А ты, нод, чего то да стоишь! хмыкнул Олаф. Не сказал бы, что ты убил этих двоих честно, но
Они могли увернуться, не согласился старик, могли защититься щитом.
Щит второму не особо помог, заметил Олаф.
Его проблема, пожал плечами старик.
Ну все, «дальнобойные снаряды» у меня закончились.
Бежать к воде и подбирать топоры времени не былоеще трое противников уже брели по мелководью.
Один был с мечом, второй с топориком, а вот в руках третьего я не увидел ничего, что страннотретий был здоровенной детиной, который наверняка с легкостью орудовал бы секирой вроде той, что я подарил брату.
Подлые крысы! Я убью вас! прорычал тот, что был вооружен мечом.
Подойди и попробуй, ответил ему старик.
Ты задержался в этом мире, старик, крикнул ему воин, но сегодня твой час пришел.
Старик ничего не ответил и лишь ухмыльнулся.
Воин бросился вперед, оставив своих товарищей, причем бежал он довольно быстро, а старик, к моему удивлению, даже в защитную стойку не стал, не попытался поднять щит.
Воин размахнулся мечом, и тот со свистом рассек воздухчтобы ударить в песок. Старик попросту отступил на шаг в сторону, пропустил противника, а затем молниеносно ударил копьем.
Металлическое острие ударило воина в спину, прошло насквозь, и раненый захрипел, схватился за торчащий из его груди окровавленный наконечник копья.
Старик же с отрешенным выражением лица уперся ступней в лопатку уже ставшего на колени противника, перехватил копье и дернул его назад.
Воин издал вздох и упал лицом в песок.
Тем временем второй противник с топором попытался атаковать Олафа. Но было видно, что путь, который ему пришлось преодолеть вплавь, забрал много силудар был неточный, да еще и Олаф его отразил щитом. Острие лишь царапнуло по деревянной поверхности щита.
Олаф тут же наотмашь ударил своим мечом.
Еще секунда, и он бы перерубил шею противнику, но тот в последнее мгновение отшатнулся, отскочил.
Олаф наступал, грозно размахивая мечом. Но мне показалось, что он даже не пытался попасть по противнику, просто пугал его. И когда тот расслабился или наоборот, оказался слишком сосредоточен на лезвие меча, Олаф и совершил то, что планировал: ударил противника щитом. Причем так, что тот завалился на спину.
Упавшему воину понадобилось лишь мгновение, чтобы прийти в себя после падения, но и этого времени хватило для того, что бы Олаф проткнул его своим мечом, пригвоздил к земле, словно жука.
Раздался крик боли и отчаянья, но Олаф вытащил меч и вновь ударил. В этот раз по голове противника. Судя по хрусту и моментально появившейся луже крови, он с одного удара пробил череп противника.
Пока я наблюдал за схваткой Олафа со своим врагом, пропустил момент, когда последний, третий противник успел подобраться ко мне.
Он ничего не говорил, не пугал и не угрожал. Зато его налитые кровью глаза подсказали мне, что так легко, как моим соратникам, мне из боя не выйти.
Я попытался ударить противника одним из двух своих топоров, которые выхватил изза пояса. Но, к величайшему моему удивлению, противник, отличающийся внушительными габаритами, оказался невероятно проворен. Он попросту поймал мою руку, сжал ее, пытаясь заставить меня отпустить рукоятку. И это ему удалось, боль была настолько сильной, что мой хват ослаб и противник вырвал оружие из моей руки.
Но я ударил его вторым топором.
Лезвие его вошло под ребра, по металлу тут же тонкой струйкой потекла кровь. Противник лишь вздрогнул, зло засопел и отпустил меня из захвата. Впрочем, «отпустил»не то слово, «отшвырнул»будет более точно отражать суть вещей.
Я пробежал шагов пять, прежде чем удалось вернуть равновесие. Я развернулся, и как раз вовремя для того, чтобы присесть. На мгновение промедлил бы, и мне снесли бы башку моим же топором.
Я заорал и бросился вперед, всем своим весом врезавшись в противника. Тот, то ли не ожидая подобного финта, то ли попросту находясь в неудобной позиции, пошатнулся, и мы вместе рухнули на песок.
Оказавшись сверху, я не стал медлить и тут же ударил его прямо в лицо топором. Брызнула кровь, причем несколько капель прилетело мне же на лицо, попало в глаз.
