Сфера том 2 - Шек Павел Александрович 14 стр.


 Поедим по пути,  сказал Фламонт.  Тут до усадьбы Зоды три часа спокойным шагом. И пока солнце ещё высоко, хорошо бы добраться туда к ужину.

 А на каком языке здесь разговаривают?  поинтересовался я.

 Какой-то местный диалект. Староста деревни немного знает язык империи и учит этому мальчишку. Так как деревня стоит на тракте, сюда часто заглядывают гости, путешествующие вратами,  он кивнул старосте и зашагал через деревню к другому выходу на дорогу.  Зоджич, тридцать девятый наследник императора. Хозяин цепочки этих миров. Зовите его Зода, а то он обидится.

Чтобы не расплескать молоко, я отдал кувшин Араши и поделил на троих хлеб и сыр. Сыр был пресным, но очень вкусным, как и хлеб.

 Правда, что законы империи запрещают строить большие города?  спросил я.

 Правда. Миры, в которых больше двух сотен миллионов человек, найти довольно трудно. А чаще всего население не превышает и двух десятков. Но есть и исключения. Миры, очень похожие на ваш, встречаются только в центре и представляют собой слишком разросшиеся города на торговом пути. Смешение рас, культур, верований и всего другого, что вообще можно перемешать. Есть среди наследников и такие, кому это нравится. Есть и такие как Зода, предпочитающие уединение и близость к природе. Ну и есть скитальцы, вроде меняте, кто не может усидеть на одном месте.

Как и говорил Фламонт, через три часа мы вышли к ещё одной деревушке. В отличие от первой она была намного больше. Дома и подворья выглядели богаче, а на крышах встречалась черепица из светлой обожжённой глины. Да и люди нас совсем не сторонились. Смотрели с интересом, толкали друг друга локтями, показывали пальцем. У входа в деревню нас уже ждали четверо военных в красных куртках из грубого сукна и тёмно-коричневых широких штанах. Каждый носил на поясе кривую саблю. Их главный снял высокую шапку с красными перьями и поклонился.

Говорил он всё на том же ломанном языке империи. Фламонт бросил только несколько слов, и военные, гаркнув на толпу, чтобы пропустила нас, пошли вперёд.

 Нам повезло,  улыбнулся Фламонт.  Зода дома и ждет нас.

Идти пришлось через всю деревню к самому большому дому, обнесённому высоким забором. У ворот во двор дежурили ещё трое солдат. Они недовольно посмотрели на мечи Араши, но пропустили без слов, оставшись снаружи.

По двору здесь сновали куры, поросята, утки и несколько детей, гоняющих палочкой небольшой железный обруч. Девушка в простеньком платье провела нас в дом, попросив не разуваться у порога. В самой большой комнате за обеденным столом сидел крепкий, слегка полный мужчина лет сорока. Длинные каштановые усы немного контрастировали с короткой причёской. Он указал на свободные места, предлагая нам сесть.

 Здорово живешь, Зода,  сказал Фламонт на имперском, но я его понял.

 Здоровее видали,  отозвался он, переводя на меня взгляд.  Никак ещё одного новичка подцепил? Всё не угомонишься? Зода,  он через весь стол протянул мне руку и крепко пожал. Рука у него была даже больше чем у Ренжи.

 Такеши,  кивнул я.

 Совсем ещё не умеешь скрывать свои эмоции,  хохотнул он.  Но ничего, пейте, ешьте, чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы у меня в гостях.

Из соседней комнаты вышла красивая женщина с длинной, едва ли не до пола, косой. Она поставила на стол огромный бутыль с мутной жидкостью и, ловко увернувшись от руки хозяина дома, убежала обратно. Фламонт и Зода налили себе по большой кружке и залпом выпили. Мы с Араши довольствовались яблочным сидром. Мне показалось, что он был не слабее, чем саке, которое пил Киишо. На обед тут было отварное мясо, жареные куры, картошка, много зелени, помидоры и хлеб. Никаких изысков, всё очень просто и сытно.

Судя по разговору, Фламонт и Зода давно знали друг друга. Говорили они в основном о том, что происходит в столице и ближайших мирах. Поговорили о том, не сместили ли Зоду на сороковое место в списке.

 Третий круг ведь чем хорош,  объяснял Зода уже для меня.  Ни тебе приказов от императора, ни повинностей. Живи себе спокойно, строй мир, какой хочешь. А моя задача что? Отгонять всякую мелочь, чтобы жизнь им лёгкой не казалась, и чтобы не прыгали выше своей головы.

