А вот верблюдам позволили утолять жажду сколько угодно. Перед этим солдаты, встав у берега, протрубили в большие рога. Леон не понял зачем. Оказалось, что здесь водятся крокодилы, а особый звук медных труб гонит их к противоположному берегу. Кергелен поведал, что этот звук похож на вопль пеших драконов, которых крокодилы опасаются. Это еще не земля пеших драконов, но некоторые из них частенько забредают сюда. Потому малосимпатичные жители озера пеших драконов знают хорошо.
И Леон, и Кристан, и Харольд слышали раньше об этих опасных тваряхкрокодилах, но видели их впервые. Заметив, с каким любопытством Леон смотрит на плавающие в мутной воде туши, издали напоминающие гнилые бревна, Фатис улыбнулся.
Мой господин, уверяю вас, очень скоро вы увидите нечто более удивительное. Осталось совсем немного.
Евнух не обманул. Еще несколько часов пути, и растительность стала гуще и зеленее. Правда, в основном это была жесткая трава и какая-то весьма крупная разновидность хвоща. Караван словно подошел к краю одного мира, за которым начинался другой. Степь, сменившая пустыню утром, внезапно закончилась обрывом высотой футов в пятьсот, и этот обрыв тянулся в обе стороны сколько хватало глаз. А внизу буйствовали сочные зеленые тона. Нижний мир заполняли огромные деревья и кусты. Между зарослями текли ручьи, шлифуя пеструю гальку. Еще дальше, на горизонте, вздымались горы с пологими склонами. Из вершины одной из самых далеких вился черный дымок.
Здесь обитают драконы, с улыбкой возвестил Кергелен.
Караван повернул направо. Как объяснил евнух, где-то там должна была быть удобная дорога для спуска в бескрайнюю зеленую долину. Однако прежде, чем они достигли этой дороги, вся процессия еще долго двигалась по краю, благодаря чему гринвельдцы могли насладиться сказочным видом. А чуть позже их ушей достиг нарастающий гул и некие утробные мычания. Леон хотел было спросить, что это такое и кто издает такие звуки, как вдруг увидел нечто поразительное. С юга через заросли двигалось стадо невиданных существ. Некоторые были настолько высоки, что их головы высились над большинством деревьев. Но только когда чудовища вышли на простор, к самому широкому ручью, появилась возможность оценить их размеры. Длина самых крупных достигала ста двадцати футов! Высота превышала двадцать! И это если они не поднимали голову на невообразимо длинной шее. Странное существо выглядело так, словно удав проглотил слона, ноги и туловище которого теперь торчат из змеиной шкуры. Туловище походило именно на слоновье, но увеличенное настолько, что подобный зверь слона-то и не приметил бы. А шея и хвост были воистину змеиными, если бы существовали столь огромные змеи. Голова же казалась до нелепости крохотной. У крупнейшей особи голова не превосходила по размерам бычка. Чудища двигались неторопливо, их длинные хвосты лениво извивались, а шеи покачивались. Крупные громко мычали, следя за детенышами; самые мелкие были величиной с молодого слона. Рядом без всякой опаски кружили птицы и даже иногда садились на спины ужасных гигантов
«Шагающие горы»! возвестил Кергелен, не слишком трудясь скрыть улыбку, которую вызвали изумление и испуг гринвельдских гостей. Самые большие из известных пеших драконов!
О боги! Мы должны спуститься в эту преисподнюю?! воскликнул Кристан Брекенридж.
Не стоит тревожиться, молодой господин. Чем они больше, тем медлительнее. И для человека не опасны, если только не вставать на пути у стада. Их пищалиства. Плоть они не едят и даже боятся запаха крови.
И это на них мы будем охотиться? выдохнул Нордвуд. Боги, сколько стрел надо всадить в одного, чтобы он почувствовал щекотку?
Нет, господин, мы будем охотиться не на них.
А на кого же? спросил Леон и внимательно посмотрел на евнуха.
Тот, наслаждаясь мигом, произнес, смакуя каждое слово:
На тех, кто охотится на «шагающие горы»!
Глава 3Узник королевского замка
Сыро и темно хоть глаз коли. Такой, наверное, и должна быть неволя. И в такой же кромешной тьме и сырости лежит теперь его старый друг. Но он не может ходить, и не тревожат его мысли А здесь, в четырех стенах мрачного подземелья, можно прохаживаться из угла в угол. У мертвеца такой роскоши нет, хоть он и король Был
«Эх, старый друг, не только ты меня покинул, но и твой голос Отчего ты молчишь, или дух твой не может пробиться сквозь твердыню твоего же замка?»мысленно вопрошал узник.
