Мои дела будут плохи, когда об этом заявят присяжные, возразил тот. А этого не случится, если мне удастся найти какой-нибудь способ снять с него обвинение.
Дрейк пожал плечами:
А мне кажется, ты чересчур проникся доверием к особе с приятной внешностью, голубыми глазками и вздернутым носиком.
Надо же хоть кому-то верить! парировал Мейсон и вышел.
Глава 9
Делла Стрит мгновенно почувствовала неладное, как только адвокат вошел в свой кабинет.
Что случилось, шеф? спросила она озабоченно.
Он засунул руки в карманы, пересек комнату и встал у окна, отрешенно глядя в него.
Делла подошла и обняла его, проявляя молчаливое сочувствие.
Мейсон вытащил левую руку из кармана, потрепал ее по плечу.
И насколько все плохо? поинтересовалась Делла.
Плохо.
Не хотите мне рассказать?
Он отвернулся от окна, улыбнулся, глядя сверху вниз в ее обеспокоенные глаза, потом зашагал по кабинету.
Появились новые свидетели? попыталась догадаться Делла.
Появились, подтвердил адвокат. И к тому же ужасные.
Ну, в конце концов, шеф, факты от вас не зависят. Вы только добиваетесь, чтобы клиента судили по справедливости.
Знаю, откликнулся он.
А что еще произошло?
Полицейские нашли автомобиль, которым, по их мнению, Броган пользовался во время ограбления. Это оказалась краденая машина. Ее угнали за пару часов до ограбления.
И все?
Если бы! Именно на этом автомобиле убийца привез тело Дафны Хоуэлл на то место, где его потом нашли. И хотя тело было обнаружено утром четырнадцатого сентября, вскрытие показало, что убийство было совершено поздно вечером тринадцатого. У полиции есть свидетельница, которая опознала и автомобиль, и водителя.
Водителя?
Да, Альберта Брогана.
Боже праведный! воскликнула Делла и упала в кресло, словно у нее подкосились ноги.
Вот такие дела проговорил Мейсон.
С минуту оба молчали. Наконец Делла Стрит сказала:
А Мэри Броган ждет вас в приемной, чтобы рассказать, что произошло, когда она пришла к Петти Кейлор. Бедный ребенок! О, Перри, как же мне не хочется говорить ей обо всем этом!
Придется. Все равно все уже напечатано в дневных выпусках газет.
Такая милая девчушка! с сочувствием произнесла Делла.
Снова наступило молчание. И опять его нарушила Делла:
Что же теперь будет?
Меряя кабинет шагами, Мейсон ответил:
Все будет зависеть от опознания. Теперь полиция покажет этот «Шевроле» Марте Лавине и Родни Арчеру. Они обязательно это сделают. Полиция жаждет крови.
Вы полагаете, это на самом деле один и тот же автомобиль?
Не знаю. Но эта парочка непременно его опознает, и он окажется тем самым автомобилем. В конце концов, Делла, машины могут быть похожи. Марта Лавина говорит как-то неопределенно, а вот Родни Арчер утверждает, что это был светло-коричневый «Шевроле» с помятым правым крылом. Я не расспрашивал его об этом подробно во время перекрестного допроса, но теперь обязательно расспрошу. С его места ему было трудновато разглядеть правое переднее крыло.
Тем не менее он сказал о нем Вряд ли возможно такое совпадение.
Мейсон кивнул.
Ох, шеф, простонала Делла, это ужасно! Неужели Броган убил Дафну Хоуэлл?
Увы, сейчас действительно все выглядит в черном свете, Делла, отозвался он, но обязанность адвокатапостараться опровергнуть это и бороться до последнего.
За виновного человека?
Не за виновного человека, а за торжество правосудия.
У меня такое состояние, будто меня стукнули кувалдой по голове, пожаловалась Делла. Я полностью отупела. Это все равно что проснуться от страшного сна и оказаться в еще более ужасной реальности.
Давай детально проанализируем ситуацию, предложил Мейсон. Арчер и Марта Лавина узнали в моем подзащитном напавшего на них грабителя. Утверждают это, и допустим, что они правы. Но им не удастся с такой же убедительностью доказать, что он был на том же самом автомобиле, который теперь нашла полиция.
Да, полагаю, вы правы.
Но как только Дженис Клабб заявит, что убийца Дафны Хоуэлл был на машине той же марки и того же цвета, ситуация изменится.
