Он меняется, Дафна.
И что же нам делать? Оставить его в тюрьме? Позволить Ноттингему и Червоне убить его? Мы должны спасти его. Мы же Гриммы. Это то, что мы делаем.
Что ж, Гриммы всегда готовы, правильно? Вот что бабушка всегда говорит. Нам нужно забрать оружие.
Дафна сунула руку под рубашку и достала цепочку. На ней висел маленький серебряный ключик с высеченным на одной стороне номером сейфа.
Мистер Свинсон дал нам его только на крайний случай.
Этот случай и есть самый крайний,настойчиво сказала Сабрина.Я хочу, чтобы мистер Канис был в целости и безопасности, как и ты, но давай взглянем правде в лицо, с каждым днем он становится все волосатее и злее. Ты видела его взбешенным сегодня в тюрьме. Что мы будем делать, если мы все же найдем способ освободить его, но он потеряет контроль над Волком? Будет лучше, если у нас будет оружие, просто на всякий случай. Если мистер Канис сумеет разобраться в себе, тогда потрясающемы просто вернем оружие в сейф. Или, еще лучше, мы можем использовать его, чтобы отпугнуть Алую Руку. Если эта штука в сейфе может навредить Волку, значит, может позаботиться и о банде Руки. Мы даже можем избавиться от дурацкой системы безопасности Пака.
Было бы чудесно. В одном из вещевых шкафов я нашла эльфа, жующего мои носки,с улыбкой сказала Дафна.
Лучше чтобы мы были готовы ко всему, чтобы ни произошло. Отдай мне ключ. Я выберусь из дома сегодня ночью и заберу оружие.
Дафна почти сняла цепочку, но тут заколебалась.
Нет. Что бы ни было в сейфе, эта штука магическая, а ты не должна касаться магии. Ты знаешь, что у тебя нездоровая зависимость от колдовства. К тому же, мистер Свинсон отдал ключ мне, так что я сама решу, когда мы используем его.
Сабрина рассердилась.
Дафна, если это часть твоего «Я-теперь-взрослая» режима, то прекрати. Это важно!
Нетзначит нет,отрезала Дафна.
Сабрина была близка к тому, чтобы сорвать цепочку прямо с шеи Дафны, но стук в дверь отвлек ее. Дверь со скрипом открылась, и вошел дядя Джейк.
Как делишки?спросил он.
Потрясно!ответила Сабрина.Вся семья меня ненавидит. Просто фантастический день.
Дядя Джейк рассмеялся.
Поверь, ты не первая, кто злит мою маму, особенно когда дело касается мистера Каниса.
Дафна села на кровать.
Ты тоже спорил с бабушкой насчет него?
Конечно. Как и ваш дедушка, и даже ваш папа,заверил дядя Джейк. Он сел за стол отца девочек и провел рукой по деревянной столешнице.Когда Канис впервые переехал к нам, мы все были против мамы. Мы все чувствовали себя, как ты сейчас, Сабрина.
Я его не ненавижу,сказала Сабрина.Я просто указала, что он меняется. Так почему она злится на то, что я сказала правду?
Потому что после всего ты до сих пор сомневаешься в Канисе, но Сабрина, он заслуживает доверие. Когда он показался на пороге нашего дома, отец отказался помочь ему, однако мама всегда видела в людях хорошее. Она пригласила его пожить здесь, и от этого отец лишился покоя. Он был уверен, что Канис изменится и съест всех нас под покровом ночи. Мы с твоим отцом заваливали дверь в спальню тяжелой мебелью перед тем, как ложились спать. А спали с бейсбольными битами под подушками. Мы до дрожи боялись его.
Если вы все чувствовали себя так, то почему сейчас я плохиш?поинтересовалась Сабрина.
