Он спрыгнул со своей лошади во второй раз за довольно короткое время и снова почесал яйца. Кучер не остановил карету, и Бетрим не спеша шёл рядом, собираясь с духом открыть дверь. Роза и шип, нарисованные на двери кареты, казалось, смотрели на него осуждающе.
Бетрим, я тебя вижу.Голос Розы был ни резкий, ни сердитый. Эта женщина обладала терпением львицы, которая часами сидит в кустах, наблюдая за проходящим стадом и поджидая слабую особь, в которую можно вцепиться. Себя Бетрим слабым вовсе не считал, но нельзя отрицать, что Роза запустила в него свои коготки.
Генри соскользнула со своей лошади и решила пройтись рядом с каретой. Она явно ухмыляласьиз-под полей шляпы виднелся только подбородок, покрытый шрамами. Демоны на всех оставили свои отметины, но на Генрибольше, чем на других.
Пожелай мне удачи,сказал Бетрим.
Любовь моя, я тебя ещё и слышу.Хороший слух у Розы, как у тех чёрных тварей, что летают в небе
Дверь кареты распахнулась, и за ней Роза, поморщившись, снова откинулась на подушку. У неё было особое выражение лица. Выражение, которое говорило, что лучше исполнить сказанное, пока её львиное терпение не иссякло.
Бетрим сделал глубокий вдох, тяжко выдохнул, забираясь в карету, и закрыл за собой дверь. Первым делом он отметил жару. На окнах висели тяжёлые занавески, и, похоже, они отлично удерживали жару внутри. Бетрим подумал, что ещё в дороге он слегка вспотел, а здесь же просто таял.
Роза посмотрела на пол кареты, и Бетрим своим единственным глазом проследил за её взглядом. Похоже, он занёс на сапогах внушительную часть дороги. Он пожал плечами, и других извинений ей было от него не дождаться.
Мы приехали?спросила Роза. Её голос лился ему в уши сладким мёдом. Руки она сложила на своём натянутом животе, который ничуть не скрывало платье. Розе всегда нравились облегающие шелка, даже после того, как живот начал расти. На самом деле Бетрим не возражал. Что-то вызывало восхищение в том, что женщина носит его ребёнка, заставляло желать её ещё сильнее.
Ага,кивнул он. Почесал трёхпалой рукой обожжённую сторону лица и немного потыкал под глазной повязкой. Похоже, какая-то пыль пробралась туда и раздражала расплавленную плоть.Курт всё организовывает. Похоже, полезный ублюдок.
Ну, мы столько ему платим, что лучше уж ему быть полезным.Вот и началось. За последнюю пару месяцев Роза вела себя как обычно, цивилизованно, и её голос ни намёком ничего не выдавал, но всё же, от того, что она говорила, и как она это говорила, жутковато было находиться с ней рядом. Бетрим с нетерпением ждал, когда она уже вытолкнет ребёнка наружу. Он с трудом мог вспомнить время, когда она ещё не была беременна.
Карета дёрнулась, попав колесом в яму, и Роза поморщилась, обхватив руками живот. Видно было, как она стиснула зубы, но, когда она заговорила, голос звучал спокойно.
Жду не дождусь, когда смогу вылезти из кареты и снова оказаться на своих двоих.
А стоит ли те ходить, в твоём-то, хм, положении?
Бетрим, я ношу твою дочь. Я не калека.
Он кивнул.
Точно.Ему показалось странным её утверждение, что ребёнокдевочка. Не похоже, что хоть кто-то может такое знать, пока ребёнок не выскочит, но матери довольно странные существа в том, что касается их детей.
Бетрим уже начал задыхаться в карете и решил, что ему нужно немного воздуха. Открыл одну тяжёлую занавеску и увидел, что снаружи на него насмешливо смотрит Генри.
Пыли напустишь,спокойно сказала Роза.
Ага,согласился он и снова закрыл занавеску.Паг сказал, что ты хотела меня видеть.
Я хочу, чтобы все они сдохли, Бетрим.Голос Розы не изменился, но в её прекрасных глазах заблестел холод.Все до единого.
Потому мы и здесь, так ведь?
Я хочу насадить на пики головы Д'роана и Брековича. Хочу объявить на все Дикие Земли, что избавилась, наконец, от этих чистокровных пиявок. Хочу надеть на голову корону и объявить себя королевой. И хочу сделать это до того, как родится дочь.
Бетрим снова почесал ожог. В таких случаях ему сильно хотелось сплюнуть, но карета была довольно модной, и он сомневался, что Роза одобрит плевок.
Непросто придётся, но мы попробуем.
