Попасть внутрь будет практически невозможно. У них тут охрана, замки, ловушки и загадочное устройство, от которого Кельсер не знал, чего ожидать. Ему придется призвать все свое мастерство, чтобы пробраться в хранилище и обчистить его, и даже тогда он, скорее всего, потерпит неудачу.
Он решил даже не пытаться.
Речь идет о большом, защищенном хранилище. В большинстве случаев имущество нельзя поместить туда навсегда. Рано или поздно то, что так хорошо охраняется, может понадобиться, и тогда у людей вроде Кельсера появляется благоприятная возможность. Поэтому он готовился, планировал и ждал.
Ожидание заняло неделю или около тогоон считал дни по смене охраны, и наконец экспедиция выступила из крепости. Длинная процессия из двадцати всадников с фонарями в руках.
«Лошади,подумал Кельсер, выскальзывая из темноты и двигаясь следом за процессией.Неожиданно».
Хорошо, что они ехали не слишком быстро, хоть и верхом. Кельсер без труда держался их темпа, тем более что он теперь не уставал.
Он насчитал пятерых сморщенных древних и пятнадцать солдат. Любопытно, что все древние были одеты практически одинаково, в знакомые облачения с капюшонами, кожаными заплечными мешками и такими же седельными сумками на каждой лошади.
«Фальшивки,подумал Кельсер.Если кто-нибудь нападет на них, они могут разделиться, и враги не поймут, за кем следовать».
Кельсер мог это использовать, особенно при том, что он примерно знал, кто несет устройство Связности. Алоное, властная женщина, которая, похоже, у них главная, была не из тех, кто позволит власти ускользнуть из ее тонких пальцев. Она собиралась стать Охранителем и не рискнула бы доверить нести устройство кому-то из собратьев. А вдруг им взбредет в голову использовать устройство самим?
Нет, шар где-то при ней. Оставался только вопроскак его у нее забрать.
Кельсер решил немного подождать. Пока он строил планы, один за другим проходили дни путешествия по темному ландшафту в одном темпе с караваном.
Существует три основных типа воров. Первый приставляет нож к горлу и шепчет угрозы. Второй ворует под покровом ночи. И третий это любимый тип Кельсера. У него цинк на языке, вместо ножа он пользуется суматохой, а вместо того, чтобы подкрадываться, действует открыто.
Лучший вид воровства оставляет вашу цель в неведении о том, что что-то произошло. Хорошо убежать вместе с призом, но это не много стоит, если городская охрана на следующий же день постучит в твою дверь. Он предпочел бы бросить половину добычи, но быть уверенным в том, что его мошенничество не откроется в течение многих недель.
И лучшей наградой было провернуть кражу так ловко, чтобы жертва даже не обнаружила, что у нее что-то взяли.
Каждую «ночь» настороженные путешественники разбивали лагерьтесную группу походных постелей вокруг костра, очень похожего на тот, который Кельсер нес в своем мешке. Древние доставали склянки со светом, пили из них и восстанавливали свечение своей кожи. Они мало разговаривали; казалось, что эти люди не столько друзья, сколько группа аристократов, по необходимости объединившихся в союз.
Каждый вечер вскоре после еды древние уходили к походным постелям. Они выставляли охрану, но спали не в палатках. А зачем здесь палатки? Тут не бывает дождей и почти нет ветра. Только темнота, шелестящие растения и мертвец.
К сожалению, Кельсер не мог придумать, как добраться до сферы. Алоное спала с сумкой в руках, под наблюдением двух охранников. Каждое утро она проверяла, там ли шар. Однажды утром Кельсеру удалось его мельком увидетьсияние внутри сумки, и он убедился, что у Алоное не фальшивка.
Что ж, надо подождать. Его первым шагом было немножко сбить с толку. Дождавшись подходящей ночи, он прижался к земле и погрузился под поверхность, а затем протолкнулся через камень. Это было похоже на плавание в очень густой жидкой грязи.
Он добрался до Алоное, когда она укладывалась спать, и высунул из-под земли только губы. «У Докса приключился бы припадок смеха, если бы он это увидел»,подумал он. Что ж, Кельсер был чересчур самонадеян, чтобы беспокоиться о собственном достоинстве.
Итак,прошептал он Алоное на ее языке,ты осмелишься принять силу Охранителя. Думаешь, у тебя лучше получится противостоять мне?
