Дайичи-сан, в помещение заглянул взволнованный секретарь. Срочное сообщение. На лабораторию напали
Глава 7
Командир второго отряда специального подразделения Нового НИИ Рюзаки Минору осторожно выглянул в окно. Со стороны ворот продолжался обстрел здания из автоматического оружия и ручных гранатомётов. Лёгкий БТР, перекрывавший вход, был взорван и отбуксирован на обочину. Во двор въехало сразу четыре бронированных грузовика, из которых оперативно начал выгружаться спецназ военных.
Второй, слышишь меня?
Так точно, пискнула рация. Заняли позицию на крыше.
Я хочу, чтобы они залегли у ворот. Надо задержать их на двадцать минут. Конец связи.
Это спецназ-то задержать надо? удивлённо переспросил сержант, стоявший у соседнего окна.
От ворот до здания было около двухсот метров, и преодолеть их одним рывком, под шквальным огнем с обеих сторон, ни один здравомыслящий человек бы не решился.
Что у нас осталось из тяжёлого оружия?
Только пулемёт. Сейчас его разворачивают этажом выше, сержант кивнул на ещё дымящийся минивэн. Минутой назад бандиты пытались прорваться в здание, но застряли на полпути. С той стороны, время от времени, были слышны выстрелы.
Военные у грузовиков засуетились. Снайпер, работающий с крыши, успел снять двоих, прежде чем они попрятались за броней.
Первый, это пятый, раздалось в рации. Мы забаррикадировали третий этаж.
Отлично. Следите за окнами. Учтите, они могут прорваться через крышу.
Сверху застрочил крупнокалиберный пулемёт. Несколько очередей, и первый из четырёх грузовиков загорелся и через секунду взлетел на воздух. Затем военные пустили в ход дымовые шашки.
Третий, экономьте боеприпасы, сказал Рюзаки в рацию. Что там с персоналом?
Здесь только те, кто был в здании. Во втором корпусе оставались ещё, как минимум, пятнадцать гражданских.
Держи позицию, я посмотрю, что с другой стороны.
Я медленно открыл глаза. Неизвестная комната, провода, трубки под потолком и стеклянная крышка прямо перед глазами. Немного поворочавшись, я попытался откинуть её, но та и не думала поддаваться. Из темноты, откуда-то слева вышел Фламонт. Я совсем не ощущал его присутствия. Его лицо было как обычно отрешённое и немного рассеянное.
Звал? голос был приглушен крышкой. Неужто надумал пойти со мной?
Хотел, чтобы ты научил меня пользоваться "его волей", эти слова дались мне с трудом. Он промолчал, пожимая плечами. Для него мой выбор был очевиден. Дашь мне немного времени?
Конечно
Совсем рядом раздались выстрелы, потом в комнату ворвались сразу два искусственных спектра. Вот кого я здесь совсем не ожидал увидеть. Почему-то в памяти всплыло слово "про́клятые". Они одновременно бросились к моему саркофагу, направляя силу, чтобы разбить стеклянную крышку, но та и без их помощи взлетела вверх, ударяясь в потолок, и со звоном отскочила в угол небольшой комнаты, так и не разбившись.
Успеваем! крикнул Ренжиро.
Пассажирский автобус, позаимствованный у выезда из города, влетел на территорию базы. Спецназ НИИ, прибывший сюда на пять минут раньше, уже подавил сопротивление военных. Вспышки выстрелов на первом этаже постепенно стихли, и из главного входа выбежал взъерошенный Такеши с катаной в руках. За ним бежали двое спецназовцев из группы охраны базы.
Оглядевшись по сторонам, Такеши отбросил меч и бодро зашагал к автобусу. Морико первая побежала ему навстречу.
Я в порядке, опередил он её, не дав задать очевидный вопрос. И чувствую себя
Хорошо, закивала она, крепко обнимая его.
Нико молча потрепал его по волосам и ушёл в сторону здания.
Оу, Такеши, из автобуса показался Ренжиро, махая ему рукой. Подожди, я сейчас.
Морико, серьезно сказал Такеши. Надо поговорить. Чтобы принять волю императора я ненадолго уезжаю с Фламонтом.
Одного не пущу, даже не пытаясь спорить, сказал она.
Нет, я решил
Если поедешь один, не сможешь вернуться Возьми с собой Араши.
Я поговорю с ней. Обещаю. Я пойду, а то моя решимость стремительно падает, он улыбнулся. Я очень скоро вернусь. Продержитесь немного
Обещаю, передразнила она его.
