Они спустились во двор в той же последовательности. Кто-то случайно столкнул ногой в грязь валяющуюся на крыльце зубную щетку Эйнджи. Костинак держал в руке отливающий синевой пистолет 45-го калибра, бесцельно вертя им туда-сюда, так что мне при каждом повороте казалось, будто я смотрю прямо в дуло. У Макарана был короткоствольный револьвер, похожий на полицейский, который он держал кверху дулом. Он постоянно облизывал губы и, казалось, пытался идти на цыпочках.
Миллер остановился и крикнул:
Мы возьмем многоместный автомобиль. Нам понадобится время, чтобы разгрузить его. Окей?
Окей, отозвался Уилер.
Мы все настороже, предупредил Макаран, и я услышал легкую дрожь в его голосе.
Уилер не ответил. Они двигались на солидном расстоянии слева от меня, но я разглядел оружие в костлявой руке Дейтуоллера. Это был пистолет, меньший, чем у Костинака, который он прижимал к спине Мэг. Ее любимая блузка была измята, а светло-голубая юбка выглядела грязной.
Приблизившись к сараю, они ускорили шаг, и я начал опасаться, что Уилли Дэниелсон не попадет в намеченную цель. Но когда они добрались до узкого входа, им пришлось задержаться, так как Костинак шел рядом с Мэг. В итоге он первым шагнул в сарай. Я затаил дыхание. Раздался знакомый лающий звук «спрингфилда» и пение рикошета. Херман Дейтуоллер пустился в безумную пляску, тихонько поскуливая и прижимая к животу правую руку. Прячущийся в сарае за «понтиаком» патрульный, взмахнув дубинкой, превратил голову Костинака в тошнотворное бесформенное месиво. Мэг побежала прочь от дома и сарая; ее волосы развевались на ветру. Она мчалась к высокой траве, не зная, что там скрываются вооруженные люди, готовые выстрелить в любую секунду по бегущей цели. Увидев, как Миллер направил ей вслед карабин, я вскочил, не чуя под собой ног. Тяжелый револьвер у меня в руке выстрелил трижды, и все три пули угодили Миллеру в грудь, отбросив его спиной к сараю. Выронив карабин, он сделал один нетвердый шаг вперед и рухнул лицом вниз. Кривясь от боли, Дейтуоллер потянулся левой рукой к карабину, но патрульный, перешагнув через мертвого Костинака, ударил Дейтуоллера дубинкой по затылку, одновременно наступив ногой на карабин.
Я слышал, как кто-то тяжело топает ко мне, и понимал, что это Макаран, но был не в силах отвести взгляд от жены. Мне казалось, что она бежит ужасно медленно. Я посмотрел на Макарана в тот момент, когда он выстрелил, и краем глаза заметил, как падает Мэг. Направив револьвер на Дуайта, я почувствовал сильный удар в левое плечо, как будто меня огрели молотком. Когда пелена перед глазами рассеялась, я увидел, что Макаран бежит от меня со всех ног, и бросился следом за ним, не обращая внимания на то, что сзади меня громко окликают по имени. Как я узнал позже, они кричали, чтобы я лег на землю и не мешал им подстрелить Макарана. Мы оба мчались примерно с одинаковой скоростью, но я бежал по прямой, а Дуайт петлял, увертываясь от выстрелов.
Пробежав мимо дома, он устремился к коровнику. Дверь давно сорвалась с петель и гнила на земле. Макаран скрылся в темноте, и я последовал за ним, не снижая скорость. В коровнике пахло сеном и животными. Дуайт мчался мимо пустых стойл, через полоски света, проникающего сквозь дыры в крыше, споткнулся, с трудом удержался на ногах, добежал до задней стены и повернулся ко мне. Я тоже остановился футах в пятнадцати от него. Мы оба тяжело дышали, направив друг на друга револьверы, словно в заключительной сцене из вестерна.
Я собираюсь убить тебя, Дуайт, предупредил я. Хочу, чтобы ты это знал.
За спиной я слышал голоса и приближающиеся к нам торопливые шаги.
Макаран смотрел мимо меня. Внезапно на его лице появилась знакомая гаденькая ухмылка, он отбросил оружие в сторону и поднял руки. Револьвер стукнулся о старые доски.
Что мне оставалось делать? Эти ребята наехали на меня, отобрали машину. Конечно, вы можете отдать меня под суд, но только за какую-нибудь чепуху.
Ты застрелил Мэг.
