Зеленые человечки - Лариса Анатольевна Рубцова 6 стр.


Через пару минут к ним подошел один из докторов и поинтересовался, что им здесь надо.

Это частная собственность. В доме находится тяжелобольной, которому требуется покой и тишина. Прошу Вас уехать. Закончил он свою речь.

Извините, сэр. У нас операция по поимке особо опасного преступника. Мы получили приказ максимально затаиться и не высовывать носа на улицу, чтобы, в самый ответственный момент выйти и схватить его. Мы здесь тихонечко постоим, а как получим приказ уезжать, тихонечко уедем. С вашим пациентом все будет в порядке.

Хорошо. Только не шумите. Доктор развернулся и быстро зашел в дом по пожарной лестнице. Пол увидел, что дверь открывается в палату, где лежит Ирэн. Теперь он знал все, что хотел. Осталось найти и спасти Боба, если он еще жив.

Слегка стемнело. Пол спрыгнул на землю и неспеша тронулся в обход дома. В полуоткрытую дверь он заходить не стал, справедливо полагая, что неосторожных посетителей сразу за углом ждут неприятности. Поэтому он приоткрыл ворота гаража и распластался по стенке за автомобилем. Постояв так несколько минут, привыкнув к темноте и стараясь не шуметь, он прошел в длинный коридор, начинающийся сбоку от гаража. Дойдя до лестницы, он встал в раздумье: «Спуститься вниз или подняться наверх?», как вдруг он услышал голоса двух человек стоявших на лестничной площадке второго этажа. Это решило дилемму, Пол быстро спустился вниз и уткнулся в закрытую металлическую дверь. Голоса приближались. Пришлось нырнуть под лестницу, свернувшись в три погибели. Опасаясь, что каблуки ботинок торчат наружу, он замер. К металлической двери подошли два человека, погремев ключами, они открыли замок и скрылись внутри помещения, не закрывая двери. Не раздумывая, Пол юркнул следом. Сразу у входа стоял огромный двухдверный шкаф, в одной половине которого на полках лежали стопки простыней и другого медицинского скарба. Во второй половине на плечиках висели белые халаты. Сдвинув их в сторону, Пол шагнул в шкаф и прижался к стенке. Оттуда ему хорошо было слышно все, что творилось внутри помещения. Там что-то выдвигали и задвигали, потом погрузили на каталку и вывезли наружу, закрыв после себя дверь на замок.

Пол приоткрыл дверь шкафа и выглянул в щель. Свет посетители выключать не стали, либо забыли, либо собирались вернуться в скором времени назад. Помещение было довольно большим, по периметру стояли огромные холодильные камеры, разделенные отсеками с металлическими дверцами. На каждой дверце была табличка с указанием номера, инициалов и даты. В самом помещении было очень холодно, термометр на стене показывал четыре градуса тепла. В воздухе стоял устойчивый сладковатый запах замерзшей мертвечины. "Здесь у них морг" догадался Пол и стал открывать одну за другой дверцы морозильных камер. Всего он насчитал шесть трупов, Боба среди них не было. "Уже легче. Ну и где же тебя искать?" Размышлял Пол. Основательно замерзая в своей неприспособленной для таких целей одежде, он снова спрятался в шкафу с халатами. Но не стал пробираться к стенке, а остался стоять сразу за дверью, дожидаясь кого-нибудь, кто спустится в морг. "Будет очень печально, если они придут завтра или послезавтра. Откроют дверь и получат окаменевшую статую меня."  Подбадривал сам себя Пол.

Сколько прошло времени с тех пор, как он спрятался в шкафу, трудно сказать. Замерзший до состояния окоченения, Пол услышал, как в замке поворачивается ключ. Санитары протискивали в дверь широкую каталку, на которой кто-то лежал. Пока они снимали с тела ремни и укрывали его простыней и пледом, Пол, вытащив из кармана отвертку, ломал язычок замка, чтобы после ухода они не смогли закрыть дверь на ключ. Выкрутив пару саморезов и заклинив ими язычок, он снова спрятался в шкафу. Санитары, покончив со своими делами, не произнеся ни слова, собрались уходить. В это время в помещение морга вошли два доктора Расселла.

 Видишь, вот лежит твой враг и, одновременно, твой донор. Пусть он охладится здесь до утра. Мне надо, чтобы все жизненные процессы в его теле максимально замедлились. Завтра или послезавтра можно приступать к пересадке почки. Ты тоже за два дня должен подготовиться как следует. Строгая диета и те медикаменты, что я тебе расписал, принимать по часам. Понял?