 Как это отгонять?  не понял я.

 Да это я так, к слову,  отмахнулся он.  Время сколько уже? Вечер близится Ладно уж, не смотри на меня так, торопишься, что ли?  под взглядом Фламонта он вздохнул и встал.  Хорошо, отдохните час, я всё подготовлю.

 И как тебе впечатление о наследнике императора?  ухмыляясь, спросил Фламонт.

 Сложно сказать,  пожал плечами я.  Он совсем не такой, как я думал. Я буду с ним драться? Сейчас?

 Да. Но учтиЗода силён. Намного сильнее, чем Рего или Перри. Для тебя он будет идеальным противником. Не слишком сильный, чтобы ты умер, и не слишком слабый, чтобы ты победил. А так как драться ты будешь на его территории, за ним останется преимущество в силе.

 Ты хочешь сказать, что я проиграю?

 Ты намерен выиграть?  Фламонт ещё раз ехидно улыбнулся и ушёл вслед за хозяином.

 Не слушай его,  сказала Араши.  Вступая в любую битву, ты должен рассчитывать выиграть её. И неважно насколько сильнее твой противник. Отдохни полчаса, потом надо будет размяться перед боем

Дуэль решили проводить на специально отведённой площадке, где тренировалась местная стража. Это была большая площадка, метров тридцать в диаметре, немного утопленная в землю и обнесённая высоким частоколом из толстых, грубо обработанных стволов. На краю площадки стояли манекены, набитые соломой. В предвкушении драки солдаты собрались на специальных уступах за частоколом, заранее занимая хорошие места. Глядя на их оживлённые лица, можно было с уверенностью говорить, что здесь даже ставок на победителя делать не будут. В их глазах горела непоколебимая вера в своего предводителя.

Фламонт сказал, что битва будет на мечах, поэтому Араши одолжила мне один из своих клинков. Она помогла мне с растяжкой, заставила пробежать пару кругов по арене, и немного погоняла с оружием в руках. Стража нам не мешала, не кричала, не свистела. Все вели себя деликатно и вежливо, насколько это можно было от них ожидать.

Зода также появился немного раньше запланированного. Оружие у него было такое же, как и у стражидлинная изогнутая сабля. Чтобы не мешать нам, он прошёл на другой конец арены, стянул через голову рубашку и пару раз взмахнул саблей. Его грудь, спина и руки были покрыты шрамами.

 Чего-то мне страшно,  честно признался я. В желудке у меня похолодело, ладони вспотели.

 Я в тебя верю,  Араши чмокнула меня в щеку и убежала наверхтуда, где устроился Фламонт.

 Я Зоджич Вес,  громко объявил Зода, и солдаты дружно поддержали его одобрительным гомоном.

 Я Такеши Эджер,  так же громко крикнул я, только вышло у меня не так грозно. Снова взрыв голосов солдат.

 Я буду свидетелем,  крикнул нам Фламонт, явно пренебрегая традиционным представлением. Но спорить никто не стал.

Вот теперь Зода стал серьёзным. Настолько, что у меня волосы встали дыбом. Появилось неприятное, липкое чувство страха. Я крепче сжал рукоять меча, концентрируя свою силу. Она поддалась легко и хлынула бушующим, потоком унося страх. Зода бросился вперёд первым. В нём чувствовалось только одножажда убийства. Это немного сбило меня с настроя, и я пропустил его первую атаку

Араши видела слабые оранжевые всполохи, поднимающиеся от Зоды и Такеши. Несколько секунд они стояли глядя друг на друга, потом Зода бросился в атаку. Он был крупнее и явно опытнее в драке на мечах. Араши очень переживала за Такеши. После предыдущей драки с наследником императора он выглядел так, как будто его били десять человек.

Первая атака была явно пробной. Зода изо всех сил ударил сверху вниз. Мечи встретились, и по площадке разнеслось глухое "бум". Не сбавляя темп, Зода атаковал сбоку. Вот этот удар Такеши прозевал. Он слишком неумело опустил руку с мечом, не успевая закрыться. Араши вскрикнула, представляя, как меч отсекает руку, но он остановился в сантиметре от плеча Такеши, ударяясь о невидимую защиту. От удара Такеши отбросило в сторону. Упав, он тут же выстрелил, вскидывая руку. Зода с невероятным для его комплекции проворством отскочил в сторону, и заряд угодил в частокол. Грянул взрыв, превращая два толстых ствола в щепки. Солдаты, прятавшиеся за ними, вовремя спрыгнули и теперь глядели на поединок сквозь брешь.