Здесь стреляло полно народу, Фенн. Зачем мне было убивать любимую сестру? Но даже если ты думаешь, что это я, ты все равно не имеешь права в меня стрелять. Ты коп, парень, а я стою перед тобой с поднятыми руками. Так что выполняй правила и арестуй меня.
Шаги остановились неподалеку. Я смотрел на моего шурина. Он прочитал на моем лице свой приговор и выпучил глаза:
Не надо! Подожди, Фенн
Револьвер дрогнул у меня в руке, и дуло, как всегда, дернулось кверху. В правой щеке Макарана появилась дырка. Он медленно сел на пол, опустил голову на колени и упал на левый бок с предсмертным звуком, напоминающий тот, какой издает человек, старающийся не кашлять в церкви.
Назад! крикнул Лэрри Бринт. Все назад!
Повернувшись, я увидел их силуэты в широком дверном проеме на фоне дневного света. Все отошли, кроме Лэрри. До сих пор не знаю, как ему удалось добежать так быстро и убрать с дороги остальных.
Лэрри двинулся вперед, сжимая в руке свой любимый «магнум».
Ты промахнулся, сынок. Подняв револьвер Макарана, он вложил его в обмякшую руку мертвеца, направил в стену и дважды выстрелил, потом выпрямился и перевернул ногой труп на спину. А затем промахнулся он.
Бринт снова прицелился. «Магнум» властно рявкнул, и пуля угодила в нанесенную мною рану на лице Дуайта. Вторую пулю он всадил ему в живот. При каждом выстреле тело подпрыгивало на дюйм, поднимая облако древней пыли.
Но в итоге я его прикончил. Подойдя ко мне, Лэрри коснулся моего плеча и кивнул. Все-таки один раз ему удалось в тебя попасть. Это хорошо. Он издал странный хихикающий звук, абсолютно для него нехарактерный.
Макаран поднял руки, Лэрри, а я
Нет, он не поднял руки. Макаран не хотел сдаваться, и я убил его. Мэг не должна знать, что ты это сделал, сынок. Она ведь вырастила его. Пусть лучше думает, что ее брата прикончил я.
Но он застрелил ее, Лэрри!
Если она тоже мертва, тогда это не имеет значения, верно? Но мы ведь пока этого не знаем.
Ты же видел, что это сделал я. Он бросил револьвер.
Заткнитесь, лейтенант. Вы опередили меня на десятую долю секунды.
Вошли остальные и молча устремили взгляд на мертвого зверя на полу, чьей великолепной мускулатуре мог бы позавидовать любой мальчуган. Повернувшись, я заметил, что все еще держу револьвер, спрятал его в кобуру и медленно направился к выходу, щурясь от яркого солнца. На дороге было полно машин. Столько транспорта Кипсейф не видел много лет, а может, вообще ни разу.
Я побрел через поле в сторону дома. Еще никогда я не ощущал такой усталости. Райс говорил по рации, хотя и солгал Миллеру, будто ее у него нет, и я знал, что он приказывает освободить лесовозную дорогу и вызывает стоявшую наготове машину «Скорой помощи». Увидев, что она приближается к дому, я ускорил шаг.
Мэг лежала на траве в том же месте, где упала, прикрытая одеялом. Лицо ее было смертельно бледным, губы посинели. Я опустился на колени рядом с ней.
Она ранена в голову, послышался рядом чей-то голос. Еще дышит.
На правой щеке Мэг алела безобразная рана, которая медленно кровоточила. Я выпрямился, когда подошли медики. Молодой человек в белом жакете посмотрел на меня и произнес обвиняющим тоном:
Вы ранены.
Я тупо уставился на промокшую ткань рубашки на моем левом плече:
Да, вероятно.
Лицо Уилера материализовалось из ниоткудатак бывает, когда вы больны или вдребезги пьяны.
Подставили себя под пули! сердито сказал он. Вы и этот придурок с раздробленным коленом. А я-то надеялся обойтись без раненых.
Кто-то взял меня за руку и повел к машине. Мне хотелось лечь на траву и спать до осени, не видя никаких снов.
Автомобиль, куда меня усадили, не мог сдвинутся с места, пока не уедет машина «Скорой помощи», и я видел, как туда поместили двух женщин. Кэти Перкинс мотала головой из стороны в сторону; ее глаза были пустыми. Мэг не шевелилась.
~~~
Кэти перенесла тяжелое сотрясение мозганастолько тяжелое, что к ней долго не возвращалась память. Но постепенно она поправилась, вышла замуж за мужчину средних лет и родила ему детей.
