Слушать меня не обязательно. Вы можете говорить и сами, спокойно отвечает мне учитель, Теперь у вас двое детей. Как вы их находите?
Вопрос застает меня врасплох.
Как я нахожу дуреху и разгильдяя?
Соммерс молчит, выжидая моего ответа. Уйти некуда, и я говорю единственное, что подобает в данной ситуации.
Они оба скверно воспитаны.
Учитель смеется. Не весело, а скорее понимая мою иронию.
Их мама умерла очень давно. Амелии было около двух лет. Арнольду четыре. Они едва ее помнят и, как видите, подать им хороший пример абсолютно некому.
Мой муж говорил, Амелия была на домашнем обучении
В основном гувернантки, которые долго не задерживались, или такие женщины как вы.
Последние слова учителя останавливают меня как вкопанную.
Я отлично отдаю себе отчет в том, что у моего мужа были женщины до меня. И, возможно, он даже привозил их в Хилсноу. Но как смеет этот учителюшка сравнивать менязаконную женусо всякими.!
Пожалуйста, поясните, что вы имели в виду последней фразой, господин Соммерс!
Пытаюсь убить этого наглеца взглядом, но сам Соммерс лишь приподнял бровь, с любопытством разглядывая меня. Будто я диковинный экспонат музея.
Я лишь хотел сказать, что мало кому было дело до бедняжки. Но теперь ведь все изменится?
И гаденыш с улыбкой смотрит на меня.
Я выдерживаю его взгляд, храня ледяное молчание. Обещать, будто я буду хорошей мачехой для девчонки я не стану даже под дулом пистолета.
Соммерс расплывается в еще более широкой улыбке.
Вы интересная женщина, госпожа графиня.
С чего вы такое взяли?
Многие хотя бы соврали для приличия.
Не вижу смысла врать в том, что и так очевидно.
Учитель звучно смеется. Отворачивается от меня и возобновляет свой шаг.
Я тоже начинаю идти, краем глаза глядя на этого нахала. Вид у него довольный, будто у кота, отхватившего сметаны.
Некоторое время мы идем молча. Пока на пути нашем не встречается небольшой ручей. Не знаю, как мы забрели в эту часть леса, так как я никак не припоминаю, чтобы мы проезжали ручей по пути в город.
Соммерс поворачивает на меня голову.
Будем друзьями, графиня? предлагает он.
Чего ради, можно спросить?
Хотя бы, чтобы я мог сделать вот это
И он легко подхватывает меня на руки, перенося через поток воды.
Все происходит так быстро, что я даже не успеваю сказать "нет".
К тому же, всем нужны друзья, - мягко говорит Соммерс, опуская меня на землю.
Я не благодарю его, и не отвечаю. Отряхиваю юбку, разворачиваюсь и иду дальше, будто ничего не произошло.
Раз-бо-бо-разбойники!
Со временем мне начинает казаться, что мы заблудились. Илиеще хужековарный учитель специально завел нас не туда. В последнем случае, Амелии придется искать себе другого учителя, так как я вовсе не беззащитная девушка, которая не может постоять за себя. Впрочем, это будет печально. С тех пор как я узнала, что услуги Соммерсабесплатныеон стал мне много более дорог.
А вот и Хилсноу! победоносно восклицает мой проводник, указывая куда-то вверх. Я смотрю, и не могу поверить своему счастью. Впередина возвышенностипередо мною красуется замок мужа.
Он завораживающе манит сияющими окнами, и выглядит словно детская игрушка из хрустального шара.
Вы бы видели, как красив он зимой. Нежно-белый с алой черепичной крышей. Отсюда самый лучший вид на ваш дом, госпожа графиня.
Именно поэтому вы потащили меня таким длинным путем? спрашиваю я.
Нет, что вы, смеется учитель, Это действительно самая короткая тропа. Главная дорога через озеро делает круг в три километра.
Не знаю, верить плуту или нет, но до дома остается рукой подать, и я устремляюсь вперед. Только вот между мной и уютомовраг. И тьма его не предвещает ничего хорошего.
Мы почти спустились вниз, как я слышу шуршание в кустах.
О луна, пусть это будет зайчик! Я так устала
Но на нашу тропу выпрыгивает вовсе не пушистый ушастик. Лохматый, заросший, в каком-то невнятном тряпье, зато в пистолетом в руках, наш путь преграждает лесной бандит.