К тому же она опознала и водителяАльберта Брогана
Возможно, мне удастся прояснить ситуацию, рассуждая следующим образом, продолжил адвокат. Арчер и Марта Лавина уверенно опознали грабителя, но его машинувесьма приблизительно. Дженис Клабб, наоборот, отлично запомнила автомобиль, а того, кто в нем сидел, не очень точно. То есть, другими словами, если Марта Лавина и Родни Арчер ошибаются насчет автомобиля, а вероятность, что так оно и есть, велика, то опознание Альберта Брогана Дженис Клабб также может оказаться ошибочным, ибо на нее мог повлиять тот факт, что его узнали Арчер и Лавина.
Как ни крути, положение все равно ужасное, заметила Делла Стрит.
Кивнув, Мейсон с нею опять согласился и заявил:
И это означает, что нам абсолютно необходимо выяснить, кого же пытается покрыть Марта Лавина. Мы просто обязаны узнать, как получилось, что Инес Кейлор ушла вчера из судебной библиотеки и круто изменила свою позицию в этом деле.
Вы думаете, что существуют две сестры?
Я не знаю, что и думать, Делла. Но в одном убежденнеобходимо тщательно рассмотреть все версии. Если Альберта Брогана признают виновным в грабеже, у него не останется даже призрачного шанса в деле об убийстве. То есть бороться за его жизнь надо сейчас.
А что мы скажем Мэри Броган?
Постараемся изложить ей все это помягче и постепенно. Подробности пока опустим, нам надо сначала в них самим разобраться. Пригласи ее, пусть зайдет сюда.
Делла Стрит передала это Герти, находившейся в приемной.
Мэри Броган была настолько возбуждена происшедшими недавно событиями, что, войдя в кабинет адвоката, совершенно не обратила внимания на мрачную, подавленную атмосферу, царившую в нем.
Господи, ну и дела! произнесла она, едва перешагнув порог. Мне там ничего не оставалось, как стоять разинув рот и чувствовать себя полной идиоткой.
Пожалуйста, расскажите все подробно, попросил Мейсон.
Ну, начала Мэри Броган, эта женщина подошла к двери, когда я постучала, приоткрыла ее через цепочку. Я сказала, что хочу войти и поговорить с ней, что мне ничего не нужно, кроме правды, и я взываю к ее человечности
Не важно, что вы ей говорили, перебил ее адвокат. Рассказывайте, что сказала она, что сделала.
Тут же заявила: «Я устала от преследований. Оставайтесь там, где стоите, и я покажу вам, до чего вы меня довели!» Исчезла на минуту за дверью, потом вернулась с коричневым пузырьком. Высыпала на ладонь таблеткиих там было, должно быть, две или три дюжины! высыпала их в рот и начала грызть. Господи, я, наверное, никогда не забуду вида этой женщиныглаза дикие, щеки раздуты от снотворных таблеток, на губах белый порошок Потом она на мгновение отошла от двери, но быстро вернулась со стаканам воды и стала при мне глотать пилюли. И еще пыталась сказать что-то наподобие: «Смотри, что ты наделала»я не смогла точно разобрать
И побежали звонить Полу Дрейку? спросил Мейсон.
Да, я не знала, что еще могу сделать. Я была вне себя. Мистер Дрейк сказал мне, что все в порядке, что дальше он сам обо всем позаботится, а мне лучше вернуться сюда, к мисс Стрит. Получится нехорошо, если кто-нибудь подумает, будто я довела эту девушку до самоубийства. Такая шумиха нежелательным образом отразится на деле дяди Альберта.
Мейсон кивнул.
А потом, насколько мне известно, приехала «Скорая», увезла ее и девушка попросту исчезла?
Мы пока не нашли больницу, в которую ее отвезли, пояснил Мейсон.
А что это за сообщение в дневном выпуске газет, будто дядю Альберта обвиняют в убийстве?
Есть такая история, признал адвокат, не вдаваясь в подробности.
Там, правда, не называют его имени, но нетрудно догадаться. Пишут, что свидетельница по делу об убийстве Дафны Хоуэлл опознала убийцу в человеке, которого сейчас судят за ограбление под председательством судьи Игана, и что судебное слушание продолжится в понедельник, так как власти решили предъявить ему новое обвинение по окончании этого процесса.
Мейсон опять кивнул.