Вслух говорить не следовало: эхо малейшего звука разносилось по подземелью стаей летучих мышей. Совсем недавно он слышал: кто-то покашливал и гремел связкой ключей. Этот кто-то был далеко, но в темнице звон казался оглушающим.
«Ну, выжил я Не кинулся на выродков с мечом в руках, как до́лжно Что дальше? Как из темницы я пособлю королевству? Но даже вне этих стен что я смогу? Кто пойдет за безродным возведенным?»
Сир Нэйрос Вэйлорд крепко сжал ладонями голову.
«Боги, что мне делать? Зачем я нужен им живым? Ну конечно же. Тайная грамота» Которую так не хотел подписывать Хлодвиг. В ней все о подменном короле. О его меткеклейме на спине. И грамоту подписали все, кто знал, что король завел двойника. И Хлодвиг, и королева Анриетта, и барон тайных дел Рональд Глендауэр, и сам подменный Симидар Фэтч, и даже принцесса Элисса Ну и конечно, он, лорд Нэйрос Вэйлорд.
«Думай же, думай, волчья душа».
Нэйрос не сразу заметил, как обратился к себе по прозвищу, что любил король Хлодвиг. Быть может, это сам дух старого доброго Вигги к нему обращался?
«Почему Анриетта так себя вела? Быть того не может, чтобы она была заодно с этими бесчестными подонками. Думай, десница Думай!.. Ну конечно, она боится! Боится за детей. Да, Леон сейчас далеко отсюда. Он в Тассирии. Но что, если руки заговорщиков способны дотянуться и туда? А ведь еще Элисса. Юная принцесса здесь, в замке. В осином гнезде. Фэтч, Глендауэр, лорд Эродин Тандервойс Их приспешники Кто, кто еще в этом замешан? Если королевский казначей барон Филипп Мортигорн с ними, то предательский нож совсем рядом с принцем. Ведь сын казначея Уильям отправился в Тассирию с молодым Эверретом. Итак, Анриетта боится за детей. Ну и за себя.
Но зачем она им? Ведь королеватакая же смертная, как и все. Они могли бы избавиться от опасного свидетеля. Объявили бы, что болезнь унесла ее жизнь Значит, она должна быть живой. Должна быть рядом с поддельным королем. Зачем? Видимо, далеко не все обитатели замка входят в круг заговорщиков. И гибель королевы вызовет у них подозрения. Это простолюдинам можно сказать, что королеву хворь унесла. Но в замке ее видят каждый день. И вот вчера она была здорова и прекрасна, а сегодня ее нет в живых Не все Не все в замке заговорщики. Оттого и нужен им Тандервойс со своими латниками.
А что надо мне? Выбраться отсюда. Обязательно выбраться. Живой я полезен им ненадолго. Пока не получат тайную грамоту и пока не выяснят, где тело Хлодвига. А потом смерть Без тела Хлодвига им никак. Они не могут рисковать, отдавая труп на съедение червям. Кто-то наткнется на тело, и тогда возникнут вопросы Без тела никак И они ни в коем случае не должны его получить. Как и грамоту. На ней подписи. На ней королевская печать. Это единственное доказательство, что на троне самозванец. Но первым деломбежать. И увести из этого прокля́того замка Анриетту и Элиссу.
Но как? Тут бы самому спастись Но бежать как пес, которого лягнул конь Нет. Так нельзя. Обязательно увести принцессу. Королева заговорщикам нужна, это залог ее безопасности. Да, забрать Элиссу из лап мерзкой шайки. А Леон В конце концов, принц способен сам за себя постоять. Уж этому я его обучил. Да и чересчур дерзко для заговорщиков убивать принца в замке императора такой могущественной страны, как Тассирия»
Судорожные размышления изрядно взволновали узника. Он тер ладонью шею и мотал головой. Как бежать? Оружие, разумеется, отняли. Одежда на нем крестьянская, из последнего тайного странствия с королем. Никаких доспехов. Да если бы и были, их бы отняли. Ведь легкую кольчугу, что он надел под рубаху, у него забрали Рука случайно нащупала на шее шнурок. Ах да, он и забыл. Ладанка, что подарила ему давным-давно принцесса. Плетеный шнур из волоса черного единорога, кожаная ладанка с вышивкой: волчонок, свернувшийся в клубок. А внутри маленькая склянка с сильным снадобьем, что он купил на рынке Золотой Гавани, дабы облегчить страдания сира Гильома Блэйда. Купил, да так и не успел передать Не обратили внимания на эту ладанку солдаты Тандервойса. Ну и? Шнуром можно, конечно, придушить кого-нибудь. Он крепок настолько, что двум коням не разорвать. Но что толку? А снадобье? Одной капли хватит, чтоб человек уснул беспробудным сном. А если больше одной? Но ведь не сможет он поить зельем каждого, кто встанет на пути. Самому выпить каплю, чтоб приняли за мертвого? Экая глупость. Ну, закопают, и все тут. Весело будет проснуться в сырой земле, с червями в ноздрях и ушах
Раздался скрип и приглушенные низкими сводами голоса. Позвякивали латы. Послышались гулкие шаги.