Бетрим, я к тому, что всё нужно делать быстро.
Ага.Он кивнул.Пожалуй, ты позвала не того парня. Надо было тащить сюда генерала. Я нихуя не знаю про военное дело. Обычно просто стою рядом с ним и одобрительно мычу, пока он отдаёт приказы. Вроде как войска довольны. Смотрят так, будто у меня на всё есть ответы, и я со всем разберусь.
Курт Верит не мой муж, и не он будет сидеть рядом со мной на троне.
Трон для двоих?Бетрим ухмыльнулся. Она одна из немногих не возражала, когда он улыбалсябольшинство явно считало, что то, как натягивалась его обожжённая кожа, делало его практически чудовищем.Звучит интересно.
Да. Так и есть.Роза подмигнула ему, и его кровь забурлила. Он чуял запах её духов, одновременно землистый и сладкий, и отлично знал, что её грудь из-за беременности налилась.Но нам ничего на нём не совершить, если мы не уберём из Тигля всех чистокровных до последнего.Она вздохнула.Если мы не сокрушим их здесь и сейчас, то они будут отравлять моё королевство, как гноящаяся рана.
Ага. Я тя понял. Чем быстрее, тем лучше.
Бетрим наклонился и положил пятипалую руку на раздутый живот Розы. Она ему улыбнулась, взяла его руку и передвинула немного вниз и влево. Он чуть-чуть подождал, а потом почувствовал, как под кожей что-то шевелится. Очень удивительно было думать, что внутри неё есть маленький человечек. А ещё удивительнее знать, что именно он его туда поместил.
Уже скоро,сказала Роза и улыбнулась. Он невольно улыбнулся в ответ.Я хочу, чтобы наша дочь жила в мире. Без этой проклятой игры, которая сделала всех нас теми, кто мы есть.
Ага, любовь моя. Мы
Шип!Резко прозвучал голос Генри, а вслед за этим загрохотал стук по двери кареты. Бетрим стёр улыбку с лица и убрал руку. Потом открыл дверь и увидел Генри с откинутой назад шляпой, и на её на покрытом шрамами лице застыло суровое выражение.
Чего?спросил он.
Извини,сказала Генри и кивнула Розе. Ей никогда не нравилась жена Бетримаможет, дело было в том, какое зло ей когда-то причинил её брат,но между ними определённо чувствовалось взаимоуважение.С конца колонны пришло донесение. Мы нужны Перну.
Позади Генри нервно переминался Паг, держа руку на эфесе меча.
Да ну?спросил Бетрим.
Генри кивнула, и тогда промелькнул намёк на ту старую убийцу, которую она когда-то прятала в своих тёмных уголках. Следующие слова она практически прорычала.
Его нашёл хаарин.
2. Чёрный Шип
Перна Сузку они нашли практически в конце колонны движущейся стали, плоти и пыли. Некоторые солдаты старательно игнорировали большого воина, а другие собрались вокруг него и засыпали вопросами. У его ног лежала женщина, и её ярко-красная кровь впитывалась в пыль дороги. На ней под белым кожаным пончо блестела бронзовая кольчуга, а с головы упала коническая соломенная шляпа.
Когда они подъехали, Сузку печально взглянул на них. Это был не первый хаарин из его клана, которого ему пришлось убить, и точно не последний. Они будут приходить до тех пор, пока не убьют его и не отправят в загробную жизнь защищать клиента, которого он не смог защитить при жизни. Таков путь хаарина. Чертовски тупой путь, как считал Бетрим.
Что ж, сплошное разочарование,сказал он, подводя свою лошадь ближе. Солдаты разошлись, оставаясь рядом, но не подходя слишком близко. Соскочив с седла, он поморщился и дохромал до Сузку.
На этот раз баба,сказала Генри, протолкнулась мимо Бетрима и уставилась на красную кровь, текущую из шеи хааринши.
Её звали Фейл,сказал Сузку.Она была хаарином.
Бетрим кивнул.
Все они треклятые хаарины. Как я понимаю, ты единственный хонин во всех чёртовых Диких Землях. Поэтому они и продолжают на тебя нападать.Он остановился у тела и присел, чтобы получше рассмотреть труп.
Бетрим охотно признавал, что был уродливым гадом ещё до того, как четвёртый охотник на ведьм подпалил ему лицо, но рядом с этой женщиной он выглядел одним из тех красавчиков, которых в борделях держат для девок и пидоров. Её нос был похож на опухоль в форме луковицы. На молочно-белой коже виднелись коричневые пятна, а брови соединялись в тёмную линию. Он понимал, почему она носила шляпу, закрывавшую лицо. Впрочем, сейчас это не имело значения. Все мёртвые выглядят дерьмово. И пахнут не лучше.
