Франческа Коломбо всегда была добра к Маре, но настолько Нет, что-то тут не чисто. И в бархатных карих глазах, кажется, промелькнуло сочувствие... Так и есть! Она знает! И все остальные, стало быть, тоже?! Только сплетен сейчас не хватало!
От огорчения Мара набухала себе полную тарелку ароматного дымящегося варева. Лишь полный рот способен удержать ее от нелицеприятных слов в адрес тех, кому хватит ума сунуться к ней с расспросами.
Они с Брин сели за столик летних чуть поодаль от других девочек. И все же Зури Пундамилья, африканка с их курса, подвинула к ним свой поднос.
Привет,поздоровалась она, не сводя с Мары любопытного взгляда.Говорят, ты была в Канаде?
Угу,промычала Мара, сосредоточенно пережевывая тефтельку.
Вот тебе и секретная миссия Эдлунда. Спрятал дочь, нечего сказать! Только ленивый не в курсе, где она торчала в последние дни.
А правда, что тебя привезла сюда женщина из департамента безопасности?
Угу,Мара досчитала до десяти и положила в рот еще один кусочек.
Слушай, Зури, давай потом!вступилась Брин.Дай человеку поесть.
Чернокожая девочка обиженно пожала плечами, но снова села рядом с Ханной Оттер, своей подружкой. И они о чем-то зашушукались.
Однако не успела Мара выдохнуть с облегчением, как в столовую королевской походкой вплыла Сара Уортингтон со своей свитой: Рашми Тхакур и Шейлой Флинн. Дочь английского аристократа, Барби-зазнайка дразнила Корсакову с первого дня. Неизвестно, чем именно не угодила русская девочка этой зимней британке, но та исправно подкалывала Мару и не упускала шанса наябедничать. И, что самое ужасное, скрыться от нее было негде: они жили в одном домике, а Рашми Тхакур и вовсе делила с Марой спальню. Даже самые вкусные на свете тефтели не смогли бы исправить настроение после разговора с Сарой Уортингтон.
А, вот и ты,снисходительно заметила британка, остановившись возле столика Мары.Как отдохнула?
Шла бы тыпроцедила та, чувствуя, как пальцы сами собой сжимаются в кулаки.
Ну вот, опять ты грубишь,притворно расстроилась Уортингтон.А я к тебе с искренними соболезнованиями.
Засунь их себе
Корсакофф, я в шоке! Рашми, она все время так себя ведет?поинтересовалась Сара у индийской подруги.
Это она еще сдерживается,Тхакур скептически поджала губы.Не связывайся.
Зря ты так. Она ведь не виновата в своем воспитании.
Уортингтон, я тебя предупреждаю, не начинай,Мара посмотрела на заклятого врага исподлобья.Я не в настроении.
За кого ты меня принимаешь?!Сара притворно прижала руки к груди.Я не собиралась тебе говорить ничего плохого! У нас всех печаль. Директор Эдлунд арестован. А он мне всегда нравился Конечно, преступник должен быть наказан, но тебе, наверное, тяжело знать, что твой отец похитил
Договорить Саре не удалось. Но на сей раз Мара успела только замахнуться, а по светло-розовой поло с известным логотипом уже стекал томатный соус.
Что ты наделала?!взвизгнула Уортингтон.
Хочешь еще?Брин вооружилась ложкой, как катапультой.
Мой папа всех вас отчислит! Идиотки!под раскаты хохота Сара с позором удалилась из столовой.
Мара с удивлением взирала на подругу: неужели и правда добропорядочная исландка только что облила кого-то соусом?
Не смотри на меня так,покачала головой Брин.Ты меня совершенно испортила.
Веселье, однако, было недолгим: на горизонте нарисовалась завуч. Мара прекрасно относилась к своей опекунше, но знала: поблажек от нее не дождаться. А уж сегодня, когда она и так по уши в проблемах Да, кажется, кому-то сегодня достанется.
Корсакофф, Ревюрсдоттир, в мой кабинет!рявкнула она, и каждый посетитель столовой тут же вернулся к своей тарелке.
В своем кабинете Мисс Вукович распиналась долго. И про сознательность, и про тяжелые времена, и про терпение. И про сэра Уортингтона, одного из самых щедрых меценатов. Потом вдруг стала сбиваться с мысли, а в конце концов и вовсе опустилась в свое кресло. Закрыла лицо руками и замолчала. Пауза длилась так долго, что Маре и Брин стало казаться, что завуч или уснула, или просто забыла про их присутствие.
