Спелло был удивительно красив. Его дома казались серо-коричневыми в тени, ярко сияли розовым на солнце, а главноеутопали в цветах.
Здесь каждый из районовконтрадсоревновался на лучший домик или дворик, и такого количества вазочек, горшочков, зелени во всех щелях, на всех уступах, подоконниках, порожках и просто у входа или на стене, Саша ещё не видела.
Даже знаменитые кордобские дворики уступали Спелло, а может быть, это только казалось Саше, что старинные каменные палаццо в обрамлении цветов выглядят гораздо красивее беленых андалузских домиков.
Саша присела на скамейку около смешного каменного ежика, растопырившего свои терракотовые иголки у входной двери в какой-то высокий каменный дом, и открыла блокнот. Графиня Мария Джузеппина ди Розати ди Монтемаррони, прочитала она.
В это время дверь дома отворилась, и пожилая синьора с большой хозяйственной сумкой медленно спустилась по каменным ступеням крыльца. Увидев Сашу она, кивнув на ежика, спросила:
А вы знаете, что это?
Нет, удивленно ответила Саша, ежик, для украшения.
Это для чистки обуви, заулыбалась женщина. И показала, как надо чистить, проведя подошвой своих туфель по иголкам ежика.
Саша пришла в совершенный восторг:
Необыкновенный город Спелло! воскликнула она.
Синьора польщено кивнула.
А вы видели фрески в соборе? вдруг строго спросила она Сашу, обязательно сходите, это же Пинтурикьо!
Саша клятвенно пообещала сходить.
Дом графини стоял в самой верхней части города, и Саше опять пришлось карабкаться по лестницам, где ступеньки, почему-то, шли вниз, когда сама лестница вела вверх. Только в конце лестницы отдувающаяся девушка догадалась, что это сделано на случай дождя, попробуй, поднимись или спустись по такой крутой каменной улице с мокрыми ступенями! А так ребро следующей ступеньки задержит твою ногу.
Саша сверилась с адресом и уже хотела войти во двор в высокую и широкую арку, как вдруг застыла: прямо с арки на неё смотрели два огромных синих глаза с ресницами!
Они были нарисованы на самой верхней окантовке арки и, куда не сверни, казалось, внимательно наблюдали за прохожими.
Необыкновенный город Спелло, засмеялась Саша и, подмигнув синим очам, вошла в арку.
Она несколько раз стукнула в дверь большим медным кольцом, которое держала во рту такая же медная голова льва.
Дверь почти сразу распахнулась и на девушку вопросительно взглянула маленькая азиатка в синем платье с белым воротничком.
Моё имя Александра Емельянова, сказала Саша, подозревая, что женщина никогда этого не выговорит, у меня назначена встреча с синьорой.
Азиатка посторонилась и жестом пригласила Сашу войти.
Бессонной ночью в Сашиной голове сложился образ графини ди Розати.
Это должна быть маленькая ухоженная пожилая леди в чем-то светлом, с седыми до синевы волосами, уложенными в аккуратную короткую стрижку.
Но навстречу девушке, опираясь на палку, поднялась высокая дама с темно-русыми. взбитыми в высокое каре волосами. Она была одета в элегантный бежевый кардиган и коричневую юбку, на протянутой для приветствия руке тускло блеснул крупный янтарный перстень в серебряной оправе.
Саша представилась, пожав руку графине, на секунду растерявшись, не зная, как вести себя дальше, но неожиданно расслабилась, узнав странный старомодный запах, которые стоял в комнате.
Точно такой же запах исходил из Сашиного детства, из трюмо бабушки, это была рассыпчатая пудра, какие-то ароматизированные пуховки и старые помады, именно такой запах исходил сейчас от графини ди Розати.
Садитесь, дорогая! графиня тяжело опустилась в кресло и отставила в сторону тяжелую, скорее мужскую трость.
Дорогой Клаудио (у неё все дорогие? удивилась про себя Саша) мне позвонил и попросил с Вами встретиться. Ах, Вы конечно не откажетесь от кофе?
Как раз в этот момент двери распахнулись, и всё та же азиатка внесла поднос, на котором стояли две малюсенькие чашечки с дымящимся кофе, два бокала с шипучим светлым напитком и блюдечко с печеньемаккуратными жесткими треугольниками.