С трудом поднявшись, Бетрим проигнорировал щелчок в коленях. Поднял руку и взял топор, висевший на спине. Тот больше подходил для рубки деревьев, чем для сражений, но это не имело значения. Бетрим давно понял, что ему тяжело пользоваться в бою этой штукой, поскольку для этого нужны две руки, а у него на левой осталось только три пальца. Но всё же с этим топором он выглядел довольно устрашающе, и им удобно было рубить головы.
Сузку, с лицом, исполненным печали, поднял руку.
Она хаарин.Других доводов хонина не дождаться.
Было время, когда Бетрим оттолкнул бы большого воина и просто сделал, что хотел, но за последние несколько лет всё изменилось. А ещё он по себе знал, что когда дело доходило до боя, Сузку уложил бы его десять раз из десяти. Этот огромный ублюдок обладал неудержимой силой и умением правильно её применить. Однажды они уже сражались, когда Сузку был ещё хаарином, и защищал по работе злобного говнюка, брата Розы. Со стороны казалось, будто Сузку сражался без усилий, и даже ни разу не обнажил меч.
Да мне плевать, даже если она бог-император Сарта. У нас нет особо времени на погребальные костры, а ты знаешь, что живём мы в тёмные времена. Не собираюсь рисковать, что хааринша вернётся с местью на уме. И я знаю тока один способ убедиться, что этого точно не будет.Бетрим поднял топор и указал на шею трупа.
Конечно, Пять Королевств очень далеко, и на пути туда очень много солёной воды, но там людям приходилось каждый день разбираться с возвращавшимися покойниками. Бетрим провёл в той проклятой земле несколько лун, и за это время вполне убедился, что всегда лучше удостовериться. А лучший способ удостоверитьсяэто отрубить голову. Сожжение вроде тоже неплохо работало, но Бетрим не был ярым поклонником огня, и не без причиныкожа на левой стороне его лица помнила вкус пламени даже спустя десятилетия.
Сузку опустил голову, устало вздохнул, а потом убрал руку и отошёл в сторону.
Можно было спросить, чего хотел сам Сузку, но его друг уже сделал труп, и складывалось отчётливое ощущение, что эту хаариншу он знал отлично. Бывают случаи, когда босс должен присмотреть за своей командой, и тут как раз один из таких.
Тебе б не понравилось то, чё вернулось бы,сказал он, скорее себе, чем Сузку.
Бетрим взмахнул топором над головой и сильно рубанул. Лезвие прошло сквозь кожу и кость и вонзилось в пропитанную кровью грязь. Голова хааринши откатилась.
Раздался звук, будто кто-то изрыгнул всё съеденное за деньтакие звуки Бетриму никогда не нравились. Он оглянулся и увидел Пага на коленях, а перед ним лужу рвоты. Он почти ожидал, что Генри рассмеётся от неудачи парняпара ветеранов поблизости уж точно рассмеялась,но маленькая убийца яростно таращилась на Сузку.
Перн, чё ты не договариваешь?спросила Генри под звуки блюющего Пага.
Сузку опустил глаза.
Она не одна. Это лишь разведчик. Похоже, мой клан устал от того, что я убиваю их по одному. На этот раз они пришли все вместе.
Чё?Крякнул Бетрим.Целый клан поднялся и отправился через все Дикие Земли, просто чтоб найти тебя?
Найти и убить меня,поправил Сузку.Меня наняли защищать клиента, а я дал ему умереть. И хуже того, я отказался отдать свою жизнь, чтобы вечно защищать его после смерти. Позор, который я нанёс клану, очевидно, убедил их отказаться от некоторых традиций.
Вроде традиции нападать на тя поодиночке?
Именно,кивнул Сузку.
Некоторые солдаты отошли, вернувшись в колонну. Ещё восемь стояли, ожидая приказаний, а один помогал Пагу, уводя его от обезглавленного тела.
Говори,прорычала Генри. Она стояла близко к Сузку, откинув назад шляпу, уставившись на него яростными глазами. Нечасто Сузку отступал, но, похоже, большой хонин не мог выдержать взгляда Генри.
Я должен встретиться с ними один.
Нет!Генри не кричала, но её голос кипел яростью нападающего дракона. Она сильно толкнула Сузку в грудь, и тот отшатнулся назад. Бетрим видывал, как хонин непреклонно выстоял против мужиков втрое крупнее Генри, но перед ней Сузку отступил, а она на одном толчке не остановилась.
