Одну за одной Арендт погасил несколько ламп, затем принёс метроном, запустил его и поставил на стул перед кушеткой. Прибор начал тихо и ритмично работать.
Достаточно. Откройте глаза и взгляните на метроном.
Девушка выполнила указание, но неохотно. Её немного покачивало. Казалось, вот-вот и она снова заснёт.
Смотрите на метроном. Смотрите на плавные движения его маятника. Постепенно вы засыпаете, хотя и слышите мой голос.
Тук-тук-тук-тук-тук-тукритмично звучал прибор. Честное слово, я сама чуть не заснула: мягкий, вкрадчивый голос доктора, приглушённый свет, атмосфера покоя окутали и меня тоже.
Теперь вы крепко спите, хотя и слышите мой голос. Вы не можете сами проснуться, вы не откроете ваших глаз, даже если попробуете: вы спите. Вас ничто не беспокоит и не тревожит и ничто не разбудит. Чтобы я с вами ни делалэто вас не разбудит. Вы будете думать и чувствовать то, что я вам велю. Вы будете делать всё то, что я прикажу вам, но не проснётесь, пока я вам не позволю. Спите, продолжал Арендт тихим голосом, постепенно усиливая его.
Он взял Тильду за запястье и стал прослушивать пульс. Спустя минуту одобрительно кивнул Полю, еле слышно назвал какую-то цифру, и ассистент записал её в бумагах, которые доктор начинал вести при опросе.
Как вас зовут? нейтральным тоном спросил Арендт.
Не помню, заплетающимся языком сказала девушка.
Сколько вам лет?
Не знаю.
Где вы находитесь?
Не знаю, беспомощно отвечала она.
У меня чуть челюсть не отвисла от увиденного и услышанного. Неужели с помощью таких простых (или не совсем простых?) техник гипноза можно довести человека до подобного состояния? Я взглянула на Тильдуона выглядела очень расслабленной, лицо даже порозовело, лишь непроизвольно подрагивали кончики пальцев.
Доктор же продолжал:
Вы спите и не проснётесь. Вы сделаете всё то, что я вам прикажу. Встаньте и спите стоя. Вам удобно спать, спите.
Словно послушная кукла, девушка встала. Я не могла понять, то ли она бодрствовала, то ли заснула на самом деле.
Вы спите и не можете открыть ваших глаз. Но если я прикажу открыть глаза, вы их откроете, однако будете продолжать спать. Откройте ваши глаза, откройте, но спите.
Матильда снова беспрекословно выполнила требуемое. А доктор тем временем вложил ей в ладонь свои карманные часы.
Я дал вам живую рыбку. Она движется, трепещет, как хорошо Вы чувствуете её? Да? Скажите, вы можете говорить.
Да, я чувствую рыбку, тихо подтвердила девушка, неприятно поморщившись.
Отдайте мне её, попросил Арендт.
Безвольно Тильда передала часы обратно. Доктор кивнул Полю, а тот опять что-то записал.
Вас зовут Матильда Суонсон. Вам двадцать три года. Вы живёте в королевстве Валлория, в Лесном городе. Так? поинтересовался мужчина.
Так, почти беззвучно прошептала она.
Вам ведь нравится жить в Валлории? сурово спросил Арендт.
Нравится, согласилась Тильда, немного качаясь на ногах.
Выверная подданная короля Фредерика?
Да, коротко ответила девушка.
Мне показалось, что у Матильды начало учащаться дыхание. К тому же левая рука стала отдёргиваться назад, но она всем телом старалась возвращать её обратно.
У нашего государства есть враги. Вы готовы бороться с ними ради своего короля, ради своего королевства?
Я похолодела от ужаса. Происходящее выходило за рамки вон. Как Тильда, это хрупкое создание, может с кем-то бороться?
Готова, кивнула та.
Доктор взял её за руку и стал медленно подводить к манекенам. Я заметила, как он вытащил из кармана блестящий предметножи передал его девушке.
Смотрите, перед вами стоят враги государства. Их нужно уничтожить. Когда я скажу вам: «Вперёд», вы нападёте на них и постараетесь убить. Когда же я скажу вам: «Стоп», вы остановитесь. Вам всё понятно?
Да, ответила полуживая Тильда.
Мало того, что я не узнавала её, так я и не узнавала доктора. Он изменился чуть ли не со всех сторонсделался выше, старше, мрачнее, даже его голос приобрёл другой тембр!
Арендт сделал шаг назад, оставляя Тильду одну и произнёс:
Вперёд!