Потому что мы ошибались, как сейчас ошибаешься ты. Канис раз за разом доказывал, что ему можно доверять. Он спасал наши жизни миллион раз, и никогда никому не позволял поднимать руку на мою маму. Он был самым лучшим другом, какого она когда-либо имела, и хорошим другом для меня. Когда Бармаглот убил отца, Канис вырыл могилу. Я был подавлен тем, что случилось, и винил себя, так что даже не остался на похоронах. Я решил уехать.Дядя Джейк откинулся на стуле, вспоминая.Канис ждал меня на краю города, он молил меня остаться. Говорил, что семья нуждается во мне, но я не слушал. Говорил, что знает, что я вернусь, и что будет наблюдать за семьей для меня до моего возвращения. Затем он обнял меня.
Да ладно!не поверила Дафна.
И это были самые неудобные объятия в моей жизни, но я знал, что оставляю семью в хороших руках. С тех пор я никогда не говорил плохо о Канисе, и никогда не буду.
Прекрасно, но ты бы видел его. Он сам говорил оставить его в покое,заметила Сабрина.
Да, он уже ни на что не надеется, но не моя мама, вот почему она разозлилась на тебя, малышка. Ты отказалась от него. Она хочет, чтобы ты верила в него, как и она, но ты не веришь. Это разбивает ей сердце. Слушай, я пришел сюда не для того, чтобы читать тебе нотации. На самом деле начальник дала разрешение на освобождение,сказал он.
Бабушка до сих пор злится?спросила Дафна.
Скажем так, в последний раз, когда я видел ее такой, вашего отца и меня поймали, когда мы превратили учительницу в козу при помощи волшебной палочки. Мисс Юнгер почти съела собственный стол, прежде чем мама заставила нас превратить ее обратно Но сейчас ваша бабушка считает, что вы двое можете помочь мне.
С чем же?поинтересовалась Сабрина.
С поисками нашей неуловимой Златовласки,ответил он, указывая на коридор.
Спор резко был забыт, и девчонки выбежали в коридор, желая помочь дяде найти таинственную леди. Зерцало уже ждал их, когда они появились.
Зерцало, покажи девочкам, что только что показывал мне,попросил дядя Джейк.
Джейк, ты же знаешь, как это работает. Магию активирует рифма,ответил Зерцало.
К отражению подошла Дафна.
Ах, Зерцало дорогое,
Сделай дело нам благое,
Девушку ты нам яви,
Златовласку покажи.
Зерцало нахмурился.
Что?спросила Дафна.Это рифма!
Да ты что! «Яви» и «покажи» не рифмуются.
Но почти же!
А ритм? Грамматика чудовищная!
Слушай, нужна поэзияпочитай Майю Энджелоу,вспылил дядя Джейк.Просто покажи Златовласку.
Лысый мужчина нахмурился, но выполнил просьбу. На серебряной поверхности появилась Златовласка, которая стояла на балконе второго этажа роскошного отеля. Сзади нее, сквозь стеклянную дверь, Сабрина разглядела кровать королевских размеров с балдахином и выглядящий дорого антикварный комод. Вверх по балкону вилась лоза, а внизу по воде, испещренной солнечными зайчиками, плыли лодки. Златовласка, казалось, засияла, когда лучи солнца упали ей на лицо.
Она милашка,заметила Дафна.
Дядя Джейк усмехнулся.
У вашего отца всегда был потрясающий вкус на женщин, хотя я никогда не понимал, что они находили в нем.
Сабрина обернулась посмотреть на своего спящего папу. Судя по тому, что ей удалось узнать, Златовласка встречалась с Генри до того, как тот встретил маму Сабрины. Ей говорили, что они были по уши в друг друга влюблены, но трагедия, убившая дедушку Базиля, разлучила их. С помощью дяди Джейка Златовласке удалось уехать из Феррипорт-Лэндингаэто был первый вечножитель, который покинул город за двести лет. Вскоре уехал и Генри и начал новую жизнь в Нью-Йорке, без вечножителей. Там-то он и встретил маму девочек.