Какая сладкая дамочка, и так поздно гуляет, улыбается он мне беззубой улыбкой, Кошелек, ли жизнь, красотуля!
Но не успеваю я сказать и слова, как между мной и бандитом встает Соммерс.
Боюсь, сначала вам придется иметь дело со мной, говорит он, и резким движением выбивает пистолет у бандита из рук. Я приятно удивлена. Не ожидала такой прыти от школьного учителя. Завязывается драка. Мне даже интересно, чем все это кончится Соммерс оказывается очень шустрым. И достаточно сильным. Он отлично отбивает нападения противника, и, наверное, победил бы в схватке за мою честь, только вот противник оказался не один. Подмога, в виде такого же косматого чучела, вовремя выскочила из кустов, изо всех сил ошарашив моего "героического" учителя камнем по голове.
Вот и все. Теперь я одна с этими упырями.
Ну что, сладуся, давай денежки поворачивается ко мне один из них. Какой-не важно. Начинать различать этих существ я даже не собираюсь.
У меня ничего нет, просто говорю я им, протягивая пустой кошелек.
Грабители все же упорно осматривают его, не теряя надежд до последнего, но, ничего не найдя, предлагают мне другой вариант развития событий.
Тогда, милашка, отплатишь натурой.
Я пожимаю плечами. В принципе: девичью честь я уже не потеряю. Но сегодня что-то лень Устала я.
Можно мне сначала чуточку разогреться? мягко спрашиваю я.
Бандиты смотрят на меня так, будто в первый раз видят. Они явно ожидали истерик и отказа.
Разогреться? переспрашивает какой-то из них.
Ну да, чуточек,вас ведь двое, я одна, - и я позволяю легкому румянцу показаться на моих щеках.
Затем я медленно начинаю приподнимать подол платья, показывая чудесную тонкую ножку. Все выше и выше. Так, что слюни бандитов уже вовсю заливают их бороды. А я дохожу до подвязки и таму меня припрятана маленькая фляга.
Коньяк, сладко улыбаюсь я, доставая ее.
Мгновеньеи флягу вырывают из моих рук.
Мы сами тебя разогреем, красотка, говорит один бандит, отхлебывая коньяка.
Эй, а мне дай! второй вырывает у него флягу, и допивает остатки жидкости.
Отлично.
Кем бы я была, не предвидь всякие маленькие бытовые неприятности?
Видите ли, в наше время тяжело быть одинокой привлекательной женщиной. Поэтому все время приходится иметь при себенебольшие хитрости, назовем их так.
Одна из моих подруг, ведьма, между прочим, научила меня делать эликсир покорности. Отличная вещь, на пару часов превращающая любого, испившего ее, в раба того, кто эликсир варил. Из побочных эффектовтяжелое похмелье, рвота, возможная импотенция у мужчин. Именно поэтому я так редко использую это зелье на своих мужьях. (Их, к тому же, веселее заставлять все делать по собственной воле)
А вот в таких случаях как сейчас
Пара глотков и разбойники у моих ног.
Чего прикажите, госпожа?
Я командую поднять тело господина Соммерса и следовать за мной к Хилсноу.
Когда тело учителя доставлено в поместье, я приказываю моим новым рабам оставить его в гостиной.
Как скажите, госпожа, покорно отвечают разбойники.
Я осматриваю их с ног до головы.
А награбленное у вас с собой есть? спрашиваю с интересом.
Разбойники кивают.
Давайте сюда.
Мне покорно вручается "дневная" выручка. Немного, но сойдет.
Теперь убирайтесь, командую я.
Мои рабы покорно уходят.
И этоеще не самое ужасное, на что я способна, если меня разозлить.
Дружба и шантаж
Мое самое первое желание-оставить учителя валяться на полу, а самой пойти спать. И все же это будет как-то странно. Вдруг Амелия встанет раньше? И как ей объяснить картину? Да и общий образ гостиной господин Соммерс портил.
Я наклонилась. Пощупала пульс-живой, слава луне.
Ладно, вздохнула я и, перехватив учителя под руку, потащила его тело в малую гостиную, где был диван.
Да, работа не из легких, но мой муж номер три имел обыкновение напиваться до беспамятства, так что я к подобному привычна.
