Трава тут росла многоцветной, а некоторые деревья предпочли и вовсе уйти, покинув парк.
Тем не менее здесь процветали некоторые предприятия, торговавшие изделиями, которые аркканцлерили, по крайней мере, составитель его речейназвал бы «союзом между магией и современным бизнесом; в конце концов, современный мир не особенно нуждается в магических кольцах или волшебных мечах, зато ему очень даже необходимы способы поддерживать себя в форме. На самом деле все это большая помойка, но никто ведь особо не протестует. Кстати, а не пора ли нам перекусить?»
Один из результатов столь счастливого «союза» лежал сейчас на прилавке перед господином Кнопом.
Это «Мк-II», сообщил волшебник, который был весьма рад, что между ним и господином Тюльпаном находится прилавок. Э-э Чудо современной мысли.
Отлично, ять, одобрил господин Тюльпан. Мы любим чудесать людей.
А как он работает? спросил господин Кноп.
У него есть контекстная справка, ответил волшебник. Нужно только э открыть крышку.
К ужасу волшебника, тонкий острый нож словно по волшебству появился в руке заказчика и коснулся защелки.
Крышка откинулась. Из ящичка выпрыгнул маленький зеленый бесенок.
Дзинь-дзинь-подзи
Он замер. Приставленный к горлу нож действовал даже на состоящих из биочар существ.
Это еще что за чертовщина? поинтересовался господин Кноп. Я ж сказал: нам нужно то, что слушает!
Он слушает, слушает, торопливо заверил волшебник. А еще и говорить может!
Что говорить? Дзынь-дзынь?
Бесенок нервно откашлялся.
Поздравляю! воскликнул он. Вы поступили очень мудро, купив «Бес-органайзер Мк-II», последнее достижение биочарной науки с кучей полезных возможностей. Хотим известить вас, что данная модель не имеет ничего общего с «Бес-органайзером Мк-I», который, вероятно, вы неумышленно растоптали ногами!
Затем, чуть помолчав, бесенок куда тише добавил:
Данное устройство продается без какой-либо гарантии, касающейся надежности, точности, существования или наоборот, а также пригодности для той или иной конкретной работы; кроме того, компания «Биоалхимические продукты» подчеркнуто не подтверждает, не гарантирует и даже не намекает на то, что данный продукт пригоден для выполнения какой-либо задачи, а следовательно, компания не берет на себя никаких обязательств и не несет никакой ответственности по отношению к тебе, другому лицу, организации или божеству в части утери или повреждений устройства путем уничтожения оного ударами о стену, бросания оного в глубокий колодец или любыми другими способами, а также заявляет, что ты подтверждаешь одобрение данного соглашения или любого другого соглашения, которое может заменить данное соглашение и вступить в силу в случае приближения на расстояние менее чем на пять миль к данному изделию, наблюдения за ним при помощи сильного телескопа или любым другим способом, потому что тыбезмозглый лох, готовый с радостью одобрить любые наглые и односторонние условия, написанные на куске дорогостоящего мусора, которые тебе и в голову не пришло бы одобрить, будь они написаны на пакете с печеньем для собак, а потому ты обязуешься использовать устройство на свой страх и риск.
Бесенок перевел дыхание.
Могу я предложить тебе ознакомиться со всем диапазоном воспроизводимых мной странных и забавных звуков, Введи-Сюда-Свое-Имя?
Господин Кноп посмотрел на господина Тюльпана.
Ну давай.
Например, я умею говорить: «Тра-ля-ля!»
Нет.
Забавно дудеть на горне.
Нет.
«Дзинь».
Нет.
Меня можно проинструктировать опускать чудны́е и смешные замечания во время выполнения различных действий.
Зачем?
Э Некоторым людям нравится слышать, как мы выкрикиваем что-нибудь вроде: «Открой этот ящик, и я вернусь!» Ну и типа того.
А зачем ты все это выкрикиваешь? К чему эти твои сигналы? поинтересовался господин Кноп.
Людям нравится шум.
А намнет, сказал господин Кноп.
Шум, ять, мы очень не любим, добавил господин Тюльпан.
Поздравляю! Уверен, моя тишина придется вам по душе, заверил бесенок, однако бесоубийственное программирование все ж заставило его добавить: А может, вам нужно другое цветовое сопровождение?