Златовласка оказалась не совсем такой, какой представляла себе Сабрина. Она почему-то считала, что таинственная вечножительница похожа на маму, Веронику, но они кардинально отличались друг от друга. Златовласка была молодойпочти юнойи в глазах ее читались вечное удивление и любопытство. Она всегда была одета в платья и всегда с идеальной прической. Мама Сабрины была черноволосой женщиной, которая легко могла быть королевой красоты, но особо не заморачивалась. Она предпочитала синие джинсы и тапочки, бейсбольные кепки и солнцезащитные очки. Сабрина понимала, что сравнивала двух женщин, и от этого предательства в ее сердце отдавало болью. Ее отец однажды мог любить странную вечножительницу, и Златовласка могла быть миленькой, но она не была Вероникой Гримм. Сабрина считала, что ее мама была лучшим, когда-либо случавшимся с ее папой.
Я за ней со вчерашнего дня наблюдаю,сказал дядя Джейк.После ее маленького путешествия в пустыню она поехала в аэропорт и прыгнула в самолет. Не могу сказать больше, но казалось, что она торопилась. Она даже сумки не проверила.
Картинка в зеркале растворилась, сменившись изображением флага, развевающемся на стойке. Он был ярко-красным с колючими лозами по кайме, в каждом углу и по бокам стояли маленькие фигурки, похожие на святых. Всего фигур было шесть, не считая золотого крылатого льва в центре. Лев носил мерцающий нимб и охранял замок на холме. Сабрина никогда не видела ничего подобного, и ей хотелось изучить флаг, но тут картинка опять изменилась. В этот раз они увидели почтовый ящик, который был помечен цифрой 10 и забит почтой. Сабрина всматривалась в буквы, надеясь по адресу понять, где это, но все то немногое, что она могла разобрать,это что написано было не на английском. Потом исчез и ящик, сменившись изящной табличкой, установленной на стороне роскошного отеля. Вывеска гласила: «Отель Чиприани».
Дядя Джейк улыбнулся от уха до уха.
Прикольно, а?
Не совсем,сказала Сабрина.Мы наблюдаем за ее путешествием около месяца. Что изменилось в этот раз?
Изменилось то, что мы знаем название отеля!воскликнул дядя Джейк.Мы можем написать ей письмо! Попросить вернуться! Все, что нам нужно сделать,это разузнать, где находится отель. И думаю, странный флаг, который мы видели, может быть серьезной зацепкой. Если мы найдем страну, где расположен отель, то сможем сузить поиски. Язык похож на итальянский, но это не обязательно значит, что она в Италии. На итальянском говорят по всему мируона может быть в Словении, Сан-Мариноитальянский даже является официальным языком Швейцарии.
И как же по-твоему мы это узнаем?поинтересовалась Сабрина.
При помощи библиотеки, конечно же,ответил дядя Джейк.
Только не библиотека,застонала Сабрина.
А что с ней не так?удивился дядя Джейк.
Да ничего. С библиотекой все в порядке. Проблема с библиотекарем,ответила Сабрина.
Он полнейший идиот,объяснила Дафна.
Я думал, он должен быть умнейшим парнем в мире,опешил дядя Джейк.
Может быть, но тем не менее он идиот,фыркнула Сабрина.Почему бы тебе не пойти?
Дядя Джейк покачал головой.
Кто-то должен остаться здесь и присматривать за Златовлаской.
Нам нужен ковер-самолет, чтобы добраться до библиотеки,Сабрина сунула руку в карман штанов за связкой ключей от Чертога Чудес. Но прежде, чем она успела передать их Зерцалу, в комнату вошел Пак.
Так-так-так-так-так,протянул он.Вы обе никуда не пойдете без защиты.
Ну, ты можешь забыть послать одного из своих неудачников с нами,предложила Сабрина.И вообще, можешь распустить всю команду.