Такой мисс Вукович еще никто не видел. И пусть было страшно любопытно вызнать причину такого поведения, только дурак упустил бы шанс слинять без наказания. Поэтому девочки осторожно встали и бочком двинулись к двери. В какой-то момент хорватка вздрогнула, подняла на них растерянный взгляд.
Так нам уже можно идти?уточнила на всякий случай Брин.
Ах, да Да-да, конечно, идите
На острове Линдхольм творились странные вещи. И не только потому, что мисс Вукович утратила былую хватку. Совет решил принять меры безопасности, и Мара к вящему своему неудовольствию выяснила, что в каждом домике девочек поселили специального агента.
Каждый двухэтажный корпус пансиона был рассчитан на двенадцать учениц, а с торца располагался отдельный вход в комнату учителя-куратора. Раньше с летними студентками первого и второго курса жила японка мисс Кавамура, а с зимнимисама мисс Вукович. Теперь же Брин пришлось соседствовать с американкой Норой Линкс собственной персоной, а к Маре поселили некую Вилму Джонсон из Южной Африки, а завуч и другие курирующие преподаватели временно отправились с вещами в главное здание.
Девочки поначалу были рады переменам, потому что агенты заведовали безопасностью и ничем другим, а правила пансиона не представляли для них никакого интереса. График уборки, дежурство по кухне и прочие занудства мигом превратились в пережитки прошлого. Однако не тут-то было. Мисс Линкс и ее коллеги ввели жесткий контроль на перемещения по острову. Каждая ученица получила специальный браслет, напоминающий шагомер, который передавал ее точное расположение в программу агентов. Разом накрылись и свидания, и несанкционированные прогулки по острову, и звонки на все номера, кроме родительских.
Это какой-то фашизм!возмущалась Сара Уортингтон, вынужденная коротать вечер в общей гостиной зимних девочек, вместо того, чтобы обжиматься на тренировочном поле с красавчиком Кевином.Подозреваемого арестовали три дня назад! Сколько можно издеваться над людьми?!
Свирепый взгляд Мары заставил британку прикусить язык, однако в чем-то она была права. Эдлунда до сих пор не отпустили, но и агентов тоже не отправили восвояси. Значит, Совет все же согласен, что профессор не виноват? Тогда почему они до сих пор держат его у себя? И, как назло, ни Вукович, ни Линкс, ни кто бы то ни было еще не рассказывали, что происходит.
От любопытства Мара все же зарегистрировалась на новостном портале перевертышей. Красочная статья гласила о том, что директор Линдхольма арестован по подозрению в причастности к исчезновению своих бывших учениц. Кто-то сливал информацию репортерам, и Маре не терпелось познакомиться с крысой.
На четвертый день после ареста Эдлунда на остров прибыл сэр Чарльз Уортингтон, отец Сары. Он прервал своим торжественным появлением завтрак: только фанфар и лакея не хватало для полного парада. Британка задрала нос так высоко, что рисковала споткнуться на первом же шагу.
Теперь-то меня увезут отсюда,гордо заявила она на всю столовую.Папа давно планировал путешествие на Мальдивы, и если бы не вся эта ерунда, я бы уже загорала на пляже.
Однако сэр Уортингтон коротко приветствовал дочь снисходительным поцелуем в висок и прошел мимо нее к столику летних, за который упрямо из раза в раз садилась Мара: не желала есть рядом с вредными курицами вроде Сары, раз уж приходилось делить с ними жилье.
Мисс Корсакофф,сэр Чарльз любезно наклонил голову.Приятного аппетита. Полагаю, нам стоит с вами переговорить тет-а-тет.
Момент всеобщего молчания нарушил только кашель, с которым Мара пыталась справиться с кусочком омлета в дыхательном горле.
Глава 9. Тонкости дипломатии
Сэр Чарльз Уортингтон расправил безупречный синий блейзер, расположился в директорском кресле и деликатно отхлебнул заботливо поданный синьорой Коломбо чай. Этот человек в любой обстановке чувствовал себя хозяином положения. Вот и теперь умудрился уговорить мисс Вукович, что ее присутствие будет лишним.
Что ж, теперь, когда мы, наконец, одни, можно перейти к делу,чванливо произнес он.
То ли из-за британского акцента, то ли из-за надменного взгляда все, что он говорил, звучало как чудовищный выпендреж.
