Кристалл Вечности - Елена Хаецкая 29 стр.


 У меня, к сожалению, нет возможности забрать вашу «Принцессу»,  проговорил Иларус задумчиво и совершенно спокойно, как будто не находился на палубе взятого с бою корабля, а где-нибудь в гостиной богатого дома, среди друзей.  Мы слишком близко подошли к Забергану. Этот туман скоро рассеется, и тогда галеры императорского флота смогут нас наконец обнаружить и захватить. Как вы понимаете, допустить этого никак нельзя. Кроме того, я не занимаюсь работорговлей, о чем иногда сожалею. К несчастью, я не такой уж кровожадный злодей и убийца, как вы наверняка воображаете. Еще одна моя ошибка, но увы! Изменить свою природу не в нашей власти. Отсюда вывод

Он выразительно вздохнул и оборвал свою речь. Люди, чью судьбу Иларус сейчас решал, ловили каждое его слово, а когда он замолчал,  так и впились в него глазами.

На палубу выбрался босоногий паренек, очень смуглый, в шелковых штанах немыслимого фиолетового цвета. Кроме штанов, на пареньке еще имелась соломенная шляпа, подобие капитанской, только изрядно потрепанная. В руках он держал одну из драгоценных шкатулок, наполненных жемчугами.

 Мы нашли их, капитан!  закричал он, приплясывая от радости.

Капитан повернулся к нему.

 Надеюсь, ты ничего не украл, Клем?  строго вопросил он.  Это ведь драгоценности Императорской короны, дружочек, за такую кражу тебе грозит по меньшей мере смертная казнь.

Клем помотал головой и вытаращил глаза, что, по его мнению, должно было усиливать впечатление полной искренности. Капитан легонько пощекотал его, и Клем закашлялся. Кашляя, он выплюнул одну жемчужину, потом другую. Он сунул шкатулку Иларусу в руки, пробурчал проклятье и начал ползать по палубе, собирая упавшие жемчужины.

Капитан покачал головой.

 Ну ты и каналья!  произнес он. Затем Иларус вспомнил наконец про своих пленников.  Ах да!  молвил он.  Вы, вероятно, волнуетесь насчет своей судьбы. Но опасаться вам следует не меня, а вашего Императора, который, конечно же, будет крайне недоволен всем случившимся. И поскольку в руках его величества не окажется истинного виновника позора, то примерно карать он будет именно вас. Поэтому я вас отпускаю. Вместе с вашим кораблем. Вы вольны уходить куда хотите. И мой вам советуходите как можно дальше на юг и присоединяйтесь к пиратам. Иначе многие из вас пожалеют о том, что вообще родились на свет

Он прижал шкатулку к груди, и Рамбалан вдруг заметил, как блеснул на пальце Иларуса перстень. Массивный, старинной работы, с печаткой. Тот самый перстень.

Увидев вещь, принадлежавшую его семье, Рамбалан встрепенулся. В тот же миг для него перестали существовать его незадачливые товарищи, он забыл и о грозящей ему опасности, и о простой осторожности обо всем. Словно зачарованный, глядел Рамбалан на перстень.

Капитан не замечал этого, он был занят препирательствами с Клемом и разговором со своим старшим помощником, толстяком Лареном. Ларен бурчал насчет того, что не мешало бы взять на борт пару неплохих лучников, и указывал рукой на кого-то из числа пленников.

 Всегда есть риск,  возражал Иларус.  Мы ведь только что опозорили их, без труда сломав их оборону.

 Мы воспользовались магией, а это всегда оправдывает воинов, особенно в их собственных глазах,  резонно возражал Ларен.

Иларус махнул рукой:

 Ладно, предложи им службу. Рассчитываю на твое умение разбираться в людях, Ларен.

Клем пробубнил:

 Одна закатилась в щель между досками. Ну, жемчужина. Никак не выковырять.

 Я сейчас тебя самого законопачу в щель между досками,  пригрозил капитан.  Следовало бы мне лучше завести дрессированную обезьяну.

 С обезьяной нельзя ругаться, а со мной можно,  сказал Клем, усаживаясь, скрестив ноги, на палубе.

В короткой схватке за «Принцессу» он получил несколько довольно глубоких царапин, но совершенно не обращал на это внимания.

Капитан сказал недовольно:

 Шел бы ты умылся, Клем.

Клем скорчил рожу.

 Иларус,  произнес чей-то тихий, дрожащий голос.