Перн, твои понятия о чести охуенно тупые. Ебучие хаарины. Ты уже не хаарин. Ты хонин. Гри это себе почаще. И чё ваще такое"хонин"? Точно как тот же хаарин, тока без ебучей чести.Она толкала его снова и снова, и Сузку снова и снова отступал.
Бетрим считал, что бывают сражения, в которых ему не стоит принимать участия, и это явно из таких. Он не очень-то понимал, что между ними происходит, но по меньшей мере между ними была дружба, и куда глубже, чем обычная. Глубже, чем дружба с ним, хоть и без всей той истории, которая связывала их с Генри.
Может, эту ты и прикончил без особых проблем, но я видела, как ты дрался с другими, и одному тебе целый клан не одолеть.Генри в последний раз толкнула Сузку, и теперь колонне солдат пришлось их обходить.
Та капля чести, что у меня ещё осталась, требует
Да не осталось у тя никакой чести, тупая ты ёбаная рожа. Три года ты хороводишься с убийцами, ворами и шлюхами. И ни у кого из нас ни крупицы чести нету. У нас остались тока мы. Ты, я, Андерс, и этот тупой уёбок.Она ткнула пальцем через плечо в сторону Бетрима.И ни у кого из нас больше ничё не осталось.
Не в первый раз Бетрим видел Генри в гневе, и не впервые она наезжала на мужика вдвое больше себя. Впрочем, впервые на его памяти она не собиралась пускать в ход ножи. Мало кого Генри отказалась бы пырнуть ножом. Он и сам не раз пробовал её клинки на вкус.
Сузку некоторое время молчал, по-прежнему не встречаясь взглядом с Генри, а вокруг них маршировали солдаты, стараясь не встревать.
Подошёл Паг, который всё ещё стирал с губ рвоту. Бетрим поднял руку, не давая ему ничего сказать, и смотрел дальше за стычкой одним глазом.
Я не могу проситьначал Сузку.
И не надо,оборвала его Генри. Гнева в её голосе теперь было меньше, в отличие от стали.Ты часть команды, что бы от неё ни осталось. И мы друг за друга горой. Ясно?
Ага,сказал Бетрим.Побьём этих уёбков вместе.
Сузку посмотрел на него.
Это не просто какие-то наёмники или бандиты. Это хаарины, которых с детства учат сражаться. Некоторые, может, даже не хуже меня. Там будут женщины и дети, старики и немощные
Значит, весь клан? И мелкие тоже?спросил Бетрим. Убивать детей мерзко. К такому не привыкнешь, скока б раз оно ни требовалось.
Да,сказал Сузку с печалью в глазах.Может, десять хааринов. И вчетверо или впятеро больше остальных. И все не остановятся, пока не убьют меня, даже дети. Для них это вопрос чести. Весь клан скорее предпочтёт умереть, чем позволит мне жить.
Бетрим подошёл ещё на несколько шагов. Колонна солдат уже почти закончилась. Он видел последнего, а дальше двигалась вторая армия телег и маркитантов.
А ты всё ещё намерен выжить?спросил Бетрим.Скока б жизней это ни стоило?
Сузку кивнул.
Я не буду умирать ради Шустрого. Если на самом деле есть загробная жизнь, то он должен ходить там без моей защиты.Он взглянул на Генри.Он заслуживает такой судьбы, если не хуже.
Намного хуже,прошипела Генри сквозь стиснутые зубы.
Что ж,ухмыльнулся Бетрим.Хорошо, блядь, что меня прикрывает целая армия. Кто здесь главный?
Мы думали, что вы,крикнул в ответ один из солдат, и Бетрим усмехнулся.
У меня под началом пара отрядов,сказал высокий лихой мужчина с усами в форме подковы и проницательными глазами.
Капитан Аллестро,едва слышно сказал Паг.
Аллестро?жутко улыбнулся Бетрим.Аллестро Пропавший?
Капитан кивнул.
Раньше был. Нашёл себе местечко в вашей армии.
Бетрим подошёл к нему и хорошенько уставился на него одним глазом.
Вроде как припоминаю, что видел объявление о награде за твою голову около года назад.
Капитан Аллестро очень сильно пожал плечами.
Помню, Шип, какое-то время назад я видел объявление и на твоё имя. Самая большая сумма за голову из всех, что я видел.
Бетрим рассмеялся.
Ага. Вроде бы так оно и было.
Действительно, за его голову была назначена самая большая награда, какую только видели Дикие Земли, но это было очень давно. Теперь Бетрим уже не преступник. Теперь его называли Защитником Диких Земель, что бы это ни значило.