Слушай, мне необходимо еще время, чтобы обработать девчонку. Как только она согласится сделать все как надо, у нас будет дней десять. Пока она заманит сенатора, пока угостит его несколько раз эликсиром, пока он захочет встретиться со мной, может пройти от десяти дней до двух недель. Нам хватит этого времени, чтобы я смог после операции свободно передвигаться?

 Сложно сказать. Заживление швов может занять от недели до месяца, плюс ты должен привыкнуть к новому органу. Здесь все индивидуально.

Как все некстати. А этот твой пациент, сколько может протянуть, дожидаясь меня?

В живом виде дня три-четыре, плюс еще сутки почка останется дееспособной в специальном растворе. Но лучше не рисковать. Честно говоря, на счет дееспособности почки в специальном растворе, я не уверен. Идеально было бы завтра, самое позднее послезавтра, сделать тебе операцию.

 Но ведь еще не прилетел профессор Грюнберг. Ты же не собираешься один все делать?

Нет, конечно. На всякий случай, возьму ассистентов из нашей лаборатории. Среди них есть три или четыре хирургических медсестры, имеющих неплохой опыт, плюс один анестезиолог. Не трусь, все будет о'кей.

 Ладно, убедил. Давай готовиться. Пойду обрабатывать Ирэн. Утром отвезешь ее к ней домой. И приставь к ней "доктора Расселла", чтобы не расслаблялась. Пусть постоянно маячит неподалеку от нее, но в контакт не вступает.

Обсуждая детали, два доктора Расселла вышли из помещения морга. За ними, погремев ключом в замочной скважине, ушли санитары. Пол вышел потихоньку из шкафа и подойдя к каталке, стал разглядывать человека, лежащего на ней. Он даже не сразу узнал Боба. Мертвенно синюшный, отекший до такой степени, что на лице вместо глаз остались только узенькие щели, а нос превратился в картошку, Боб крепко спал. Пол откинул в сторону плед и простынь, которой был накрыт спящий, "Слава Всевышнему, они не стали его раздевать, или одели, хотя бы в пижаму, чтобы он не замерз" Пол стал трясти друга, тот не реагировал. Тогда Пол влепил ему несколько очень крепких пощечин. Боб замычал во сне, но глаз не открыл.

Просыпайся, *** сын! Я не собираюсь тут с тобой сдыхать! Вставай, говорю, ***! Я же тебя не подниму, жирная ***!

Сам ты жирная ***. Старый ***. Не поднимет он меня, отъел себе брюхо. Как же мне хреново Боб свалился с каталки и попытался подняться на ноги. Ему это пока не удавалось. Где мы?

 Как ты думаешь? Где? Уверяю тебя, что в морге.

Веселенькое местечко. То-то я думаю, чего это тут так смердит.  Боб не переставал пытаться встать на ноги. Вот ***! Чем это они меня так? Даже после драки с семью подонками, мне не было так худо.

 Слушай, эти два братаакробата, производили над тобой какие-то опыты. А если ты сейчас не унесешь отсюда свою ***, то завтра станешь законной добычей для пересадки своей почки одному из них. Понял?

Ну уж нет! Моя почка мне самому пригодится. У меня еще нет ни жены, ни детей, я не готов разбрасываться своими органами налево и направо. Поползли

Пол попробовал поднять Боба на ноги, но тот, не простояв и двух секунд, валился на четвереньки.

Слушай, а может я просто сяду на тебя сверху и мы быстренько поскачем прочь, пока не замерзли в ледышку? А?

 Я тебесяду, ***. Дай только оклематься, ты у меня поскачешь*** Быстрее всех

Боб пытался обойти на четвереньках каталку.

Давай, пока ты рысью несешься к двери, я отремонтирую замок, чтобы они завтра не сразу попали в этот морозильник.  Пол направился к двери, доставая из кармана складную отвертку. Дверь распахнулась, на пороге застыл двухметровый верзила. Без слов и угроз, он двинулся на Пола, тот отскочил, уворачиваясь от удара кулака, слегка чиркнувшего его по носу.

Хороший удар, приятель. Но мимо!  Пол, в свою очередь, ответил амбалу тем же, и, как не странно, попал. Тот даже не стал уворачиваться. От удара от пошатнулся назад, где в это время пытался бодро на четвереньках пройти Боб. Боб угодил нападавшему под колени. Верзила не удержался на ногах и всей массой рухнул назад, как следует приложившись затылком об угол морозильной камеры.