Теперь Такеши, выставив перед собой меч, бросился в атаку. Короткая катана по сравнению с саблей была малоэффективна. Особенно в том стиле, в котором дрался Такеши. Свою ошибку, решив заблокировать косой выпад Такеши, Зода понял слишком поздно. Если бы они просто дрались на мечах, Такеши потерял бы руку, слишком опрометчиво делая выпад, но в удар он вложил столько силы, что Зоду отбросило на пять метров, и тот, не устояв на ногах, покатился по земле.

На минуту над площадкой повисла тишина.

 Такеши, борись!  раздался крик Араши.  Вперёд!

 Вот ведь глупая,  пробубнил я, чувствуя, что краснею. Узнает, что я едва не разбил на кусочки её мечточно побьёт.

Солдаты снова разразились криками. Зода давно стоял на ногах, прищурившись, оценивая меня. Я выдохнул. Затяжной бой с ним мне ни за что не выиграть. Но сейчас произошло нечто такое, от чего у меня по спине и плечам пробежали мурашки. Я осознал, что могу биться с ним на равных. Нет, даже не так. Я понял в чём моё преимущество перед ним. И поэтому я улыбался. "Чёртов Фламонт! Я тебе это обязательно припомню"

Глава 8

Утопая по пояс в обжигающе холодном снегу, мы с Араши пробирались в сторону лагеря. Из-за пурги ничего не было видно. Сквозь плотную стену снега промелькнул жёлтый луч света, и через несколько секунд нам наперерез выскочил снегоход.

 Бог ты мой!  выкрикнул водитель, спуская к нам.  В такой-то мороз, без одежды, вы явно самоубийцы.

 Д Д Дмитрий-сан, В Вы очень вовремя,  стуча зубами, сказал я.  Я немного промахнулся, к когда

 Да-да,  закивал он, накидывая мне на плечи свою куртку. Василий, ехавший с ним, уже укрыл своей шубой Араши и помог ей забраться на снегоход.  Хорошо, что я вас почувствовал. Залазь.

Рядом показался ещё один снегоход и, подобрав Василия, умчался в сторону лагеря. Мы задержались лишь на секунду дольше. До лагеря оказалось действительно недалеко. Уже через пару минут мы остановились у палатки и поспешили укрыться в тёплом натопленном помещении.

 Цивилизация,  облегчённо вздохнул я, подходя к печке, установленной прямо в центре палатки. От неё шло приятное тепло. Озябшая Араши, сбросив шубу, пристроилась рядом со мной под курткой, протягивая руки к огню.

 Сейчас налью вам чаю горячего,  Дмитрий снял с печки чайник и выдал нам по железной кружке.  Ну, рассказывайте, какими судьбами оказались недалеко от тайги. Тут на тридцать километров вокруг безлюдные места.

 Мы как раз вам на помощь шли,  сказал я.  С посадкой я немного промахнулся только.

 Да, помощь бы нам сейчас не помешала.

 А где мы? Что за местность такая? Холодно тут жутко.

 Так ведь зима,  рассмеялся он.  Новосибирскэто вам не Майами. Хорошо, что пришли. Удачно. Мы хотели ещё три дня назад выступить, но метель спутала все планы. Синоптики обещали, что сегодня она закончится но Вы есть хотите?

В палатку как раз зашёл Василий, неся в руках дымящуюся кастрюлю. Он освободил место на столе, где были расстелены карты, и принялся раскладывать по тарелкам кашу с мясом. Они о чём-то поговорили, и Василий снова скрылся снаружи.

 Если вы сообщите нашему директору, что мы приехали, я буду вам благодарен.

 Да это без проблем,  кивнул Дмитрий.  Мы уже связались со штабом, а дальше они передадут в НИИ.

 А у вас что случилось? Расскажите.

 Тут особо рассказывать нечего,  Дмитрий подвинул карту поближе к нам. Лично я мало что по ней понял. Вроде бы рядом был город и обведенная в красный круг пометка в стороне.  Вот здесь они развернули лагерь. Разведка докладывает, что там около двух, может быть трёх сотен человек. Непогода спутала не только наши планы, но и их. Если они доберутся до города, отбить его мы не сможем.