Но я снова поднял топор и опять его опустил. Еще, и еще.
Ну, хватит, кто-то схватил меня за шкирку и стащил с уже мертвого тела.
Я обернулсяпередо мной стоял Олаф.
Ты берсерк, что ли? спросил он. Олаф выглядел, мягко говоря, удивленным, глядел на меня так, словно бы видел в первый раз.
Не знаю, прорычал я и развернулся, обшаривая взглядом берег, силясь найти новых противников.
И искать долго не пришлосьеще двое брели к берегу, третий бился со стариком. Я вскочил на ноги, выхватил из мертвой хватки поверженного врага свой топор и побежал к новым противникам.
Странно. Раньше в играх не замечал за собой подобной кровожадности. Но здесь и сейчас меня прямо-таки распирала злоба. Этот амбал чуть меня не убил. Да еще и как: моим собственным оружием, которое отобрал минутой раньше.
Я подлетел к новому противнику и со всей силы ударил его топором. Но он выставил щит, защищаясь.
Мой топор легко пробил щит и застрял. Я с силой дернул рукоятку на себя, однако противник тоже не хотел расставаться со своей собственностью, держа щит крепко. Противник попытался ударить меня своим топором, но я легко увернулся, снова дернув застрявший топор. Моего врага слегка развернуло, его удар прошел далеко в стороне от моего тела.
Я увидел прямо перед собой, за щитом, его глаза. Он глядел спокойно, оценивающе. А я заорал, как полоумный, дернув голову так, словно бы хотел укусить его. И он испугался, дернулся назад, чуть опустил щит, и тут же ему на голову опустился мой второй топор.
Что-то холодное, обжигающее своим холодом, ужалило меня в бок. Я повернул голову и увидел меч, торчащий у меня меж ребер. А еще увидел воина, держащего это меч и пытающегося его вытащить наружу.
Я заорал от боли и злости, а затем замахнулся и ударил топором.
Только что передо мной стоял вполне обычный человек, несколько испуганный. Миг, и я уже вижу обезглавленное тело, из разрубленной шеи которого бьет кровь.
Я пнул безголового ногой, и он рухнул в накатывающие на берег волны. Затем я хотел уже было вытащить меч, торчащий в ране, как мое внимание привлек звон стали.
Я пошарил взглядом и увидел Олафа, бьющегося сразу с двумя противниками, а метрах в пяти от него старика, который дрался с мечником.
Старик уже потерял свой щит и сейчас отступал, уворачиваясь от ударов и пытаясь подколоть противника копьем. И если Олаф сражался против двоих уверенно, то старик явно проигрывал. Еще несколько секунд, и противник его достанет.
Я рванул вперед. Сам того не заметил, как оказался в волнах. И когда я успел только? До старика и сражающегося с ним противника было метров двадцать, но половину этого расстояния я преодолел всего за несколько мощных прыжков. Секунду назад я был в воде по пояс, а уже сейчас бегу по мокрому песку.
Но я не успел: противник старика смог зацепить егочиркнул острием меча по руке, а затем попросту перерубил копье пополам.
Старик оступился и упал на песок, а противник уже начал заносить оружие для последнего удара.
Я размахнулся и с диким криком метнул топор во врага. Лезвие вошло точно между лопаток и воин, выронив собственное оружие, опустился на колени, одновременно двигая непослушной рукой, пытаясь завести ее за спину и нащупать рукоятку топора, застрявшего в теле.
Старик не стал ждать, чем все закончится, вскочил на ноги, схватил обломок копья с острием и с размаха ударил им в лицо противника. Но я этого уже не видел. Я бежал уже к Олафу.
Его противники не видели меня, стояли ко мне спиной. И именно поэтому я совершенно безнаказанно налетел на одного из них: запрыгнул с разбега, повалил на землю и ударил лежащего подо мной врага по голове. Тут же вскочил на ноги, развернулся к последнему противнику. Но с тем Олаф справился без менябыстрым ударом отсек противнику руку и, не дав тому опомниться, ударил сверху вниз. Лезвие вошло в плечо, ближе к шее, и остановилось сантиметров через десять, оставив за собой страшную рану.
Олаф вытащил меч, и противник рухнул на песок.
Я заметался, пытаясь найти новых врагов, но никого больше обнаружить не смог.
Это последний, объявил Олаф.
