Сердце мертвеца - Вечерний Сумрак 14 стр.


Я снова поднялся со своего стула и стал мерить шагами кабинет Елизаветы.

- Мы предполагаем, что тимерийские маги жизни владеют специальными любовными чарами, - сказала начальница службы безопасности и добавила: - а Святозар, как маг высшего ранга, тоже их знает.

Вот гадство, хотя это гораздо лучше, чем сознательный выбор Алиссии.

- Хотите знать, что случилось дальше с комендантом, - внезапно спросила Елизавета.

- И что с ним случилось?

- Он бежал в Тимерию со своей подружкой. А там его повесили как предателя, - усмехнулась она.

- Что? Но зачем?

- Думаю, было несколько причин. Очевидно, любовные чары не действуют вечно, их постоянно надо поддерживать, а комендант уже стал бесполезен для тимерийцев. И последняя причина, это своеобразное чувство юмора наших врагов.

Шутники хреновы, зло подумал я. Находясь в Тимерии, Алиссия пребывает в состоянии постоянной опасности. Ее могут казнить в любой момент.

- Что вы хотите от меня? - спросил я у Елизаветы.

- Ничего, - ответила начальница службы безопасности.

Да? А зачем она тогда меня вызвала и все это рассказывает? Елизавета, похоже, догадалась о моих мыслях.

- Рассказать все вам, мне приказал король, - сказала она, - я была категорически против раскрытия этой информации.

Я смотрел на Елизавету пытаясь осознать, что все это значит. Зачем король приказал ей это сделать?

И в этот момент в наш кабинет вошел король Конон Яростный. Елизавета тут же соскочила со стола, я встал со стула, и мы приветствовали нашего монарха.

- Я вас оставлю, - сказала начальница службы безопасности.

И вышла из своего кабинета.

- Я так понимаю, Елизавета уже ввела вас в курс дела, Александр? - спросил меня король.

- Да, она рассказала мне, что случилось.

- И что вы решили?

Я еще ничего не решил и король это понял. Он внимательно посмотрел на меня и стал говорить:

- Что бы вы не решили, я поддержу любой ваш выбор. Как король, я не хотел бы терять еще одного ценного человека. Но я прекрасно понимаю, что даже если мы скроем от вас информацию об Алиссии, рано или поздно вы ее узнаете. И тогда, может быть, начнете делать глупости. Поэтому если вы решите что-то предпринять, пусть это будет сейчас, когда еще не поздно, и под нашим контролем.

Потом он сделал паузу и добавил:

- Я был на вашем месте и принял очень глупое решение. Очень глупое решение для монарха целого государства, но неплохое решение для варвара. Только вы знаете, что значит для вас Алиссия и стоит ли тут суетится. Не торопитесь со своим решением.

Я думал. А чтобы было лучше думать, я наложил на себя Магическую Концентрацию.

Предположил, мы все ошибаемся и здесь нет никаких любовных чар. Ну бывает так. Тогда я сделаю огромную глупость, поеду спасать женщину, помощь которой совсем не требуется. А тимерийская разведка уписяется от радости, им такое счастье даже и не снилось.

Но, если любовные чары все же существуют? Тогда Алиссия фон Брейн ни в чем не виновата и ее действительно надо спасать.

- Хорошо, я решил. Что мы можем сделать?

Глава XL. Курс молодого агента.

В комнату вошла Елизавета и бросила на короля едва заметный недовольный взгляд. Я бы вообще его не увидел, если бы не моя Магическая Концентрация.

- Достаточно будет если вы поедете в Тимерию и поговорите с Алиссией. - сказала Елизавета, - Вы человек, к которому Алиссия не равнодушна и вы единственный, кто сможет достучаться до нее. Поговорите с ней и сделайте выводы о ее адекватности.

- Вот так взять и просто поехать в Тимерию? - удивился я.

- Вы поедете тайно, под чужим именем, вас никто там не будет ждать, - сказала Елизавета.

Следующие восемь часов для меня провели ускоренные курсы, как стать секретным агентом. Ну, или шпионом, в зависимости с какой стороны смотреть.

- По нашим сведениям, Святозар без разрешения Елисея Третьего не может явиться в столицу Тимерийского королевства. Поэтому они с Алиссией сейчас направляются Елисейград. Это крупный город на берегу Синего моря, расположенный в 80-ти километрах от нашей границы. Вотчина Святозара.