Спасибо, дорогая, графиня небрежно кивнула горничной, и Саша чуть не рассмеялась. Видимо, графиню окружали только дорогие люди.
В это время я люблю пить просекко, кивнула пожилая синьора на бокалы, Вы согласны со мной, это напиток очень бодрит! и тут же, не дожидаясь ответа, спросила: А Вы уже были в соборе, видели фрески Пинтурикьо?
Феноменально! только и успела вставить Саша, но графиня продолжала щебетать.
Так что привело Вас в Спелло, тезоро? дама прикрыла глаза, наслаждаясь прохладным напитком.
Саша просекко чуть пригубила, открыла рот, но так и не успела ничего ответить. По-видимому, графине не требовались ответы на вопросы, ей достаточно было говорить и видеть перед собой собеседника, а это решало многие проблемы, кроме одной, как же завести разговор об убитой девушке.
Но синьора как раз и перешла к этой теме.
Это просто замечательно, что мы с вами может посидеть, поболтать и выпить просекко, понизила голос графиня, словно собиралась выдать секрет. Я большей частью одна конечно, ко мне приходят с визитом, звонят, вот как раз дорогой Клаудио звонил вчера, но в основном я одна в этом огромном доме. Вы меня понимаете, кивнула она на дверь комнаты, о чем можно поговорить с этой..
Саша окинула взглядом комнату. Именно такими мы ожидаем увидеть салоны престарелых графинь, подумала она: жестковатые кресла и диван с бархатной обивкой и выгнутыми спинками, журнальный столик на витых ножках, картины по стенам и люстра, вот люстра-то, пожалуй, больше подошла бы для громадного собора, чем для дома.
Все вокруг было мечтой антиквара, и торшеры под мягкими абажурами на золоченых ножках, и тяжелые подсвечники в углу Чем там ударили по голове бедную девушку? задумалась Саша, которая уже не улавливала смысла в бесконечном потоке слов, исходящем из графини. В этом случае жертвой должна была стать ди Розати, и она, Саша, прекрасно поняла бы Веронику.
И вдруг какое-то слово зацепило, и Саша стряхнула дремоту как раз во время, чтобы услышать последние слова старой дамы:
Вы представляете, какой ужас?
Ужасно! воскликнула Саша.
Она была такой молодой, продолжала графиня. Вы знаете, это ведь был знаменательный день, праздник нашего Святого покровителя, Сан Феличе, графиня перекрестилась. Я договорилась с доном Сильвано, это падре из нашей церкви. Вы знаете, дорогая, эта церковьВы её наверняка видели, вот тут, ну углувеками была церковью семьи ди Розати!
Да что вы говорите, воскликнула Саша
Да, и когда бедная девочка захотела поучаствовать в процессии, конечно, дорогая, Вы меня понимаете, что я не могла позволить ей занять место ди Розати, какой бы милой она ни была! Ну, мы с Вами понимаем, дорогой Клаудио говорил, что вы одна из нас
Э-э да, выдавила девушка, вспомнив благородное происхождение собственного деда, и расправив плечи, уже уверенно и даже высокомерно повторила: конечно, я понимаю, чуть не схватив графиню за плечи, чтобы хорошенько встряхнуть, дальше-то что в конце то концов?
Так вот, о чем я? Ах, да, дорогая, девочка очень хотела пройти в процессии, и я договорилась с доном Сильвано, что ей разрешат пронести свечи перед ларцом с мощами Сан Феличе вместе с другими женщинами из очень хороших семей. Девочка была так счастлива!
Но.. что же произошло? все же встряла Саша
Ах, ну кто же это знает! Вы же представляете, как работает полиция! Господи, куда все катится, если даже в нашем городе, где никогда ничего не происходило, где мы двери не запираем, уходя из дома, вдруг случилось такое. Я не понимаю, что её понесло на кладбище ночью!
На кладбище? Боже, какой ужас, подражая интонации графини, пропела Саша, удивившись про себя, чего Веронику действительно понесло на кладбище, ночью? Даже в городе, где никогда ничего не происходит, сама Саша ни за что не сунулась бы ночью на кладбище, будь тут хоть праздник десяти святых покровителей сразу.
Но там, наверное, была церемония?
Дорогая, какая церемония на кладбище! удивилась графиня, все происходит в соборе, а потом процессия два раза обходит весь город. Кладбище тут совершенно не при чем.