Об этой тактике я слышал. Всё дело в том, что сразу перебросить в сферу много войск невозможно. Шесть, максимум десять человек. Для оперативных групп, разрушающих сферы, такое количество не проблема. Даже если ядро прикрывал маг. Поэтому в империи иногда поступали следующим образом. Выбирался многомиллионный город, и где-то в его окрестностях, незаметно, в течение нескольких дней, а иногда и недель, собирался отряд наёмников. Когда маг устанавливал в городе сферу, чаще всего пятого уровня, этот отряд прорывался в неё и занимал оборону. Справиться с таким количеством солдат было практически невозможно. Зода, когда рассказывал о подобном, смеялся, называя такую тактику полнейшей глупостью, но Дмитрий сказал, что таким образом уже пали Каир и Мадрид. Ещё три города удалось отбить, вовремя заметив собирающиеся отряды наёмников.

Количество простых сфер, появляющихся по всему миру, увеличивалось. Человечество сдавало свои позиции. Медленно, но верно. Регионы Центральной Африки почти полностью обезлюдили.

 Если сейчас страны ещё грызутся за то, кому достанется лакомый кусок освободившейся земли, то скоро это их перестанет волновать,  Дмитрий встал и направился к выходу.  Отдыхайте. Завтра мы должны рано встать.

 Такеши, вставай,  сказал кто-то голосом Араши, тряся меня за плечо.

 Я ещё немного посплю,  пробубнил я, пытаясь вернуться в сон. Мне снился солнечный луг, усеянный цветами. Мы лежали на нём, греясь на солнце  И сделай телевизор потише.

Я натянул одеяло повыше, с обидой понимая, что проснулся. Вылезать из тёплой постели в прохладную палатку не хотелось. И это учитывая, что печка грела всю ночь. Где-то снаружи кричали люди, шумели двигатели машин, и слышался шум удаляющегося вертолёта. Араши протянула мне целый ворох одежды. Она уже переоделась в утеплённый комбинезон защитного белого цвета. Я едва успел натянуть штаны, как в палатку влетела Морико и заключила меня и Араши в медвежьи объятия.

 Холодная  попытался сказать я. Бесполезно.

Через пару минут в палатке было уже не продохнуть от людей. Я посмотрел на них через плечо Морико, виновато разведя руками.

 Ну что, беглец,  улыбнулся Нико.  Вернулся?

 Ага,  я удивлённо уставился на него.  А где шрам?

 А, это,  он провёл рукой по щеке.  Решил избавиться от ненужных воспоминаний.

Морико, наконец, выпустила нас, позволив мне одеться. Времени было в обрез, поэтому расспросы о том, как дела дома, как близкие, да и вообще, что твориться в мире, я решил отложить на более удачное время. Да одних только рассказов о том, как мы провели полгода, скитаясь по мирам, у меня был вагон и маленькая тележка. Об одном я только жалел, что не смог встретить новый год и рождество в кругу семьи и друзей. Но я уверен, меня ещё ждут подарки дома.

Выйдя из палатки, я поражённо замер на месте. Вчера я даже не заметил, какой большой лагерь разбит посреди снежной равнины. Тут было, по меньшей мере, полсотни палаток и несколько длинных навесов для снегоходов. Солдаты, одетые в полевую форму с белыми плащами, уже строились в ровные колонны. В одной руке они держали длинные лыжи, в другой не менее длинное копьё. Картину портили только короткие автоматы, переброшенные через плечо.

 Сколько пойдёт с нами солдат?

 Четыре сотни,  сказал Дмитрий.  В основном, регулярная армия. Людей собрать не проблема. Вся загвоздка в вооружении и подготовке,  он взял копьё, воткнутое в снег рядом с палаткой.  Государственный заказ. Десять тысяч штук. Часть военнослужащих, собранных здесь, никогда не держала такое оружие в руках. Те, кому повезло, успели пройти двухмесячную подготовку. Специальных войск быстрого реагирования у нас всего пятьсот человек.

 Одним словом, целая куча бесполезной пехоты,  сказал Хаку, поправляя меховую шапку. На колкости со стороны Юки, что у него лысина на морозе покрывается тонкой корочкой льда, он не реагировал. Из команды Икиру здесь были только он и Дзинуши. Причем Дзинуши переводил ему с английского на японский.  Численное превосходство не является решающим фактором победы.

 Нам не нужна полная победа,  ответил Дмитрий, когда ему перевели.  Главноепробиться к магу и выбить защитную сферу, под прикрытием которой они пойдут в город. Лишившись воли императора, они станут лёгкой мишенью для наших войск, развёрнутых перед городом. Не думаю, что они полезут с мечами на пулемёты.

 Сколько до города?  спросил Нико.

 Двенадцать километров.

Назад Дальше