Он спрятался обратно под землю. Там было темно как ночью, но он мог слышать топот шагов и испуганный крик, вызванный его словами. Он отплыл подальше и поднял над землей ухо.
Это был Разрушитель,сказала Алоное.Клянусь, это был его Сосуд. Он говорил со мной.
Значит, он знает,произнес другой древний. Кельсер решил, что это Эльрао, который спорил с ней в крепости.
Твои защитные меры должны были это предотвратить!ответила Алоное.Ты сказал, что они не дадут ему ощутить прибор.
У него есть способы обнаружить нас и без этого шара, Алоное,заметила другая женщина.А мое мастерство не дает сбоев.
Вопрос не в том, как он нас нашел,сказал Эльрао.А в том, почему он нас не уничтожил.
Сосуд Сохранения еще жив,задумчиво произнесла еще одна женщина.Это может препятствовать прямому вмешательству Разрушителя.
Мне это не нравится,проговорил Эльрао.Думаю, мы должны повернуть назад.
Мы должны закончить начатое,ответила Алоное.Мы пойдем вперед. Это не обсуждается.
Суматоха в лагере наконец улеглась, и древние вернулись в походные постели, хотя и оставили больше охраны, чем обычно. Кельсер улыбнулся и опять высунулся рядом с головой Алоное.
Как бы ты хотела умереть, Алоное?прошептал он и нырнул обратно под землю.
На этот раз им было не до сна. На следующий день по темному ландшафту брела группа с сонными глазами. Ночью Кельсер дергал их снова и снова. Всю следующую неделю он превратил для них в ад, нашептывая разным членам группы страшные обещания. Он гордился тем, сколько нашел способов высовываться и отвлекать, пугать и нервировать их. Ему не представилось возможности забрать сумку Алоноеза ней стали присматривать еще внимательнее. Зато ему удалось выкрасть сумку другого древнего, когда они утром собирали лагерь. В ней не оказалось ничего, кроме поддельного стеклянного шара.
Кельсер продолжил свою операцию по внесению разлада, и к тому времени, как группа достигла джунглей со странными деревьями, их терпение кончилось. Они ругались и отводили меньше времени на отдых ночью и утром. Половина группы была убеждена в том, что нужно возвращаться, хотя Алоное настаивала на том, что «Разрушитель» с ними только разговаривает, и это доказывает, что он не может их остановить. Она направила переругавшуюся группу вперед, под деревья.
Как раз этого Кельсер от них и хотел. В этих труднопроходимых джунглях должно быть легко обгонять лошадей, Кельсер мог проходить через заросли так, будто их тут и не было. Он вырвался вперед и подготовил для группы маленький сюрприз, а вернувшись обнаружил, что они опять ругаются. Превосходно.
Он протиснулся внутрь одного из деревьев, держа руку с ножом Нажа наготове. Когда лошади поравнялись с деревом, Кельсер незаметно выдвинул руку и резанул в бок одно из животных.
Лошадь заржала от боли, и воцарился хаос. У тех, кто ехал впереди, нервы были натянуты после недельной пытки нашептываниями Кельсера, и они потеряли контроль над лошадьми. Солдаты закричали, что их атакуют. Древние направили своих животных в разные стороны, некоторые свалились на землю, когда лошади вломились в заросли.
Кельсер бросился через джунгли, догоняя передних всадников. Алоное удавалось удерживать лошадь, но под деревьями было еще темнее, чем на открытом месте, а фонари из-за движения животных сильно раскачивались. Кельсер обогнал Алоное и натянул свой плащ между двумя деревьями, привязав его лианами.
Когда прибыл измученный и численно поредевший авангард, Кельсер взобрался на дерево и влез в плащ. Внутри плаща он прикрепил костер и, когда всадники подошли поближе, пробудил его к жизни. В результате в воздухе над уже измотанной группой неожиданно возникла пылающая фигура в плаще.
Раздались крики о том, что их обнаружил Разрушитель, и всадники на лошадях бросились врассыпную.
Кельсер спрыгнул на землю и заскользил в темноте, держась рядом с Алоное и стражником, которому удалось не оторваться от нее. Вскоре лошадь женщины запуталась в зарослях. Отлично. Кельсер метнулся в сторону, нашел свой тайник с вещами и накинул на себя одно из взятых в крепости одеяний. Он начал пробираться через кусты, придерживая одежду, пока не приблизился к Алоное настолько, что она могла его видеть.
