«Ферма» должна была стать прорывом для Дарлин, где та должна играть невесту на телевидении в прайм-тайм, она должна была стать известной, ее все должны были любить. Дуг сказал, что брак должен быть зарегистрирован по-настоящему, но аннулирование бракасамая простая вещь в мире. Все, что ей нужно было сделать, это поклясться в суде, что она не на самом деле говорила «да», что было бы правдой, и тогда она снова была бы одинокой с гарантированной статьей на «Слопп Репорт» (четырехчасовой эксклюзив), в котором она бы объяснила, что брак не для нее, что она всецело отдалась карьере.
Тем не менее, этого не произошло, все из-за Кирби Финча, явление, которого точно не увидишь в Норт-Флатт в Небраске, по крайней мере, Дарлин с таким никогда не сталкивалась. Это было совершенно неестественно, поэтому Дарлин решила для себя, что это не для нее, тем более, что как раз нарисовалась перспектива участия в «банде».
Конечно, если ей придется водиться с «бандой», ей придется закрутить с одним из членов банды. Может возникнуть идея группового секса, но, скорее всего, ее не утвердят. Тем более Дарлин никогда этого не пробовала, поэтому ей навряд ли это понравится.
Поэтому все ее мысли свелись к мелкому и остряку, выбор был не из легких. Они были очень разные, но оба очень забавные, оба со смекалкой, оба могли бы выступить в качестве ее эскорта на, скажем, ужин перед какой-нибудь церемонией.
Вопрос в том, кто ей больше подходил, кто соответствовал ее нуждам, ее будущим планам, ее имиджу. По поводу каждого можно много чего сказать. К счастью, ей не нужно было решать прямо сейчас.
От Дуга они пошли в бар-ресторан под названием «Армуэари» на Западной пятьдесят седьмой, недалеко от квартиры Дуга. Это было темное местечко, с деревянным интерьером в стиле фанк, там было достаточно много людей для вечера понедельника, где работали настоящие официанты, а не актеры, которые подрабатывают официантами в перерывах между выступлениями. В этом баре было достаточно громко, тем не менее, можно было слышать своего собеседника за столом. Дарлин заметила, что каждому было что сказать, но никто ничего не хотел говорить ни о шоу, ни о «краже», которую они должны были совершить. Все это казалось за пределами, хотя было что-то в этой кучке парней, что ей очень хотелось бы узнать, но она была достаточно умна, чтобы не переходить границы.
Они все скинулись, чтобы оплатить ей ужин, что было очень мило. А потом пора было расходиться, и уже на тротуаре на улице она готовилась сказать всем, что это был чудесный вечер, но она слишком устала, тем более, что парни болтали и договаривались, когда встретиться в следующий раз.
Наконец, малыш повернулся к ней и спросил:
Как поедешь домой?
О, я просто пойду пешком по Шестьдесят шестой, сказала она. Ничего страшного, я всегда так делаю.
А, ну ладно, и все разбрелись каждый в своем направлении.
Идя по Бродвею, Дарлин сообразила, что никто даже не попытался напроситься к ней домой. Она, конечно, и не хотела этого, но все же.
Ужасные мысли. Они же все не Кирби, правда ведь?
18
Бэйб Так сказал:
Ты согласился на что?
Ну не то, чтобы согласился, ответил Дуг, сидя за пятнистым деревянным столом, который Бэйб притащил откуда-то еще в те времена, когда работал корреспондентом. Энди просто предложил, чтобы их целью стала фирма в нашем здании, тогда, если что-то пойдет не так, мы сможем заявить, что это ненастоящая кража.
Но мы же хотим настоящую кражу, подметил Бэйб. В этом вся суть. Реалистичнее некуда.
Думаю, они не до конца чувствуют себя в безопасности, сказал Дуг. Они не привыкли нарушать закон под прицелом камер.
Ты сказал им, что мы прикроем их задницы? Засветим им лица? Изменим голоса?
Они все это знают, перебил Дуг. Это, думаю, просто все слишком странно. Они хотят какой-то уверенности.
Путь отхода, понял Бэйб.
Точно.
Можно понять, сказал Бэйб. Бывали времена, когда я бы и сам был не против пути отхода.
Поэтому в теории, сказал Дуг, это не такая уж и плохая мысль.
Странновато красть у себя же, сказал Бэйб и пожал плечами. Но, думаю, сеть сможет это пережить. Возможно, это будет даже полезно.
Полезно? спросил Дуг как можно сдержаннее.