Так и неизвестно, кто это сделал? спросила Саша, может, кто то из ее здешних знакомых?
Помилуйте, дорогая, какие знакомые? Девочка почти не говорила по-итальянски, и все знакомства происходили только через меня, с людьми моего круга. Она совершенно ни с кем не общалась.
Вы считаете, что в Спелло безопасно? изобразила из себя обеспокоенную светскую даму Саша, опять пропев эту фразу на манер ди Розати.
Боже, ну конечно. дорогая! Здесь никогда ничего не происходит.. Правда, за последние годы пропало несколько девочек, но Вас это совершенно не касается, они все школьницы, и случилось это только пару раз.
Пропали девочки? привстала Саша
Это глупости дорогая, Вы же знаете, что дети вечно любят делать то, что им запрещают, здесь же вокруг горы, леса, шаг в сторонуи ты упал с обрыва и тебя никогда никто не найдет в этих горах. Вы обязательно ко мне заходите! вдруг прервала свой рассказ графиня, и Саша поняла, что пора проваливать, так деликатно ей об этом намекнули.
Мы с вами так мило поболтали! графиня позвонила в колокольчик, как в историческом фильме, окончательно изумив девушку.
Саша заверила ди Розати, что обязательно заглянет, пожала графине руку и в сопровождении служанки покинула палаццо.
На улице она всей грудью вдохнула свежий весенний воздух. Всё же пудры и духов было слишком, не смотря на воспоминания о детстве.
И тут же почувствовала другой запах, лишивший ее силы воли и магнитом притянувший к раскрытым дверям небольшой лавочки на углу. У самого входа в пластиковых корзинах лежала огромная клубника и пахла так, что Саша отдала бы любые деньги, чтобы съесть её немедленно.
Здесь же нашлось неплохое местное вино, овечий сыр, а по соседству, у мясника, ей нарезали тонкими ломтиками янтарную ветчину прошутто.
Что ещё надо для легкого ужина, подумала Саша, с изумлением увидев, что дело шло к вечеруоказывается, ни один час просидела она под щебетание графини ди Розати.
Вернувшись домой, она взяла бутылку вина, бокал, купленную клубнику и спустилась через черный ход на кривую улочку. Напротив дома была калитка в сад, который, как сказала хозяйка, тоже принадлежал ей, и которым Саша могла свободно пользоваться.
Она отворила проволочную калитку, вошла и уселась под яблоней, за пластиковым столиком, покрытым клеенчатой скатертью в цветочках, налила вино в бокал и, не думая уже ни о чем, просто любовалась закатом над долиной.
Неожиданно с улицы послышался шум и около дома затормозил огромный ветхий мотоцикл с коляской, который просто никак не должен был протолкнуться сквозь кривые улочки и лестницы.
С мотоцикла слез немолодой усатый мужичок, явно посетивший уже не один бар, в камуфляжной форме, напевавший под нос какую-то песенку
О! замахал он руками, вы снимаете комнату у Патриции! А я сосед, Казимиро.
Саша помахала в ответ, и, надо же было что-то сказать, спросила: А вы не знаете, какого века эти дома?
Казимиро обвел улицу взглядом, словно видел все в первый раз, задумался:
Двенадцатый, по-моему, ответил он после раздумья, но, синьора, это не самое важное! Вот эта мостовая, по которой вы ходите, на которой стою сейчас яей уже более тысячи лет, это ещё римские дороги!
Он откланялся: Я резчик по деревувидели сувениры в магазинах? и удалился в маленькую дверь, вокруг которой были сложены гигантские штабеля всевозможных пеньков и кореньев.
Через пару минут из-за дверей раздался звук пилы, видимо, посетив городские бары, Казимиро получил достаточно вдохновения для своего творчества.
Солнце село за синие горы и стало прохладно. Саша вспомнила, что выключила телефон, когда явилась с визитом, достала его из кармана, включила и увидела несколько пропущенных звонков. В доме посмотрю, решила она.
Собрала со стола тарелки и отправилась в дом, когда одно за другим пришли сообщения.
«И вечер опускается на город
Тают в сумерках фонари и зажигаются звезды,
В последних отблесках заката моя первая мысльо Вас».
Так звучало послание Клаудио.