Затем он выступил в поле ее зрения и призывно махнул рукой. Она решила, что наткнулась на своих, и вместе с единственным оставшимся с ней стражником направила лошадей к Кельсеру. Однако так они только отдалились от основной группы, Кельсер увел их еще дальше, а затем нырнул в темноту, так что Алоное и ее стражник потерялись и оказались изолированными.
Кельсер же начал пробираться через темные заросли к остальной группе, его фантомное сердце колотилось. Как же он по этому скучал!
Мошенничество. Это очень волнующеиграть на людях как на флейтах, заставлять их выворачиваться, завязывать им мозги в узел. Кельсер побежал через лес, прислушиваясь к испуганным крикам, окликам солдат, фырканью и ржанию лошадей. Участки дремучей растительности стали дьявольски непроходимы.
Неподалеку один из сморщенных древних собирал своих собратьев и солдат, призывая их сохранять спокойствие. Он направлял людей обратно, возможно, для того, чтобы объединиться с теми, кто заблудился, когда их ряды разделились.
Все еще облаченный в похищенное одеяние, Кельсер с мешком на плече улегся на землю на их пути и стал ждать, пока его кто-нибудь заметит.
Сюда!выкрикнул стражник.Это
В этот самый момент Кельсер погрузился под поверхность, оставив только мешок и одеяние. Стражник завопил, увидев, как один из древних растаял.
Кельсер выполз из-под земли на некотором расстоянии, а отряд собрался вокруг его вещей.
Она распалась, древнейшая!сказал стражник.Я видел это собственными глазами.
Это же одно из одеяний Алоное,прошептала женщина, в шоке схватившись за сердце.
Другой древний осмотрел мешок:
Пусто. Доми милостивый О чем мы только думали?
Назад,скомандовал Эльрао.Назад! Все по коням! Проклятая Алоное и ее идея!
Они собрались и ушли за считанные минуты. Кельсер вышел из леса к брошенному одеянию и прислушался к тому, как основная масса экспедиции, в спешке убегая от него, с треском продирается сквозь джунгли.
Он покачал головой и направился через заросли туда, где Алоное и ее одинокий охранник старались идти на звуки отряда. И надо заметить, у них неплохо получалось.
Когда древняя отвернулась, Кельсер схватил охранника за шею и утащил во тьму. Мужчина вырывался, но Кельсер быстро подавил сопротивление, а затем без особых проблем оглушил его. Бесшумно оттащив тело, он вернулся и обнаружил, что одинокая древняя стоит с фонарем возле лошади и нервно озирается по сторонам.
В джунглях воцарилась жуткая тишина.
Эй?окликнула она.Эльрао? Риина?
Кельсер выжидал в тени, пока крики не стали все более и более надрывными. Наконец голос женщины ослаб. Измотанная, она села под покровом леса.
Оставь его,прошептал Кельсер.
Она подняла голову, напуганная, с покрасневшими глазами. Древняя или нет, но она до сих пор могла испытывать страх. Ее взгляд метался из стороны в сторону, но Кельсер очень хорошо спрятался от нее.
Оставь его,повторил он.
Еще раз уговаривать не пришлось. Дрожащая женщина кивнула, сняла мешок и вытащила из него большой стеклянный шар. Его сияние было настолько ослепительным, что Кельсеру пришлось еще немного отступить, чтобы не раскрыть себя. Да, шар содержал в себе силу, могущественную силу. Он был наполнен светящейся жидкостью, намного чище и ярче той, которую пили древние.
С усталостью, сквозившей в каждом движении, женщина взобралась на лошадь.
Ступай,скомандовал Кельсер.
Она обернулась к темноте, пытаясь отыскать его взглядом, но не увидела.
Япроговорила она, облизнув сморщенные губы.Я могла бы служить тебе, Сосуд. Я
Уходи!приказал Кельсер.
Вздрогнув, она отстегнула седельные сумки и вяло перебросила их через плечо. Должно быть, ей нужны эти баночки со светящейся жидкостью, чтобы выжить, а он не желал ей смерти. Ему просто нужно было, чтобы она отстала от своих компаньонов. Когда они найдут ее, то наверняка сравнят истории и поймут, с чем столкнулись. Или нет.
Алоное побрела в джунгли. Хотелось бы надеяться, все они решат, что их в самом деле перехитрил Разрушитель. Кельсер дождался, пока она не скрылась из виду, а затем вышел из тени и поднял большой стеклянный шар. Похоже, не было другого способа открыть его, кроме как разбить.
