Но Мейсон не слушал его. Он старался разглядеть человека, лежащего у двери.
Нет, Пол, мы тут еще можем помочь!
Человеку было лет под пятьдесят, он лежал неподвижно, длинноногий и длиннорукий, с темными волосами и большим бледным ртом.
Как только Мейсон проник в помещение, он сразу услышал его затрудненное дыхание.
Эй, Пол! Он не убит, просто сильно пристукнули Одну минуту Вот и пистолет Все еще слышен запах пороха. Но пулевого ранения я не вижу
Ради всего святого, Перри, вылезай оттуда. Мы немедленно позвоним в полицию. Это их дело!
Мейсон, не слушая, продолжал:
Пустая кобура на поясе Похоже, это его оружие. Стрелял именно он, а потом Ясно На левом виске у него здоровенный синяк.
А тебе необходимо на всем оставлять отпечатки пальцев? ныл Дрейк.
Снаружи завыла полицейская сирена. И трудно сказать, что было отвратительнеевысокие ноты или перемежающиеся с ними короткие завывания. Красный свет «мигалки» на крыше машины вырвал из темноты фигуру Дрейка на крыльце и полуоткрытую дверь.
Так тебе и надо! простонал Пол.
Выходите из дома! Поднимите руки! резко скомандовал полицейский.
Мейсон слышал торопливые объяснения Пола, но сам вышел не спеша и остановился на пороге.
Двое мужчин, очевидно местные полицейские офицеры, вооруженные пистолетами и яркими фонариками, пытались скрыть свою нервозность грубостью.
Что тут творится?
Мейсон негромко объяснил:
Я Перри Мейсон. Милисент Хардисти моя клиентка. Я проезжал мимо и увидел свет в ее доме. Мы поднялись на крыльцо и сразу поняли: тут дело нечисто.
Один из полицейских шепнул:
Это и правда Мейсон. Адвокат. Я его видел.
Сколько времени вы здесь? спросил второй офицер.
Считаные секунды. Я только и успел заглянуть внутрь и убедиться, что какой-то человек лежит там, оглушенный. Мы как раз собирались к телефону, чтобы оповестить полицию.
Но ведь внутри имеется телефон?
Мейсон улыбнулся:
Вы бы нас не поблагодарили, если бы мы стерли отпечатки пальцев с телефона, не так ли?
Но что все-таки произошло?.. Вы что-нибудь знаете?
То же, что и вы. Рядом с оглушенным человеком валяется пистолет.
Ваш?
Нет, конечно.
И стреляли не вы?
Нет, с вашего позволения.
Но хоть слышали выстрелы?
Тоже нет. Когда мы проезжали, все было тихо.
Нам позвонили в управление, сказал первый офицер, что в доме Хардисти стреляют.
У человека никакой огнестрельной раны нет, повторил Мейсон, но стукнули его сильно.
Полицейские вошли в дом, пропустив вперед Мейсона и Дрейка.
Черт побери! заорал вдруг один из офицеров. Да это же наш Джордж Крейн!
Подняли бы его с полу, посоветовал Мейсон. Кто он такой?
Наш патрульный, помощник констебля. Парень что надо, башковитый, иногда брался за частные поручения.
Они перенесли его на кушетку.
Посмотрим, чем можно ему помочь.
Окей, давайте. Одну минуту, что за человек с вами?
Пол Дрейк, детектив агентства.
Документы, потребовал офицер.
Офицеры поочередно внимательно ознакомились со всеми бумагами Дрейка и вернули их. И только после этого убрали пистолеты в кобуру, а фонарики прикрепили к поясам. Затем занялись своим товарищем. У него уже дрожали веки и разжались сведенные мышцы лица. Дыхание стало спокойнее.
Послушай, Пол, обратился Мейсон, найди ванную да смочи там полотенце
За полотенцем пойдет Френк, распорядился старший офицер.
Через минуту стало слышно, как бежит вода, а еще через минуту он вернулся даже с двумя обильно смоченными полотенцами.
