Украденная судьба - Неделина Анна 4 стр.


Судя по всему, он был прав: охрана маркиза и юноши, титула которого я до сих пор не знала (возможно, сын Ривена), выглядели одинаково скромно по сравнению с графом и его щеголеватыми провожатыми.

 Не зарывайся, Плантаго,  процедил маркиз, явно с трудом сдерживаясь.

А если Верса все же схватят? Можно ли считать это удачным стечением обстоятельств для побега? Кажется, никто из присутствующих магией не владеет Верс глянул на меня мимоходом, будто услышал эти мысли. На губах Плантаго появилась улыбка, от которой мне стало жутко. Оскал зверя, вот на что она была похожа. Я вздрогнула, но Верс уже не смотрел на меня.

 У нас было больше людей,  умиротворяющее произнес юноша.  Мы разминулись.

 Очень неосмотрительно со стороны Вашей светлости,  хмыкнул Верс, обращаясь к маркизу. Советник уже справился с собой и только раздосадовано поморщился. Юноша кашлянул, как будто чувствовал вину за неосмотрительность милорда советника.

 Так это староста там?  поинтересовался Верс с неожиданным стремлением сгладить возникшую заминку.

 Нет, староста в подвале, вместе с сыновьями,  вступил в разговор тот воин, который отправил нас с Версом в дом.  А тот больше всех выступал.

 Крестьяне боятся идти к мосту, потому что там промышляет чудище,  вздохнув, добавил юноша.

 Хм? Нет там никого.

 Крестьяне настаивают. А про чудище мы слышали в других местах потому и решили проведать это поселение. И как раз застали графа, который наказал селян за неисполнение дорожной повинности.

 Все повинности будут исполнены, Ваша светлость,  вставил граф Эльс, по-моему, только потому, что был недоволен отсутствием достаточного внимания к своей персоне.  Придумали чудище лишь бы ничего не делать! Не потерплю неповиновения. Разумеется, мост будет восстановлен и путь через владения Эльсов вновь будет открыт.

Прозвучало так, будто граф напоминал всем присутствующим, что они находятся на его земле и за нимпоследнее слово. По-моему, слишком заметно. Маркиз покосился на щеголя. Да уж, когда еще через тот мост снова можно будет проехать. Река слишком разлилась, чтобы надеяться на брод или переправу выходит, придется ехать до другого моста половина суток в пути. А ведь королевского советника наверняка дожидаются при дворе.

 Граф Эльс,  задумчиво произнес юноша.  Разве вам не было известно о трудностях, с которыми столкнулись люди, живущие на вашей земле и зависящие от вас?

Мне очень понравилось это его замечание. Почему-то я не ждала в аристократе из столицы столько участия к простому народу. А вот граф довольным не выглядел. Пренебрежительно фыркнув, он заявил:

 Эти ленивые болваны постоянно ищут отговорки, лишь бы занизить платежи и не исполнять свои обязанности! Разве дорожная повинность, возложенная на крестьян, не закреплена в королевском регламенте?

Он обращался к маркизу, собираясь найти у него поддержку как у старшего и более титулованного. Ну и конечно, против упоминания королевского регламента советнику нечего было возразить. Юношу это не смутило. Дождавшись, пока Эльс завершит свою речь, он резонно возразил:

 Но земли принадлежат вам, граф и вам заботиться о том, чтобы ваши крестьяне могли исполнять повинности не только в пользу Эльса, но и в пользу короны.

Граф вспыхнул, взглянул на советника, все еще ища поддержки, но советник смотрел внимательно, явно принимая аргументы своего спутника.

 Но в конце концов, я многократно проезжал этой дорогой и ни разу не встретил здесь никаких признаков нечисти. Крестьяне специально распускают эти слухи, лишь бы оправдаться Да вы посмотрите на все селомогли бы работать, но их же только кнутом и можно принудить

 У графа Китира крестьяне выглядят повеселей,  заметил как бы мимоходом воин. Эльс смешался и пробормотал:

 В Китире плодородные земли и зимы мягче

Насколько мне известно, Китир не так уж далеко, чтобы можно было говорить о разительных отличиях в сезонах. Граф Эльс сообразил, что аргумент не возымел должно действия и потому нашел новый:

 К тому же, крестьяне говорили об огненном змее. Против них, как известно, устоит лишь огненный маг. Где же мне достать такого! Линезцы охотно работают в столице, но мои владения невелики

 На ваше счастье, как раз один появился,  хмыкнул вдруг советник, глядя на Верса.  Он все проверит и позаботится о том, чтобы в ваших землях не водилось огненных змеев. Ты слышал, Плантаго? Вот дело по твоим силам!