Слышь ты, уродка. Почти все в этом городе хотят вас убить. И я не могу их винить. Но если вы умрете, то, я уверен, мадам захочет вас похоронить, а если будут похороны, то, я уверен, мне придется помыться. Так что, если потребуется, я присобачу тебе домового к ноге суперклеем,выдал Пак.
Сабрина так разозлилась, что ей показалось, словно сейчас она вспыхнет. И не из-за того, что Пак надоедал совей придурочной системы безопасности, а потому, что он назвал ее уродкой. Она понимала, что это не важно. Он все время ее оскорблял, но почему-то именно это ее ужалило. Почему это ей вдруг стало важно, что он считает ее уродливой?
И что? Ответить нечего?искренне удивился Пак.
Может, Пак нас отнесет в библиотеку?предложила Дафна.
Отличная идея,согласился дядя Джейк.
Ни за что!вскричал Пак.
О, извини, у меня создалось впечатление, что ты кто-то типа мастера проделок. Помню время, когда ты бы ухватился за шанс сбежать без ведома моей мамы,сказал дядя Джейк.Ну что ж. Видимо, ты потерял хватку.
Пак нахмурился.
Я не потерял хватку в озорстве! Я его изобрел!
Все эти дни ты казался больше хорошим мальчиком, чем тем, кого называли Королем Обманщиков. Вообще, удивлен, что люди не путают тебя с одним всеобще любимым летающим мальчиком, который не хотел взрослеть. Как там его зовут?
Не произноси его имени!предупредил Пак.
Я знаю, о ком ты,подхватила Дафна, подмигнув дяде.Он еще тусуется с маленькой девочкой и ее братьями. И тоже может летать. Так как его зовут?
Я серьезно! Не произносите его имени в моем присутствии. Этот пареньтот еще чистюля. Даже не сравнивайте нас!
О, вспомнил,сказал дядя Джейк.Ты ведешь себя прямо как Питер
Пак издал гневный рев.
ЛАДНО!проорал он.Пойду я с вами, но давайте-ка кое-что проясним. Я не какой-то тупенький летающий мальчик в зеленом трико. Я Король Обманщиков, духовный наставник хулиганов, бездельников, шутников и школьных клоунов. Я злодей, которого боятся по всему миру, не забывайте об этом.
Конечно,усмехнулся дядя Джейк.
Из спины Пака выскочили два огромных стрекозиных крыла. Они были больше его тела, и, когда он взмахнул ими, созданный ветер взлохматил волосы Сабрины. Он прожужжал над головами девочек, схватил их за лодыжки и вытащил их в открытое окно спальни. Сабрина видела, как дядя машет им на прощание, пока она летела над лесом, освещенным палитрой оранжевых, красных и желтых цветов заходящего солнца.
3
Среднегудзоновская Публичная Библиотека была маленьким, приземистым зданием недалеко от вокзала. Парковка рядом пустовала, как и места рядом с крошечным актовым залом рядом. Когда в городе жили люди, маленькая библиотека была шумным общественным местом. Сейчас, когда все уехали, она стала нелюдимой и темной. Это напомнило Сабрине о фильмах о Диком Западе, которые мама любила смотреть по телевизору. Казалось, все они снимались в одном и том же городе-призраке. Библиотека была такой же заброшенной. Девочке даже казалось, что в любой момент мимо них может прокатиться перекати-поле.
Пак опустил девочек на землю перед главным входом в библиотеку, спрятав крылья под толстовку. Мальчишка понюхал воздух и сморщил нос.
Чую книги,с отвращением сказал он.
Может, потому что мы у библиотеки,закатила глаза Сабрина.Там полно книг.
Чего? Вы почему меня не предупредили?
А что такое по-твоему библиотека?спросила Дафна.
Не знаю!заорал Пак.Я надеялся, что это место, где мужчины дерутся с тиграми голыми руками. Мог бы догадаться. Вы же не любите веселиться, ребятки.
О, тут тебе не будет скучно,заверила Дафна.