- Елисейград? - переспросил я.

- Да, раньше этот город назывался Магнус, а потом тимерийцы по своему обычаю переименовали его в честь нынешнего правителя.

В городе Магнус была магическая академия, где находилась книга, на которую ссылалась моя книга, с описанием темного ритуала по переселению душ. Естественно, я не мог купить ее даже за большие деньги. Мне бы никто ее не продал. Но может быть, если я буду там, то смогу ее достать?

Тем временем Елизавета посвящала меня в тонкости профессии секретного агента:

- Александр, первым делом вы должны научиться давать взятки.

- Но, - я немного растерялся, - я слышал, что это абсолютно незаконно. В Тимерии за взяточничество грозит виселица.

- Да, но при этом абсолютно все берут и дают взятки.

Это еще больше меня удивило.

- Не понимаю, - честно признался я. - Если это незаконно, то почему это делают все. А если это делают все, почему они тогда не узаконят это дело?

Елизавета мило улыбнулась мне.

- Александр, похоже вы не знаете некоторой важной информации о Тимерии, - сказала она.

- Какой?

- Законы у нас и законы в Тимерии это абсолютно разные вещи. У нас законы это правила, которые регулируют отношения в государстве и если вы их нарушите, то вы становитесь преступником. А у тимерийцев для этих целей служат обычаи или так называемые понятия, по которым они все живут.

- А зачем тогда им законы? - удивленно спросил я.

- Законы им нужны для того, что бы власть имущие могли взять обычного человека и абсолютно законно сделать с ним все что угодно.

Я спешно пытался осознать эту информацию.

- Но ведь это какая-то дикость, правовой беспредел, - наконец сказал я.

- Все именно так. Если вас это удивляет, то сравните две поговорки, римскую: Закон суров, но это закон и тимерийскую: Бессмысленность законов компенсируется необязательностью их исполнения.

В этот момент я почувствовал безнадежность нашей затеи. Ну какой к демонам из меня шпион, если я не понимаю очевидных для любого тимерийца вещей? Чувство безнадежности появилось, а потом внезапно пропало. Его сменило равнодушие.

После этого мне стали рассказывать как правильно давать взятки, кому и какие. Взятки не должны быть слишком маленькими, чиновник посчитает, что я проявляю неуважение к нему. Но и не слишком большие, это может вызвать подозрение, что дело тут нечисто, и я стараюсь провернуть что-то незаконное. Как будто сама взятка была чем-то законным.

Далее шли более простые вещи, мне рассказали о таких понятиях, как пароль, отзыв, явка. В Тимерии я должен был встретиться с резидентом, который был обязан мне помочь.

В целом план был такой: я под именем Юлия Фокса, гражданина Рима, прибываю в портовый город Перлград, далее пересаживаюсь на большой парусный корабль и плыву до Елисейграда.

Глава XLI. Отъезд.

Сразу после шпионских курсов мне вручили билет на пассажирскую карету, которая следовала через южные степи в Перлград. Отъезд был назначен на следующее утро.

В Тимерии некромантия находится вне закона. Это создаст мне ряд проблем при пересечении границы. Как определить некроманта? Да очень просто. Это должен быть худой бледный человек, в чемодане у которого куча черепов, а в прислужниках живой мертвец. С таким набором признаков даже самый тупой таможенник догадается, что дело тут нечисто.

Чтобы меня сразу не разоблачили, я решил не брать с собой Айгора, а также черепа и другие подозрительные предметы. Вместо этого мой брат, с упомянутым чемоданом, должен был тайно перейти границу и ориентируясь по своей некрометке найти меня прямо в Елисейграде.

Среди прочего он должен будет доставить мне браслет с пятью аметистами, в котором я планировал хранить ману не помещающуюся в мой основной запас. Объем каждого кристалла равен объему Черного Сердца. Правда, сейчас мана была только в одном камне и занимала две третьих от его максимального запаса.

Утром стояла чудесная осенняя погода и ярко светило солнышко. Я пришел на площадь, откуда отправлялась пассажирская карета, сдал багаж и выбрал себе свободное место. Слава светлым богам, места располагались друг за другом и мне не надо было два дня смотреть в лица незнакомым людям.

В назначенное время мы тронулись. Я некоторое время ощущал, как в будущем передо мной сгущается неопределенность. Но это чувство длилось недолго, не успели мы выехать за город и проехать пять километров, как чувство неопределенности сменилось ощущением приближения метафизической жопы.