 Я подчиняюсь королю,  бесстрастно заметил Верс. Милорд Ривен улыбнулся.

 Быть может, ты сомневаешься в том, какое распоряжение дал бы король, окажись он тут, с нами? Или тебе страшно? Могу выделить Лаверна в сопровождение.

Воин, сопроводивший нас в дом, произнес:

 Если это необходимо

 Благодарю, не нужно,  тут же отозвался Верс и даже поклонился.  Пусть лучше заботится о вашей безопасности. У меня уже есть помощница.

 Ах да, помощница,  припомнил советник и пристально взглянул на меня.  Полагаю, тогда у нас тут два мага.

Верс не стал его разубеждать. Хотя какой от меня толк в охоте на огненного змея? Даже представить страшно!

 За мной,  бросил мне Плантаго, и я подчинилась. Просить помощи у этих людей я не могла. Советник, узнав кто я, скорее позаботится об исполнении приговора, чем о моей защите. Судя по тому, как пренебрежительно Верс отнесся к вероятности столкнуться с огненным змеем, он рассчитывал победить. Это было удивительно. И то, что подобная нечисть могла оказаться почти у самой нашей столицы, и то, что Верс обладает огненной магией. В нашем королевстве огненных магов почти не водилось. В близлежащихтоже. Редкий дар процветал в Линезе и уже не так чаще но проявлялся у магов в соседних странах. Говорят, когда-то огненные маги рождались и в Рольвене тоже, но богиня Митиль отняла этот дар после убийства короля Риллета. А потом еще наслала огненных змеевочень странных существ, чешуя которых защищала практически от всех видов магии. Кроме огненной, которой в пределах Рольвена днем с огнем не найдешь.

На самом деле, огненные змеи были явлением редким. Практически исключительно легендарным. Потому сейчас по коже бегали мурашки. Идти за Версом не хотелось.

Выходит, Версчужестранец. На линезца он не похож. Но ведь он маг, вдруг на нем личина. Хотя не смог бы он держать ее так долго. Не для этого же он принимает «пыльцу»! Было бы глупо, окажись, что все так!

Следом за нами во двор вышел и юноша. Охрана, бродившая вдоль частокола, завидев его, почтительно замерла. Юноша кивнул, показывая, что не нуждается в помощи и не собирается отдавать распоряжений.

 Верс, послушай  начал он как-то неуверенно, словно испытывал чувство вины за то, что Плантаго вынудили возвращаться к мосту да еще без подкрепления. Если бы Верс вел себя сдержанней, это самое подкрепление мной не ограничилось бы Но Плантаго и теперь не собирался меняться.

Резко развернувшись к мнущемуся юноше, он процедил:

 Уверены, что должны извиняться передо мной за произошедшее, господин?  спросил он.

Юноша вздохнул.

 Ты зря отказался от помощи Лаверна.

 Нет там никакого змея,  поморщился Верс.  А устраивать представление из его поисков я не намерен.

 Но мост

 А что мост? Обрушился от старости.

 Наверное. Но вся эта история мне не нравится. Как и граф Эльс. Если он не может справиться с крестьянами, не приехал бы в сопровождении двух человек. От старосты мы ничего внятного так и не добились. Только тот человек  юноша взмахнул рукой куда-то в сторону домов, за которыми скрывалась сельская площадь и памятный столб.

Верс хмыкнул.

 Вы можете сомневаться, но не отступать потому, что вам неловко. Неужели я должен говорить об этом?

Юноша вздохнул.

 Да уж, подозреваю, нам обоим попадет за этот разговор, если Ривен прознает.

Значит, он все же не сын советнику. Но все равнознатен и люди его уважают. Кажется, только граф Эльс этого не понял

 Мы проверим мост,  пообещал Плантаго и юноша серьезно кивнул, взглянул на меня и попросил:

 Будьте осторожны.

Верс насмешливо взглянул на меня, как будто хотел сказать, что как раз при разрушенном мосте опасаться нечего: бежать я не смогу, значит, нет оснований для тревоги. Надеюсь, мне лишь показалось.

Очень хотелось верить, что огненного змея в окрестностях Мальвора нет и быть не может. Но зачем тогда Версу ехать к берегу, если там нечего искать?