Водрузив Соммерса на диван, я начала было стаскивать с него сапоги, как услышала голос Арнольда.
Так-так-так, дорогая маменька, почти пропел он, Что я вижу? Отец в отъезде, а вы-принимаете дома мужчину. Более тоговаши действия весьма провокационны.
Я подняла голову. Мальчишка стоял в дверном проеме, опираясь на косяк. Улыбка его была шире океана.
И что же скажет отец, когда обо всем узнает? спросил меня Арнольд.
Я вздохнула. Сделала невинное лицо.
Ах, дорогой Арнольд, пролепетала я, Меня больше волнует то, что скажет твой отец, узнай он, как тебя с позором разжаловали из звания офицера армии.
И я достаю из-под шнуровки корсета письмо
Глаза Арнольда округляются.
Как вы смели? спрашивает он.
Я лишь улыбаюсь и пожимаю плечами. Да: я рылась в личных вещах пасынка. Это было не сложно, учитывая то, как много времени он шляется по барам. А мне нужна была страховка. И, как видно, я не зря подсуетилась.
Поэтому, мой дорогой Арнольд, тебе лучше молчать, очень мило говорю я, А теперь иди на кухню и сделай мне чаю.
Арнольд смотрит на меня так, будто хочет убить взглядом. Но добивается лишь того, что я теряю терпение и добавляю:
И, если не хочешь, чтобы генерал нашел тебя и взял обратно простым солдатом, то советую тебе слушать меня.
Арнольд пулей вылетает из малой гостиной, я же продолжаю снимать ботинки с учителя.
Нет худа без добра: благодаря попытке шантажа Арнольда, я уже знаю кто будет выполнять домашнюю работу за нас с Амелией.
Утром я не сразу вспоминаю события прошедшего дня. По правде говоря, хочется верить, что все этодурной сон и не более. Но увы. На данный момент моя реальность такова: брак, заключенный с таким прекрасным расчетом, лопнул как мыльный пузырь. У мужа нет денег, и, более тогоесть долги. И боюсь то, что я узнала в маленьком филиале банкалишь верхушка айсберга. Сейчас самое время сбежать. Только вот бежать мне совсем некуда. Недвижимость, которой я некогда владела, уже давно продана за те же пресловутые долги. Денег на гостинцунет.
Конечно, ничто не мешает мне уйти и начать работать. Только вотНа этот раз я не имею разводной грамоты. Следовательно, все имущество моего мужамое. Все долгитоже. И этот гаденыш так старательно представлял меня всем в округе! Да что там в округе! Благодаря балу в мою честьтеперь все королевство знает, что яграфиня Соцкая. Бежать за границуденег нет. Да и таких связей, чтобы меня там укрылитоже. Бежать же здесьлишь отличный повод быть посаженой в тюрьму.
Внутри меня все переворачивается. Как такое снова могло приключиться со мной? Мой пятый брак, и столь оглушительное фиаско! Нет, предыдущие четыре мужа тоже не принесли мне счастья. Даже напротив. Но никто, кроме второго, не ранил так сильно. Что теперь делать?
Собираюсь с мыслями и решаю первым делом отправиться в большой город. К главному казначею, должному вести дела моего мужа. Возможно, там я смогу получить дельный финансовый совет. Затем следует произвести ревизию имущества. Посмотреть, что можно продать, что заложить.
Да. Это хоть начало плана.
Нехотя, я встаю, одеваюсь и выхожу из комнаты.
ДаРевизия явно будет простой. Похоже, муж мой завещал не только коней конюху Льюку. Из коридора так же исчезли золотые подсвечники. Медленно я обхожу комнату за комнатой. Везде чего-то да не хватает. Статуэтки. Вазы. Картины.
Все разобрано. И я даже не могу винить прислугу. Видно, когда до них долетел Льюк вместе с новостями, что денег не будет, каждый взял себе компенсацию за свой труд.
А ведь такое уже было. Давно. Я проснулась и не нашла шкатулки, которую он же мне и дарил. Его рубашек. Наградного меча
Маменька? слышу я откуда-то издалека голос.
Да, Гризетта? слабо откликаюсь в ответ.
Это не Гризетта, а яАмелия.
Я поворачиваюсь и вижу свою кудрявую падчерицу, стоящую в дверном проеме.
