В комнате воцарилась тишина, как будто на уроке в школе. Все склонились над распечатками в поисках информации о деньгах, но так ничего и не нашли. Тини отодвинул бумаги и сказал:
Здесь нет ничего, связанного с деньгами. Агентства по недвижимости, киностудии, двигатели самолетов. Но ничего о деньгах.
Но ведь что-то его зацепило, настаивал Дортмундер. Мы оба это заметили.
Что-то, о чем он внезапно вспомнил? уточнил малыш.
Именно.
Малыш понимающе кивнул. Речь о деньгах, которые не крутятся возле него, сказал он. Это деньги, которые он видел пару раз. А может быть и вовсе однажды.
Все равно не помогает, недовольно буркнул Тини.
Погодите-ка, сказал малыш. О чем вы говорили, когда он внезапно вспомнил про деньги?
Дортмундер и Стэн переглянулись. Дортмундер пожал плечами. О том, почему нигде нет наличных.
О том, как даже в Европе и Азии все транзакции проходят через электронные деньги, добавил Келп.
Малыш посмотрел на них с интересом. Это то, что он говорил ровно перед тем, как вдруг что-то вспомнил? Электронные переводы по Европе и Азии?
Дортмундер сказал:
Нет, Энди, это было уже после. До этого я сказал, что есть три компании, некоторые из них за океаном, поэтому где-то там должны быть наличные.
Малыш сказал Дортмундеру:
То есть сначала ты заговорил о компаниях за океаном.
Да. А потом он как будто заикаться начал
А потом, добавил Келп, он сказал, что даже в Европу и Азию все платежи электронные.
Значит, речь о чем-то иностранном, сказал малыш. Наличные, и они как-то связаны с Европой и Азией.
Но Дуг Фэркип не иностранец, подметил Дортмундер. Он не работает за океаном. Он работает здесь.
Значит, сказал малыш, он видел деньги здесь, на пути в Европу и Азию. Европу или Азию.
Я правильно все понимаю? решил уточнить Стэн. Сейчас мы думаем, что Фэркип хотя бы однажды своими глазами видел наличные, которые отправляются в Европу или Азию, там, где он работает. Но зачем тут деньги?
Может, они тут что-то покупают? предположил Келп.
А как же электронные переводы?
Точно! вскрикнул малыш. Все тут же посмотрели на него, на его лице красовалась огромная улыбка. Он поднял свой бокал, сказал тост в честь Кампари с содовой, сделал добрый глоток, с грохотом поставил бокал на стол и довольно сказал:
Теперь я понял!
Вот это больше всего и раздражало в малыше, хотя в остальном он был очень даже неплох. Каждый раз, когда он что-то понимал первее всех, это означало, что он действительно все понял. Поэтому Тини обратился к нему:
Раз понял, расскажи всем.
Взятки, сказал малыш.
Все удивленно уставились на него. Взятки? переспросил Стэн.
Каждая большая компания, которая делает бизнес в разных странах, начал объяснять малыш, дает взятки местным, чтобы спокойно заниматься своими делами. Вот, покупайте наши авиадвигатели, не те двигатели у другого продавца, а вам вот парочка гольф-клубов. А это маленький презент вашей жене. Может, вы включите наше шоу в программу своего телеканала? Я понимаю, что вы не получаете того, чего заслуживаете, поэтому вот вам конвертик.
Я слышал о таком, сказал Стэн. Есть такое выражение «попить чайку», что значит за чашкой чая подсунуть конверт.
И? не понял Тини. Вроде это ж и называется «бизнесом».
Примерно лет тридцать назад, сказал малыш, Конгресс США издал закон, в котором говорится, что американским компаниям давать взятки иностранцам запрещено.
Чего? встрепенулся Стэн. Быть того не может.
Это правда, сказал малыш. Американским компаниям приходится действовать крайне осторожно, ведь это считается федеральным преступлением. Всем приходится заниматься этим, но никто не хочет быть пойманным.
То есть ты хочешь сказать, начал понимать Келп, что мы сами себе стреляем в ногу?
Даже в обе, подтвердил его догадки малыш. И уже не в первый раз. В любом случае, Дуг видел курьера, который передает деньги. Этого парня знают все, он работает на телевидении, путешествует по их делам все время, все привыкли, что он то тут, то там, он всегда таскает на себе все это телевизионное оборудование.
Очень мило, сказал Тини.