И тут та словно сошла с ума. Она бросилась на деревянные манекены и стала ожесточённо колоть их ножом, всегда в одно и то же местов область груди. Нанеся десять-двенадцать ударов, девушка стремительно перемещалась к следующему. Причём сама она не произносила ни звука, от чего всё выглядело сюрреалистичной картиной. От шока я вжалась в кушетку насколько было возможно.
А Матильда не останавливалась. Откуда в этом маленьком теле находились силы, энергия, с которыми она беспощадно расправлялась с мнимыми врагами государства? Всё это заняло, наверное, около двух минут, но мне они показались вечностью.
Когда Тильда методично прошлась по всем манекенам, то, не останавливаясь, снова начала колоть с того же, с кого начинала. Нож постоянно застревал в деревянном остове, но она была неутомима.
Даже доктор, похоже, удивлялся происходящему. Наконец, чуть ли не заикаясь, он произнёс:
Стоп!
Только девушка словно не слышала его. Она продолжала неистовые действия как ни в чём не бывало.
Стоп! повторно крикнул Арендт, подскочив к ней вплотную.
Тщетно. Ничего не изменилось. Мне показалось, что наоборот, Тильда ещё больше разъярилась. Сейчас она напоминала дикого зверятигрицу или медведицу. Девушка задыхалась, её лицо покрылось пунцовыми пятнами, зрачки расширились, а изо рта потекла слюна.
Ошарашенный, доктор безуспешно кричал кодовое слово, однако оно не срабатывало. Тогда он попытался сам остановить Матильду и выхватить из её руки нож. Но я видела, что побелевшие пальцы девушки вцепились в холодное оружие намертво, и она не собиралась отступать. Как же прекратить это безумие?
Мне стало по-настоящему страшно, и я спрятала лицо в ладонях. Хотелось закричать, убежать, однако ужас парализовал тело, и я не могла даже встать с кушетки. Краем уха я слышала, как Поль бросился на помощь наставнику и теперь они боролись уже втроём.
Не в силах оставаться безучастной, я всё-таки открыла глаза. Им удалось повалить Тильду на пол и перехватить её руки. Та шипела, извивалась как змея, пинала своих соперников со всей мочи. Я подбежала к ним, хотя и не понимала, чем могу пригодиться.
Скорее принеси хлороформ! закричал мне доктор. Он в ближайшем шкафчике, на второй полке слева. Баночка из зелёного стекла!
Молнией я ринулась в подсобку. Едва я забежала туда, как из головы напрочь вылетело, где находится требуемый препаратто ли справа, то ли слева, на какой полке
В такой ситуации я побоялась переспрашивать. Поэтому стала просто хаотично открывать одну дверцу шкафчиков за другой: единственное, что помнилазелёная баночка. К счастью, я быстро её обнаружила и принесла доктору.
Намочи платок и поднеси ей к лицу, заорал он нечеловеческим голосом, продолжая борьбу против Матильды.
Только в данный момент у меня не было с собой носового платка. Я беспокойно оглядывалась вокруг, но не находила подходящей тряпочки.
Подолом платья же, ну! рассердился Арендт.
Дрожащими руками я отвинтила крышку. В воздух тотчас вырвался эфирный запах. Не тратя время на аккуратность, я плеснула прозрачную жидкость на подол своего платья и сразу прижала к лицу Матильды. Увидев её безумные на выкате глаза и стремление укусить меня, я чуть было не отдёрнулась.
Заметив эти опасения, доктор исхитрился и прижал коленкой руку с ножом к полу, сам дёрнул моё платье и что есть силы прижал намоченный участок к лицу девушки. Тильда сделала ещё пару отчаянных попыток вырваться, но все они приводили к тому, что она вдыхала больше усыпляющего вещества.
С каждым мигом она ослабляла сопротивление и вот уже лежала на полу неподвижно. Мы же втроём стояли на коленях перед ней и дышали точно загнанные лошади. Только я с Полем стали расползаться в разные стороны, как мужчина скомандовал:
Немедленно принесите веревки!
Тех тоже рядом не оказалось. Пришлось рвать на лоскуты имеющиеся поблизости халаты. Связанную по рукам и ногам девушку мы перенесли на кушетку, где доктор осторожно уложил её голову.
Меня всю трясло как осиновый листочек на ветру. Побледневший Поль тоже выглядел не лучшим образом.
Всё, расходитесь. Анализ крови я возьму сам, стараясь звучать как можно спокойнее, объявил доктор.