Сочту за честь,отозвалась Мара фразой, вычитанной в каком-то старом детективе.
Уортингтон ехидства не распознал. Или не подал виду, как и положено истинному аристократу.
Ты, вероятно, слышала, что я занимаю важный пост в Верховном Совете.
И не один раз,лучезарно улыбнулась Мара.
Тогда ты понимаешь, что я могу влиять на многие решения. В том числе и на те, которые касаются дела твоего отца. И благоразумием с твоей стороны Чтоон осекся, глядя, как девочка углубилась в телефон.Что ты делаешь?! Я с тобой разговариваю!
Прошу меня простить,отозвалась она и подняла голову.Я проверяла слово в словаре. Чтобы не возникло вопросов.
Какое слово?
Шантаж, сэр. Вы пытаетесь меня шантажировать?
Да как ты смеешь?!на благородных щеках проявились багровые пятна.
Я чуть лучше думала о Совете. Хотя Нет, вру. Именно так я о нем и думала.
Это возмутительно!он вцепился пальцами в край стола, будто собираясь встать, но потом передумал и поправил и без того вылизанные гелем русые волосы.Послушай, я понимаю твое недоверие,было видно, что любезность дается ему с трудом.Возможно, ты считаешь арест профессора Эдлунда несправедливым
Есть немного,прищурилась она.
Именно поэтому я здесь. Хотя и не должен был. Будет лишним поинтересоваться, знаешь ли ты про исчезновения девочек?
Да, сэр То есть, нет, сэр В смысле, знаю.
Прекрасно. Тогда ты понимаешь, что для мира солнцерожденныхэто настоящая трагедия. И мы организовали тщательное расследование. Я делаю тебе одолжение, мисс Корсакофф. Огромное одолжение. Даже твоя опекунша не знает этих деталей,он протянул ей тонкую картонную папку.
Досье на первую жертву. Все: от группы крови до списка подруг. Мутные снимки с видеокамер. Высокий мужчина в темной одежденичего не разглядеть.
С чего вы взяли, что это Эдлунд?возмутилась Мара.
Смотри дальше.
Опросы свидетелей Это ж сколько читать! И все так мелко-мелко Хотя кое-какие строчки отмечены маркером. «Видели крупного орла прямо в черте Лонг Бранч» «Сидел на нашей ограде за два дня до исчезновения» «Не боялся» «Крупная хищная птица» «У нас такие не водятся» Что за ерунда? Мало ли в мире орлов? И уж если ты собрался похищать целую девушку, то не проще ли это сделать в виде человека?
И все?!Мара сделала такое лицо, словно увидела что-то микроскопическое.
Вторая и третья жертвыто же самое,Уортингтон потряс в воздухе двумя папками.И даже статья из орнитологического вестника с фотографией. Вот послушай: «В национальном парке Терра-Нова в Ньюфаундленде, Канада, зафиксировано появление крупной взрослой особи Aquila chrysaetos, так называемого золотого орла, хотя данная территория более знаменита обширной популяцией Haliaeetus leucocephalus или белоголового орлана. Разумеется, и на территории Канады»
Послушайте, сэр,начала девочка.Это же такая чепуха, что я Не знаю, тут надо посмеяться и разойтись. Орлов в мире миллионы. Эдлунд умеет превращаться в кого угодно. Стал бы нормальный уважающий себя маньяк делать подобную глупость? Это же все равно, что пробежать по городу с именной табличкой накануне похищения!
Никого не напоминает?сэр Чарльз раскрыл третью папку и показал ей увеличенную фотографию.
Мара на мгновение замялась. Действительно, она не раз видела тотем отца на тайных вечерних занятиях и сразу узнала его. Бурый, а на загривке рыжевато-золотистый окрас, желтоватое основание клюва, одна лапа темнее другой, белые вкрапления на крыльях Действительно, тут совпадение вышло уж слишком точным Но какое это доказательство?
А алиби?пробормотала она.
Видишь ли, в мире солнцерожденных трудно доверять алиби. Если у преступника был зимний сообщник, он мог в нужном облике засветиться в любом публичном месте. Полететь под его именем в другой город Или поплыть, жертвы жили на береговой линии, и мы считаем, у преступника была возможность уйти по воде Мы не раз с таким имели дело, поэтому суд солнцерожденных не всегда принимает во внимание этот вид доказательств,Уортингтон вздохнул.Но при всем этом трудно не учитывать, что твой отец и вовсе не предоставил нам алиби.