Ага. Мой тебе совет,сказала Сабрина эльфу.Тебе стоит быть начеку. Библиотекарь весьма непредсказуемый.
Надо было взять с собой футбольные шлемы,напомнила сестре Дафна.
Сабрина кивнула.
Да, ты права. Вечно мы забываем.
Вы обе дразнитесь,проныл Пак.
Пф! Можешь нам не верить,сказала Сабрина.Вскоре сам все увидишь.
И она повела их к главному входу. Внутри в библиотеке царил сущий кавардак. По всему полу валялись книги, журналы и газеты, будто с полок их внес ураган. Куда бы Сабрина ни посмотрела, она видела груды бумаг и перевернутые стулья, и не единой души.
Лицо Пака позеленело, словно он приболел.
Посмотрите на эти знания,простонал он.Меня сейчас вырвет.
Сабрина схватила его за руку и потянула в проход между книжными полками.
Давайте просто найдем, что ищем, и свалим отсюда. Если повезет, мы даже не столкнемся с библиотекарем.
Дафна зашла с одной стороны, Сабринас другой, и вместе они принялись просматривать названия, проходя вдоль шкафа, в надежде наткнуться на книгу международных флагов. Ничего не найдя, они перешли к другому проходу. Пока они искали, Пака словно выворачивало наизнанку.
Ты можешь прекратить?прошипела Сабрина.
Ужасная вонь! Книги воняют!взвизгнул Пак.Причем настолько, что я аж вкус могу почувствовать!
Прекрати капризничать,сказала Дафна. Ее тон напугал Сабрину. Она никогда не слышала, чтобы малышка кого-то отчитывала, особенно Пака. Обычно Дафна считала все, что говорит или делает Пак, забавным. Но еще хуже было выражение на лице сестры. Дафна опять нетерпеливо закатила глаза. Как знала Сабрина, это была грубейшая вещь, которую когда-либо делала сестра, и от этого она взбесилась. Она уже собралась прочитать сестре лекцию о хороших манерах, но тут услышала чей-то веселый свист, пересекающий комнату. Сабрина застонала. Их нашел библиотекарь.
Это тот псих, о котором вы рассказывали?Пак принялся искать источник свиста.
Сабрина кивнула.
Помни, что мы тебе говорили. Будь начеку.
Привет!воскликнул библиотекарь, появляясь из-за полки. Он держал огромную стопку книг, на несколько футов возвышающуюся над его головой.Это же сестры Гримм. Знаете, с прошлого раза, когда вы были здесь, я все раздумывал, какое умное и забавное у вас имя: Сестры Гриммведь правда забавно. Как Братья Гримм, только девочки.
М-да, весело,натянула на лицо улыбку Сабрина.Вам нужна помощь?
Все под контролем,ответил библиотекарь, но слова не отражали реальность. С каждым шагом башня книг качалась из стороны в сторону. Убежденная, что стопка рухнет и завалит их в любой момент, Сабрина толкала ребят то влево, то вправо. Но казалось, что независимо от того, куда они перемещались, за ними следовали качающиеся книги.
Полагаю, вы следуете по горячим следам очередной загадки,продолжил библиотекарь, не подозревая о надвигающейся катастрофе.
Вам точно не нужна помощь?уточнила Дафна.
Все тип-топ,заверил библиотекарь, но он ошибался. Верхняя книга соскользнула со стопки. Библиотекарь выставил правую ногу, и книга приземлилась на стопу прежде, чем упала на пол. Так библиотекарь и стоял, балансируя на одной ноге, совершенно довольный. С книгой на стопе чудаковатому джентльмену пришлось пропрыгать на другой ноге к информационному столу. К несчастью, из-за этих прыжков башня книг раскачивалась еще сильнее, заставляя Сабрину, Дафну и Пака передвигаться, чтобы избежать лавины.
И только библиотекарь допрыгал до стола, из его кармана выскользнула банановая кожура.