По-моему, он вырубился напрочь.  Констатировал Пол. Боб, давай поднимем его на каталку и привяжем к ней. Со стороны будет выглядеть так, словно ты продолжаешь мирно спать

Хорошая идея, только трудновыполнимая. Я -то на ногах еще не стою, а уж чтобы поднять эту тушу . Ладно. Давай попробуем.

Пока они возились вокруг бесчувственного тела, Боб слегка пришел в себя и уже смог самостоятельно встать на ноги. Наконец, они кое-как уложили тяжелую тушу на каталку, привязали ремнями к поручням и накрыли простыней и пледом. От двери это выглядело очень реалистично, определить, что там лежит не Боб Джонс, а совсем другой человев, на первый взгляд было не возможно. Пол вытащил из щели два самореза и завернул их на место, приведя замок в порядок. Придержал дверь, дожидаясь, пока Боб, дыша как паровоз, выйдет на лестничную площадку. Потом, закрыв дверь и убедившись, что без ключа ее не открыть, он повернулся к Бобу:

Давай, мой резвый друг, вперед! Нам с тобой на второй этаж за Ирэн. А отсюда на третий. Сможешь?

 Легко! Вот только сгребу свою непослушную *** в кучу и галопом

Буквально вжавшись в стену, они тихонько стали подниматься наверх, чутко прислушиваясь к посторонним звукам. На их удачу, на лестнице они никого не встретили. Но поднявшись с огромным трудом на последний этаж и тихонечко двигаясь вдоль закрытых дверей, они четко услышали за одной из них:

Держи его крепче, он все время заваливается на бок, а мне надо еще два стежка сделать. Видишь, ухо совсем не прирастает. Вот ***.

Сколько ты еще тут провозишься? Мне уже давно пора пообщаться с девчонкой.

Ничего, потерпит без тебя еще минут двадцать. Сейчас тому переносицу подлатаем и топай к своей красотке.

Пол схватил Боба за руку и потянул быстрее к последней на этаже двери. Она не была закрыта на ключ. Видимо доктор Расселл был уверен в своем воздействии на Ирэн. Он даже не стал запирать дверь на замок. Друзья потихоньку вошли в палату.

Ирэн широко открыла глаза и зажала себе рот, чтобы не вскрикнуть. Пол быстро подошел к девушке и прижал ее к груди:

Любимая! Какое счастье, ты жива. Давай, заматывайся в простынь и побежали. Нам здесь больше делать нечего. Через полчаса полиция разнесет это уютное местечко в хлам!

Нет, Пол. Вы бегите, а я останусь. И постарайтесь исчезнуть так, чтобы никто вас не заметил.

Как? Зачем тебе здесь оставаться? Оба Расселла на месте. Мы их схватим и уже в полиции как следует поговорим.

Пол. Это не те, кто тебе на самом деле нужен. Настоящий доктор Расселл куда-то уехал. А это его ближайшие помощники. Скорее всего, они тоже врачи, но совсем не так талантливы, как им кажется.

 Не понял. Есть еще один доктор Расселл? Ты уверена?

Да. Существует только один доктор Расселл. Он наделал себе клонов и спокойно творит свои безобразия. В любой момент у него всегда есть бесспорное алиби. Вот и сейчас он находится где-нибудь в таком обществе, мнение которого никто опровергать не станет.

Как ты это узнала?

Это не важно. Да и времени у нас мало. Они могут в любой момент войти сюда. Вам надо бежать. Отвези Боба в тот госпиталь, где меня лечили. Денег не жалей, они в банке на твое имя лежат. А главное, постарайся убедить сенатора Тэна нам помочь. Потому что главная цель доктора Расселла заполучить сенатора и его деньги. Думаю, что через два-три дня я окажусь дома и в ночном клубе. Старайся не попасть им на глаза, иначе они просто убьют тебя. Ты и не заметишь как. Химики они талантливые, тут ничего не скажешь. И еще, не допусти сюда профессора Грюнберга. Он им очень нужен. Без него один из двух "Расселлов" двинет кони. Все. Бегите.

Пол поцеловал Ирэн и, с сожалением подхватив Боба, который стал опять тихонечко сползать по стенке на пол, скрылся с ним за дверью, ведущей к запасному выходу.

Ирэн печально посмотрела ему вслед, потом напилась воды из под крана и вызвала у себя сильную рвоту, прямо на пол под дверь, ведущую в коридор. Дождавшись звука приближающихся шагов, она растянулась на полу, словно пыталась позвать на помощь.