И тут я понял, насколько устал, осознал, что в моем теле все еще торчит меч врага.
Я одним рывком вытащил его и бросил под ноги, на песок.
Раздались шаги, и прямо у меня под носом появилась рука с топором.
Это твое.
Я взял оружие и поднял глазапередо мной стоял старик и улыбался.
Что, старый Асманд, радуешься, что мы победили? поинтересовался Олаф.
Нет, продолжая улыбаться, ответил старик.
Тогда чему?
Тому, что боги сегодня на нашей стороне.
Это даесли бы не они, то мы бы не побе
Я не о том, прервал его старик, сегодня боги вновь увидели нодов. И они им благоволят.
Парень бился яростно, согласно кивнул Олаф, но с чего вдруг богам благоволить нодам?
Ну как же, наконец-то и среди нас появились берсерки, ответил старик, глядя на меня и продолжая улыбаться.
Глава 6 Нуки
Около часа мы потратили на то, чтобы хоть немного отдышаться и отойти от битвы. Не знаю, как для старика и Олафа, но для меня, а точнее моего персонажа, только что произошедшая драка была утомительной. Причем настолько, что я толком даже ходить не могноги подкашивались, держать топор в руках я попросту не мог, так как дрожали руки. Да и вообще, я как плюхнулся задницей на песок, так и сидел.
Старик выглядел не лучшеон, как и я, развалился на песке. Причем не сел, а прямо-таки разлегся. Так и лежал, даже не поднимая головы. Я уж было испугался, что он помер, но заметил, как он дышит, и успокоился.
Олаф в отличие от нас двоих был не в пример полон силуспел осмотреть тела врагов, собрал оружие и все трофеи сложил на песке возле драккара.
Забросил бы в корабль, к остальному, предложил я.
Э, нет рассмеялся он. Это принадлежит только нам троим. Тэн Гуннар не может претендовать на трофеи, добытые нами.
Смотри, чтобы он не решил, что ты попросту украл это оружие, не открывая глаз, предупредил старик.
Я не собираюсь все это тащить с собой, пожал плечами Олаф, закопаем поблизости или спрячем в камнях.
Прости, мой друг, устало заявил старик, но я готов уступить тебе свою долю, лишь бы не подниматься с земли.
Наша с тобой доля не такая уж и большая, сказал Олаф, по большей части все это трофеи нода. Он сражался, как одержимый.
Как берсерк, поправил его старик.
Не важно, отмахнулся Олаф, главное, что именно он убил большинство противников. Так что трофеи по праву его.
Я тоже не хочу вставать. Можешь делать с ними все, что посчитаешь нужным, слабым голосом ответил я.
Слабаки! воскликнул Олаф. Это сейчас вам ничего не нужно, а завтра
А завтра я буду сладко спать, завернувшись в плащ, ответил старик.
Я же ничего не ответил, хотя аналогичные мысли проскочили и у меня в голове. Разве что спать я буду, завернувшись не в плащ, а в плед, и на кровати.
Как бы сделать перерыв? Я уже порядком устал, да и сколько времени прошлосовершенно не представлял. В том смысле, сколько прошло времени в реальном мире. Здесь, в игре, уже почти сутки. Будет забавно, если я вылезу из капсулы и окажется, что я «играл» всего-то час или два.
Олаф собрал найденное оружие, замотал его в плащи и одежду, собранную с трупов, и удалился куда-то в сторону леса.
Я же просто сидел на песке и пялился вдаль. От вражеского драккара уже не осталось никаких следовон целиком ушел под воду и лежал где-то на дне. А неподалеку от него лежат и трупы в тяжелых одеждах, кольчужных рубахах. Все те, кто не успел сбросить с себя тяжесть, не успел выплыть
Ну что, отдохнули? в чувство меня привел голос Олафа. Это я так залип или он настолько бесшумен?
А? спросил я, повернувшись к нему.
Говорю, повторил Олаф, сколько тут сидеть можно? Я уже успел спрятать наши трофеи, даже прикопал их, чтоб никто случайно не обнаружил. А вы тут оба так и сидите.
Если ты доживешь до седины в бороде, ответил ему старик, я тебе это припомню. Будешь за медовухой только по праздникам ходить. Да и то, чтобы дойти до бражного зала, придется вставать затемно.
Если это время придет, хохотнул Олаф, ты его уже не увидишь, старик. Боги уже заждались тебя.