Ох! Теряю свой обед!воскликнул он.
Сабрина вздохнула, прекрасно зная, что случится. Похожую катастрофу она видела, когда они в прошлый раз приходили к библиотекарю, разве что тогда кожура была апельсиновая. Бессильно она наблюдала, как библиотекарь наступил на банановую кожуру и полетел вперед, осыпая ребят тяжелыми талмудами и со стуком роняя их на землю. Одна прилетела Сабрине прямо меж глаз, так что девочка увидела маленькие взрывающиеся перед лицом звездочки.
Пак, сумевший выхватить меч, принялся отбиваться от книг, лихорадочно отряхиваясь, словно они были ядовитыми пауками.
Отвалите от меня!верещал он.
О, боже! Какой же я растяпа,поднимаясь на ноги, посетовал библиотекарь. Он пытался помочь ребятам подняться, но снова наступил на банановую кожуру и опять потерял равновесие. На этот раз он сделал полное сальто в воздухе и приземлился на спину. Когда он встал, Сабрина наконец увидела его истинную вечножительскую внешность. Из воротника и рукавов красной клетчатой рубашки торчала солома. На голове сидела пыльная ветхая шляпа, а его любезное лицо было ничем иным, как старым мешком с грубо намалеванными глазами, носом и ртом. Это был Страшила, известный по книгам о Стране Оз Лаймена Фрэнка Баума. Смотреть на лицо с этим двигающимися губами и моргающими глазами было слишком для чувствительного желудка Сабрины, и, как и Пака, ее внезапно затошнило. Ей приходилось отводить взгляд, когда Страшила говорил, просто чтобы удержать обед в желудке. Она знала, что это грубо, но не грубее чем вырвать на карточный каталог. Интересно, привыкнет ли она когда-нибудь к этим странностям.
Пак взмыл в воздух. Крылья держали его над грудами книг. Мальчишка закружил вокруг библиотекаря, как назойливый комар.
Так ты пугало,сказал он.
Вообще-то, я Страшила, опытный мыслитель, бывший Правитель страны Оз и главный библиотекарь Среднегудзоновской Публичной Библиотеки.
Пак вгляделся в него.
Но ты ж из соломы, да?
Да, но у меня есть мозг. Великий и Ужасный Оз дал его мне перед тем, как улетел на воздушном шаре.
Тебе кто-то дал мозг?переспросил Пак.Ничего себе, завидую. И чей он был до того, как стал твоим?
Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду,заикаясь, сказал Страшила.
Мозг! Оз ведь должен был откуда-то его достать. Держу пари, раньше он принадлежал ненормальному убийце. Такой мозг достать проще простого.
Страшила подавил вопль.
Мой мозг был совершенно новым!
Если б!фыркнул Пак.Знаю я Оза, он никогда бы ничего не купил без скидки. Уверен, твой мозг поношенный.
Страшила выглядел так, словно у него сейчас случится истерика, поэтому Сабрина вмешалась, сменив тему.
Мы ищем друга, который сейчас за границей. Мы знаем улицу и флаг, но не город или страну.
Что ж, вы обратились по адресу,провозгласил библиотекарь, взяв себя в руки.Расскажите о вашем флаге.
Он красный, с большим золотым львом в центре,сказала Дафна.Лев крылатый, он охраняет замок на холме. И еще по кайме идут лозы, а в углах стоят маленькие святые.
Страшила потер холщовый подбородок, секунду размышляя, и тут его глаза засияли.
Я видел этот флаг!
И он убежал прочь, оставив ребят позади. Те погнались за Страшилой мимо стеллажей и догнали его в задней части библиотеки. Библиотекарь уже взобрался на большой шкаф, пытаясь достать книгу с самой верхушки. Сам шкаф был не прикреплен к стене и теперь качался туда-сюда под весом Страшилы.