И вот однажды, сказал малыш, а может и не раз, Дуг видел, как тот рассовывает наличку по DVD коробкам. Поэтому совершенно точно, что парень, который таскает с собой наличку, работает у Дуга.
Вот его-то мы и найдем, сказал Дортмундер. Может занять какое-то время, но мы его найдет.
А что вдвойне мило, сказал Тини, это как накрывать драгдилеров. Ты грабишь того, кто уже совершает преступление, а он не вызывает на тебя копов.
Как минимум, согласился Келп. Идеальное преступление.
На выходе Дортмундер обратил внимание на доску меню, где красовалась надпись «ЛАЗАНЬЯ». Очень хорошо, улыбнулся он.
Ролло улыбнулся в ответ, похоже, он был счастлив. Мы позвали Рыцарей Колумба, сказал он.
10
Когда на кухне в доме Марчей зазвонил телефон в 8.15 в четверг утром, оба, сын и мать, недовольно уставились на него, отвлекшись от своего завтракатост белого хлеба, виноградный джем, черный кофе и несколько журналов «Роуд & Трэк». Когда второй звонок пронзил тишину, Стэн сказал:
Это не меня. Среди моих знакомых никто не поднимается в такую рань. Это точно такси.
Такси не работает по телефону, сказала мать Стэна, но все же поднялась, подошла к телефону, сняла трубку и сказала:
Говорите.
Стэн, делая вид, что не смотрит в ее сторону и не слушает, все же смотрел на нее и слушал, и очень удивился, когда его мама улыбнулась и сказала без особой охоты:
Конечно, я помню. Как дела? Потом она повернулась к Стэну, все еще улыбаясь, протянула трубку Стэну и сказала:
Это тебя.
Ох. Взяв трубку, Стэн сказал:
Я удивлён.
Он встал из-за стола, а его ликующая мама вернулась к завтраку и сравнению внедорожников. Да, слушаю, сказал Стэн в трубку. Ты рано встал.
На той стороне провода был Дуг.
Реальность, сказал он, не ждёт, Стэн.
Ты на фабрике китайских печенек с предсказаниями что ли?
Ха-ха. Слушай, нам уже пора начинать.
С чем?
Вся банда в сборе. Тебе нравится?
Стэну показалось, что он участвует в неправильной беседе. Нравится что?
Название. Вся банда в сборе. Тебе нравится?
Нет.
Ну, казалось, Дуг был слегка обижен, это же не высечено на камне.
И не будет.
Нам нужно, сказал Дуг, начинать разговор уже более предметно, начать хотя бы с этого. Необязательно сначала собирать всех пятерых, но я хочу начать с тобой, Джоном и Энди как можно скорее.
Стэн очень не нравилось, что этот товарищ знал всех по именам. И где ты хочешь начать, в своем офисе? спросил он.
Нет. У нас есть репетиционная площадка в центре, мы
Секунду, перебил его Стэн. У вас есть репетиционная площадка для реалити-шоу?
Не совсем так, пояснил Дуг. У нас есть открытая площадка, что-то типа площадки для гольфа, где можно все попробовать, исправить какие-то нюансы, прежде, чем начинать.
Хорошо.
Как думаешь, когда ребята смогли бы туда подъехать?
Мне нужно с ними это обсудить, они, скорее всего, еще даже не встали.
Всю ночь грабили? Ха-ха.
Нет, Стэн умел проявлять терпение, особенно, когда речь шла о вождении. Мы не зациклены на часах, объяснил он, поэтому мы любим поспать.
Конечно. Я вот, что тебе скажу. Я дам тебе адрес, свой номер мобильного, позвонишь мне и скажешь, когда мы можем встретиться. Хорошо?
Конечно.
Это по Вэрик стрит, сказал Дуг, перед Хьюстоном, там грузовой лифт открывается на пешеходную зону, вам туда.
Хорошо.
Мы находимся на пятом этаже, на табличке написано «Джи Ар Девелопмент».
Я тебе позвоню, сказал Стэн и повесил трубку.
Пора на работу, сказала мама Марча и захлопнула «Роуд & Трэк».
11
Пока Келп шел по Вэрик стрит в 2 часа дня, он увидел перед собой Дортмундера, стоящего перед зданием, он озадаченно разглядывал его и обмахивался. Пока Келп приближался к нему, рассматривая этот интересный феномен, Дортмундер достал из одного кармана смятый клочок бумаги и из другогошариковую ручку. Склонившись над бумагой, которую он держал в левой руке, он начал что-то писать, время от времени поглядывая на фасад здания.