Нашу карету остановило два всадника. Они были одеты в кожаную рельефную броню и шлемы с высокими гребнями, а их лица были закрыты бронзовыми масками. Они представились агентами службы безопасности и предъявили свои жетоны, которые засветились, подтверждая их подлинность. Но сам жест был таким быстрым и небрежным, что если бы не моя Магическая Концентрация, то я бы ни за что не успел прочитать их имена.

- Юлий Фокс, попрошу вас с вещами на выход, - сказал один из воинов.

После того как я вышел, второй забрал мой чемодан из багажного отделения, а первый обратился к вознице:

- Вы можете ехать дальше.

Карета неспешно тронулась в путь, а мы втроем остались посреди осеннего леса.

- Что-то случилось? - спросил я.

- Да, срочная информация от Елизаветы, планы резко изменились, - ответил первый. - пройдемте с нами и мы сейчас вам все объясним.

Спустя пять минут мы вышли на лесную полянку и воин несший мой чемодан, грубо бросил его на землю.

Надо сказать, что к этому времени я уже перестал волноваться о будущем. Ага, начиная с того самого момента, как прочитал имена агентов.

Воины сняли шлемы, и я рассмотрел их лица. Это был Атрей фон Грокс, стихийный маг второго ранга, а также его секундант, маг жизни третьего ранга, имя которого я уже не хотел знать.

- Ну и, что все это значит? - еще раз спросил я их.

- Сначала хочу задать тебе один вопрос, - сказал Атрей.

- Задавай, - равнодушно сказал я.

- Какое ты имеешь отношение к гильдии сутенеров? - спросил он.

- Прямое, я являюсь ее членом, - ответил я.

- Тогда это многое объясняет, а ты больше уже никуда не едешь, - подытожил Атрей.

Пока мы разговаривали, второй агент, открыл мой чемодан и бесцеремонно стал вытаскивать оттуда мои вещи.

- Ну, что там, есть что-нибудь?

- Вот, смотри, - сказал маг жизни, держа в своих руках мою магическую палочку, стрелявшую искрой тьмы.

Маги пренебрежительно заулыбались.

- Сейчас у нас будет дуэль, - сказал Атрей.

- Дуэль? Без документов? Без секундантов? Это больше похоже на убийство, - сказал я.

- Не переживай, я дам тебя право первого выстрела, - ответил маг.

Второй маг пренебрежительно кинул мне под ноги мою волшебную палочку. Можно было понять их самоуверенность. После того, как я надел проклятую корону, в магическом диапазоне я стал ощущаться, как человек имеющий хорошее родство с тьмой, но не дотягивающий даже до третьего ранга. Многие маги усомнились бы в том, что я вообще могу пользоваться магическим оружием.

- Вы думаете, это сойдет вам с рук? - поинтересовался я.

- Конечно сойдет, никто не знает, что мы здесь, а тебя хватятся тогда, когда ты не выйдешь на связь в Тимерии, - ответил Атрей фон Грокс.

Все понятно, эти ребята просто оборотни с жетонами агентов, только в зверей превращаться не умеют.

Магическим щупом я подбросил волшебную палочку себе в руку и направил ее в сторону Грокса. Зрачки его расширились, а ухмылка застыла на лице, он не ожидал от меня такой прыти. Впрочем, маг мгновенно сориентировался и активировал Щит Стихий.

Мини Стрела Тьмы прошла сквозь него, как расклеенный нож сквозь масло и Атрей фон Грокс упал на землю мертвым. Его товарищ мгновенно выхватил из-за пояса метательный нож и тоже упал, сраженный еще одной Мини Стрелой Тьмы.

Я неторопливо стал собирать вещи в свой чемодан, потом закурил трубку с табаком. Чуть позже я сидел на чемодане и думал о том, что у меня хватило бы сил и умений сдать этих агентов живыми службе безопасности.

Но тогда бы они все отрицали. Мол, не было никакой дуэли. Да и вообще, они хотели конфет дать мне в дорогу, а я их неправильно понял. Короче, мое слово против их слова. А самое главное, я не собирался тратить драгоценное время на людей, которые планировали мое убийство. Я уже давал им шанс.