По спине вновь поползли мурашки

Хорошо, что я не имела понятия об опасности, когда мы проезжали мимо разрушенного моста!

* * *

На этот раз мы взяли лошадей. Плантаго пришлось поговорить с охраной, чтобы получить разрешение, и после этого стал мрачнее прежнего. На меня, свидетельницу разговора, он посматривал едва ли не с отвращением. Возница, обнаружившийся неподалеку, возле одной из сараюшек, в которую загнали карету, помог ему оседлать лошадей.

Возвращаться к реке было страшно. Грохот волн и прежде казался зловещим. А теперь и ветер, путающийся в древесных кронах, словно пытался предупредить или, напротив, нашептывал нам дурную судьбу. Надо же было Версу ехать на ночь глядя! Что Верс собирался найти? Наверняка огненному змею темнота не помеха. А сам Плантаго, должно быть, тоже считает себя хищником?

Или это я уверилась в том, что он подобен обозленному волку, который через силу общается с людьми? Хотя юноша, которого я приняла за сына советника Ривена, не навлек на себя гнева Верса.

Все еще торчащие из воды почерневшие столбы были напоминанием о слабости человека перед стихией или перед легендарным чудовищем. Кто теперь скажет, отчего произошли разрушения. От старости или от того, что не приглянулся сказочному чудищу?

Пока я размышляла, Верс придержал лошадь, спешился. Дождался, пока я тоже окажусь на земле и вручил мне поводья.

 Без глупостей,  предупредил он.  Рядом со мной ты в безопасности. По крайней мере, сейчас.

И пошел к мосту. А я осталась думать, что он имел в виду. «Сейчас»значит, не потом? И что тогда такое это «потом»? Когда Верс станет для меня опасен? В любое другое время, кроме как возле моста? Да о чем я? Ведь он и прежде был угрозой! А теперь я размышляю о том, что Верс слишком далеко отошел, что надо бы держаться поближепотому что маг единственный из нас, кто не боится нападения огненного змея

Не это лилучшая возможность для побега? Если чудовище появится, оно удачно отвлечет на себя Верса и вот тогда я

«А если огненному змею больше приглянется беззащитная жертва, а не огненный маг?»поинтересовался ехидно внутренний голос, очень напомнив Верса. Я даже вздрогнула и посмотрела вперед, но Плантаго в мою сторону даже не смотрел.

Лошади, между прочим, тоже к опасности относились совершенно наплевательски. Всхрапывали, но сбежать не думали. Смирные животные.

Я следила за Версом, но все же оглядывалась по сторонам. В отличие от лошадей, мне сохранять спокойствие не удавалось. Я могу чувствовать магию но на открытом пространстве это сложнее. Слишком многое отвлекает. Естественно ли шевелятся ветки вон того дерева?.. Не слишком ли странная тень пересекает дорогу? Не самую запущенную выходит, ею все же пользовались, несмотря на страшную угрозу?

И зачем только Верс притащил меня сюда?

Я отвлеклась всего на мгновение. Плантаго присел у самой края крутого берега, разглядывая что-то в воде. Потом лошади вдруг разом встрепенулись и я отвела взгляд а когда снова посмотрела на магаего уже не было. Как будто рекой унесло. Без звука, без следа

Я ошарашенно пялилась туда, где только что видела Верса и никак не могла взять в толк, что произошло. К горлу подступал ужас. Но сквозь захлестнувшую панику пробивались четкие, будто не мои мысли. Верс пропал. У меня есть лошади. Здесь опасно и я должна

Лошади рванулись с такой силой, что я отпустила поводья. Но меня все равно рвануло вперед и так дернуло, что я брякнулась на колени. Тут же вскочила и уловила движение за спиной, услышала тихий приближающийся шелест и нарастающее рычание. Я стремительно развернулась.

В двух шагах от меня вздымалась земля То есть, мне поначалу показалось, дорога вздымается вверх, намереваясь прихлопнуть меня. А потом сырые осыпающиеся комья вспыхнули, как раскаленные угли, вытянувшееся бесконечно длинное тело на мгновение замерло Чудовище открыло налитые огнем глазища и раззявило пасть, свесив между клыками раздвоенный язык.