Капитан резко повернулся на звук. Перед ним стоял один из моряков «Принцессы»молодой человек с широким, обветренным, скуластым лицом. Он выглядел чрезвычайно взволнованным. Иларус видел, что беспокоится парень отнюдь не за свою жизнь,  за что-то бесконечно более для него важное.

 Что тебе нужно?  осведомился Иларус.  Ты стрелок? Хочешь ко мне в команду?

Тот очень удивился вопросу.

 К вам в команду? Нет  ответил он первое, что пришло в голову, то есть правду.  Нет, другое.

 Так что же?  Иларус вдруг ощутил раздражение.  О жизни или о свободе просить незачемты и так их получил. Что тебе нужно?

 Вот это.  Рамбалан протянул руку и коснулся перстня.

Иларус вздрогнул так, словно его ужалили. Одним прыжком Клем вскочил на ноги и вытащил кинжал. Мгновение спустя лезвие уже прижималось к горлу Рамбаланы.

 Только шевельнись, и я увижу, какого цвета у тебя кровь,  прошипел Клем.

 Перстень?  медленно переспросил Иларус.  Ты говоришь об этом перстне?

Он поднял руку и растопырил пальцы. Тусклый свет блеснул на старинном серебре.

Рамбалан, едва дыша от волнения, кивнул.

 Это мое,  сказал он.

 Ты уверен?  удивился капитан.  Потому что уже несколько лет я считал, что эта вещь принадлежит мне.

 Нет мне,  выдохнул Рамбалан.

Свет на кольце заиграл ярче. Иларус поднял голову.

 Туман рассеивается!  крикнул он.  Мы должны уходить как можно скорее! Ларен, ты нашел лучников? Хватай их и переходи на «Перстень морей»! Клем, оставь этого бедолагу и забирай шкатулки. Уходим, уходим!  Он замешкался перед тем, как перескочить на борт «Перстня», и в последний раз посмотрел на моряков «Принцессы»:И помните мой советповорачивайте на юг, иначе вам несдобровать.

 Рамбалан!  закричал Микуни, бросаясь вслед за приятелем.

Рамбалан был уже на борту «Перстня». Абордажные крючья отцепили, корабли начали расходиться. Микуни остался на «Принцессе». Он вцепился в борт и глазами, полными отчаяния, смотрел, как уплывает его приятель.

Скользя по воде без весел и парусов, в условиях полного безветрия, «Перстень морей» уходил все дальше от «Принцессы Черепахи». Туман стремительно расходился, распадался на клочья, которые, в свою очередь, развеивались над морем. И скоро уже яркое солнце пылало в небесах, а от серой мглы не осталось и следа.

* * *

Две галеры довольно долго преследовали корабль дерзкого пирата, но в конце концов отстали и они. Если бы на галерах знали о том, что в действительности произошло между «Перстнем морей» и «Принцессой Черепахой», погоня, разумеется, была бы гораздо более настойчивой. Однако никому не было известно название корабля, везущего драгоценности принцессы. Разумная предосторожность обернулась катастрофой! На галерах были уверены в том, что отогнали от «Принцессы» опасного пиратаи только. Ведь сам корабль, кажется, совершенно не пострадал от набега

Когда Иларус думал об этом, ему хотелось смеяться. Как глупы люди, как легко провести их! Море вокруг пиратского судна было чистым. Иларус направил «Перстень» на юг от Забергана. Наконец поднялся ветер, паруса наполнились. У Иларуса появилось время побеседовать со странным человеком, который претендовал на жреческий перстень.

Драгоценности короны были сложены в капитанской каюте. Время делить их еще не пришло. Клем в каюту не допускалсяон сидел на полу под запертой дверью и хмуро глядел на всех, кто проходил мимо. При появлении Иларуса Клем вскочил.

 Приведи ко мне этого парня с «Принцессы»,  распорядился Иларус.  Да поживей.

Клем убежал.

Иларус зашел в каюту, положил меч поперек стола, как бы преграждая таким образом доступ к драгоценностямдвум шкатулкам и рулону ткани.

Сам он уселся в свое любимое кресло и уставился на дверь. Ждать пришлось недолго: Клем ворвался в каюту, толкая перед собой Рамбалана.

 Ты, жалкий шут,  обратился к своему слуге капитан.  Ты пачкаешь мой корабль своей кровью. Немедленно зайди к Ларену, он сделает тебе перевязку.

 Ларен меня задушит,  мрачно сказал Клем.

 Убирайся,  рявкнул капитан.