Такеши отошёл на шаг, вздрогнул и исчез.
Куда это он, удивлённо спросил Ренжиро, подходя с охапкой одежды в руках. Эй, Морико, ты чего?
Чтобы незаметно попасть в поместье, пришлось смещаться прямо в комнату Араши. К счастью, она оказалась дома, читая книгу на кровати. И всё же я промахнулся, появившись прямо под потолком, с шумом грохаясь на пол.
Ауч, закряхтел я, потирая ушибленную коленку.
Такеши? Араши понадобилось секунд десять, чтобы осознать моё появление и прийти на помощь. Ты почему здесь? Сбежал из больницы?
Не совсем, я охнул, усаживаясь на стул. Но сбежал, это ты правильно подметила.
Я вкратце рассказал, что задумал. Надо отдать ей должное, выслушала она меня спокойно, не перебивая.
И вот, Морико говорит, что если я уйду один, то не вернусь. Глупость, конечно, я наигранно рассмеялся. Не знаю, куда мы направимся, и будет ли там безопасно, но я хотел
Подожди, я соберусь, она распахнула шкаф и принялась собирать вещи.
Я молча кивнул, понимая, что любые мои слова сейчас прозвучали бы глупо.
Если хочешь, можешь написать всем письмо, бросила она через плечо. Бумага и карандаш на столе.
Нет, уверенно сказал я. Я не собираюсь там задерживаться.
Ну, тогда хотя бы переоденься. Или ты в этом собрался путешествовать? она кивнула на мою больничную пижаму. Ладно уж, сиди, сейчас я принесу что-нибудь.
Через пару минут Араши была полностью готова, закинув за спину небольшой рюкзак и прихватив два коротких меча со стены. Мне стоило усилий уговорить её не брать с собой пистолет. Я же переоделся в джинсы и лёгкую рубашку, надеясь, что попадём мы не в заснеженную страну.
Деньги понадобятся? она выдвинула ящик стола и достала оттуда золотую монету в один рё. Папа на день рождения подарил, смущённо ответила она на мой удивлённый взгляд. Я подошёл ближе, обнимая её за талию, она обняла меня за плечи. Подожди, я настроюсь. Страшно будет?
Не знаю. Никогда раньше этого не делал.
Катрин всё же почувствовала моё присутствие в доме и устала ждать, пока я выйду из комнаты Араши. Она пару раз постучала в дверь и, не дождавшись ответа, вошла. Мы в этот момент медленно растаяли в воздухе.
Киишо-доно, Вам бы тоже не следовало задерживаться тут больше.
Ха, Киишо коротко рассмеялся, наливая себе немного саке. Глупости. Я прирос к этой земле как вон та ива в моём саду. Дед посадил её, когда мне исполнился один год.
Дайичи последовал примеру Киишо и налил себе из той же бутылочки. Они сидели на крыльце дома, глядя, как солнце медленно опускается за горизонт.
Ну а вы сейчас куда?
Почти весь наш персонал эвакуируется в Китай. Кичиро вместе с научной лабораторией уплывает в Америку. США предоставило нам транспорт. Осталось вывести последнюю группу
Ичимару-сан, на пару слов, Хаку покосился на группу искусственных спектров, но те спокойно ждали, пока Икиру откроет проход в сфере.
Что-то случилось?
Военные атаковали нашу лабораторию в Киото. Директор приказал срочно эвакуироваться. Технической группе я передалони уже сворачивают работу.
Что предлагаешь? Ичимару оглянулся на Икиру.
Сфера жёлтая, тут и без нас справятся. Предлагаю ретироваться, пока им не поступало указаний относительно нас.
Думаю, уже поздно. Видишь военных у оцепления? Давай так: поторопи Икиру, а я поговорю с командой.
Военные у заграждений действительно зашевелились, собираясь вокруг зоны входа в сферу. Научная группа НИИ, бросив оборудование, уже растворилась в толпе репортёров и зевак.
Икиру, времени нет, Хаку положил ему руку на плечо. Открывай сферу.
Пять минут, и я он уловил взгляд командира и кивнул. Хорошо, сейчас.
Как только войдём, углубляемся вглубь и сворачиваем вон за тем зданием. Главное, чтобы нас не было видно снаружи, Хаку дождался, пока Икиру откроет проход, затем наклонился к нему и прошептал. Будь готов к тому, что искусственные спектры могут напасть на нас в любой момент. Вперёд! Дзинуши, первый.