Внимательно посмотрев на него, Мэри Броган произнесла:
Будь я плаксой, залила бы сейчас слезами весь ваш стол. Но у меня бойцовский характер. Я намерена драться!
Давайте драться вместе, предложил адвокат. Я тоже не намерен отступать.
Я же знаю, что дядя Альберт за всю свою жизнь никогда никому не сделал ничего плохогоне обманул, не ограбил, а уж тем более ему бы и в голову не пришло совершить убийство! Да он и мухи не обидит! Все, в чем его обвиняют, самая отвратительная, тошнотворная, идиотская ложь!
Продолжайте, облегчите душу, предложил Мейсон.
Дело не в том, что у меня на душе. Дело в ответственности, которая лежит на ваших плечах, мистер Мейсон. Я я раньше даже не подозревала, как многое может зависеть от работы адвоката. Нет, черт побери, я сейчас разревусь! Она замигала, достала платок из сумочки и добавила:И все-таки я буду сражаться!
Вот это боевой дух! похвалил адвокат.
Но нам нечем сражаться. У нас нет никаких доказательств. Присяжные прочитают газеты и решат, что дядя Альбертзакоренелый убийца Почему судья не запер их под замок? Они не должны читать газеты и
Предполагается, что они не должны знакомиться с местными новостями, в особенности криминальными, уточнил Мейсон.
Ха-ха! воскликнула Мэри. Если бы я была присяжным заседателем и увидела бы в газете что-то относящееся к делу, то уж прочла бы обязательно! Думаю, все они так и поступают.
В понедельник я по этому поводу устрою настоящий разнос! пообещал адвокат.
И думаете, судья что-нибудь предпримет?
Только не судья Иган. Он слегка возмутится утечкой информации, а потом скажет, что присяжные были проинструктированы не читать никаких криминальных новостей, и тем более связанных с рассматриваемым делом.
Ладно, у нас чуть больше суток. Мы можем хоть что-нибудь сделать?
Мейсон улыбнулся:
Я подозреваю, что, возможно, существуют две девушки по фамилии Кейлор, может быть, сестры. Не думаю, что та Кейлор, с которой я говорил прошлой ночью, и девушка, исчезнувшая из судебной библиотеки, одно и то же лицо. Я очень сильно сомневаюсь, что Петти Кейлор жила в Лас-Вегасе. Вероятно, девушки достаточно похожи друг на друга, чтобы запутать детектива, который пытался найти одну из них по фотографии, на этом все их сходство и заканчивается.
А нельзя ли каким-нибудь способом выяснить это поточнее?
Я предложил один из них Полу Дрейку, ответил адвокат, но он нашел его слишком рискованным. Чтобы выполнить эту задачу и незаметно исчезнуть, нужна женщина-детектив. Крутящийся возле квартиры Кейлор мужчина может привлечь внимание соседей. А женщина могла бы назваться кузиной Петти Кейлор или медсестрой. Сказать, например, что Петти в больнице и попросила ее привезти кое-какие вещи. Таким образом могла бы спокойно снять все отпечатки пальцев, которые нашла бы в квартире
А что мешает поручить это мне? спросила Мэри.
Мейсон оглядел ее с ног до головы:
Ничто.
Тогда давайте действовать!
Адвокат снял телефонную трубку, набрал незарегистрированный номер Пола Дрейка:
Зайди, пожалуйста, ко мне в офис, Пол. И захвати с собой набор для снятия отпечатков пальцев.
Что ты собираешься делать? спросил тот.
Думаю, тебе лучше оставаться в счастливом неведении. Но ты не возражаешь кое-кого научить работать с отпечатками?
Нет.
Тогда ждем тебя. Мейсон повесил трубку и сказал:В принципе, я не против вашей помощи, Мэри, но надо все просчитать. Не хочу, чтобы вы влипли в неприятности и
Я буду предельно осторожна, пообещала она с азартом. Если мне встретится консьерж или кто-нибудь другой, скажу, что я из больницы, что с Петти все будет в порядке, просто она чересчур понервничала, вот и выпила излишнее количество снотворного. Потом прочешу ее квартиру частым гребешком, сниму отпечатки пальцев, которые вам нужны, а если там обнаружится что-нибудь интересное, положу это в чемодан и принесу сюда.
Мейсон нахмурился, поднялся из кресла около письменного стола, прошел к окну и уставился в него, засунув руки в карманы брюк.
Нет, возразил он, брать оттуда ничего нельзя. Снимете только отпечатки. И это-то достаточно рискованно.