Что?!
Он молчит. Говорит, что не делал этого. Да, показания детектора лжи чисты. И мы обыскали и Линдхольм, и его квартиру в Стокгольме
У него есть квартира?
А ты не знала?удивился сэр Чарльз.Тоже странно
Да нет,опомнилась Мара.Ничего странного. Мы как-то не обменивались списками недвижимости.
Странного много, мисс Корсакофф, как бы ты ни пыталась это отрицать. Нам известно про эксперименты, в результате которых на свет появилась ты. Профессор говорит, что все данные утрачены. Допустим. И, тем не менее, как только он узнал, что есть ты, как живое подтверждение успешного опыта, тут же захотел снова вернуться к ним. Но в обход Совета. Для этого ему нужны, разумеется, поставщики биологического материала. Он не убийца и не маньяк, Мара, всего лишь ученый. А тебе ли не знать, что они способны забывать об этике и морали ради науки?
Он лично говорил мне, что жалеет о том эксперименте! Винит себя в том, что я попала в детский дом и росла без семьи!
А кого еще винить, моя дорогая? Кроме него никто не виноват. Именно так бывает, когда человек в одиночку берется за то, что ему не под силу. Он эмоционально нестабилен. Забывчив. Неорганизован.
Но он не идиот! Какой идиот стал бы похищать собственных учениц?!
Может, он рассчитал, что во время каникул никто не станет его подозревать? К тому же, именно он знал их хорошо. Они все летние, Мара. Все учились в его группе. У него была вся информация, и если он по каким-то параметрам подбирал доноров для эксперимента
Но почему было просто не попросить? На это солнцестояние они станут совершеннолетними! Все ученики обожают Эдлунда.
Ты бы дала свою яйцеклетку чужому человеку, Мара? Могла бы жить, зная, что где-то растет твой ребенок?
Ноона закусила нижнюю губу.
Я знаю ответ. Тыбудущая мать. Женщины сильнее заботятся о своем потомстве, таков закон природы. Он не решился бы сделать это гласно. Родители, общественность Сейчас не то время, как шестнадцать лет назад.
Это домыслы, сэр,Мара расправила плечи.Ни единого прямого доказательства. Не знаю, как у вас, в нормальном мире людей не сажают в тюрьму за чьи-то фантазии.
Вопреки ее ожиданиям, Уортингтон рассмеялся.
Ты еще слишком молода, моя дорогая, чтобы знать такие вещи,сказал он, глядя на нее с притворной нежностью.Ты удивишься, когда узнаешь, за что сажают в тюрьму в «нормальном» мире.
Ну, если вы сказали мне все, что хотели, я, пожалуй, пойду,она встала, борясь с омерзением к этому снобу.
Ошибаешься, моя дорогая,снова улыбнулся он.Мы только подошли к сути вопроса.
Она опустилась на место, мысленно советуя собеседнику больше никогда не называть ее «моя дорогая».
Как я уже говорил, я могу влиять на многие решения Совета. В том числе на дело твоего отца.
Вы можете его освободить?
Нет, конечно! Это невозможно. Однако я мог бы позволить вам встретиться. Оплатить ему хорошего адвоката. Найти частного детектива.
Разве у него нет адвоката?
Нет! Удивительно, правда? Профессор Эдлунд говорит, что невиновному человеку не нужен адвокат.
Мара зажмурилась, желая, чтобы услышанное стерлось из ее памяти. Но нет: Уортингтон действительно это сказал. И отчего-то она не сомневалась, что это слова ее отца.
А какой смысл в частном детективе?вздохнула она.Расследование ведут лучшие мировые спецслужбы.
Когда человек хорошо мотивирован, он может найти многое,уклончиво усмехнулся английский лорд.
Вы же не по доброте душевной все это предлагаете? Что вам нужно от меня?
Ты и сама догадываешься,сладко протянул он, выгнув бровь.
Фу! Ни за что!она с отвращением поморщилась, словно перед ней выгрузили целую кучу рыбьих кишок.Выстарый, противныйее передернуло.Ну и извращенец!
Господь всемогущий, нет!он отшатнулся и вскочил.Как ты могла такое подумать? Ну и нравы здесьон отошел от нее, как от прокаженной, и встал у окна.Разумеется, я говорю об исследованиях.