Вчера все ушли, и они сказали, что папа сам разрешил им взять эти вещи, как-то виновато произносит Амелия.
Не знаю, рефлексирую ли я собственное состояние, но впервые мне чуточку жалко девчушку. По крайней мере, все этоне ее вина.
Если они так сказали, значит так и есть, говорю я как можно спокойнее, Не бери в голову таких мелочей.
Да. Именно так. "Не бери в голову мелочей"всегда говорила я собственным дочерям. Для "мелочей" и их решения есть я. Мачеха или маменькане важно. Я прошла через многое, разберусь и с этим.
Когда я захожу на черную кухню, чтобы приготовить завтрак, то натыкаюсь там на Соммерса собственной персоной. Учитель варит кофе, попутно прикладывая кусок мяса из ледника к шишке на своей голове.
Доброе утро, госпожа графиня, обращается он о мне, едва завидев, Я долго думал и решил, что после всего произошедшего между нами прошлой ночью мы должны перейти на ты.
И что же такого, по вашему мнению произошло? с изумлением спрашиваю я.
Учитель хитро улыбается.
Как минимум, я спас вас от бандитов.
А если это я, кто спасла вас?
Тогда мы тем более обязаны стать друзьями. Я-Юджин.
Ого! Учитель подбивает клинья. Интересно зачем это ему? Он прекрасно знает, что денег у меня нет. А муж все еще есть. Неужто решил устроить интрижку? Это удавалось немногим. У последнего такого нахала сгорело поместье Не знаю правда, есть ли что сжигать у учителя Впрочем, немного подумав я решаю, что в моем положении будет весьма полезен человек с качествами Юджина. А именно простолюдин, вхожий в народ. Возможно через него я смогу провернуть дела, недоступные мне самой как графине Соцкой. Поэтому я улыбаюсь и протягиваю руку учителю:
Эстэлла для друзей.
В ответ учитель лишь смеется.
Только не пытайся быть со мной милой. Не думай, что у тебя плохо выходит, и все жеМне ты больше нравишься самой собой.
Коли так, то я попрошу тебя убрался немедля с моей кухни. Я голодна, и впереди еще слишком много дел.
Да, я согласен что для семейного завтрака с детьми еще рано, серьезно соглашается Юджин, К тому же, через час у меня урок в сельской школе.
Разве от города до поместья не два часа ходьбы? спрашиваю я, уже заранее зная ответ.
Нет. Всего сорок минут. Вчера я специально водил тебя лесами, чтобы познакомится поближе.
Я раздумываю над тем, чтобы огреть Юджина сковородкой, но тот уже скрывается с кухни, прихватив с собой огромное алое яблоко.
Однако через пару минут он снова появляется в дверях.
Эстэлла-очень красивое имя, говорит Юджин, До встречи, Эстэлла.
Городская принцесса
Громким стуком по кастрюле, я созываю на завтрак домочадцев. Как я и ожидала-приходят только Арнольд и Амелия. Больше никого в доме не осталось. Это печально, учитывая то, что Хилсноу-большое поместье. С другой же стороны, меньше ртов
Я разливаю какао, раскладываю по тарелкам кашу с тыквой. Дети не спрашивают, почему мы сегодня завтракаем на черной кухне. Слава луне, у Амелии хватает мозгов самой понять причину, а Арнольд, похоже, слишком утомлен вчерашней работой, чтобы говорить. Однако мальчишка недоверчиво тычет ложкой в кашу и косит на меня недобрым взглядом.
Желай я тебя отравить, уже было бы сделано, подсказываю я.
Амелия хихикает, а ее брат все же начинает есть.
После завтрака я приступаю к исполнению плана на день.
В конюшне остался всего один конь-тот, на котором приехал Арнольд. Сыночек, конечно, пытается возражать против того, чтобы я брала его Зубра, но напоминание об украденном мною письме быстро приводит его в себя.
И Арнольд, говорю я пасынку, отъезжая от Хилсноу на его коне, К моему приезду намой полы, начисть кастрюли и отвари говяжий бульон.
Арнольд показывает мне в след неприличный жест. Слабак.
Золушка успевала сделать за день в три раза больше, чем я попросила его сейчас, и у нее оставалось время плести против меня хитроумные интриги со своей крылатой крестной.