Треть здания справа с улицы представляла собой серую металлическую гаражную дверь, разукрашенную граффити на непонятном языке, не существующего, похоже, со времен Майя. Сразу слева от нее было несколько табличек с кнопками вызова, на которых были написаны названия фирм. Именно это и записывал Дортмундер на чеке из аптеки.
Разглядывая таблички, которые Дортмундер записывал (а почерк Дортмундера был чуть понятнее граффити на языке Майя), Келп прочитал:
5 Джи Ар Девелопмент
4 Синэри Старс
3 Склад Никербокер
2 Комбайнд Тул
Здание, старое и большое, было построено из больших прямоугольных каменных блоков, которые от времени потемнели до цвета сажи. На первом этаже, слева от гаража, было два больших окна, мутных от грязи и пыли, с решетками, а за ними в самом конце была видна серая металлическая дверь с табличкой по центру на уровне головы. На верхних этажах виднелись голые стены поверх гаражных дверей и три окна, которые были чуть чище нижних.
Убрав бумагу и ручку в карман, Дортмундер, наконец, заметил присутствие Келпа:Как дела?
Хотелось бы посмотреть, что там внутри, ответил Келп.
Это можно, сказал Дортмундер и нажал на кнопку номер пять.
Прошло меньше минуты, как механический голос ответил:
Да?
Это Джон и Энди, сказал Дортмундер двери.
И Стэн, сказал Стэн, подходя к двери.
И Стэн.
Сейчас спущусь.
Они ждали около трех минут, пока позади них гудели машины на Вэрик стрит, две ближайшие полосы торчали в направлении Холланд тоннеля и Нью-Джерси, дальняя полоса, к их счастью, нет. Наконец, металлическая гаражная дверь с кряхтением поднялась, и тут показался Дуг Фэркип с ухмылкой, которую он нацепил, словно дань моде.
Как раз вовремя, сказал он.
Они вошли внутрь. Лифт был достаточно просторным для перевозки грузовика, он представлял собой грубую деревянную платформу без стен. Перед ними раскрывались широкие и глубокие просторы внутри здания, этот этаж использовался в качестве гаража для разных машин. Здесь были и обычные автомобили, и бусы, и небольшие грузовики, в том числе и что-то похожее на бусы новостей, также тут была пожарная машина, скорая помощь, милая карета, правда без лошади, и еще много всего. В общем, все, что можно себе представить с колесами, все было здесь.
Дуг стал рядом с небольшим ящиком, прикрепленным к стене, где располагались кнопки управления, нажал на одну из кнопок, и дверь с грохотом стала опускаться. Лифт начал подниматься еще до того, как дверь полностью опустилась, что было довольно необычно, но, в общем-то, никто равновесия не потерял.
Платформа, на которой они поднимались, медленно скользила сквозь здание, и к тому же слишком громко, чтобы беседовать. На втором этажеКомбайнд Тулпоявилась чистая белая стена, но почему-то сбоку, а не спереди. Можно было увидеть, как длинный коридор, такой же белый, уходил влево, в той части, что они смогли рассмотреть, виднелась только одна закрытая дверь офиса.
Третий этаж: Склад Никербокер. На этом этаже стена тоже показалась с левой стороны, но она еще была не покрашена. Стена тянулась до самого конца здания, по всей длине которой располагались двойные двери. Изначально идея заключалась в том, что грузовик или бус мог заехать в лифт, подняться на этот этаж, проехать по коридору до нужной двери и выгрузить все необходимое у дверей.
Четвертый: Синэри Старс. Вообще никаких стен, ни слева, ни спереди, даже по всему этажу стен не было, кроме маленького правого угла, где, скорее всего был туалет. В дальнем левом углу появилась черная железная лестница, которая надвигалась вперед, где толстые черные железные колонны стояли друг от друга на расстоянии, чтобы равномерно распределялся вес. Огромное пространство было завалено горами пиломатериалов, грудами банок с краской, столы были завалены инструментами и брезентом для декораций. Лысый мужчина в солнцезащитных очках сидел за наклонным чертежным столом и рисовал что-то с помощью ручки и линейки на большом листе бумаги под лампочкой с широким жестяным абажуром, таким, как в задней комнате «Бар и Гриль». Он даже не посмотрел на них.