Вот это да! Восхитилась Саша просто хокку! Или как там ещё называются японские стихи. И тут же отправила ответ: Потрясающе, прекрасно, спасибо!
Второе сообщение пришло с незнакомого номера.
Сальве, это Серджио Гаэтани, лейтенант карабинеров. Перезвоните мне, пожалуйста.
Ну вот, подумала Саша, на третий день пребывания в Италии дело сдвинулось.
Ночью Саше опять спалось неспокойно, она ворочалась с боку на бок, представляя себе завтрашнюю встречу с Гаэтани, карабинер собирался заехать утром, часов в десять, и она раз за разом проговаривала про себя их возможные диалоги.
Вряд ли ей повезло бы так, как с комиссаром Дини. Тогда, в Тоскане, ему понадобилась помощь говорящей по-русски девушки, а дальше сама завертелась невероятная история, чуть не стоившая Саше жизни.
Здесь же, в Умбрии, она была совершенно чужой и, спустя год после гибели Вероники, при всем желании не могла бы оказаться полезной. Поэтому, скорее всего назойливую иностранку просто вежливо пошлют осматривать достопримечательности.
Хотя была надежда, что её новый поклонник в лимонном пиджаке созвонится с карабинерским начальством, и тогда, возможнотолько возможноона получит какую-то информацию.
Она прекрасно знала, что здесь, в Италии, связи решали совершенно безнадежные вопросы. А титул на визитной карточке, вызывая раздражение прочих, открывал любые двери.
Потом Саша вдруг вспомнила Роберто и Луку, потом, уже уплывая куда-то в дремоту, увидела старые башни Кастельмонте и окончательно уснула.
Проснувшись рано, по звонку будильника, включенного на телефоне, Саша чувствовала себя отдохнувшей.
В путешествиях ей редко снятся сны. Но в эту ночь она опять вернулась в древний тосканский город на высоком холме и чувствовала себя совершенно счастливой.
В конце концов, здесь не так уж и далеко, часа три, хоть и с пересадками, вот закончу здесьи съезжу на пару дней, решила она, с трудом представляя, как она сможет здесь что-то закончить, если пока и начать ничего не удалось.
С Гаэтани они договорились встретиться в том самом баре, который Саша облюбовала с первого дня.
К назначенному времени, совсем забыв о том, что итальянцы по определению не могут быть пунктуальными, Саша вошла в бар и огляделась. Ей на встречу из-за углового столика поднялся высокий темноволосый мужчина средних лет в темной форме итальянского жандарма.
Синьор Гаэтани?
Алессандра? одновременно начали они, рассмеялись и пожали друг другу руки.
Я сразу понял, что это Вы, сказал Гаэтани, во первых мне вас описали, а во вторых, вас никак нельзя принять за итальянку.
Ну, а вас точно не спутаешь ни с кем, кивнула Саша на форму.
В отличие от полиции, мы, люди военные, обязаны ходить в форме.
Синьор Гаэтани, начала Саша
Серджио, перебил карабинер, и давайте на «ты»
Вот это очень здорово, потому что у меня с грамматикой вашей на вы не очень получается, смутилась девушка
А вы знаете, что это основная примета иностранца, пусть даже хорошо говорящего по-итальянски? Обычно с этим у всех возникают проблемы.
Серджио.. вам тебе, наверное, объяснили, что я приехала в связи со смертью русской девушки, Вероники. Я ни в коем случае не хочу вмешиваться, семья просто попросила меня приехать, поговорить с людьми, которые знали Веронику, и я могу действовать официально, заторопилась она, доставая нотариальную доверенность, переведенную на итальянский язык.
Для иностранки у тебя хорошие знакомства, серьезно сказал Серджио, меня уже приглашал капитан, сказал, что к нему обратился уважаемый человек. Просил посодействовать
Саша покраснела, мысленно давая себе обещание непременно пригласить маленького маркиза на ужин.
Но главное не это, мне позвонил мой старый знакомый, комиссар полиции Лука Дини, я его очень уважаю, и он просил ну, во всяком случае, поговорить с тобой
Но и не только?
И не только, рассмеялся Гаэтани, главное, он просил присмотреть за тобой, чтобы ты не попала в какую-нибудь историю
Я постараюсь, и какая может быть история, если я просто хочу поговорить с людьми.