Открыв дверь, доктор Расселл увидел неприглядную картину. Он не стал подходить к Ирэн, а нажал на кнопку звонка, через минуту появились два огромных санитара, они вымыли пол и переодели Ирэн, затем уложили ее на постель. Только после этого доктор Расселл подошел к девушке и послушал ее пульс. Сердце учащенно стучало, но было похоже, что девушка была почти без сознания.

Что с Вами, мисс Ли? Очнитесь!

Доктор, мне так плохо. Я умираю Опять сердце и желудок. Он болит. Меня тошнит. Доктор, спасите меня! Так уже однажды было

Что Вы ели и пили?

 То, что Вы мне принесли. Вон, остатки стоят на столе А где они? Их кто-то убрал Меня хотят убить! За что? Как я несчастна

Доктор спокойно вышел и вернулся через несколько минут, протянул Ирэн стакан с желтоватой жидкостью:

Пейте. Это успокоит Ваш желудок и сердце. Сейчас Вы уснете, а утром мы с Вами поговорим.

Доктор сел на стул и стал внимательно следить, чтобы Ирэн выпила все лекарство до последней капли. Чего ждать от этой микстуры, девушка не знала, но ничего другого не оставалось, пришлось все выпить. Потом она легла головой на подушку и почувствовала, что проваливается в сон. Собрав в кулак всю свою волю, она стала больно щипать себя, не давая заснуть, пока Расселл не выйдет из палаты. Но он не торопился, продолжая внимательно изучать "спящую" девушку.

 Ну, что ты здесь застрял? Проверил, что хотел? Раздраженно спросил другой доктор Расселл.

 Я, конечно, не психиатр, но мне кажется, что твоя Ирэн большая притворщица. Напилась какой-то дряни и ее вырвало, а делает вид, что на нее покушались. Сердце стучит учащенно, но без нарушений. Слушай, отдай мне ее для исследований. А?

Она нам еще нужна. К Тэну мы можем подобраться только с ее помощью. Ты не забыл? А вот когда все срастется, только тогда ты сможешь делать с ней все, что тебе угодно. Мне безразлично. Мне все женщины безразличны. Можешь хоть их всех забрать себе в лабораторию. Когда я смогу с ней продолжить свои беседы?

Утром она проснется совершенно здоровой. А ночью можешь посмотреть, действительно ли она спит так беспокойно, как продемонстрировала нам.

Ирэн провалилась в глубокий сон без сновидений. 

Глава 11

Пол буквально волоком дотащил Боба до патрульной машины и с трудом запихнул его на заднее сидение, потом влез сам. Тут же подбежали полицейские и заняли свои места. Захлопнув двери, машина рванула с места.

Сначала Пол отвез Боба в госпиталь. Вызвав знакомого профессора, он подробно описал ему все симптомы, которые сам наблюдал у Боба и рассказал ту часть подслушанного разговора, которую услышал в морге. Предупредив профессора, чтобы к Бобу ни под каким предлогом не подпускали доктора Расселла или другого незнакомого врача, он подписал договор на приличную сумму. Покончив с этим делом, Пол Сноу отправился прямиком к начальнику полиции. Запершись в кабинете с ним и Дэвом Нортом, они всю ночь разрабатывали план захвата настоящего доктора Расселла. Оставалось только убедить сенатора Тэна поучаствовать в этом очень сложном деле.

Эту миссию Пол взял на себя. Весь следующий день ушел на поиски сенатора и попытки связаться с ним. И опять удача улыбнулась Полу Сноу, сенатор, выслушав детектива, согласился на встречу с ним и пригласил приехать вечером прямо домой.

Когда Пол подошел к открытому особняку Тэна, то подумал, что ни за что бы не отважился наносить визит в этот дом незвано. Забора, как такового, не было вовсе. Громадный дом стоял на возвышенности во всей красе викторианской эпохи. Перед ним расстилалась огромная территория с фонтанами, газонами, клумбами с диковинными цветами и античными скульптурами, расставленными в шахматном порядке. И везде, куда бы не упал взгляд, находились какие-то люди, они ровняли гальку на дорожках, подстригали кусты, вытирали статуи, не переставая внимательно рассматривать посетителя. Под портиком у входа из-за колонны вышел крепкий детина в черном костюме-тройке и спросил самым недружелюбным тоном, что здесь ищет этот сэр.

 Господин сенатор пригласил меня сегодня вечером к себе. Спокойно ответил Пол и протянул свое водительское удостоверение.

Детина, мельком взглянув на карточку, открыл входную дверь, за которой стоял точно такой же мордоворот, и передал Пола с рук на руки, оставшись стоять на улице.

Назад Дальше