Пэкстон несколько секунд не мог вымолвить ни слова, а потом радостно проорал:
Два по цене одного! Ребята, сегодня мы классно подготовимся к бою!
Он вскочил с кресла и без предупреждения напал на старика, выбросив вперед правую ногу. Вопреки ожиданиям, гость ловко увернулся от удара и выхватил из-под пальто гибкую палку. Палка со свистом разрезала воздух.
Я не хочу тебе зла, бедный глупый звереныш. Уходи отсюда, и ничего с тобой не случится.
Это мы сейчас посмотрим, кто отсюда уйдет! Пэкстон замахнулся, чтобы врезать старику кулаком в лицо.
Но и на этот раз Сетни вовремя отступил в сторону, как будто предвидел направление удара противника.
«Эффект эха, сообразил Сэм, вроде того, что я испытал на себе, когда сражался против Монка»
Пэкстон потерял равновесие, рука провалилась в пустоту, и в следующую секунду он получил мощный удар в подбородок.
Ты труп! проорал парень, багровея от ярости.
Но и следующий его бросок не достиг цели. На этот раз Пэкстон впечатался в стену и схватился руками за нос: из него хлестала кровь.
Ребята, врежьте ему! крикнул он.
Дружки Пэкстона всей сворой бросились к великому жрецу. И тут произошло нечто непостижимое. Время будто потекло в несколько раз медленнее. Монк и его друзья впали в ступор, они двигались заторможенно и с большим трудом, в то время как Сетни, наоборот, с головокружительной скоростью раздавал удары направо и налево. Сэм тоже едва мог моргнуть или пошевелиться, его словно обволокло невидимой парализующей субстанцией. А потом время резко вернулось в обычный ритмтак отпускается натянутая на рогатке резинка, и жрец сделал шаг назад. Большинство противников к этому моменту валялось на полу, потирая кто затылок, кто зад и не понимая, что с ними произошло.
Это колдун! провыл Брэдли, вытаращив испуганные глаза. Валим отсюда!
Вся банда кубарем скатилась вниз по лестнице, увлекая за собой главаря. Сетни оперся на палку и проводил их взглядом. Он утер со лба крупные капли пота и поморщился.
Всё нормально? осторожно поинтересовался Сэм.
Да, я в порядке, проговорил старик, тяжело дыша. Просто это очень выматывает. Мне бы не следовало этого делать, но иногда иначе не получается
Постепенно его дыхание восстановилось, но Сэмюел не решался подойти к нему, опасаясь разрушить магиюон сам толком не знал, какую именно. Великий жрец наконец выпрямился и осмотрел Сэма с головы до ног.
А девочка? спросил он.
Она тут недалеко, я могу за ней сходить
Сетни кивнул, и они вместе пошли в соседнюю комнату, которая была здесь чем-то вроде пристройки к главному сквоту, а в будущем станет комнатой Сэма. Тут хранились нехитрые сокровища, добытые хулиганами Сент-Мэри: запасное колесо (не очень, наверное, удобно было прибивать его к сундуку!), лопаты и вилы, ящик из-под пивных бутылок, весы с гирями и прочий хлам. К дальней стене был придвинут обшарпанный шкаф, который изнутри раскачивало, будто внутри сидит привидение:
Эй! Выпустите меня отсюда!
Сэмюел повернул ключ, и его сестра тут же выскочила наружу, разъяренная и готовая наброситься на обидчиков с кулаками.
Эй, Лили! Это я!
Она застыла, увидев рядом с Сэмом маленького лысого человека со смуглым лицом, который сжимал в руке шля ну-котелок.
Но ведь вы
Старик почтительно приветствовал девочку.
Боюсь, вчера в поезде произошло недоразумение. У меня не было в отношении вас никаких дурных намерений
Вы следили за нами от самого Чикаго! А еще Сэмюел видел вас у «Бакалейной лавки Фолкнера» в тот вечер, когда туда пришли бандиты!
Да, так и есть, я следовал за вами от Чикаго.
Лили, перебил ее Сэм. Этот господинвеликий жрец Сетни
Девочка изумленно заморгала. Сэм будто бы произнес заклинание, которое вызвало джинна. Персонажу, который стоял сейчас перед ними, было не меньше трех тысяч лет! Он прибыл из мира, где люди строили пирамиды и поклонялись солнцу, где золотые лодки скользили по Нилу и где люди бальзамировали усопших! Возможно, именно с него всё это началось, именно он первым научился подчинять себе время! И сегодня он явился им на помощь.