Мы так и остались стоять неподвижно, словно статуи. Я всё слышала, осознавала, но была не в силах сдвинуться с места.
Немедленно! рявкнул на нас Арендт, вытирая со лба струящийся пот.
Окрик оказался бодрящим, и на ватных ногах я первая поплелась к выходу. Я слышала, что Поль шёл за мной и вроде окликал по имени. Только я пребывала в таком шоковом состоянии, что не смогла бы с ним нормально общаться. Единственным моим желанием было поскорее зайти в комнату и забаррикадироваться креслом. Что из последних сил я и сделала. Там же, у порога я сползла по стенке двери на пол и заплакала. В тот момент я даже не понимала, почему рыдаю.
Спустя какое-то время я доползла до стола, дрожащими руками, всё ещё немного пахнущими хлороформом, достала сверху графин. Как по давно иссохшему руслу вода струилась по моему горлу, в основном, проливаясь мимо, но я не обращала на это внимания. Затем я добралась до постели, забралась в неё, укрылась с головой под одеялом и провалилась в беспамятство.
XIII
Без чего жизнь не ценна?
Без чего нам тошно так?
Лишь свобода, лишь она
Выше остальных всех благ.
Хуже нету, чем неволя
И зависеть от других.
Не смиряйся с этой долей,
Будь смелее остальных!
На удивление, я спала крепко и мрачные сновидения меня не мучили. Единственное, показалось, что я слышала одиночный женский крик ближе к рассвету, но сейчас я не была уверена, померещился ли он или прозвучал в реальности.
Когда я проснулась, робкие лучи зимнего солнца уже вовсю освещали комнату. Судя по ним, время завтрака давно прошло, почему же меня не разбудили? Что с Матильдой?
Мгновенно вскочив с кровати, я заглянула в ванную комнату, а потом судорожно стала приводить себя в порядок. Что вообще творится в этом доме? Как мог произойти вчерашний кошмар?
Кубарем я скатилась с лестницы вниз и направилась в столовую, откуда слышался небольшой шум. Зайдя туда, я обнаружила спокойно сидящего Арендта, который с помощью ножа и вилки ел яичницу. Я застыла и внимательно посмотрела на него. Та же одежда, взъерошенные волосы, красные глаза и круги под ними давали основание полагать, что хозяин дома не ложился спать.
О, Изабелла, это ты. Проходи, неестественным голосом обрадовался он и вскочил со своего места. Будешь яичницу? Сам делал!
Не понимая, в чём дело, я послушно села на стул, заботливо отодвинутый доктором, и уточнила:
Ханна не приготовила завтрак?
Нет, радостно крикнул он, уже удаляясь на кухню. Я попросил её сегодня прийти попозже.
Вероятно, чтобы та не столкнулась с Тильдой? А где Поль? Мне стало не по себе. Я пыталась сосредоточиться, но в голове царил хаос. Так я и сидела, как пугало из сена. Мужчина тем временем принёс тарелку с едой. Ком подступил к горлу, а руки тяжкими камнями лежали на коленях и не хотели подниматься к столовым приборам.
Почему ты не ешь? капризно спросил Арендт.
Я встрепенулась, зацепила кусочек яичницы и отправила в рот. Конечно же, это были обыкновенные жареные куриные яйца, но во рту я чувствовала безвкусную массу.
Что с Тильдой? осторожно поинтересовалась я.
С кем-кем? переспросил Драйзер, уставившись на меня.
С Матильдой Суонсон, дрожащим голосом сказала я, и заметив, что Арендт недоумённо смотрит в мою сторону, добавила:Девушкой для вашего эксперимента.
Ах, та девушка, да, расслабился он и откинулся на стуле. Так ведь препарат ещё не готов. Возможно, потребуется пара недель, тогда и пригласим её.
Драйзер продолжил завтракать как ни в чём не бывало. Я смотрела на него и не узнавала. Неужто он говорил серьёзно? Всем своим видом Арендт показывал, что ответил на мой вопрос и тема закрыта. Проглотив маленький кусочек яичницы, я всё же решилась задать новый.
Вчера она была здесь. Вы сделали ей укол и пытались загипнотизировать, но всё пошло не так. Помните, мы потом её связывали?
Хозяин дома резко побледнел и отложил столовые приборы. Потом откашлялся и поправил воротник рубашки.
Ты что-то путаешь. Ничего подобного вчера не было. Я как всегда работал в лаборатории, Поль ассистировал Никакой Матильды, уколов, гипноза. Я ведь уже сказал, что препарат не готов. С чего ты взяла это?