Отряд в один рывок пересёк улицу и свернул в первый переулок между невысокими одноэтажными домами. Край спального района, который накрыла жёлтая сфера, располагался вблизи железнодорожной станции. Задержка поездов стоила таких астрономических сумм ежечасно, что руководство железной дороги требовало решить эту проблему в самые кратчайшие сроки.
Как только группа искусственного спектра свернула следом, Хаку пропустил их вперёд и приложил ножнами спектра по голове. Два военных, прикрывающий его, среагировали оперативно, но Дзинуши и Камомэ расправились с ними подобным образом. Пришлось потратить пять минут, чтобы связать их и спрятать в одном из зданий.
Есть вероятность, что вторая группа военных пойдёт следом, так что надо поторопиться. Икиру, где ядро?
Где-то у станции, он повернулся туда, но дом закрывал обзор. Надо подойти ближе.
Что будем делать, когда сфера пропадёт? спросил Такуми. Вокруг военное оцепление.
Я займусь транспортом. Встретимся у выхода со станции. Шишио, со мноймне понадобится твоё ниндзютцу, Ичи улыбнулся и побежал первым.
К станции отряд прорвался без особых проблем. Сопротивление кургов было не больше обычного, да и бойцы уже привыкли к повадкам монстров, не смущаясь численного преимущества.
В разгар дня на платформе и в самом здании станции людей было много. Сфера появилась как раз в то время, когда подходил пригородный поезд. Сейчас людям угрожало только то, что потеряв сознание в переполненных вагонах, детям и пожилым людям придётся туго под телами других пассажиров. Тем, кто оказался в самом низу, надо было срочно помочь. С такими проблемами постоянно сталкивались в метро. Сфера ведь накрывала не только то, что находится над поверхностью земли, но и всё, что было под землей.
Проблема отряд поджидала возле ядра.
Вот те раз, протянул Такуми, разворачивая свой неизменный атрибут, бейсбольную кепку, козырьком на затылок. Они что, теперь на посылках у тех монстров?
Не хорошо, низким голосом согласился Джинуши, закрывая собой Икиру.
Возле ядра стояли шесть военных и второй искусственный спектр. И они явно ожидали отряд.
Интересно, как они оказались тут раньше нас? тихо спросила Камомэ.
Огнестрельного оружия у них не видно, и то хорошо, прищурился Хаку.
Сложите оружие и сдавайтесь, крикнул один из военных, немного выходя вперёд. Мы самостоятельно разрушим сферу и доставим вас в наше отделение. Всем гарантируется полная безопасность.
Ишь ты, как заговорили, удивился Хаку, погрозив ему мечом.
Сопротивление бесполезно! крикнул искусственный спектр, также выходя вперёд. Что-то взорвалось совсем рядом с группой, едва не задев лежащих на полу людей.
Знаешь, в чём разница между вами и уродцами из другого мира? спросил Хаку, кивая Такуми. Между группами было метров десять и ещё столько же до ядра. В том, что на них не действует метательное оружие.
В эту же секунду Такуми крутанулся на месте, хлёстким движением метая нож. Спектр схватился за глаз и рухнул навзничь. Военные бросились в атаку, намериваясь взять числом. Такуми тут же отступил вместе с Икиру, позволяя Дзинуши вступить в бой.
Солдаты, тренировавшиеся с оружием явно не больше пары месяцев, слишком опрометчиво бросились в атаку, втроём атакуя Хаку. Ему даже не надо было стараться, чтобы столкнуть их друг с другом. Они больше мешали сами себе. Ни широких замахов, ни места для ухода с линии атакитакими приёмами можно было взять курга, может быть гвардейца нового наместника, но никак не опытного воина. Первым выбыл военный, нападающий по центру. Так как броню его жилета пробить было сложнее, чем разрубить курга, Хаку слегка отклонил его атаку и коротким движением проткнул ему голову, вогнав меч точно лоб. Второму противнику он отсёк кисть у самой рукояти меча и добил тем же ударом в голову. Третьему достался длинный выпад копья Камомэ, которая уже успела разобраться со своим противником.
Дзинуши был единственным, кому не было необходимости бить противника в голову. Одному из своих противников он отвесил размашистый удар в плечо, сломав тому ключицу. Второму удар достался в колено, раздробив его.
Как-то это всё не правильно, сказал Икиру, обходя место сражения. Во взгляде его читалась тревога.
Давай руби ядро, а то вдруг полезут гвардейцы. С ними возиться труднее, так что поторопись.
Мы что, опоздали? из бокового прохода вынырнул Шишио. Он оглядел поверженных военных и присвистнул. От чёрт Мы транспорт нашли. Совсем рядом, так что разрушаем сферу и сбегаем по-быстрому.