Сетни? переспросила Лили.
Это это большая честь для нас, добавил Сэм, отвесив глубокий поклон.
Не стоит, молодой человек, доброжелательно махнул рукой великий жрец. Так вам известно мое имя?
Я я встречал вашего сына Ахмосиса В Фивах
Ахмосис! воскликнул старик. Фивы! Так значит, я не ошибся, вы пользуетесь Камнем Тота! Так вот почему вы вышли из разрушенного дома!
Лили опять вытаращила глаза от изумления и спросила:
Вы хотите сказать, что тоже были на стройке?
Конечно, иначе как бы я нашел бакалейную лавку? Ведь я пришел в большой город Чикаго для того, чтобы разобраться, почему Камень был разрушен. Что-то необычное прерывает дороги времени вот уже несколько месяцев, и моя задачавыяснить, в чём дело. И вот я вижу, как из руин появляетесь вы
«Что-то необычное, мысленно повторил Сэм. А вдруг это необычноея сам?»
Я предположил, что вы разгадали секрет Тота, продолжал Сетни, и решил узнать о вас побольше. Выяснить, не вы липричина сбоев Ведь выпервые дети, которых я встречаю на дорогах времени!
Значит, вы не имели отношения к бандитам, которые в тот вечер заявились в лавку Фолкнера?
Конечно нет! Мне даже пришлось, м-м помочь им убраться.
Вы их прогнали? в один голос воскликнули Сэм и Лили.
Нет, это вы их прогнали, заверил детей Сетни. Мне осталось только убедить их в этом окончательно Они даже стреляли в воздух, чтобы напугать меня, но Как смогли убедиться здешние хулиганы, у меня есть кое-какой опыт ведения боя. Однако, как бы то ни было, дополнительные трудности лишь разожгли мое любопытство. Я задержался в этом времени еще на несколько дней, а вчера решил, что поговорю с вами в поезде. Никак не ожидал, что вы вздумаете от меня скрываться!
А как же вы нас нашли потом?
В этой эпохе и на этом континенте не так много Камней. И я сам часто перемещался через Сент-Мэри.
Барнбойм? предположил Сэм.
О, вы знаете Гэри Барнбойма! обрадовался старик. Какая удивительная встреча!
Нет, мы о нём только слышали, пояснила Лили, и знаем, что этот дом принадлежал ему.
И Камень! добавил Сетни.
Сэм ткнул пальцем в пол.
Камень Хочется поскорее проверить, здесь ли он сейчас
Секунду! остановила брата Лили. Монк что-то спрятал вон за той балкой, я видела через щель в шкафу. Если ты меня подсадишь
Сэмюел со вздохом присел, Лили забралась ему на плечи и смогла дотянуться до того места, где главная несущая балка входила в стену. Лили со всех сторон ощупала балку и наконец нашла отстающую щепку, под которой что-то лежало.
Есть!
Она опустила Сэму на ладонь серебряную цепочку. На ней висела простая медалька. На одной стороне была изображена колыбель, а на другой было выгравировано: «Берти Монк, 13.11.1917».
Видимо, он снял это с шеи перед дракой, догадался Сэм.
Кто бы мог подумать, что Берти Монк так бережет медаль, которую его маме выдали в роддоме!
Они вернули драгоценность обратно в тайник и молча спустились в подвал. Там было темно, пришлось оторвать несколько досок, чтобы через заколоченное окошко проникло хоть немного света и подвал чуть-чуть проветрился. Глазам их предстало удручающее зрелище. Похоже, тут не убирали со смерти Барнбоймато есть последние лет пятнадцать. На всех поверхностях лежал толстый слой пыли, углы заросли паутиной, стены покрывала плесень. Пол был усыпан отвратительным мусором, который копился в этой антисанитарии лет десять или двадцать Довершали картину две дохлые крысы
Какая гадость! просипела Лили, закрыв рот и нос руками.
По сравнению со всеми несчастьями мира это не так уж и плохо, загадочно проронил Сетни.
Они принялись разгребать дальнюю часть подвала, заставленную старыми ржавыми механизмами.
Ну что, есть? сгорала от нетерпения Лили.
Сэмюел яростно разбрасывал в стороны элементы ткацкого станка и пустые катушки от ниток. Волнение будто прибавляло ему сил. Наконец гора булавок и катушек была расчищена
Вот он, пробормотал Сэмюел.