Увидеть наши слабые места с другой стороны, пояснил Бэйб. Понять, где есть необходимость усилить нашу защиту. Они ведь уже что-то выбрали?
Да, сэр.
Что?
Казалось, Дуг не очень торопился с ответом:
Сэр, прежде чем я скажу, позвольте
Слишком часто ты называешь меня «сэром», перебил его Бэйб, явно не очень довольный блинными речами.
Разве? Было практически слышно, как шуршат шестеренки в мозгу Дуга. О, да, пожалуй. Полагаю, это просто из-за того, что я немного нервничаю.
Из-за чего, Дуг?
Для начала, сэ Бэйб, позвольте напомнить, что мы согласились в самом начале, что, если их что-то не устраивает, они могут этого не делать.
Конечно.
Так вот, они сказали, что только эта цель будет им удобна.
Поэтому, снова попытался ускорить его Бэйб, тебе лучше поторопиться мне сказать, что за она.
Склад на Вэрик стрит.
На Вэрик стрит?
Они говорят, что хотят выбрать место по соседству, чтобы и снимать было удобно, объяснил Дуг. Но ведь есть, например, Чейз банк на углу.
Есть.
Но они сказали, что им придется делать это днем, объяснял Дуг, а это значит, что будет много тоннельнего света, и ничего из этого не выйдет. Поэтому они остановили свой выбор на складе в нашем здании.
На Вэрик стрит.
Называется он Никербокер.
Я знаю, как он называется, буркнул Бэйб.
Они говорят, что все потери будут покрыты страховкой, что на самом деле так, поэтому для нас это еще один повод сказать им «да».
Дуг, Дуг, Дуг.
Я знаю, сказал Дуг. Я все обдумал Бэйб, и это палка о двух концах.
Как это?
Если мы скажем «да», пояснил Дуг, мы раскроем те вещи, в которых даже сами не уверены. А если откажем, если пустим под откос всю операцию, Бэйб, что мы скажем в свое оправдание?
Что мы просто не хотим этого делать, ответил Бэйб. Нам не обязательно уточнять причины.
Бэйб, сказал Дуг, они профессиональные грабители. Они чуют выгоду за километры. Если мы скажем «нет», только не это место, можете взяться за любое другое корпоративное предприятие, но только не на Вэрик стрит, они явно заинтересуются, почему нет.
Ну и пусть интересуются.
Бэйб, продолжал настаивать Дуг, я живу в квартире в здании с высокими технологиями. У меня вместо ключа специальная карточка, открывающая дверь, как в отелях. Он достал эту карточку из кармана рубашка, чтобы показать ее Бэйбу. У нас есть швейцар и видеонаблюдение. Но эти парни все равно умудрились пробраться в мою квартиру.
Правда?
Она просто в нее вошли, и не спрашивайте меня как. Они даже ничего не сломали, не оставили ни единого следа.
Бэйб нахмурился. Ты хочешь сказать, что, если мы скажем «нет» относительно места, но скажем «да» по поводу всей идем в целом, то они заинтересуются.
И у них есть простор действий, чтобы удовлетворить свое любопытство.
Бэйб понимающе кивнул. Так что, ты хочешь дать им добро?
Я не знаю, что я хочу сделать, неуверенно сказал Дуг. Или нам придется дать зеленый свет и надеяться на лучшее, или придется найти хорошую причину, что отказать, при чем причина должна быть достаточно весомой, чтобы они не лезли на Вэрик стрит с идеей разузнать, что есть что.
И пока что у тебя нет вариантов такой причины.
Нет, сэр.
Лицо Бэйба скривилось. Опять этот «сэр». Понимаешь, Дуг, любая причина пробудит в них любопытство. А если шоу не будет, их не будет в нашей жизни, у них не будет никакой мотивации ломиться на Вэрик стрит, чтобы разузнать, что же мы там прячем.
Именно поэтому сегодня я первым делом пришел к вам, сказал Дуг.
Спасибо, сказал Бэйб с иронией. Прохаживаясь по кабинету, мимо затертых, запачканных пятнами крови, прокуренных моментов из жизни, он спросил:
Если мы согласимся, все сведется только к складу Никербокер? Онгде это тамна третьем этаже?
Ну и первый этаж тоже, ответил Дуг. Им придется уркасть несколько автомобилей, чтобы увезти награбленное.
А, ну конечно, согласился Бэйб. Глупо, что я сам этого не вспомнил. Но если мы скажем «да», ты сможешь их удерживать только на этих двух этажах?