Мы медленно последовали за «скорой помощью» по лесовозной дороге и вниз с холмов. Поездка сопровождалась постоянным воем сирены, и мне казалось, будто все смотрят на нас с абсолютно одинаковым выражением лица.
Глава 13
Моя рана оказалась легкой. Пуля отломила крошечный кусочек ключицы и вышла через мышцу. Рана даже не вызвала шок, но к тому времени, когда меня доставили в больницу, я весь покрылся потом, дрожал от холода и не мог ясно мыслить.
Чертовы дураки никак не желали сообщить мне, жива ли Мэг. Они лишь твердили с дежурными медицинскими улыбочками, что все в полном порядке, перевязывали мне рану и вкалывали какую-то дрянь. В конце концов я потерял терпение, выдернул из руки иглу, встал и отправился искать Мэг. Но когда я дошел до двери, комната закачалась у меня перед глазами, щека ощутила холод плиток пола, и мир из серого превратился в черный.
Проснулся я среди ночи, когда наркоз еще действовал. Мне казалось, будто я нахожусь под водой. Мысли медленно проплывали мимо, не давая себя поймать
Вы слышите меня, Фенн?
Я с трудом поднял отяжелевшие веки и увидел перед собой круглую физиономию доктора Сэма Хессиана.
Помогите мне встать, Сэм, пробормотал я.
Лежите спокойно. Вы и так причинили достаточно хлопот всему персоналу. Понимаете, что я говорю?
Помогите мне встать.
Протянув руку, он прижал палец к левой стороне моего затылка.
Пуля вошла ей вот сюда, проделала небольшую радиальную трещину, как от легкого броска камня в окно Палец начал двигаться к макушке. Прошла под скальпом Сэм прочертил линию по правой стороне моего лба к правому виску, мимо глаза, потом коснулся скулы. Ударилась о кость и вышла через щеку. Слышите? Она отдыхает. Пульс и дыхание в норме.
Я с чудовищным усилием открыл глаза и уставился на него:
Вы лжете.
Это правда! Клянусь моей зарплатой.
Мне казалось, что я держусь за нижнюю ступеньку лестницы, висящей в пространстве. Это было очень утомительно. Я закрыл глаза и разжал руки
~~~
Эйнджелу Фрэнкел и Хермана Дейтуоллера обвинили в убийстве первой степени и после цирка в зале суда, который помог создать и разрушить несколько репутаций в сфере местной политики, и обычной юридической волокиты, отправили следом за Макараном, Костинаком и Морганом Миллером. Но прежде чем все было кончено, Дейтуоллер раскрыл план подготовленной ими операции. Он должен был явиться в спецодежде проверять печатные станки в полуподвал Хейнамен-Билдинг и оставить там взрывное устройство с часовым механизмом, которое принес Миллер. Его нашли под грузом досок в многоместном автомобиле, в ящике для инструментов, стоящем на темном пятне, где истекал кровью Келли. Близость Хейнамен-Билдинг к коммерческому банку гарантировала суету в помещении и на улице, по мнению Бринта, вполне достаточную, чтобы ограбление банка прошло успешно.
Никто кроме непосредственных участников кровавых событий этого летнего понедельника в покинутой деревушке на холмах не способен описать напряженное внимание к ним средств массовой информации. Оно продолжалось недолго. Мир не стоит на месте, и новости тускнеют так же быстро, как отблеск магниевой вспышки на глазной сетчатке. Но Джонни Хупер говорил, что, пока это продолжалось, он чувствовал себя запертым на горящей фабрике по производству фейерверков вместе с десятью тысячами голодных уток после того, как его протащили через целый акр зарослей ядовитого плюща. Как однажды заметил Альберт Эйнштейн, идеальный фоторепортер должен происходить из очень большой семьи, где постоянная борьба за пищу и внимание исключает возможность воспитания чувствительности, вкуса и такта. Наши охотники за сенсациями выкрикивают одновременно столько вопросов, что никогда не слышат ответов. Поэтому странная роль Мэг в этой истории не получила огласки, она была слишком неоднозначной, чтобы говорить о ней громко, и за отсутствием других правдоподобных объяснений журналисты сделали вывод, что ее похитили, облегчив ситуацию для нас обоих. Впрочем, прессу куда больше интересовал изобретательный тайник в многоместном автомобиле, нежели эмоциональные аспекты трагедии.