Мальчик провел ладонью над Камнем, ожидая знакомой вибрации, но почувствовал лишь отдаленную дрожь, которую непосвященный человек не ощутил бы вовсе. Чего-то не хватало
Проблема в том, что у нас больше нет монет, признался он, поворачиваясь к Сетни.
Лицо великого жреца оставалось непроницаемым.
Если я правильно понимаю, вы отправились путешествовать во времени неподготовленными, имея при себе один-единственный диск Ра?
Диск Ра? растерянно переспросил Сэм. Дело в том, что У нас их было три. Но нам не повезло. Каждый раз приходилось очень быстро убегать: опасность угрожала то нам самим, то Камню, то Короче говоря, мы потратили все три диска Ра.
Взгляд старика помрачнел.
Путешествовать таким образом крайне неосмотрительно, молодые люди. Есть многое, о чём вы, похоже, не догадываетесь, и
Он провел рукой по лысой голове.
Думаю, прежде чем двигаться дальше, нам необходимо поговорить.
17ОТКРОВЕНИЯ
Избавившись от пустых бутылок и немного расчистив пространство вокруг кресла, они устроились в комнате с матрасами. Сетни позволил себе расслабиться и снял наконец пальто, под которым обнаружилась льняная туника с плетеным поясом и кожаная сумка на длинном ремешке. Старик уселся скрестив ноги и время от времени посматривал в окно, чтобы убедиться, что никто не идет к дому. Впрочем, он справедливо предполагал, что банда Пэкстона вернется сюда не скоро: «Это обычное дело у всех трусов: со слабыми чувствуют себя силачами, но с сильными сами слабы».
Целый час, если не больше, Сэм и Лили рассказывали, как они узнали о существовании Камня и какие приключения успели пережить до своего «приземления» в Чикаго. Великий жрец ни разу их не перебил, только кивал каждый раз, когда они упоминали очередную трудность, из которой вынуждены были выпутываться. Когда дети окончили свой рассказ, Сетни выглядел задумчивым, взгляд его блуждал где-то очень далеко. Наконец он обратился к Лили:
Подойдите ко мне, девочка.
Она послушалась, и старик внимательно изучил белки ее глаз.
Сколько дней, говорите, продолжался жар?
Три.
Вас, без сомнения, сразила Болезнь времени Со мной это тоже было, но я не мог пошевелиться целую неделю. Для некоторых эта болезнь оказывается смертельна, другим удается вовсе ее избежать Но теперь вы совершенно здоровы, вам нужно лишь хорошенько отдохнуть.
Затем Сетни расспросил Сэмюела о том, что именно происходило во время землетрясения в Помпеях и когда медведь напал на Камень в доисторической пещере. Еще его очень интересовали подробности о Татуированном и об эмблеме «Аркеоса». Он внимательно выслушал все ответы, но ничем не выдал своих мыслей. Наконец сложил руки под подбородком и печально улыбнулся.
Знаете ли вы историю Имхотепа и Джосера, дети?
Сэмюел и Лили отрицательно помотали головами.
Это произошло много лун тому назад, за восемьдесят с лишним поколений до моего рождения. Джосер был дальновидным фараоном, завоевавшим множество земель, самым богатым и могущественным из всех правителей земли. Довольно было одного его слова, чтобы бесчисленные армии пошли на врага или когорты рабочих принялись возводить великолепные дворцы. При всём при этом Джосер был несчастлив. У него была дочь Нефрура, которую фараон любил больше всего на свете, но она страдала от неизлечимой болезни. Каждое утро она просыпалась вся в поту и становилась еще слабее и бледнее, чем накануне, пока наконец не потеряла способность говорить и есть. Придворный врач Имхотеп, который был одновременно и архитектором царя, испробовал на ней все целебные отвары, известные на берегах Нила. Он разослал своих людей по свету в надежде, что они где-нибудь услышат о похожей болезни и о том, как ее победить. Но тщетно
Однажды вечером, когда всем уже казалось, что Нефруру не спасти, Имхотеп спросил у Джосера разрешения поговорить от его имени с богом Тотом, самым искусным из всех богов-целителей, который к тому же способен менять ход сезонов и дней. После ночи молитв Тот наконец согласился прийти на помощь придворному врачу, но при условии, что тот воздвигнет в его честь монумент, подобного которому прежде не видывали во всём Египте. Имхотеп поклялся, что сделает это.
«Дочери фараона осталось жить всего день, сообщил бог с головой ибиса. В здешних краях нет средства, способного ее исцелить. Если ты хочешь ее спасти, Имхотеп, тебе придется пойти дорогами времени и искать нужное лекарство там».