Ну а в чем нет риска? Сама жизньриск.
В дверь постучали, и Делла Стрит впустила Дрейка.
Итак, произнес он, открывая портфель, сейчас проведем урок по снятию отпечатков пальцев. Надеюсь, Перри, ты не собираешься делать нечто подобное сам. Ты рискуешь гораздо большим, чем я
Не важно, кто этим займется, отозвался тот. Твое делопоказать нам, как снимаются отпечатки.
Ну, вот два разных порошка, начал Дрейк. Они позволят снять любые отпечатки, которые могут встретиться. Единственно, что нужно, это выбрать цвет. Естественно, он должен быть контрастным. Наносите порошок на поверхность вот этой кисточкой из верблюжьего волоса Дрейк подошел к двери, окунул кисточку в бутылочку с порошком и нанес его на дверной проем.
В данном случае я воспользовался серебряным порошком, потому что он дает необходимую контрастность Ого, вот и отпечаток! Видите, как он проявляется?
Похоже на скопление концентрических линий, заметила Делла Стрит.
Это и представляет собой отпечаток пальца, пояснил Пол. Его достаточно, чтобы идентифицировать человека.
Хочешь сказать, вот по такому небольшому количеству линий?..
Вот именно. Теперь смотрите. Скрытый отпечаток проявился. Теперь я беру кусочек клейкой ленты, накладываю прямо на него. Разглаживаю, прижимаю ленту вот так. Затем, приподнимая за краешек, снимаю ленту
И вместе снимается отпечаток? воскликнула Делла.
Естественно, ответил Дрейк. Это и есть то, что называют «снятием» отпечатков пальцев. Видите, порошок прилип к клейкой ленте? Теперь возьмем вот эту черную карточкуя использую черную, потому что порошок был светлым, и наложим на нее нашу ленту. Закрепляем ее концы, и все. Теперь у нас есть образец отпечатка пальца, который я могу исследовать когда угодно. Храниться он может практически бесконечно.
И это все, что надо делать, чтобы получить отпечатки? удивилась Мэри Броган.
Совершенно верно. Надо лишь выбрать те места, где они могут быть. Когда закрепили снятый отпечаток, на обратной стороне карточки надо написать, в каком месте его сняли. Если нужно, рисуется схема. Например, на этой карточке я бы написал: «Дверь в кабинет Перри Мейсона. Отпечаток снят на расстоянии четырех с половиной футов от пола и двух с четвертью дюймов от края двери». Теперь, как вы понимаете, я могу положить его в портфель и заняться следующими отпечатками.
Это не займет много времени, проговорила Мэри Броган, повернувшись к Перри Мейсону.
Не займет много времени, если вам повезет и вы быстро определите, где искать отпечатки.
Мэри Броган взяла баночки с порошком, кисточку, клейкую ленту, положила их в портфель, принесенный Дрейком. Потом весело произнесла:
Ну, до скорой встречи!
Будьте осторожны, предостерег ее адвокат. Не рискуйте. Смотрите по сторонам.
Не беспокойтесь, ответила она. Ну, я пошла.
Она пожала руку Делле Стрит, одарила улыбкой Мейсона и Дрейка, и через мгновение они услышали, как ее каблучки зацокали по коридору. Щелкнул замок на двери, и все трое остались в тишине.
Отважная девчушка! заметил Пол Дрейк. И вправду в ней есть что-то особенное.
Энергичная и деловая, добавил адвокат.
Делла Стрит сказала:
А я за нее волнуюсь.
Мейсон кивнул:
Нельзя допустить, чтобы с ней что-то случилось. Пол, свяжись со своими людьми, которые следят за квартирой, сообщи им, что Мэри Броган отправилась туда. А человеку, который находится в отеле «Киноут», прикажи внимательно наблюдать. Если что-то его насторожит, пусть немедленно остановит Мэри, прежде чем она войдет в дом.
Сделаю, отозвался детектив. Будем надеяться, что все обойдется. Не волнуйтесь. Жаль, конечно, что у меня нет женщины-агента, которая могла бы справиться с таким заданием. У меня есть парочка неплохих информаторов, но эти женщины слишком осторожны, чтобы пойти на такой риск. Одна из них, пожалуй, согласилась бы, но я ей не доверяюмноговато болтает. А у меня все поставлено на карту. Мою лицензию в любой момент могут приостановить или отменить, если я