Еще в моей голове крутилась мудреная фраза Лиха беда начало. Я немножко суеверен, но никому в этом не признаюсь и тщательно пытаюсь изгнать из себя это чувство. Но оно было. Давала о себе знать беспомощность пережитая в детстве. Если попытаться рационализировать то, что я ощущал, то можно было бы сказать: уже на самом первом этапе моего путешествия выявилась целая куча неучтенных обстоятельств, которые могли стать фатальными. А что же будет дальше?

Если бы не сильная необходимость, то я бы уже сейчас свернул свое путешествие и вернулся домой.

Из-за дерева вышла человеческая фигура, одежда не ней уже истлела и превратилась в прах. Это был зомби созданный Антонио Руфусом. Как только наша карета остановилась, я поднял его из могилы и направил сюда.

- Раздень этого, - кивнул я на мага жизни, - забери его одежду и оденься. Тела закопай. Потом бери мой чемодан и догоняй меня.

Глава XLII. Дорога.

Выйдя на дорогу, я посмотрел на лошадей, на которых приехали маги. Они настороженно косились в мою сторону. Жаль, что я не могу ими воспользоваться. Я громко свистнул и вложил туда силу тьмы. Кони испуганно заржали и галопом умчались прочь. Если их найдут, то это будет за много километров отсюда.

Здесь недалеко была одна деревня и я направился туда. Через пять километров я вошел в опрятный хуторок: колодец-журавль, тополя вдоль главной дороги, хаты-мазанки разрисованные цветами и огороженные плетеными из орешника заборчиками, на которых сохли кувшины для молока.

Пройдясь по хуторку я нашел, то что искал. В одном дворе, который стоял чуть в стороне от остальных, и за которым располагалась большая пасека, стояла двухколесная бричка.

- Доброго вам дня, - поздоровался я с хозяином.

Это был старый, но еще крепкий дед с морщинистым лицом, ясными глазами и седыми длинными усами.

- И вам доброго дня, - сказал он.

- Продайте вашу бричку, - сказал я, - хорошо за нее заплачу.

- Не могу, нужна самому, - ответил дед.

- Ну тогда дайте на время, а я залог оставлю, - предложил я.

Я договорился с пасечником, что арендую его бричку на два дня. После чего ухватился за оглобли и поволок ее со двора. Без применения Кукловода это было не очень легко. Дед задумчиво смотрел мне в след.

- Эй, хлопец, если хочешь на ней ехать, то тебе лучше запрячь коня, - сказал он.

Я посмотрел на бричку, потом взглянул на деда и снова на бричку.

- Зачем мне конь, - ответил я правдиво, - конь мне не нужен.

Дед еще некоторое время продолжал странно смотреть на меня, а потом перевел взгляд на деньги в своей руке и ушел к своей пасеке, видимо решив больше не давать мне мудрых советов.

За селом я запряг в бричку своего зомби. Разместил чемодан, надел темные круглые очки, надвинул глубже на глаза соломенную шляпу, устроился поудобней и крикнув Но, пошел родимый, погнал на юг с бешеной скоростью, догонять ушедшую пассажирскую карету.

Дорога была построена по римским технологиям, через каждые сто метров стоял маленький столбик, а через каждый километр стоял большой, на котором была высечена римская цифра, означавшая расстояние пройденное от столицы.

Дорога была хорошо укатана и утрамбована, но я сразу почувствовал: или бричка не выдержит наш бешеный темп, или моя задница. Пришлось снизить скорость в два раза, но и так было неплохо. Вскоре я догнал пассажирскую карету, а потом лихо обогнал ее на повороте и помчался дальше. Зачем мне тащится с черепашьей скоростью? Через три часа я сделал перекур, а заодно и перекусил бутербродами.

Еще где-то через час я догнал колонну римских воинов, съехал на обочину и по полю объехал уставших солдат. По штандарту, который несли впереди колонны, я понял, что это четвертая манипула Степного Легиона. Римские легионеры мрачно посмотрели мне вслед, на моего зомби, одетого практически так же как и они. Я попытался представить о чем они думали, глядя на нас.

Может о том, что просто идти по дороге гораздо лучше, чем тащить телегу? А может о том, что некоторые аристократы совсем зажрались и не считают солдат за людей, раз их труд стоит дешевле чем содержать лошадь? А может еще о чем-то. Я быстро их обогнал, выехал на дорогу и снова помчался вперед.

Назад Дальше