К вам же вечером приходил военный. С него всё и началось, я с жаром пустилась в объяснения, но доктор не дал мне закончить.
Он вскочил с места и стал ходить кругами по столовой. Я с испугом не отрывала от Арендта глаз.
Да, ты права, наконец, признал мужчина, ломая пальцы. Что-то пошло не так. Ей сделалось плохо. Пришлось прибегнуть к снотворному и сейчас она спит. Когда очнётся, мы отправим её домой.
Тильда всё ещё тут?
Да, в лаборатории, подтвердил он, садясь за стол и продолжая завтрак.
Теперь Арендт был больше похож на себя обычногов лице, жестах и позе появилась уверенность. Только я не могла не спросить:
Она точно будет в порядке?
Будет, конечно, безразличным тоном заявил доктор и потянулся ножом к маслу, а затем намазал тост. Кстати, я совсем забыл про кофе. Сварить и для тебя?
Я в это не верю, тихо сказала я.
Что? переспросил он, так как не расслышал мои слова.
Матильда находилась в ужасном состоянии, произнесла я, отодвинув тарелку и вставая из-за стола. Мне надо увидеть её.
Стой, нет необходимости туда ходить, бросился наперерез мой собеседник. Она спит, ей необходим покой.
Мне нужно убедиться самой, несмотря на дрожь, я старалась стоять твёрдо. Если я не могу помочь умершей Изабелле, то должна попробовать сделать что-то для живой Тильды. Вчера я присутствовала там и частично ответственна за то, что произошло.
О какой ответственности ты говоришь? скривился доктор, хотя не стал мне препятствовать. Выникто друг другу. У тебя мало своих забот?
Но я уже направлялась в лабораторию. Дверь в неё оказалась закрыта, однако ключ находился в замке с внешней стороны. Стараясь не шуметь, я осторожно повернула его и вошла внутрь.
Тильда неподвижно лежала на кушетке, свободные руки были вытянуты вдоль тела. Её кожа выглядела бледно-восковой, лицо застыло как маска, казалось, что это кукла, а не человек. Опасаясь худшего, я на цыпочках подошла поближе и выдохнула, удостоверившись по слегка вздымающейся груди, что она действительно спит.
Что ж, выходит, доктор говорил правду и по крайней мере не удерживал девушку силой. Только насколько глубок её сон? Когда она очнётся от действия снотворного?
Я медленно возвратилась назад, но не в столовую, а в гостиную. Поджав ноги, опустилась на диван и стала думать, что предпринять. Хотя, что я могла сделать для Тильды? Ничего. В этой ситуации я была бессильна.
Почти сразу же за мной пришёл Арендт и мягко сел на другой краешек. Пару минут мы сидели беззвучно. Тишина оказалась невыносимой.
Она не поправится, так? грустно спросила я.
Боюсь, что нет, неожиданно подтвердил Драйзер.
Мы снова замолчали. Внутри меня словно прорвался поток, и слёзы одна за одной наворачивались крупным градом.
Но ведь это бесчеловечно, хлюпая носом, сказала я. Вы обманываете и убиваете людей.
Обманываю и убиваю? поразился доктор. Не для себя же я это делаю. А ради всего нашего королевства, ради человечества, ради безопасности. Ты думаешь, откуда берутся новые лекарства, которые помогают больным? Ни в одной библиотеке не хранится их рецептура. Только путём опытов, изучений, экспериментов наука и двигается вперёд. Если мы будем всех жалеть, то никакого прогресса не произойдёт. Сегоднянесколько десятков жертв во имя великой цели, завтраспасение Валлории.
Он встал с дивана и стал расхаживать по гостиной. Я же не хотела поднимать на него заплаканные глаза и сидела молча.
Ты ведь никогда не бывала на поле боя? Или в госпитале среди раненых? риторически спросил Арендт. Поэтому тебе трудно представить, сколько наших солдат, юных мальчишек и опытных вояк, гибнет, защищая рубежи от этих
Я был на практике в одной такой приграничной больнице. Ты не видела их ужасающие раны, которые невозможно исцелить. Ты не ощущала запахи пота, крови, гниения, смешавшиеся в смрадный коктейль. Ты не слышала жуткие крики, когда с ними начинают проходить необратимые изменения. Это не тебя они хватали скрюченными руками, когда проходишь рядом с их кроватями. Тысячи загубленных жизнейвот итог того, что не всем хватает мужества дать отпор обитателям Чёрных Земель.