Кто-то еще догадывается, что сейчас будет?вздохнула Сабрина. Она помнила, как смотрела фильм «Волшебник страны Оз», когда была маленькой. Страшила был таким растяпой, что Сабрина хихикала каждый раз, когда он появлялся на экране. Настоящий Страшила, из плоти и сена, не сильно отличался, разве что его выходки не были такими милыми. Возможно, она стала старше и менее терпеливой к таким глупостям, или, быть может, как она подозревала, Страшила просто был раздражающим.
Думаю, я знаю, почему Дороти рвалась обратно в Канзас,пробурчала Сабрина.
Несмотря на вес Страшилы, полка все-таки не перевернулась, но это вовсе не означало, что Сабрина и Дафна были в безопасности. Страшила скидывал вниз те книги, которые ему были не нужны. Летящими талмудами были энциклопедиями, и ребята метались, словно играли в «Убить крота».
Вот она!воскликнул Страшила и, сорвавшись с полки, брякнулся кучей на пол. Нисколько не смутившись, библиотекарь вскочил на ноги и открыл книгу. Внутри были изображения флагов всего мира. Он пролистал несколько страниц, пока не нашел флаг, который выглядел прямо как тот, который девчонки видели на стойке «Отеля Чиприани».
Он?
Сабрина и Дафна кивнули.
Это флаг города под названием Венеция,сказал Страшила, неимоверно гордый открытием.Милое местечко, которое построено на ста семнадцати островах, связанных ста пятьюдесятью каналами. В Венеции вы поймаете не такси, а лодку, которая называется гондола, поскольку большинство дорог представляют собой водные пути. Население примерно двести пятьдесят тысяч человек. Среднегодовое количество осадков составляет тридцать четыре дюйма. Основная отрасльтуризм, также регион является крупнейшим экспортером текстиля, одежды, стекла, бумаги, автотранспортных средств, химической и минеральной продукции и цветных металлов.
Сабрина приготовилась к вопросу Дафны о значении фразы «цветные металлы»; сама она понятия не имела, что это значит. Но, к большому удивлению Сабрины, малышка достала из сумочки карманный словарик и принялась искать определение сама.
Цветными называются металлы, которые не содержат железо или содержат его в малых количествах,провозгласила она.
Сабрина выхватила словарь.
Что это?
А на что похоже?закатила глаза Дафна.
Лицо Сабрины вытянулось. Да как Дафна посмела закатить на нее глаза!
Так, а что насчет отеля?прервал ссору Страшила.
Называется «Отель Чиприани»,сказала Дафна, поскольку Сабрина была слишком злой, чтобы ответить.
Звучит похоже на язык, на котором говорят там,сказал Старшила.Как его На каком языке говорят в Италии?
Эм На итальянском?предположила Дафна.
Бинго!Страшила бросился через библиотеку к секции всемирных путеводителей. Вскоре девочки попали под очередной книжный град. В них полетели экземпляры «Путеводителя Фодора по стране Оз», «Лилипутов Фроммера», «Одинокой планеты Нарнии» и «Путеводителя по Неверленду для чайников». Спустя несколько очень близких криков, Страшила достал книгу с полки и торжественно поднял над головой.
Вот он!
В возбуждении он потерял равновесие и почти упал со шкафа. Он все-таки удержался одной рукой, но изо всех сил пытался вернуть опору.
О, да, у него подержанный мозг, будьте уверены,Пак опустился на один уровень с девочками.Оз был тем еще приколистом.
Забыл, что Оз пытался убить нас?спросила Сабрина.
Знаете, можно быть безумным маньяком и шутником одновременно,заверил Пак прямо перед тем, как книжный шкаф перевернулся и рухнул, погребая его под горой книг.
Упс, какой я сегодня невезучий,сказал библиотекарь.
Книги! Меня касаются книги!верещал Пак.Они повсюду!
Мы сейчас вытащим тебя,пообещал Страшила.