На самом деле его смешила физиономия Клема, который косил глазами на шкатулки и лихорадочно облизывал губы.

Клем скрылся. Иларус обратился к Рамбалану:

 Что ты делаешь на моем корабле?

 Стараюсь держаться ближе к моему перстню,  ответил Рамбалан.

 Я тебе уже говорил, что эта вещь принадлежит мне,  напомнил Иларус.

 А я тебе уже говорил, что она моя,  возразил Рамбалан.  Это жреческий перстень. Его носили служители Ингерады еще в незапамятные временадо Падения Кристалла.

 Кажется, тебе многое известно об этой безделушке,  бросил Иларус нарочито небрежным тоном.

Лицо Рамбалана передернулось, словно от боли.

 Не отзывайся о нем столь непочтительно!  воскликнул он.

 Ладно.  Капитан вздохнул.  Похоже, отделаться от тебя я могу только одним способомвыкинув за борт.

Рамбалан пожал плечами.

 Если тебе так угодно

 Почему ты этого не боишься?

 Потому что если бы ты хотел отправить меня за борт, я бы уже кормил рыб,  ответил Рамбалан.

 Как тебя зовут?

 Рамбалан.

Иларус вздрогнул. Несомненно, он прочитал имя, написанное на перстне.

Рамбалан заметил это и позволил себе улыбнуться.

 Стало быть, теперь ты мне веришь!  вымолвил молодой моряк.

 Я верю что ты видел это кольцо раньше,  медленно проговорил Иларус.  Но ты не убедил меня.

 Это кольцо моего предка,  объяснил Рамбалан.  Моя мать продала его торговцу в тяжелый для нас всех день. А ты купил его в лавке Атреуса.

 Понятия не имею, что это была за лавка,  буркнул капитан.  Я зашел туда от скуки.

 Почему ты купил это кольцо?  настаивал Рамбалан.

 Кажется, это мой корабль, и вопросы здесь задаю тоже я,  напомнил Иларус.

 Хорошо  Рамбалан сдался.  Пусть будет по-твоему. Но  Он встретился глазами с капитаном и повторил:Но почему же ты купил перстень?

 Потому что мне так захотелось!  резко произнес Иларус.  Потому что он на самом деле он мой. Мои предки служили Ингераде в ее храме в столице Империи Света еще задолго до того, как Кристалл был уничтожен. Любая святыня из того, прежнего, храма для меня бесконечно драгоценна.

 Ты видел Плавучий Храм среди вод?  спросил Рамбалан.  Тебе являлась богиня? Она показывала тебе свое исчезнувшее святилище?

Иларус кивнул.

 Теперь я действительно верю тебе,  проговорил он.  Нет ничего случайного в нашей встрече. Она была предопределена судьбой и богами. Тебе суждено было найти перстень и меня.  Он помолчал немного и улыбнулся.  Однако не воображай, будто в моем лице ты обрел друга или равного себе товарища. И перстень я тебе не отдам. Твоя семья утратила его, а я подобрал. Ты будешь служить на моем корабле, а когда мне удастся наконец осуществить мою мечту и возродить древний храм Ингерады среди вод,  будешь служить богине если такой окажется ее воля.

* * *

Перстень жреца Ингерады обладал особенностями, о которых не подозревали первые его владельцы. Возможно, особенности эти «дремали» в перстне и только ждали случая высвободиться. Но не исключено и другое: богиня наделила артефакт этими свойствами позднее, когда ее храм в столице Империи Света был разрушен. Этого так никто и не выяснил.

Да и стоило ли копать так глубоко? Главным оставалось другое. По желанию человека, надевшего перстень на палец, море заволакивало туманом, наступало полное безветрие, а корабль двигался сам собой, без всякой видимой причины. Продолжалось это не слишком долгоно достаточно, чтобы подобраться незамеченными к какому-либо острову или кораблю, а потом так же незаметно скрыться.

Разумеется, Иларус никогда бы по доброй воле не расстался с таким сокровищем.

В отличие от Рамбалана, пиратский капитан всегда знал о своем происхождении. Его род считался древним и знатным, и семейная история уходила в глубину веков. Однако с каждым новым поколением семья Иларуса все более беднела и утрачивала влияние. С большим особняком в Забергане пришлось расстаться. Когда на свет появился сам Иларус, его родители едва сводили концы с концами. Будущий пират родился в нищей хижине на самой окраине города.