Икиру несколько минут ходил вокруг ядра, что-то высматривая в нём и оценивая. Хаку уважал в нём эту манерусемь раз отмерить, прежде чем резать. Пока что он ещё ни разу не подставил под удар команду опрометчивыми поступками.
Ядро дрогнуло, по нему побежала рябь, и оно рассыпалось на части, заливая пол ядовито жёлтой жидкостью. Не дожидаясь, пока сфера окончательно рассеется, команда выбежала со станции и бросилась к автостоянке. Транспорт, о котором говорил Шишио, представлял собой небольшой грузовой фургон для перевозки овощей. Ящики с продукцией лежали рядом.
Прошу, Ичимару распахнул двери в кузов. Он уже успел переодеться в гражданскую одежду. Поедем вдоль железной дороги, поэтому будет трясти. Одежду раздобудем по дороге.
Свет возвращался медленно, вместе с ним приходило ощущение реальности окружающего. Перенести себя из одного мира в другой было весьма неприятно. Хорошо, что не так страшно, как при смещении.
Мне помниться, у тебя был другой защитник, сказал Фламонт откуда-то из-за моей спины. Та, что была постарше
Араши медленно отпустила меня, поправив меч на поясе, чтобы его было легче вынуть. Мы стояли в центре врат в соседнем мире. Пейзаж полуразрушенного завода был слишком узнаваем. Даже здания, которые я превратил в кучу щебня, оставались в том же виде.
Можешь пополнить запас своей энергии, предложил Фламонт.
Нет, спасибо, у меня её ещё много.
Зря, зря, он приложил руку к камню и тот тихо засветился. Следующие миры в цепочке мертвы и "напиться" будет уже негде. Запомни, в схватке между наследниками даже одна капля может стать решающей.
Нам предстоит сражаться с другими наследниками? голос мой дрогнул. Всё же воспоминания о бое с Рего оставили у меня глубокий шрам в душе.
Конечно. Но не бойся, битвы будут не насмерть, он рассмеялся. Иначе мы бы давно извели друг друга. Но они будут неприятны, и если ты будешь беспечен, фатальны для тебя.
А куда мы сейчас?
Одно из преимуществ быть наследником великого Императора в том, что можно делать абсолютно всё, что хочешь. Но веселее всего, ходить в гости. Поэтому с этого мы и начнём. К тому же надо избавиться от той штуки у тебя на шее.
Я поддел пальцем и вынул на свет цепочку с кулоном.
Кулон наследника, кивнул Фламонт. Никогда не было желания избавиться от него?
Было, пожал плечами я. Но как-то
Его нельзя потерять, забыть, оставить. Его можно только отнять. Уверен, Мирани не успокоится, пока он не окажется у неё в руках. А это будет неприятно. Позвольте, я буду вашим гидом.
По кристаллам врат побежали огоньки, и в ту же секунду мы стояли уже в совершенно другом месте. Вокруг до самого горизонта простиралась зелёная равнина. Тёплый ветер гнал с востока низкие белые облака. Камни вокруг нас вспыхнули и погасли.
Приятно пользоваться вратами, наполненными жизнью. Одно мгновение, и ты там, где тебе нужно. Фламонт прошёл к краю ровной площадки. Сразу за ней начиналась узкая пыльная дорога. Судя по тому, что она не заросла травой, а была хорошо утоптана, пользовались ею часто.
День в этих краях только начинался, и идти было легко. Араши беспокоилась за моё состояние, но напрасноя чувствовал себя превосходно. Сколько было лет Фламонту, я даже не догадывался. На вид ему можно было дать и тридцать, и сорок лет. Он вполне уверенно шёл вперёд, поддерживая хороший темп. Примерно через два часа впереди показалась деревенька. Низенькие белые домики с соломенной крышей. Дворов тридцать-сорок, не больше.
Приметив нас, идущих со стороны врат, жители деревни тут же попрятались в домах. Навстречу выбежали лишь двое. Старик в длинной, до самой земли, белой рубашке и молодой парень, ведущий его под руку. Фламонта старик, скорее всего, знал, так как сразу обратился к нему. Пару минут они говорили на незнакомом мне языке. В это время из ближайшего здания к нам выбежала женщина в такой же, как у старика, рубашке, только с вышивкой на рукавах и подоле. Она протянула мне деревянный поднос с белым сыром, кувшином молока и круглым хлебом. Она с опаской косилась на Араши и, когда я взял поднос, убежала обратно в дом.