Я медленно попятилась, надеясь, что меня, такую маленькую против этого страшилища, попросту не заметят, сочтут не интересной. Но змей вдруг свился кольцами и тут жераспрямился и взвился в воздух. Я заметила беспомощно обвисшие скукоженные крылышки, вряд ли способные поднять владельца над землей хотя бы ненадолго. А потом туша грохнулась позади меня, хвост, нервно хлестал по земле совсем близко мне бы хватило и одного удара. Я бросилась в сторону. Чудовищный хвост тут же свернулся кольцом, внутри которого оказалась одна неудачливая ведьма Голова змея оказалась прямо надо мной, склонилась набок и огненный глаз уставился на меня. Змей зашипел и я, не выдержав, завизжала, зачем-то закрыла голову руками, будто это могло защитить.

Потом в глаз змея воткнулся клинок, объятый огнем. Чудовище взревело, выгибаясь, и я, наверное, тоже закричала, но сама себя не услышала. По ту сторону змеева хвоста обнаружился Верс, почему-то мокрый и дымящийся, будто только что выбрался из реки, и вода в ней былакипяток! В руке у Верса был меч, на клинке которого плясали золотистые искры. Верс размахнулся и ударил.

Чудовищный змей вдруг взорвался потоком земли, усыпавшей меня, зажмурившуюся, с ног до головы.

 Хорош орать!  недовольно одернул меня Верс. Я тут же замолчала и открыла глаза. Чудовища не было. Плантаго с кислым видом оттирал грязь с меча.

 Змей  начала я.

Верс презрительно скривился.

 Стал бы он тебя разглядывать! Сожрал бы без разбирательств. Обычное магическое «пугало».

«Пугалом» в обиходе назывались заклинания-сторожа. Их часто оставляли в древности сторожить сокровища, укрепляя природным источником магии. Некоторые «пугала» действовали до сих пор, порождая легенды, одна страшней другой. У страха, как известно, глаза велики. Хотя «пугала» все же не только пугают, некоторые еще и атаковать способны. Как это вот творение.

Я принялась отряхиваться от земли. Следовало догадаться, что огненный змей куда больше должен был проявлять связь с огненной стихией. А тут я должна была понять!

 Ты знал?  спросила я у Верса.

 Да тут и знать нечего. Откуда бы такой твари здесь взяться,  хмыкнул он и задумчиво добавил:И на мосту магический след. Работа одного умельца

При этом он поморщился, явно не слишком высоко оценив усилия неизвестного создателя «пугала».

Потом я таращилась на Плантаго, а онбродил вокруг и высматривал что-то на земле. Наконец, нашел, с трудом вытащил что-то довольно крупное, металлическое, какую-то пластину.

 Надо было сразу столб в землю врыть. И объявление написать,  буркнул Верс.  Не впечатляет

А я вот очень даже впечатлилась. Сверх меры. Я все еще с трудом соображала, но рано или поздно меня настигло осознание. «Пугало» приводила в действие эта самая пластина, на которой, должно быть, нанесено заклинание. То есть, для того, чтобы все сработало, нужно было наступить на пластину действительно, не самая надежная задумка. Но не это главное. Выходит, Верс подозревал, что может найти у моста. И не потрудился предупредить об опасности!

 Ах ты!..  выдохнула я.

Верс взглянул на меня, ухмыльнулся.

 Что, не нравится, когда тебя используют?

И снова этот намек, будто он имел в виду что-то конкретное, обличающее меня. Ну, да, как же, я ведь обладаю запретной магией. Значит, по определению использую людей! Ради того, чтобы выманить у них денежки, например! Так ведь говорил дознаватель?

После случившегося меня это не озадачило, а лишь разозлило.

 В отличие от тебя, я никого не использую. Мне не за что раскаиваться, если ты об этом.

 Ну да,  протянул Плантаго,  конечно!

 Не сравнивай меня с собой!  огрызнулась я.  Моя вина не доказана. А вот ты меня используешь! Если так не любишь ведьм, мог бы оставить в покое, но нет!

Верс разом помрачнел, и я смолкла, запоздало соображая, что не стоило его злить и что мы тут совсем одни Он вдруг стремительно шагнул ко мне, я отступила, но он был быстрее. Схватив меня за плечи, он стиснул пальцы так сильно, что я едва не вскрикнула.

 Не мое решение,  процедил Плантаго мне в лицо.  Хуже нет, чем связываться с ведьмами! Тем более, с такими! Я бы с радостью привел приговор в исполнение, но Лучше радуйся тому, что тебя пока интересно использовать. Потому что как только ты станешь не нужна, я с удовольствием тебя убью! Поняла?!

