теле Вихана. Не знаю, что здесь написано, но, быть может, это как-то связано с его гибелью, с этими словами Фариер протянул Дерогу скрученную в трубочку узкую полоску пергамента.
Развернув пергамент и прищурившись, Дерог прочитал:
«Твой брат замыслил убить тебя чужими руками. Завтра в полдень он принесет задаток в тайник на Старом Тисе». Что всё это значит? Разве у Вихана есть брат?
Есть, двоюродный, старше его на пару лет, ответил Фариер. Он рыбак, живет в Крейге. Последний раз я видел его на ярмарке четыре ночи назад.
Если предположить, что Вихан получил записку вчера, то Дерог бросил взгляд на затянутое облаками солнце:То его брат должен подойти к Старому Тису с часу на час. Мы еще можем успеть застать его там. Кто пойдет со мной?
Ивар и Фариер молча кивнули головами.
Тогда поспешим! Дерог развернулся и быстрой решительной походкой направился в сторону горсета.
Атре, догнал его Ивар, могу я взглянуть на записку?
Держи, Дерог протянул ему скрученную пергаментную полоску.
Пергамент был очень качественный, из тщательно выделанной телячьей кожи, покрытой чем-то похожим на желтоватый мел. Чернильные буквы не расплывались по нему, были начертаны без помарок и спотыканий; видно было, что перо скользило по телячьей коже как нож по маслу в ловкой руке.
Атре, после некоторого раздумья вновь заговорил Ивар, возвращая пергамент Дерогу. Ты обратил внимание, что это очень дорогая выделка?
Конечно, кивнул Дерог. Такой пергамент еще называют велень или клаф.
Если не ошибаюсь, продолжил Ивар, первая записка, та, что мы нашли у Эсгиса на месте преступления, тоже была написана на таком клафе. И оба пергамента покрыты странным желтоватым порошком.
Да, подтвердил Дерог, я это заметил.
Сколько мог бы стоить такой пергамент? поинтересовался Ивар.
На Имралтине за него просят золотой торкельза лист размером в две ладони.
Не странно ли тратить столь дорогой материал на записки, которые, скорее всего, будут уничтожены? Писавший их был явно небедным человеком.
Похоже на то, кивнул головой филид.
Не доходя до Старого Тиса, Дерог решил сойти с тропы и двигаться по склону низины. Наверху, у самой кромки лощины, он нашел старую покосившуюся сосну, в подмытых корнях которой могли укрыться, хоть и с трудом, трое взрослых людей. Отсюда не было видно, что происходит под самим Старым Тисом, но отлично просматривалась тропа до и после него. Легкая дымка, висевшая на дне лощины, почти не препятствовала обзору.
Скрючившись в полости за корнями, они прождали более часа. Полдень давно миновал. Ни у тиса, ни на тропе никто так и не появился. Дерог уже собирался покидать их тесное укрытие, как вдруг Ивар заметил, что по тропе со стороны поселка кто-то идет. Через пару минут туман позволил разглядеть его лицо. Это был мельник Тервел. Вскоре он вынырнул по другую сторону тиса. Если Тервел и задерживался для чего-то под деревом, то на какие-то мгновения.
Дерог, Фариер и Ивар, осторожно петляя между обметанных мхом стволов и покрытых лишайником валунов, спустились к Старому Тису.
Внимательно смотрите на землю, переворачивайте крупные камни, распорядился Дерог. Ищите углубления, расщелинывсё, что можно использовать как тайник. А я пока осмотрю ствол.
Он принялся тщательно ощупывать, обстукивать, едва ли не обнюхивать каждый дюйм темной коры с красноватым отливом. Ивар и Фариер тем временем осматривали землю под деревом. После получаса безуспешных поисков утомленный и раздраженный Дерог махнул рукой:
Похоже, кто-то пытается задурить нам голову или навести на ложный след. Зачем кузену Вихана убивать его? Разве они когда-то ссорились? обратился филид к Фариеру.
Насколько я знаю, они виделись очень редко: встретятся несколько раз в году на ярмаркеда и всё.
А дела наследства?
Точно не скажу, но вроде отец этого парня из Крейга погиб в море вместе с отцом Вихана.
А если этот тайник, вмешался в разговор Ивар, находится не под деревом, а на нем? Где-нибудь среди ветвей?