«Идут сюда. Что ж, следовало ожидать. Они не могли забыть меня надолго».
Шаги приближались и уже не казались столь зловещими. Забрезжил свет факелов, от которого после кромешной тьмы глаза заволокло рябью. Загремела связка ключей, и решетчатая дверь со скрипом отворилась. В темницу вошли четверо. Барон Глендауэр и три солдата с перекрещенными молниями на латах. Родовой знак Тандервойса. У двух латников были факелы. Держали они их в левых руках, а правыми сжимали рукояти длинных ножей. Умно: в тесной темнице мечом особо не помашешь.
Скучал небось, возведенный? ехидно ухмыльнулся Глендауэр.
Поразительно, как это раньше Вэйлорд не замечал, насколько узкое лицо у барона тайных дел.
Полагаю, я оставлен в живых не для того, чтобы оттачивать на мне ваше остроумие, угрюмо отозвался узник.
Верно полагаешь, возведенный.
Похоже, Глендауэр решил расплатиться за все те годы, когда он не смел употреблять это словечко по отношению к Вэйлорду.
Тогда говори, что тебе нужно, предатель.
Для началачтобы ты был в выражениях более осторожен и взвешивал каждое слово. Надеюсь, понимаешь, что твоя жизнь несколько переменилась.
Да, я заметил, что мои покои выглядят не как раньше. Говори, что хотел.
Где грамота? Тайная грамота, которую ты, неуч, накорябал и заставил всех нас подписать? Клеймо с этими твоими волчьими рунами, которым ты пометил спину Симидару Фэтчу, мы нашли в кузнице. Но где бумага?
И как только я скажу тебе, где грамота, то сразу получу нож в сердце? Тонкая задумка.
Ты все дерзишь, презрительно фыркнул Глендауэр. Или просто дурак? Где бумага? Все равно расскажешь. Либо сам, либо под пытками. Желаешь сначала помучиться?
Не желаю, барон. Но хотелось бы знать, что меня ждет после. Получишь ты бумагу. Что дальше? Дурак не дурак, а любому ясно, что живой я вам ни к чему.
Точно, возведенный. Ты нам ни к чему. И ты умрешь.
Вэйлорд помрачнел. Хотя чего от них ждать. Они убили короля Хлодвига. Неужто пощадят возведенного в лорды простолюдина?
В таком случае, может, мне стоит молчать и дальше, чтобы продлить себе жизнь?
И страдать весь остаток жизни? Ты и правда дурак. Если не будешь противиться, то умрешь легко. Более того, выберешь себе смерть сам. Хочешьмеч, хочешьпетля. Можем и на яд расщедриться. А перед смертью пир тебе устроим, блудницами усладим. Если ты все нам честно расскажешь.
И как мне узнать, что ты не лжешь, барон?
Глендауэр склонился над Вэйлордом.
А разве у тебя есть выбор, возведенный?
Сомневаюсь
То-то же.
И кто же будет десницей?
Это уже не твоя забота. И как людям объяснить твою пропажу, мы тоже решим. Да и кто заметит-то пропажу эдакого нелюдима. Горевать по тебе, выскочка, будет некому.
Вам одна грамота нужна? вздохнул Нэйрос.
Нет. Еще ты должен рассказать про эту дуростьхождение в народ: где вы с Хлодвигом побывали, с кем повидались. Кто знал, что это Хлодвиг. Какими замыслами с тобой делился король. И наконец, где его тело.
Тело-то вам зачем? Мало того, что вы убили законного правителя Гринвельда, так еще и надругаться над ним хотите?
Не мели чепуху, холоп тупорылый. Очень нам надо над мертвечиной глумиться. Но никто не должен наткнуться на него раньше, чем он сгниет. Труп твоего наивного дружка мы бережно перевезем сюда, во дворец, и тайно захороним в королевском склепе.
Вэйлорд вздохнул.
Тело истинного короля Гринвельда я закопал недалеко от места его смерти. В лесу близ Вергерона. У дороги Эвера.
А точнее?
Я не могу сказать точнее. Это же лес, а я не вестник, чтобы помнить каждое дерево. На месте показать смогу.
Ладно. Подождет до утра. Где грамота?
«До утра. Значит, утро еще не настало. Я прибыл вечером. Сейчас ночь. Где и как несут службу стражники, я знаю Сам же их и учил Хотя полно латников Тандервойса Но они наверняка устали после долгого перехода и спят без задних ног. Крепостной ров водой не заполнен Беса наверняка в конюшню увели Элисса Боги, как же быть Но раз ночь, то она спит, и все будет проще Если только»
Возведенный! Я жду ответа! рявкнул Глендауэр.