Подождут еще, хмыкнул старик.
Ну, а как насчет тебя? обратился Олаф ко мне. Ты не выглядишь стариком.
Я устал, но готов идти, с трудом, но я поднялся на ноги и прислушался к своим ощущениям.
Кажется, отдых дал своеноги хоть и гудели, но стоял я на них вполне уверенно. Да и руки перестали трястись.
Тогда идем! обрадовался Олаф и, подойдя к старику, протянул тому руку.
Старик ухватился за протянутую руку и с кряхтеньем поднялся.
И куда нам теперь? нахмурился Олаф.
Что, морской тюлень, рассмеялся старик, в море чувствуешь себя как дома, но попав на сушу тут же теряешься?
Я никогда не был в этой части острова, пожал плечами Олаф, только видел берег с ладьи. Да и что мне тут делать? В Лейре у меня всегда достаточно дел
Неужели ты не ходил к мудрому отшельнику за советом? хмыкнул старик.
А что он мне может посоветовать? хмыкнул и Олаф. В морском ремесле мне советы не нужны, пророчества тожеЧто мне может рассказать седой отшельник, многие годы живущий среди лесов и скал?
О, поверь, много чего, таинственно ответил старик.
Сказки пусть рассказывает детям, отмахнулся Олаф.
Он не скальд и рассказывает не сказки, поправил его старик, Нуки очень стар и многое повидал.
Мне не интересно прошлое, отрезал Олаф.
Очень зря, пожал плечами старик, но перестал настаивать.
Зато я сделал себе зарубку: похоже, наш старик хорошо знает этого самого Нуки. Стоило бы узнать об этом побольше
А ты знаешь Нуки? спросил я.
Я был мальчишкой, когда Нуки пришел на наш остров, ответил старик.
Откуда пришел?
С другого острова, ухмыльнулся старик.
С какого? И почему? упорствовал я.
Это не моя история, и не мне ее рассказывать, обломал меня старик.
Ну, вот и все расспросы. Но ничего, уверенмы еще поднимем эту тему и мне удастся выведать больше. Я, правда, слабо представляю, что эти знания мне дадут. Но если использовать опыт пройденных мной «рпг» и всевозможных «адвенчур», то благодаря именно таким историям можно наткнуться на что-то полезное: сокровища, деньги, квест, оружие и тому подобное. В любом случае нечто интересное можно получить. При условии, конечно, что в этой нашей «игре» работают старые правила.
Мы углубились в лес, отойдя от берега уже больше, чем на километр. Первым шел старик. Шел уверенно, будто уже не раз проделывал этот путь. Следом шел я, ну, а последним плелся Олаф. И был он явно не в восторге от выпавшей на нашу долю прогулки. Прямо на лице читалось, что с большей радостью он бы остался на корабле. А вот поход ко всякого рода отшельникам, пророкам и ведунам он в гробу видал.
Мы брели через хвойный лес, и я с удовольствием вдыхал запахлегкий, приятный. Ты ясно ощущаешь, как этот воздух проникает в твои легкие, чистит их. Солнце уже начало подниматься и освещало лес, поблескивало в снегу, лежавшем то тут, то там. Сухие ветки и иголки приятно шуршали под ногами.
Здесь, в лесу, было тихо и спокойно. Откуда-то издали доносились звуки волн. Окружение убаюкивало меня, навевало воспоминания о том, как я сам когда-то ходил в походы в точно такой же лес, разве что летом. Лесная прохлада и тихий щебет птиц действовали на меня успокаивающе, умиротворяюще.
И тут я поймал себя на мысли, что воспринимаю окружение как реальную действительность, считаю этот лес настоящим. Но как можно воспринимать иначе, если я слышал его, вдыхал его запах, мог рассмотреть мельчающую деталь на дереве или под ногами.
Да, стоит признатькто бы ни занимался детализацией мира, он постарался на славу. Подобного я не встречал нигде и никогда. Более того, сейчас этот лес мне казался намного реальнее, чем тот, что остался в моих воспоминаниях. Во всяком случае, ничем ему не уступал.
Кто вы такие, и что вам нужно?
Резкий окрик заставил нас замереть и схватиться за оружие.
Метрах в десяти впереди нас стоялкак бы подобрать подходящее слово Я сразу понял, что это и есть отшельник, которого мы ищем. Однако называть его так совершенно не хотелось.