Думаю, да, сказал Дуг. Уверен, что смогу.
Но только не стоит им прямо говорить «Не вздумайте шариться по этажам».
Нет, нет, конечно. Я даже не намекну им про второй этаж. Дуг наклонился вперед, словно изучает записи на бумажке и сказал:
Так, чтобы дать доступ нашим ребятам с камерами, вам нужно быть на третьем этаже, на первом этаже, перед зданием и все. Больше вам ничего делать не надо.
Отлично, похвалил Бэйб.
Положив воображаемые бумаги на колени, Дуг снова наклонился вперед и сказал:
А ведь, знаете, даже в этом может быть светлая сторона.
Говори, настроился слушать Бэйб.
В каждой компании, начал Дуг, всегда есть сплетни и вопросы, вы-то это знаете.
Конечно, согласился Бэйб. Так бывает в каждой большой организации.
Так вот некоторые из таких слухов обвили Вэрик стрит.
И это очень плохо, перебил Бэйб, нам вовсе не нужно, чтобы люди обсуждали Вэрик стрит. Хотелось бы, чтобы люди начали обсуждать что-нибудь другое.
Так, вот, продолжил свою мысль Дуг, если мы запустим «Всю банду в сборе», и инсценируем кражу в этом же здании, никто даже на секунду не задумается о том, что там может происходить что-то еще.
Бэйб впервые за все время беседы улыбнулся. Если б у нас только это получилось, сказал он и пожал плечами. Ну, значит нам придется сделать так, чтобы это получилось.
Страшно, сказал Дуг.
Страшно то, что мы едим на завтрак, ухмыльнулся Бэйб. Давай им зеленый свет, сказал он решительно.
Спасибо, Бэйб.
Дуг встал, воображаемые бумаги упали на пол, а Бэйб сказал:
Да, и кстати.
Да?
Бэйб покачал головой. Мне не нравится это название.
19
В среду ночью, неделю спустя после организационной встречи в «Бар и Гриль», Дортмундер и Келп, уже не в первый раз в жизни, гуляли по крыше. Действие происходило на крыше Джи Ар Девелопмент, шестьдесят футов над Вэрик стрит, как раз, когда ночь была в самом разгаре, около четырех утра.
Ночь была облачная, не очень холодная и не очень-то темная. В городе работает подсветка, и в облачные ночи этот свет обволакивает улицы, парки, крыши и создает образ городского пейзажа в стиле импрессионизма.
Дортмундер и Келп, одетые в темно-серую одежду, чтобы смешаться с пейзажем, шли по крыше над Вэрик стрит и пытались хоть что-нибудь разглядеть. Здание, на крыше которого они стояли, стояло между двух еще больших зданий, более высоких и более массивных, которые расширялись к углам. К северу здание переходило в здание Чейз банка, которое располагалось на этаже под землей, на первом и втором этажах. По световым сигналам, виднеющихся с верхних этажей того же здания, было понятно, что арендаторы также позаботились о безопасности.
К югу, на первом этаже другого здания расположился оптовик ресторанной техники, чья подсветка заключалась в настенных часах в задней части магазина, в розовом свете которых виднелись прилавки фастфуда, барные столешницы, диванчики, духовки, морозильные камеры, деревянные ящики для столовых приборов, которые прибыли от, к сожалению, исчезнувших с лица земли заведений и которые теперь ждали своего нового хозяина с чеком в кармане. Полы во всех этих помещениях были одинакового темного цвета, только знак «ВЫХОД» горел красным неоновым цветом на каждом этаже согласно требованиям техники безопасности.
Это и была цель Дортмундера и Келпа. Дверь со слабой защитой в переулке, которая вела к кастрюлям и барным стульям, давала им доступ в здание, где потом они вышли на лестничную клетку, а затем попали на шестой этаж, где был офис импортера оливкового масла, через окно которого они и попали на крышу.
На крыше было несколько выступов, все очень интересные, но больше всего их интересовал шлаковый блок, размером три на пять футов и семь футов в высоту в заднем левом углу. Здесь была верхушка лестницы, которая шла зигзагом внутрь. За серой металлической дверью скрывалась верхушка лестницы, которая ведет в Джи Ар Девелопмент, потом в Синэри старс, потом в склад Никербокер, а оттуда уже, наконец, в Комбайнд тул.
Пока Дортмундер держал обмотанный изолентой фонарь, чтобы добавить хоть чуть-чуть света, Келп склонился над дверью к лестнице, не прикасаясь к ней. На ней сигнализация, сказал он.