В моих покоях, где же ей еще быть.
Не лги мне, волк. Мы перерыли твою опочивальню.
И стены? усмехнулся Вэйлорд.
Стены? Брови барона тайных дел поползли наверх. Объясни.
В стене тайник. Или ты думал, я тайную грамоту к двери приколочу?
Что за тайник? Где? Отвечай!
Я же сказал. В стене. Один из камней ложный.
Который?
Могу показать. Объяснять дольше.
Глендауэр зло взглянул на узника.
За дурака меня держишь?
Ай, да поимей тринадцатый тебя в зад! махнул рукой Вэйлорд. Слева от окна, тот, что темнее остальных. Иди, поковыряйся. Видать, долго мне жить. Сам не откроешь, а каменотесы полдня провозятся. Ну иди, что смотришь.
Рональд действительно молча смотрел на него, раздумывая.
Свяжите ему руки, наконец сказал он латникам, да покрепче. Вот что, возведенный, если какую-нибудь глупость выкинешь, клянусь всей Дюжиной, в аду ты окажешься еще до смерти.
Вот как? Ну хорошо, Рональд, уговорил ты меня. А то я уже намеревался без оружия да со связанными руками перебить всю дворцовую стражу, и отряд молниеносцев заодно. А потом перепрыгнуть ров с кольями.
Не юродствуй, быдло! Топай давай!
* * *
В Гринвельде действительно царила ночь. Тишина в замке, и только их шаги. Любопытно, что бы подумал двор, видя, как три молниеносца и сам серый барон ведут десницу короля, руки которого крепко связаны бечевкой за спиной. Да уж, ночьвремя воров и убийц. И предателей. Только вот сколько этих предателей и кто именно? Этот вопрос мучил Вэйлорда куда больше, нежели мысль о побеге.
У дверей в покои десницы стояли Эродин Тандервойс собственной персоной, капитан его гвардии и один латник. Скверно. Значит, уже не четверо противников, а семеро. А ведь лорд Тандервойс в схватке стоит пятерых. Даже один на один, при доспехах и оружии, Вэйлорд едва ли победил бы этого великана. Хотя, может, россказни о невероятной силе Эродина и его воинском мастерстве изрядно преувеличивают?
Нашли что-нибудь? спросил у свирепого лорда Глендауэр.
Обыскали триждынет треклятой бумаги, прорычал Эродин.
Что ж, поглядим, что нам покажет возведенный.
Барон шагнул в дверь, прочие вошли следом.
Выглядели покои удручающе. Вещи разбросаны повсюду, мебель частью поломана. Неувядающий кабрийский эдельвейс, что некогда подарила Вэйлорду принцесса, валяется на полу растоптанный.
Ну и где твой тайник? Глендауэр уставился на Вэйлорда.
Если по дороге из подземелья у бывшего десницы и было какое-то подобие замысла, то теперь, видя не четверых, а семерых противников, он совершенно не знал, как быть.
«Что ж, волчья душа, если нет новых мыслей, делай, что решил раньше»
Вон там. Слева от окна камень чуть темней других.
И как открыть?
Развяжите руки, и я
Так объясняй, возведенный. Без рук.
Вэйлорд вздохнул и вдруг услышал знакомое треньканье за окном.
Это еще что? нахмурился и без того хмурый лорд-молниеносец.
Тринадцатый, скривился Глендауэр, этот калека Гильом Блэйд опять сидит в саду и бренчит на своей лютне.
Палач? удивился Тандервойс.
Именно. Только его нам и не хватало.
А в чем дело? спросил капитан гвардии молниеносных.
Окно, объяснил барон, выходит в сад. А нам лишние уши ни к чему.
«Значит, Блэйд не с ними», промелькнуло в голове у Вэйлорда.
Так зачем молотить языком попусту? заговорил он чуть громче, чем прежде. Развяжите руки, и я открою тайник без лишних слов.
Не ори, возведенный! прошипел Глендауэр.
Нэй тихо засмеялся.
Что веселишься, чернь? бросил Тандервойс.
Да смешные вы. Стоите тут такие напыщенные. Гордитесь, что целое королевство захватили. А сами боитесь одного простолюдина со связанными руками. А теперь еще и калеку, который может мучить разве что лютню.
Тандервойс резко схватил Вэйлорда за горло.
А так, червяк? Так тоже смешно?
Лорд-молниеносец возвышался над бывшим десницей короля, и его глаза сулили скорую расправу. Но Вэйлорд понимал, что сейчас его не убьют. А вот то, что Тандервойс такой вспыльчивый, это хорошо. Главное, не перестараться.