Через какое-то время Крейн открыл глаза. Взгляд его был почти безумным. Руки шарили в воздухе.
Где она?
Кто?.. Успокойся, Джордж, это мы. С тобой все ол райт.
Где она? еще раз спросил тот.
Кто?
Баба, которая меня стукнула?
Все переглянулись.
Вы не видели никакой женщины? спросил Мейсона офицер.
Нет.
Джордж! Приди в себя. Никакой женщины тут не было. Что произошло?
Джордж обмотал себе голову полотенцем.
Чертовщина, сказал он. Помощник шерифа поручил мне наблюдение, пока они не раздобудут ключ от этого чертова бюро. Или ордер на его взлом.
А ключ у кого? спросил старший офицер.
У миссис Хардисти. Джек Хардисти как-то говорилключ есть и у ее сестры. Во всяком случае, от дома точно.
Ну и что же случилось?
А то: я всюду выключил свет и сел, как кот у мышиной норки. Вот, думаю, сейчас кто-то придет, а я его и сцапаю. Сидел тут на ступеньках И вдруг слышу: в доме кто-то ходит Значит, вошли с черного хода! Мимо меня никто не мог пройти Я привстал на ступеньках и заглянул в окно. Ну и увидел Стоит перед бюро женщина, светит себе фонариком и роется в бумагах. Ненужные бросает прямо на пол Я решил не входить через парадное, чтобы она не успела удрать от меня через черный ход, сам потихоньку туда пошел. Он и правда был открыт. Я двинулся на цыпочках. Шел как балерина, но, наверное, все-таки чем-то привлек внимание Увидел женщину прямо перед собой. В руке у меня был пистолет, я схватил ее левой рукой, а она как даст мне по башке чем-то тяжелым! Я грохнулся, пистолет выстрелил, а дальше уже ни черта не помню.
Ты ее не ранил?
Я же не целился в нее, хотел схватитьи все. Хотел поймать на месте преступления, понимаете? И не думал, что она пойдет навстречу. Я шел совсем неслышно.
Беда в том, Джордж, что ты малость глуховат. Тебе только казалось, что идешь неслышно
Хватит! рявкнул Джордж. Критики нашлись!
Мы только стараемся установить, как все произошло, примирительно сказал младший офицер.
И когда, дополнил старший.
А сейчас сколько?
Минут пятнадцать десятого.
Значит, это было в девять.
Кто-то позвонил, что в доме стреляют. Не знаешь, кто мог звонить?
С той минуты, когда я встретил ее посредине холла, я уже ничего не знаю, раздраженно сказал Крейн.
А мы вас нашли на полу у входной двери парадного, и она была полуоткрыта, сказал Мейсон. Не помните, как вы оказались там?
А вы кто такой?
Это поверенный миссис Милисент Хардисти, пояснил один из офицеров.
И какого черта вы тут делали?
Увидели свет и решили повидать миссис Хардисти.
Крейн собрался что-то сказать, но передумал, бросив многозначительный взгляд. Старший из офицеров тут же заявил:
На этом мы сегодня закончим. Если понадобитесь, мы вас найдем. И все же, Джордж, опиши нам женщину.
Однако Крейн оказался крепким орешком, он задиристо ответил:
И вы полагаете, что это правильно при посторонних?
Старший офицер невольно улыбнулся:
Хоть его и стукнули, а соображает! Он прав в этом случае, господа. Спокойной ночи!
Полу Дрейку не надо было намекать дважды.
Идем, Перри!
Они вышли и направились к своей машине. Мейсон внезапно засмеялся:
Поблагодари меня, Пол. Хороши бы мы были, если бы они нас прихватили не в доме, а возле машины.
Пол виновато вздохнул.
С нами все окей, продолжал адвокат, но меня теперь тревожит совсем другое дело
Какое еще?
Стоит ли машина Адели Блейн в гараже того отеля.
Сию минуту выясним! Мои ребята говорят, что гараж можно наблюдать.