Мы знали, сказал Дортмундер.
Похоже, что она соединена с телефонной линией, сказал Келп. Значит, здесь она много шума не наделает.
Это хорошо.
Но где-то шума она наделает. Посмотрим, что можно сделать.
Пока Келп продолжать изучать возникшую проблему, Дортмундер уперся запястьем о дверной косяк, чтобы зафиксировать луч света, и начал осматриваться. Несмотря на то, что во многих окнах над Чейз банком мелькали огоньки сигнализации, было похоже, что далеко не все помещения заняты. В окнах в другой стороне здания было темно, другие здания по Вэрик стрит были слишком далеко, поэтому не стоило о них беспокоиться, Так что Дортмундер решил, что они вне обозрения в данный момент, и будут всегда вне обозрения каждый раз, когда прибудут сюда в 3.30 утра. Это обнадеживает.
Пока он размышлял над этим, Келп достал из одного из своих многочисленных карманов короткий проводок со щипковыми зажимами на концах. Первый зажим он прицепил на головку болта, выступающего над замком и дверной ручкой. Потом он немного подумал и прицепил второй зажим к головке шурупа на дверной раме. Кивнув самому себе, он достал еще один проводок из другого кармана, на котором крепился наушник на одном конце, а на другом было что-то вроде стетоскопа. Засунув наушник в ухо, он прослушал проводок из двери и сказал:
Послушай.
Дортмундер взял это странное приспособление и прослушал тот же проводок. Что-то гудит.
Точно. Если перестанет гудеть, когда я здесь перережу, то мы пойдем.
Понял.
Дортмундер внимательно вслушивался. Келп внимательно присмотрелся, взял кусачки в руки и перерезал провод.
Все еще гудит.
Нам это и надо, сказал Келп.
Теперь уже Келп работал с еще большей уверенностью. Провода сигнализации шли от металлической пластины на двери далеко за ее пределы к металлической раме. Если дверь открыть, пластина потеряет контакт с рамой и подаст сигнал, куда-то, кому-то.
Дортмундер немного отступил назад, давая чуть больше пространства Келпу, тот открутил пластину и повернул таким образом, чтобы контакт шел только с металлической дверью. Концы провода он обрезал, отогнул назад и прилепил изолентой к двери. Он осмотрел свое творение, кивнул и сказал:
Послушай теперь.
Точно. Еще гудит.
Как только прекратит, мы идем.
Хорошо.
Келп обратил свое внимание на дверной замок. Острогубцы и тогкая металлическая пластина появились из карманов Келпа. Слабое жужжание в ухе Дортмундера очень успокаивало, а потом вдруг дверь открылась наружу. Келп покосился на Дортмундера, который с наушником в ухе и стетоскопом на проводе, сдвинулся вместе с дверью.
Дортмундер кивнул. Гудит.
Мы закончили.
Келп собрал по карманам свое оборудование и, следуя за Дортмундером с фонариком, пошел вниз по железной лестнице, закрыв за собой дверь на крыше. Внизу, подойдя к Джи Ар Девелопмент, они сначала уверенно зашагали вперед, а потом резко остановились.
Здесь все по-другому, сказал Келп.
Везде стены, или что-то вроде того, подметил Дортмундер, освещая все слабым светом.
Нужно больше света, решил Келп.
Они пошли вдоль каменной стены, пытаясь разобраться в новом для них пространстве, пока не наткнулись на выключатели, которые, как оказалось, включали яркие флуоресцентные лампы, и уже при этом освещении они смогли разглядеть несколько кусков стены, все восемь или даже десять футов в высоту, сделанные то ли из грубой древесины, то ли из полотна, опиравшиеся на уголки размером два на четыре, прибитые к полу.
Похоже на декорации, сказал Келп.
С обратной стороны, добавил Дортмундер. А сюда есть вход?
И вход был. Они прошли вдоль незаконченной стены и пришли к отверстию, через которое смогли разглядеть, что эта конструкция представляла собой широкую трехстенную комнату без потолка. Темная деревянная барная стойка, немного потрепанная, на стене за которой висели плакаты пива и зеркала, на которых были надписи чем-то вроде мыла, чтобы не было бликов. Хаос из бутылок царил на полках, кассовый аппарат стоял в конце стойки справа. Барные стулья выглядели так, словно их только что принесли от ресторанного оптовика по соседству, так же выглядели и два стола и восемь стульев, которые стояли перед баром. В правом конце бара стояли два пинбольных автомата, а в левом конце дверь вела в темноту.