Я кивнула.

Он снова сжал пальцы, а потомоттолкнул меня. Встряхнул руками, будто грязь стряхивал

 А если понялавперед. До Мальвора теперь ножками топать придется!

И снова намек: мол, ты виновата, за лошадьми тебе доверено было приглядывать. Но на это я уже не обратила внимания.

Я думала о том, чей именно приказ ограждает меня от всей полноты гнева Верса?

И за что Верс так ненавидит ведьм?

* * *

Мы возвращались в Мальвор в молчании. Небо было ясное, луна освещала путь. Ощутимо похолодало Но Верса это как будто не заботило. Он даже не слишком торопился. Наверное, борьба с «пугалом» не так-то легко ему далась. Устал, бережет силы и потому молчит всю дорогу? Очень похоже Мне молчаливое настроение Плантаго было на руку: не хотела я с ним разговаривать.

Внезапно Верс встрепенулся. Вскоре на впереди показались огни факелов. За нами приехала уже знакомая парочка из охраны советника Ривена. Они привели в поводу лошадей для нас. Должно быть, животные, ускакав с места битвы, вернулись в деревню, и там заволновались.

 Ты упустил лошадей, Плантаго!  упрекнул один из них.

 Уж очень они без вас скучали!  в тон ему отозвался Верс. В ответ раздался смех.

 Милорд Аль отправил нас за вами чтобы убедиться, что кое-кто не сбежал.

Верс фыркнул и, как мне показалось, покосился на меня. Или, может, это потому, что я приняла слова о побеге на свой счет. Ну, а что еще я могла подумать?

Верхом мы добрались до села куда быстрее. Человека у столба уже не было.

Наше возвращение в дом мальворского старосты опять прервало громкий спор.

 Верс!  воскликнул юноша и порывисто шагнул к нам. Надо думать, он и есть милорд Аль. Надо же, оказывается, кто-то способен искренне беспокоиться за Плантаго. Я-то, разозлившись, решила, что его услали, несмотря на поздний час, потому что он вывел из себя всех. Верс предусмотрительно отступил назад, к двери, и юноша остановился, словно спохватившись.

 Что там, у моста?  спросил он, оглядывая нас пристальным взглядом. Граф Эльс тоже смотрел на нас, но в его взгляде замечалось беспокойство. Похоже, о «пугале» у моста он знает.

 Змея нет, как я и говорил.

 Что тогда с тобой случилось?  подал голос Лаверн. Верс поморщился и покосился на меня. Я почувствовала, что краснею. Нечего сваливать всю вину на меня! Не я придумала тащиться в логово к чудовищу на ночь глядя и уж тем более, не я сталкивала Плантаго в реку! Я вообще до сих пор не знала толком, что случилось. Но подозревала, что «пугало» разбудил сам Плантаго. С него бы сталось ничего не сказать! Зачем бы он стал мне что-то объяснять?

 Граф Эльс ничего не желает добавить к своему рассказу?  поинтересовался Верс.

Эльс высокомерно отозвался:

 Я рассказал все, что требовалось.

И я почувствовала, как от Плантаго знакомо повеяло стужей. Мгновенное изменение обстановки граф почувствовал, но, кажется, все еще не понял, что упустил возможность изменить свою участь.

 Ривен как давно ты решил последовать моему совету и разделить отряд?  спросил вдруг Плантаго.

 Твоему совету?  возмущенно громыхнул маркиз. Заметив его недовольство, Эльс приободрился. Я все еще наблюдала за ним, потому заметила. Юный милорд Аль насторожился, встревоженно взглянув на разгневанного Ривена. Но Верс остался спокоен, он вообще как будто ничего не заметил.

 Так когда вы решили оставить войско и ехать дальше небольшим отрядом?  спросил он, глядя советнику в глаза.

 Твои домыслы иногда заставляют сомневаться в том, что ты разумен,  тяжело проговорил Ривен.

Верс ухмыльнулся.

 Но иногда и ты прислушиваешься к моим домыслам.

 Что вы нашли у моста? Если ты не можешь внятно объяснить, пусть говорит эта твоя помощница!

Взгляд милорда советника уперся в меня. Я вздохнула. Он не страшнее Верса. Когда сравниваешь, не так сложно сохранять самообладание.