Учитывая наше национальное пристрастие в каждой истории искать очередного Гека Финна, Уилли Дэниелсон превратился в подлинного героя, ухмыляющегося в сотни объективов, показываемого по всем телеканалам с «моей девушкой» на руках, быстро научившегося запоминать предлагаемые сценаристами тексты и не опровергать трогательную легенду о том, что, когда полицейское начальство уже смирилось с необходимостью отпустить преступников вместе с девушкой, он вымолил себе шанс показать свой опыт, метким выстрелом выбил оружие из руки Дейтуоллера, прикончил Костинака и Миллера и разделался бы с остальными двумя, если бы Мэг не побежала прямо к нему. Его холодная снайперская улыбка очаровывала миллионы, а когда для него написали героический сценарий, он превратил свой отпуск в отставку, потихоньку развелся с женой и с головой погрузился в мир телесериалов, где сценаристы заставляли его попадать не целясь в яблочко с полутора тысячи ярдов.
Ловкий бизнесмен приобрел соответствующие участки земли на холмах, отремонтировал лесовозную дорогу, установил будку для продажи билетов, расчистил место для парковки, построил закусочную, нанял актеров, одел их должным образом и все лето шесть раз в день демонстрировал свою версию осады и бойни, прикрыв лавочку после Дня труда с весьма солидной прибылью. Хотя в коровнике, куда прибежал Макаран, прозвучало только пять выстрелов, в новой постановке расходовали такое количество холостых патронов, что это походило на настоящую битву.
Три молодых и крепких девушки с холмов играли роли Эйнджелы, Мэг и Кэти. Они визжали с неподдельным энтузиазмом, а скудость их одеяния усугубляли разрывы ткани в тщательно подобранных местах.
~~~
Для меня в этой истории было два окончания или два начала.
Мэг поправлялась медленнее, чем рассчитывали врачи. Возможно, затормаживала выздоровление и овладевшая ею глубокая апатия. Несколько раз я пытался заговорить с ней о моей вине, о том, что она бы не подверглась опасности, если бы я отказался просить ее привести нас к Макарану, но ее, создавалось впечатление, не интересовало, кто прав, а кто виноват. По ночам ее мучили кошмары, обычно связанные с моментом, когда Кэти попыталась бежать и Миллер едва не убил ее ударом по голове. Мэг быстро уставала, а семейные обязанности исполняла скорее из чувства долга, чем по велению сердца. Внешне, если не считать похожего на звездочку шрама на щеке, она не изменилась.
Однажды в конце сентября я предложил оставить детей с кем-нибудь и съездить в Кипсейф, если завтра будет хорошая погода.
Поедем, если хочешь, равнодушно отозвалась Мэг.
Не знаю, почему мне пришла в голову такая идея. Я знал, что это причинит ей боль, но все же надеялся, что шок может вернуть ее к жизни.
Итак, мы отправились туда. Краски заброшенных декораций уже потускнели. Мы припарковали машину на пустой улице, усеянной окурками и пробками от бутылок. Мэг вышла из автомобиля и огляделась вокруг. За лето толпы посетителей вытоптали траву и вырезали на деревьях множество надписей.
Мэг указала на фундамент разрушенного дома.
Вот здесь мы жили. Повернувшись, она посмотрела на дом, где ее и Кэти держали в плену. Это был дом Беллоков. Я плакала, когда они переехали в Айронвилл, и Мэри Энн тоже. Она была моей лучшей подругойединственной девочкой моего возраста, которую я знала.
Мэг направилась к дому, и я медленно последовал за ней. Она прислонилась к воротному столбу и уставилась на парадную дверь.
А я совсем его не знала, с удивлением сказала Мэг. Я молчал, понимая, что она имеет в виду Макарана. Сэм Хессиан предупреждал меня, что ей пойдет на пользу, если она сможет заставить себя поговорить о нем. Он был такой же, как остальные. Я ведь искала его, чтобы помочь ему. Мне с трудом удалось его найти. А они втащили меня в дом и принялись мне угрожать. Эта ужасная женщина ударила меня. Я повернулась к Дуайту и заплакала, а он тоже ударил меня при всех. Я пыталась себя убедить, что тюрьма сделала его таким, но постепенно начала понимать, что это ложь. Дуайт всегда был одинаковым, а я убеждала себя, притворялась, будто считаю его другим, несуществующим человеком, потому что нуждалась в нем. Для меня этот несуществующий Дуайт умер за день до того, как Лэрри убил кого-то другого, которого я знала только один день и не могу оплакивать. Мэри Энн и я играли на этом чердаке. Мы вырезали красивых женщин из старых журналов, наклеивали их на картон и устраивали чаепития. Однажды Дуайт поднялся на чердак и оторвал всем им головы.