Что?
Я умею менять цвет. По вашему желанию. Какой цвет вам больше нравится?
Длинные уши бесенка медленно полиловели, а нос приобрел навевающий неприятные мысли синеватый оттенок.
Нам не нужны никакие цвета, сказал господин Кноп. Нам не нужны шумы. Не нужны чудны́е замечания. Мы просто хотим, чтобы ты делал то, что приказано.
Может, ты захочешь выделить минутку и заполнить регистрационную карточку? в отчаянии предложил бесенок, вынужденный следовать инструкциям до конца.
Брошенный с молниеносной быстротой нож выбил из его лапки карточку и пригвоздил ее к столу.
Хотя, наверное, ты предпочтешь зарегистрироваться как-нибудь в другой раз
Твой хозяин произнес господин Кноп. Куда он подевался?
Господин Тюльпан выволок волшебника из-под прилавка.
Твой хозяин утверждает, будто тыодин из тех бесов, которые могут в точности повторить все, что слышали.
Да, Введи-Свое-Имя-Сюда, господин.
Что, прямо так в точности? Ничего от себя не прибавляя?
Они не могут ничего прибавлять, задыхаясь, простонал волшебник. Полностью лишены воображения.
Значит, никто не усомнится в правдивости его слов?
Никто.
Кажется, мы нашли то, что искали, сказал господин Кноп.
Э-э И как вы предпочитаете оплатить покупку?
Господин Кноп щелкнул пальцами. Господин Тюльпан вытянулся во весь рост, расправил плечи и захрустел суставами пальцев так, словно в руках у него находилось два пакета с грецкими орехами.
Прежде чем оплату обсуждать, сказал господин Тюльпан, мы бы, ять, хотели пообщаться с тем, кто написал эти, ять, гарантированные обязательства.
Помещение, которое теперь Вильяму приходилось считать своей конторой, сильно изменилось. Исчезли расчлененные кони-качалки, всякие краны, оставшиеся от старой прачечной, и прочий мусор, а в центре комнаты теперь стояли, прижавшись друг к другу, два письменных стола.
Столы были древними и потрепанными. Для того чтобы они не качались, потребовалосьвопреки всякому здравому смыслуподложить картонки под все четыре ножки каждого стола.
Я привезла их из лавки подержанных вещей, чуть дальше по улице, каким-то нервным тоном сообщила Сахарисса. Обошлись совсем недорого.
Да, я вижу. Госпожа Резник я тут подумал твой дедушка ведь умеет гравировать изображения?
Да, конечно. А почему ты весь в грязи?
А если мы приобретем иконограф и научимся им пользоваться, продолжал Вильям, игнорируя ее вопрос, твой дедушка сможет вырезать нарисованные бесенком картинки?
Думаю, сможет.
А ты, случаем, не знакома с какими-нибудь иконографистами? Хорошими и живущими в нашем городе?
Могу узнать. Но что с тобой произошло?
Да так, на Желанно-Мыльной улице один тип пытался покончить с собой.
И как? Получилось? Сахарисса, похоже, сама удивилась своему вопросу. Ну, то есть я, конечно, ничего дурного не имела в виду, но у нас еще столько пустого места
Думаю, мне удастся сделать из этого что-нибудь интересное. Он э-э спас жизнь человеку, который поднялся наверх, чтобы попытаться отговорить его.
Какой смелый поступок! А ты выяснил имя того храбреца?
Гм нет. Э-э Это был Таинственный Спаситель, сказал Вильям.
Ну, это уже кое-что. Кстати, тебя ждут посетители, вспомнила Сахарисса и заглянула в свои записи. Человек, который потерял свои часы, зомби, который Я так и не поняла, что он хочет. А еще тролль, который желает устроиться на работу, и мужчина с жалобой на новость о драке в «Залатанном Барабане». Последний жаждет оторвать тебе голову.
Ну и ну. Ладно, начнем по очереди
Разобраться с потерявшим часы было совсем просто.
Это были совсем новые часы, подарок моего отца, сообщил мужчина. Я целую неделю их ищу!
Послушай, здесь не
Если вы отпечатаете на бумаге о том, что я их потерял, быть может, тот, кто нашел, вернет мои часы? спросил мужчина с совершенно неоправданной надеждой в голосе. А я заплачу вам за хлопоты шесть пенсов.