 Милорд, мост разрушен под воздействием магии. И охранялся заклинанием, известным как «пугало». Я полагаю, что любой, ступивший на мост, был бы атакован

Советник задумался, перевел взгляд на Верса.

 «Пугало»,  повторил он.

Граф Эльс взвился.

 Что это еще за намеки?

Верса его гневный окрик нисколько не тронул.

 Предупреждал ли граф о том, с чем вы можете столкнуться у моста?  спросил он у Ривена. Все взгляды скрестились на Эльсе.

 Не предупреждал,  огласил очевидное Лаверн вместо задумавшегося советника.

 Но ведь он утверждал, что бывал у моста после появления слухов об огненном змее. Выходит, граф умышленно солгал, что опасности никакой нет. «Пугало» было атакующее, потенциал не самый высокий, но приличный. Для создания такого понадобился опытный маг. Разве все это не похоже на умысел против короны?

Ривен поморщился, но не сказал, что Верс делает поспешные выводы или же упускает возможность счастливого стечения обстоятельств, позволивших графу избежать столкновения с «пугалом». Ну, повезло ему не пробудить заклинание может, он просто издалека на мост посмотрели сразу уехал. Или вовсе никуда не ездил, так, чтобы не выглядеть нерадивым хозяином, соврал.

Но советник так ничего и не сказал. Тишина установилась едва ли не приглашающая. Граф Эльс возмущенно выдохнул:

 Это полный бред! И кто меня обвиняет в измене?! Огненный маг, явный шпион! Думаешь, к твоим словам кто-то прислушается? Милорд советник не такой дурак!

Никто его не поддерживал, а Верс насмешливо скривился. Эльс не смог остановиться и продолжил:

 Да и кто в королевстве стал бы нападать на советника Ривена?! Пока король разъезжает с визитами, милорд занимается делами государства!

Верс предвкушающе улыбнулся. Советник нахмурился. А юный милорд Аль вздрогнул, сжав кулаки и облик его вдруг как-то поплыл, начал искажаться. Лицо словно «съехало», рассыпаясь снопом брызг, открывая совершенно другого человека, скрывавшегося под умело наведенной личиной. Между прочим, он не сильно и отличался от прежнего милорда Аля, по крайней мере, был столь же молод. Но он как будто стал уже в плечах, черты лица оказались более утонченными, волосы потемнели и теперь чуть вились когда юноша развернулся к смолкшему графу, я легко узнала профиль его можно увидеть на любом серебрянце, отчеканенном в последние два года

 Лаверн!  скомандовал советник Ривен.  Держи этого идиота!

Лаверн скользнул к Эльсу, оказавшись возле него в мгновение ока, и уже с мечом в руке. Граф таращился на него, на преобразившегося милорда Аля, на советника Провожатые, вместо того, чтобы защищать его, рухнули на колени. Сам Эльс не рискнул пошевелиться.

 Ну ладно,  проговорил Верс, нисколько не впечатленный случившимся и даже, кажется, слегка недовольный.  Может, с преступлением против короны я и погорячился. Поговорите с крестьянами. Быть может, «пугало» создано, чтобы не подпускать их к мосту?

 Ва  жалко выдавил граф Эльс.  Ва Ваше Величество! Я бы никогда не хотел

 Мы так и поняли,  хмыкнул Верс.

 Плантаго!  одернул его Ривен, а потом произнес, обращаясь к юноше:Вам стоило быть сдержанней, Ваше Величество.

Король Рольвена Альвет Первый поморщился и с досадой признал:

 Не сдержался Лаверн, сделай, как предложил Плантаго: приведи сюда старосту, спросим у него, что происходит. И прикажи освободить того человека. С ним я тоже желаю поговорить.

 Ва  снова подал голос граф Эльс.

 Молчать!  приказал ему советник.  Вас мы уже слышали достаточно, граф!

* * *

Староста побаивался говорить в присутствии нервничающего Эльса. Это было заметно и понятно. Важные гости уедут в столицу, а графостанется. Альвет, поначалу не желавший раскрывать себя, выступил вперед и был узнан. Явление короля настолько потрясло старосту, что он выложил всю историю, оказавшуюся банальной, а местамиглупой. Граф Эльс, самодур и жадный до денег, но недальновидный землевладелец,  повадился собирать по два годовых налога за раз. То есть, конечно, он сначала следил за официальным сбором. А потом, спустя какое-то время, сборщики приезжали повторно, как ни в чем не бывало, и утверждали, что крестьяне по-прежнему должны короне и своему хозяину, который был так щедр, что допустил их на свои земли И деньги, и зерно люди Эльса вытрясли из сельчан все. Надвигающаяся зима грозила мальворцам неминуемым голодом. На сходе крестьяне порешили идти за правдой в столицу. Кто-то донес об этом графу, и он не придумал ничего лучше, как загородить дорогу к мосту "пугалом". Разумеется, были и другие пути на ту сторону Митили, но ходят слухи о разбойниках А Эльс еще и наказал "смутьянов". Как раз накануне неожиданного появления королевского советника со свитой.