Он рос, осознавая, что судьба несправедливо обошлась с ним, что его обделили, отняли у него всевласть, положение в обществе, даже возможность уважать самого себя. Он подрабатывал, помогая домохозяйкам чистить рыбу. Уходил в море с рыбаками. Чинил снасти и лодки.

Очень рано Иларус понял, что честным трудом никогда в жизни не сумеет сколотить достаточно большое состояние и уж точно не вернет своему роду былой почет. Он начал подумывать о карьере морского разбойника в тринадцать лет, а в четырнадцать уже стоял на палубе пиратского судна.

Мать Иларусав отличие от матери Рамбаланаберегла единственное, что осталось ей от предков-жрецов,  тонкий кожаный пояс с медными бляшками, сделанными в виде морских раковин. Иларус забрал его с собой, когда уходил в плавание в последний разчтобы никогда не вернуться в родительский дом.

Он не был на Забергане четыре года, а когда наконец нашел способ пробраться в столицу Империи, то ни родной хижины, ни отца с матерью уже не нашел. Родители умерли от болезни, которая выкосила бедняцкий квартал больше чем наполовину, а хижину сожгли, чтобы уберечь соседей от заразы.

Жреческий поясвот и все, что связывало теперь Иларуса с его прошлым. В ту ночь он вышел на берег моря и впервые увидел Плавучий Храм

* * *

«Перстень морей» плыл в водах, которые были Рамбалану совершенно незнакомы. Никогда прежде молодой моряк не оказывался так далеко на юге.

Ему чудилось, что даже небо здесь другого цветаболее низкое, более фиолетовое. И волны тоже выглядели иначе. На закате они словно были облиты маслом, так тихо и ласково они блестели. Разумеется, впечатление было обманчивым: на море ни в чем нельзя быть уверенным.

К утру четвертого дня этого плавания им встретился корабль.

 Парус!  закричал с мачты Клем.  Я вижу парус!

Рамбалан вздрогнул, услышав этот вопль. Единственное судно, которое осмелилось бы плавать в южных водах, так далеко от архипелага, несомненно, было пиратским. Вряд ли морские разбойники находятся в добрых отношениях друг с другом. Рамбалан подозревал, что капитан Иларус вообще не имеет близких друзей. Слишком высокого мнения о себе этот человек, чтобы снисходить до приятельских отношений с какими-то грабителями.

 «Крыло Смерти»!  снова закричал Клем. Парень быстро спускался с мачты, не переставая верещать:«Крыло Смерти»! Огун! Это капитан Огун! Беритесь за оружие!

Иларус вышел на палубу с мечом в руке. Он пристально всматривался в горизонт, где показался уже большой корабль с темными парусами. Эти паруса блестели на солнце, как антрацит.

 «Крыло Смерти»,  задумчиво повторил Иларус.  Стало быть, дружище Огун все-таки повстречался мне на узкой дорожке Напрасно он это сделал. Я ведь предупреждал его

Он поднял руку с перстнем Ингерады и прокричал несколько слов на языке, которого никто не знал. Вряд ли знал их и человек, некогда записавший заклятье на перстнеон воспользовался знакомыми буквами, не вникая в передаваемый ими смысл.

Неожиданно стало темно, корабль окутало туманом, и паруса сами собой выгнулись под напором внезапно налетевшего ветра.

«Крыло Смерти» на время скрылось из виду, но все ощущали его присутствие. Рамбалан поймал за рукав Ларена:

 Кто такой Огун?

Ларен с недовольным видом высвободился.

 Никогда больше так не делай, матрос У тебя есть оружие? Умеешь владеть посохом?

 Немного,  растерянно ответил Рамбалан.

 Огунзаклятый враг нашего капитана,  бросил Ларен.  Этого тебе должно быть достаточно, чтобы ты понял: драться предстоит насмерть.

 По-моему, у нашего капитана сплошные враги,  вырвалось у Рамбалана.

 Точно!  хмыкнул Ларен.  Но этотхудший.

 Он вырезал и сжег две рыбачьих деревни на Рагезе,  вставил Клем, который вертелся поблизости.  Однако ненавидим мы его вовсе не за это.

 Тебе нечем заняться?  напустился на Клема Ларен.

Клем исчез.

И почти сразу же из тумана выступил чужой корабль. Рамбалан содрогнулся, увидев его: со всех рей свисали повешенные люди. Некоторые были мертвы уже много дней, их плоть истлела, одежда истрепалась, и на ветру раскачивались лишь кости. Другие умерли сравнительно недавно. Иные лица до сих пор хранили выражение смертельного ужаса.

Назад Дальше