Шесть пенсов есть шесть пенсов. Вильям, вздохнув, сделал пометку в блокноте.
Разобраться с зомби было сложнее. Он был серым, с прозеленью в отдельных местах, а еще от него воняло лосьоном после бритья с ароматом искусственных гиацинтов: некоторые совсем свежие зомби решили, что их шансы приобрести друзей в новой жизни после смерти сильно повысятся, если от них будет пахнуть цветами, а не ими самими.
Люди хотят знать все о мертвецах, с ходу заявил зомби.
Звали его Господин Скрюч, и произносил он свое имя так, чтобы всем сразу стало понятно: слово «Господин» пишется с большой буквы и является частью имени.
Правда?
Да, многозначительно произнес Господин Скрюч. И мертвецы порой попадаются очень интересные. Полагаю, людям будет интересно читать о мертвых.
Ты говоришь о некрологах?
Да, и о них тоже. Я могу писать их весьма увлекательно.
Хорошо. Плачу двадцать пенсов за штуку.
Господин Скрюч кивнул. Было ясно, что он согласился бы заниматься этим бесплатно. Зомби передал Вильяму пачку желтоватых хрустящих листков.
Вот весьма увлекательный некролог. Для затравки, сказал он.
О. И чей именно?
Мой. Очень занимательное чтение. Особенно тот кусок, в котором я умираю.
Следующий посетитель и в самом деле был троллем. Но в отличие от большинства троллей, которые носили лишь необходимый минимум одежды, дабы успокоить помешанных на приличиях людей, этот тролль был одет в костюм. Только так можно было назвать сшитые из ткани трубы, из которых торчала голова тролля.
ЯРокки, пробормотал он, застенчиво потупив взор. Согласен на любую работу, шеф.
А чем ты занимался в последнее время? спросил Вильям.
Боксом, шеф. Но мне это не нравилось. Меня постоянно роняли на пол.
А ты умеешь писать или, допустим, рисовать? поморщившись, поинтересовался Вильям.
Нет, дяденька. Но я умею поднимать тяжести и насвистывать мелодии.
Не сомневаюсь, ты очень талантлив, но боюсь
Дверь распахнулась, и в комнату ворвался человек в кожаных одеяниях и с топором наперевес.
Вы не имели права писать это обо мне! заявил он, размахивая лезвием топора прямо у Вильяма перед носом.
Конечно-конечно. А ты кто?
Брезок-Варвар, и я
Мозг начинает работать намного быстрее, если подозревает, что его вот-вот разрубят пополам.
О, если у тебя жалоба, ты должен обратиться к редактору по Жалобам, Обезглавливаниям и Публичной Порке, мгновенно отреагировал Вильям. То есть к присутствующему здесь господину Рокки.
Это я, радостно сообщил Рокки и положил ладонь на плечо человека.
Места хватило только для трех пальцев. У Брезока-Варвара подкосились ноги.
Я просто хотел сказать, пробормотал он, вы написали, будто бы я ударил кого-то столом. А я этого не делал. Что подумают обо мне люди, когда узнают, что я хожу и колочу всех столами? Что будет с моей репутацией?
Понимаю.
Я ударил его ножом. Столоружие для баб и трусов.
Мы непременно отпечатаем опровержение, пообещал Вильям, взяв в руку карандаш.
А ты не мог бы добавить, что я оторвал Резаку Гадли ухо? Вцепился зубами и оторвал? Вот народ подивится! Уши ведь отрывать нелегко.
Когда все ушли, в том числе и Рокки, который создал себе рабочее место на стуле рядом с дверью в контору, Вильям и Сахарисса долго смотрели друг на друга.
Утро выдалось странным, если не сказать больше, произнес наконец Вильям.
Я все выяснила о зиме, сообщила Сахарисса. А еще была совершена нелицензированная кража из ювелирной лавки, что на улице Искусных Умельцев. Унесли много серебра.
Откуда ты об этом узнала?
Рассказал подмастерье ювелира. Сахарисса смущенно откашлялась. Он всегда выглядывает поболтать, когда я прохожу мимо.
Правда? Просто здорово!
А пока я тебя ждала, у меня возникла идея, и я попросила Гуниллу набрать шрифтом вот это.