Эльс, разумеется, пытался все отрицать. Потом признал, что действительно обирал крестьян, но исключительно за нерадивость, ведь в прошлом году он якобы сделал им послабление из-за неурожаев. О послаблениях староста слышал впервые, но граф напирал на темноту крестьянского люда, да ещена черную неблагодарность. Еще Эльс кричал, что к обрушению моста не имеет никакого отношения и тут уж точно крестьяне постарались, так что он, может, еще и спас милорда Ривена.

 Плантаго, ты сможешь разыскать мага по плетению заклинаний у моста?  спросил король. Я сомневалась, что подобная задача была так уж легко решаема, но Верс кивнул с таким безразличием и небрежением, что Эльса буквально затрясло от накатившего ужаса.

 Вот дурак,  заключил Ривен брезгливо.  Лаверн, заберем его с собой.

 И только попробуйте устроить расправу над местными,  произнес юный король, сурово глядя на графских провожатых.

Когда вопящего Эльса увели, староста бухнулся на колени и принялся благодарить Альвета. Король коротко бросил:

 Поднимись, добрый человек. Вам возместят зерно и уплаченные сверх необходимого налоги из средств графа

Вскоре вернулось семейство старосты, и у печи началась суета.

Я заметила, что Верс вышел из избы. Ему как будто противно было находиться среди большого скопления людей. Мне он ничего не сказал, значит, следовать за ним было не нужно. Но я почти злилась на него: то он стремится контролировать даже мои походы в кустики, тобросает в компании первых лиц королевства! Выкручивайся теперь, как хочешь!

 Регина?  окликнули меня. Пока я размышляла, ко мне незамеченным подошел король Альвет. И смотрел он на меня при этом как-то странно, будто пытался понять, не замышляю ли я побег

 У тебя целительский дар,  сказал он, наконец. Сказал ли ему об этом Верс или же у короля была способность определять чужой дар? Видит ли он тогда

 Да, Ваше Величество,  не стала возражать я. А в голове крутилось: "Он не знает? Как он может не знать?"

Альвет чуть улыбнулсяс сочувствием, как мне показалось. Он был младше меня, и вблизи вовсе не казался грозным. Хотя графа Эльса здорово напугал

 Верс не сильно пострадал?  спросил король вдруг.

Я растерялась.

 Что вы

 Он ведь использовал свою магию?  полуутвердительно спросил король.

Я кивнула, запоздало осознавая, что беспокоит Альвета.

 Королевская печать дает ему право действовать от моего имени но она же его и ограничивает,  произнес он.

Да. Магия правителей Рольвена основана на подчинении водной стихии. Магия огня с ней в конфликте. Если король буквально подразумевал, что печать на Версеограничивающая, то любое использование огненной магии должно причинять вред И чем сильней магический выплесктем суровей наказание.

По всему выходило, что Верспреступник. Но при этом Альвет действительно беспокоится кажется, я упустила что-то важное.

 Плантаго не пострадал, Ваше Величество. Это ведь было только "пугало".

Я вспомнила, как Верс брел по дороге к Мальвору Было похоже, что он просто устал. Я бы почувствовала

Альвет задумчиво кивнул и снова улыбнулся.

 Я рад, что он теперь не один.

Отлично! А я вот совсем не рада! Я почти заявила это королю в лицо. Кажется, Альвет заметил мое смятение. Бровь его вопросительно приподнялась. Я вздохнула.

 Ваше Величество как получилось, что на нем печать, ведь это же не шпион же он, в самом деле? За что с ним так?

 Не шпион?  протянул Альвет.  Да нет, он самый. Поймали два года назад В разгар скандала с Дингаром.

"Как раз, когда был принят закон против магии времени",  пронеслось у меня в голове. Но разом помрачневший Альвет, конечно, имел в виду другое.

Назад Дальше