Вместе с девочками он поднял тяжелую полку с Пака. Когда мальчишка поднялся на ноги, Сабрина заметила на его руках и ногах красные пятна, а лицо его раздулось до размера тыквы.
У меня аллергия!взвизгнул он, яростно расчесывая руки и ноги. И потянулся за мечом, который всегда висел на поясе. Сабрина была уверена, что Пак сейчас изобьет неуклюжее пугало, но вместо этого он принялся чесать оружием те участки спины, до которых не мог дотянуться.
Кем бы ни был прежний владелец мозгаон сущее зло!проворчал Пак.
Страшила нахмурился, но заметил одну книгу на пола, и его мешковатое лицо осветилось.
Эй! Вот и книга.
Схватив огромный талмуд с пола, он открыл его и начал листать страницы.
Это путеводитель по итальянским отелям. Здесь путеводители не пользуются большим спросом. Немногие выезжают на отдых из Феррипорт-Лэндинга. О, вотОтель Чиприани. Аж пять звездшикарно.
А есть адрес отеля?вспомнила особый дядюшкин запрос Сабрина.
Конечно же! Тут написаноВенеция, Джудекка 10,прочитал Страшила.Во многих европейских странах номер ставят после названия улицы. Что еще хотите знать?
Не уверена, что мы уцелеем после вашей очередной помощи,пробурчала Дафна.Премного благодарны.
Не стоит благодарности,проигнорировал замечание Дафны Страшила.Изучение чего-то нового уже достаточная благодарность. Хотя мне пригодится помощь, чтобы расставить книги на полки.
И Страшила ушел, оставив полку и книги там, где они лежали. Пак разразился оскорблениями ему вслед.
Знаю я Оза. Он лжец. Не удивлюсь, если твой мозг сделан из старого носка и карамельного пудинга! Говорю тебе, мистер Гений! Позвони Озу и попроси квитанцию на мозг! Уверен, срок годности истек.
Мы тебя предупреждали,Дафна подняла путеводитель по Камелоту и положила обратно на полку.
«Мы тебя предупреждали»,передразнил Пак, яростно почесываясь.О, я чую запах книг на своей коже!
Хоть Пак и отказался, Сабрина и Дафна решили помочь Страшиле с тем беспорядком, который он устроил. После часа они пожалели о своем решении.
Книги тяжелые,пробурчала Дафна, возвращая на полку серию книгодна толще другой!о мальчике, который поехал в школу волшебников.
Знаю. Они не могли писать поменьше?сказала Сабрина.
Извините,раздался голос сзади. Сабрина, не слышавшая, чтобы кто-то подходил, чуть не заорала, оборачиваясь. Стоящий перед ней обладал самой странной внешностью, которую она когда-либо видела. Одет он был в дорогой на вид белый костюм, пальца украшены серебряными перстнями и рубиновыми кольцами. На запястье красовались усыпанные бриллиантами часы, а в ушах виднелись маленькие серьги-кольца из серебра. Но что действительно отличало егоэто волосы. Длинная кудрявая борода и густые брови были неестественного синего оттенка.
Вы здесь работаете?поинтересовался мужчина.
Сабрина, ничего не говоря, покачала головой.
Нет, просто помогаем библиотекарю,ответила Дафна. Малышка слегка заикалась, также явно встревоженная внешностью мужчины.
Синеволосый мужчина нахмурился и огляделся.
Этот дурак не поможет. Думаю, показать мне книги по юридическому праву вы не сможете?
Сабрина пожала плечами.
Нет, простите.
Сам найду,фыркнул мужчина и пошел вглубь библиотеки.
Сабрина проследила за ним. Было что-то тревожное в этом незнакомце. Ей казалось, словно по венам его бежала не кровь, а зло. Его волосы и яркие глаза были словно нечеловеческими, будто он был дьяволом во плоти.
Знаете, кто это? Синяя Борода,Пак потащил девочек за полку.Считается самым подлым и гнусным вечножителем в городе.