Пятый: Еще одно огромное открытое помещение с огромными поддерживающими колоннами из черного железа и угловым туалетом. Вот только это помещение было гораздо светлее, здесь были огромные окна. На этом этаже лестница вела к закрытому люку. Диваны и стулья стояли в полном беспорядке, словно они ждали, пока их составят для очередной сцены, но все равно это место выглядело пустым.
Трое мужчин поднялись с диванов, подошли к центру комнаты и ждали, пока их представят. Дуг подошел к ним и сказал:
Энди, Джон, Стэн, это мой босс, Бэйб Так.
Бэйб Так, суровый мужчина шестидесяти лет с огроменными плечами, как у уличного бойца, кивнул даже слегка не улыбнувшись, и сказал:
Дуг возлагает на вас большие надежды.
Мы на него тоже, ответил Дортмундер.
Никто даже не подумал протянуть руку для рукопожатия. Бэйб Так засунул руки в карманы, слегка развернулся на пятках, сам себе кивнул, словно соглашаясь со своими мыслями, и продолжил:
Полагаю, вы уже имели честь взламывать помещения.
Давно эти не занимались, снова за всех ответил Дортмундер.
Стэн добавил:
Мы не ходим туда, где нужно что-то взламывать.
Вы, наверное, как большинство, сказал Бэйб Так. Вы даже не представляете себе, как здорово находиться в американской тюрьме. Кроме насильников, конечно. Ну а для остальных? Отапливаемые камеры, хорошая одежда, регулярное питание. И это не говоря о медицинском обеспечении.
Надо было раньше посмотреть на это с такой стороны, ответил Келп.
Так ухмыльнулся. Все свое время, сказал он. А вы знали, что самые хорошие показатели по продолжительности жизни, в наших американских тюрьмах?
Может, предположил Келп, они только кажутся «самыми хорошими»?
Таку понравилось это замечание. Его глаза сверкнули, он повернулся к Дугу, показал на Келпа и сказал:
Микрофон прицепишь к этому.
Хорошо.
Ну, сказал Так, я просто хотел посмотреть на наших будущих звезд. Но теперь я вынужден оставить это на тебя. Кивнув Дугу, он обратился к «будущим звездам»:
С Дугом вы в хороших руках.
Рады слышать, ответил Дортмундер.
Шагая в сторону платформы лифта, Так сказал:
Потом пришлю обратно.
Спасибо, Бэйб.
Все молчали, пока Так не зашел на платформу, повернулся к ящичку с кнопками на стене и не нажал одну из кнопок. Он похлопал себя по карман, обыскивая самого себя, как этого частенько делал Дортмундер, и тут платформа начала опускаться, оставляя за собой квадратную дыру.
Дуг повернулся к оставшимся не представленным. Ребята, это Рой Омбелен, ваш директор.
Очень приятно, сказал Рой Омбелен. Это был высокий чрезмерно худой мужчина, больше похожий на жертву чумы, одетый в коричневый твидовый пиджак с кожаными налокотниками, ярко-желтую рубашку, аскотский галстук Пейсли, темно-коричневые кожаные брюки и блестяще отполированные черные ботинки. Из-за рубашки показалась золотая цепочка, на которой висело нечто похожее на лупу ювелира.
Келп не смог сдержать ехидную улыбку. Очень приятно в ответ.
Омбелен было дернулся, но взял себя в руки и участливо улыбнулся. Уверен, сказал он, мы все быстро найдем общий язык.
В точку.
А это, продолжил Дуг, наш дизайнер Мэнни Фэлдер.
Мэнни Фэлдер был невысоким и, похоже, мягкотелым; одет он был в бесформенные голубые джинсы, грязно-белые баскетбольные кеды, такие большие, что вполне могли сойти за плавательное оборудованиеи слишком большой серый свитер с логотипом «Собственность Сан Квентина». Он посмотрел на них через огромные черепаховые очки, склеенные на переносице скотчем, и вместо приветствия выпалил:
Самое главноеэто решить с обстановкой.
С чем? не понял Дортмундер.
С обстановкой. Фэлдер непонятно жестикулировал грязными руками. Если взять бриллиант и поставить его в неправильную оправу, что из этого получится?
Бриллиант, ответил Стэн.
Почему бы нам всем не присесть и удобно расположиться? предложил Омбелен. Вы Джон, верно?
Да.