Это было бы странно, ответил Дерог. Вокруг полно мест, где можно что-то спрятать: камни, корни деревьев, дупла и расщелины. Зачем кому-то забираться на ядовитый тис?
И все же я бы проверил, настаивал Ивар.
Проверяй, скептически пожал плечами Дерог. Только тебе и лезть, коль ты такой неугомонный.
Подойдя к месту, где вчера лежал с разбитой головой Оверет, Ивар взглянул наверх. До ближайшей ветки было невысоко. Подпрыгнув, Ивар зацепился за нее руками, закинул ногу, подтянулся и вскарабкался на массивную ветвь. Дерог и Фариер следили за ним снизу. Ивар забирался все выше и выше. Ничего похожего на тайник не обнаруживалось.
Опустив взгляд, Ивар посмотрел на стоявших внизу Дерога и Фариера. И тут он увидел под собой, на той ветке, с которой только что поднялся, что-то темное, напоминавшее небольшое дупло. Его можно было заметить лишь сверху. Дупло находилось на приличном расстоянии от ствола: чтобы залезть в него рукой, требовалось пройти или проползти по ветке около четырех шагов.
Осмотревшись, Ивар решил, что удобнее будет не ползти до дупла, а спуститься на на ветку ниже, пройтись по толстой, второй от корня, ветке и уже оттуда поднятой рукой обыскать дупло. Так он и сделал. Осторожно скользя кожаными поршнями* по отсыревшей коре и держась за тонкие ветки, Ивар добрался до нужного места, протянул правую руку вверх и залез ею в дупло. Пусто. Углубление было довольно объемным, в два кулака шириной, вытянутое по длине. Продолжая ощупывать внутренние стенки дупла, Ивар сделал еще один плавный шаг впереди вдруг почувствовал, как нога его проваливается в пустоту. Одновременно с этим, как будто где-то вдалеке, послышался негромкий шипящий звук. Судорожно подставляя вторую ногу, Ивар попытался выдернуть руку из дуплаи в это мгновение резкая боль пронзила запястье. Вторая нога соскользнула с ветки, и Ивар, беспомощно хватая руками воздух, камнем полетел вниз.
[*Кожаная обувь]
***
Очнулся он от жгучей боли в правой руке. Как будто что-то черное и густое поднималось по телу, заползало в грудь, просачивалось в мозг. Ужасно кружилась голова, приливы тошноты сменялись удушьем, бешено колотилось сердце.
Нужно срочно высосать яд! словно сквозь туман услышал он взволнованный голос Фариера.
Пустое, возражал ему сухой надтреснутый голос Дерога. Отек уже начался; значит, яд успел подняться по руке. Нужно как можно скорее привести его в чувство.
Я в сознании, не узнавая собственный голос, прошептал Ивар.
Нужно разогнать кровь, голос Дерога зазвучал чуть отчетливее. Попробуй приподнять его, растирай ему руки, грудь, только не шею. А я пока попробую найти листья брусники, горицветы или что-нибудь еще. И самое главное, снова обратился Дерог к Фариеру. Набери снега, растопи в руках и дай ему: он должен много питьчем больше, тем лучше.
Вернулся Дерог довольно скоро, держа в руке пучок какой-то травы с медно-огненными цветками.
Поистине боги сегодня благоволят тебе, глядя на Ивара и истирая пальцами огневые соцветия, произнес филид. Сначала Фариер успел подставить руки, смягчив твое падение. Теперь вот это, кивнул он на свои пальцы:Трава асрафимнечастый гость в здешних местах. Иные еще называют ее змеежог. А ну-ка, проглоти это, смешав со снегом растертые в порошок цветы, филид протянул их Ивару. Да не морщься словно девица, лучшего средства от змеиного яда не знают и в Песчаных землях.
Как вы узнали про змею? слабым голосом спросил Ивар.
Мы видели, как ты оступился на ветке и начал падать, вступил в разговор молчавший до того Фариер. Затем ты ударился головой о нижнюю ветку и, видимо, от этого потерял сознание. Я стоял прямо под тобой. Я не успел ничего сообразить, просто поднял непроизвольно руки. Потому что ты падал прямо на меня. Конечно, удержать твой вес я не мог, так что мы вместе рухнули на землю. И почти тут же откуда-то сверху, из ветвей, не то свалилась, не то «спрыгнула» темно-бурая змея. И сразу же ушмыгнула туда, в камни, Фариер махнул рукой в сторону севера.