Имхотеп согласился, и Тот сделал для него камень с высеченным на нём солнцем, который позволял, при помощи семи дисков Ра, отправиться в семь разных эпох.
«На то, чтобы побывать в каждом из этих миров, у тебя будет всего один день, добавил бог Тот. И каждый день, проведенный там, будет равен одной седьмой дня здесь. Если по истечении здешнего дня ты не вернешься или так и не отыщешь лекарства, царевна умрет и ты умрешь вместе с ней. Вот этот свиток будет показывать мне твои перемещения»
Он показал ему папирус, свиток Тота, на котором были начертаны иероглифы. Одни и те же символы повторялись в нём по многу раз. Наконец, бог научил Имхотепа, как создавать новые Камни, чтобы продолжать путешествовать. И вот, до восхода солнца, Имхотеп пустился по дорогам времени.
Сетни перевел дух, раскрыл кожаную сумку и достал несколько листов папируса, скрученных вместе.
Думаю, свиток Тота выглядел примерно так.
Листки были желтого цвета, потрепанные и очень старые на вид. На каждомчерные символы, которые повторялись группами штук по тридцать или сорок.
У нас тоже есть кое-что вроде этого, заметил Сэм. Книга времени в красной обложке и с одинаковыми страницами.
Где она сейчас?
Ну, я думаю, что в комнате у Лили
Сетни ничего не ответил, но, похоже, слова Сэма его не слишком обнадежили.
А что дальше? спросила девочка.
Простите?
Что было дальше с Имхотепом и Нефрурой?
Ах, это По правде говоря, я не знаю, что было дальше.
Как это? не поверила Лили. Вы обещали рассказать нам легенду о Джосере и решили остановиться на середине?!
Глаза у старика лукаво сверкнули.
Ничего я вам не обещал. На самом деле я не могу рассказать вам про семь путешествий Имхотепа, потому что его письменный отчет пропал во время набега гиксосовварваров, которые пришли с востока. Считается, что его рассказ, как и многие другие египетские ценности, покинул пределы страны Спасти удалось только один ящик с десятком табличеких спрятали в храме Амона.
Где вы их и отыскали, предположил Сэм.
Да, через год после того, как стал великим жрецом. Это были чрезвычайно интересные таблички: там рассказывалось, где отыскать Камень Тота и как им пользоваться.
А Нефрура? не сдавалась Лили.
Нефрура? Имхотепу удалось добыть лекарство, которое было ей необходимо. Антибиотики из вашей эпохи, насколько я понимаю. Как он и обещал, Джосер позволил Имхотепу воздвигнуть монумент, подобного которому прежде не существовало: каменную пирамиду, первую пирамиду в Египте! Со временем люди забыли об этом, а ведь первая пирамида была посвящена богу Тоту, хотя в ней и был погребен фараон Джосер. Что же до Нефруры, то она прожила долгую счастливую жизнь, так и не узнав о том, на какие удивительные подвиги пришлось пойти ее врачу
Имхотеп совершил семь путешествий, сказал Сэм. А вы?
Намного больше Сколько мне, по-вашему, лет?
Шестьдесят? рискнула Лили. Шестьдесят пять?
Сорок семь. Всё, что вы видите на моем лице, это отпечатки горя и страданий тысяч людей, которых я встретил на своем пути. Мир жесток, какой век ни возьми
Тогда зачем же вы продолжаете путешествовать?
У меня нет выбора. Яхранитель Камней Тота. Я должен присматривать за ними и следить, чтобы никто не пользовался ими в низменных целях. Я даже попытался начертить своего рода карту с расположением каждого Камня и с указанием эпох. Она уже довольно подробная, смотрите
Сетни достал из сумки другой свиток и с гордостью развернул его. Границы материков и морей были нарисованы очень приблизительновидимо, именно так их себе представлял Сетни, и точек с Камнем на карте было отмечено несколько десятков, красным и черным цветом. На карте угадывались горы, выделенные темно-зеленым, синие линии больших рек (Нил был самым ярким). Тут и там стояли точки с названиями, которые могли быть как городами, так и указаниями эпохи, а еще на карте виднелось несколько дырок, проткнутых тонкой булавкой. Карта выглядела очень красиво, но на ней было столько всего понамешано, что разобраться в этом было почти невозможно. По представлению Сетни, Земля была разноцветным скоплением островов с неясными границами, и большую часть ее территорий еще только предстояло открыть.