Сахарисса застенчиво подвинула к нему по столу лист бумаги.
Если поместить в верхней части листка, выглядит очень даже выразительно, добавила она взволнованно. Ну, что скажешь?
А зачем этот фруктовый салат, листья и прочее? спросил Вильям.
Я придумала и сделала. Сахарисса покраснела. Выгравировала. Думала, что так будет выглядеть ну, выразительно. Как высший класс. Тебе нравится?
Очень красиво, поспешил успокоить ее Вильям. Очень красивые э вишенки
Виноградинки.
Да, конечно, именно это я и хотел сказать. А откуда цитата? Очень многозначительная и э-э ничего не говорящая.
Думаю, это просто цитата, сказала Сахарисса.
Господин Кноп закурил сигарету и выпустил струйку дыма во все еще влажный воздух винного погреба.
Итак, похоже, в данном случае мы имеем дело с каким-то недопониманием, сказал он. Мы же не просим тебя заучить наизусть целую книгу. Ничего сложного. Ты должен всего-навсего посмотреть на господина Тюльпана. Это так трудно? У подавляющего большинства людей это получается без специального обучения.
Я где-то бутылку потерял, пробормотал Чарли, шаря руками между брякающих пустых бутылок.
Господин Тюльпан совсем не страшный, уверил господин Кноп.
Это было явным преуменьшением. Некоторое время назад его партнер приобрел пакетик порошка, который, по заверениям торговца, был «дьявольской пылью», но, по мнению господина Кнопа, являлся не чем иным, как измельченным медным купоросом, который, очевидно, вступил в реакцию с входящими в состав «грязи» реактивами («грязью» господин Тюльпан закусил чуть раньше) и превратил одну из лобных пазух господина Тюльпана в электрический мешок. Сейчас его правый глаз медленно вращался, а по волоскам, торчащим из ноздри, периодически пробегали искры.
То есть разве он так уж страшен? поправился господин Кноп. Не забывай, ты лорд Витинари. Понятно? А он простой стражник. Если он посмеет огрызнуться, просто посмотри на него.
Вот так, ять, продемонстрировал господин Тюльпан, половина лица которого то загоралась, то гасла.
Чарли с воплем отпрянул.
Ну, возможно, не совсем так, заметил господин Кноп, но похоже.
Я больше не хочу этим заниматься! завопил Чарли.
Десять тысяч долларов, Чарли, посулил господин Кноп. Очень большие деньги.
Я слышал об этом Витинари, сказал Чарли. Если у нас ничего не выйдет, он бросит меня в яму со скорпионами!
Господин Кноп только развел руками.
Яма со скорпионамиэто не самое страшное, что может случиться. Ты меня понимаешь?
Просто, ять, пикник по сравнению со мной, пророкотал господин Тюльпан, светя носом.
Глаза Чарли заметались по сторонам в поисках пути к бегству. В такие моменты Чарли, как правило, прибегал к хитрости. Это было кошмарное зрелище. Примерно настолько же естественное, как собака, играющая на тромбоне.
Нет, на десять тысяч я не согласен, наконец сообщил Чарли. То есть без меня вы никуда
Последняя фраза повисла в воздухе. Господин Кноп уже готов был подвесить рядышком и самого Чарли.
Но, Чарли, мы же договорились, мягко напомнил он.
Да, а теперь мне кажется, что это стоит дороже, упорствовал Чарли.
А тебе что кажется, господин Тюльпан?
Тюльпан открыл было рот, чтобы ответить, но вместо этого чихнул. Ослепительно сверкнувшая молния ушла в землю через цепь Чарли.
Думаю, мы можем повысить вознаграждение до пятнадцати тысяч, согласился господин Кноп. Но этим, Чарли, мы серьезно уменьшаем нашу долю.
Ну хорошо неуверенно произнес Чарли. Он старался держаться от господина Тюльпана подальше. Волосы на голове господина Тюльпана стояли дыбом.
Но мы хотели бы удостовериться, что ты действительно пытаешься помочь нам, продолжил господин Кноп. Прямо сейчас. Тебе нужно только сказать Что тебе нужно сказать?
«Ты освобожден от своей должности, дружище. Можешь идти на все четыре стороны», сказал Чарли.