Держа сферу на вытянутых руках, он потряс ее, глядя на невероятную завораживающую жидкость внутри.
Давно он так не веселился.
Часть 6. Герой
1
Кельсер бежал по изломанному миру. Беда стала явной, как только он шагнул из океана на призрачную землю Последней империи. Здесь его встретили руины прибрежного города. Снесенные дома, разрушенные улицы. Казалось, что целый город соскользнул в океан. Кельсер не мог понять, в чем дело, пока не подошел ближе и не заметил в отдалении призрачные руины зданий на островке в океане.
Дальше было только хуже. Пустые города. Огромные кучи пепла, проявлявшиеся на этой стороне как холмы, по которым он бежал некоторое время, прежде чем понял, что это такое.
Он бежал по родной земле уже несколько дней, когда попал в маленькую деревню, где в одном доме сбились в кучку несколько светящихся душ. Он с ужасом увидел, как на них под тяжестью пепла обрушилась кровля. Три свечения сразу же померкли, и души трех погребенных под пеплом скаа появились в когнитивной реальности, а связывающие их с физическим миром нити оборвались.
Охранитель не появился, чтобы встретить их.
Кельсер схватил за руку одну из них, пожилую женщину, которая от его прикосновения вздрогнула и уставилась на него расширившимися глазами.
Вседержитель!
Нет,сказал Кельсер.Но почти. Что там происходит?
Ее стало утаскивать прочь. Ее спутники уже исчезли.
Конченопрошептала она.Все кончено
И пропала. В руке встревоженного Кельсера остался лишь воздух.
Он побежал дальше, чувствуя вину за то, что оставил лошадь в лесу, но животному там точно будет лучше, чем здесь.
Не слишком ли он поздно? Не мертв ли уже Охранитель?
Он бежал со всех ног, стеклянный шар оттягивал его мешок. Время было на исходе, поэтому теперь он двигался намного быстрее, чем когда путешествовал к океану. Он не хотел видеть разваливающийся мир, смерть вокруг. Уж лучше загнать себя до изнеможения, к этому он и стремился, выжимая последние силы.
Он бежал день за днем, неделю за неделей. Не останавливаясь, не оглядываясь. До тех пор, пока
«Кельсер».
Он резко остановился посреди поля, по которому ветер разносил пепел. У него возникло отчетливое ощущение тумана в физическом мире. Пылающего тумана. Силы. Он не мог видеть его здесь, но чувствовал повсюду вокруг себя.
Разлетайка?позвал он, поднимая руку ко лбу. Неужели голос ему послышался?
«Не туда, Кельсер,сказал голос будто издалека. Да, это был Охранитель.Мы не не там»
На Кельсера обрушилась неимоверная усталость. Где же он находился? Он повернулся на месте, выискивая какие-нибудь ориентиры, но найти их здесь было сложно. Пепел засыпал каналы, и он вспомнил, как несколько недель назад плавал сквозь него, чтобы их найти. Потом он просто бежал
Куда?спросил Кельсер.Разлетайка?
«Так устал»
Я понимаю,прошептал Кельсер.Понимаю, Разлетайка.
«Фадрекс. Иди в Фадрекс. Ты близко»
Фадрекс? Кельсер в юности там бывал. Это к югу от
Там. Он различил вдали едва видимую в когнитивной реальности призрачную вершину горы Мораг. Значит, север там.
Он повернулся к пепельной горе спиной и побежал изо всех сил. Будто в мгновение ока он добрался до города и был вознагражден желанным согревающим видом. Души.
Город жил. Стража в башнях и на высоких каменных укреплениях, окружающих город. Люди на улицах и в домах, спящие в постелях, заполняющие здания прекрасным ярким светом. Пройдя прямо через городские ворота, Кельсер вошел в чудесный, сияющий город, где люди все еще продолжали бороться.
По яркости этого свечения он понял, что не опоздал.
К несчастью, не только его внимание было сосредоточено на этом месте. Во время марш-броска Кельсер противился желанию посмотреть вверх, но сейчас не смог удержаться, и его взгляд наткнулся на извивающуюся бурлящую массу. Похожие на черных змей щупальца наползали друг на друга, протягиваясь во всех направлениях до самого горизонта. Оно следило. Оно было здесь.