Мейсон, включая мотор, проворчал:
Не люблю, когда только «можно» Как ты думаешь, кто мог звонить насчет стрельбы?
Не знаю, и они нам этого не скажут, если узнают На следующем углу направо сворачивай, Перри, а потом еще один повороти гараж.
Минут через пять Мейсон затормозил перед входом в гараж.
Знаешь, Перри, лучше я схожу один Двое всегда вызывают больше подозрений, сказал Пол.
Он сразу же вернулся.
Ну?
Пол рывком открыл дверцу и плюхнулся на сиденье.
Мисс Блейн изволила взять машину минут сорок пять тому назад.
Мейсон включил мотор.
Работая с тобой, Перри, можно жаловаться на что угодно, только не на скуку. Куда теперь?
Хотелось бы хоть раз получить сведения раньше полиции.
Иными словами, тебе необходима Адель.
Будь она неладна, злился Мейсон.
Глава 14
Горный домик будто давила необычная тишина. Единственное, что слышал Гарлей Раймонд, это равномерное шипение керосиновой лампы.
Раймонду доводилось бывать в таких переделках, где смерть косила налево и направо, но, как говорят, «на миру и смерть красна», а здесь он был с ней один на один. Как Гарлей ни гнал от себя эту мысль, ему все сильнее казалось, что в воздухе пахнет убийством. Он видел смерть насильственную, когда был на войне, в открытую На этот раз он чувствовал ее, молчаливую и холодную, воровато подкрадывавшуюся к нему.
Гарлей догадывался, его нервозность объясняется просто: он прекрасно понимал, что за домиком следят Слишком много вокруг загадок, и его не оставляло чувство, что кто-то все время наблюдает за каждым его движением.
Он вышел через кухню на асфальтированную площадку для сушки кофейных зерен, со всех сторон окруженную деревьями, поднялся по двум толстенным ступенькам на довольно ветхую галерею, обошел дом вокруг, облокотился на перила и залюбовался яркими и мирными звездами.
Между деревьями что-то сверкнуло. Какой-то летающий светлячок Мелькнул и исчез Гарлей ждал.
Огонек появился снова. Пропал. Гарлей ждал, взволнованный, напряженный. Третья вспышка была сильнее, он даже разглядел тени высоких сосен, отброшенные на откос. Тогда он сообразил: кто-то пробирается лесом, изредка освещая себе дорогу.
Гарлей отступил в тень. Минуты через две он заметил людей, вышедших на открытое место. Мгновение они четко вырисовывались на фоне светлого гранита, затем, очевидно, выключили фонарик и снова исчезли. Снова вспыхнул фонарик, затененный ладонями. Свет дрожал на том месте, где Гарлей нашел часы. Женский голос произнес:
Вот здесь, я хорошо помню.
Голос показался смутно знакомым Блики играли на длинных гибких пальцах, тоже знакомых ему.
Адель! негромко окликнул он.
Фонарик погас. Испуганное восклицание сменилось нервным смехом.
Фу, Гарлей! Вы меня напугали, теперь надо два часа приходить в себя Вы один?
Да. А с кем вы тут бродите?
С Мирной Пейсон Гарлей, что случилось с нашими часами?
Не знаю. Во всяком случае, кто-то не признал за нами право собственности на них. Их тут больше нет.
Вы их искали?
Конечно Но как вы тут очутились?
Я заехала за Мирной. Машину оставила за первым поворотом отсюда и пошла напрямик через лес Тут вполне приличная дорога, всего в полумиле от основного шоссе. Я держусь подальше от бойких дорог Но если у вас найдется чашечка горячего чая, я перестану быть невидимкой.
Чай, кофе, шоколад, какаолюбой напиток для вас Но почему я не слышу голоса миссис Пейсон?
Послышался хохот Мирны.
Раз зашла речь о чем-то горячем, то и я отзовусь.
Мы посидим в домике, сказала Адель, но вы предварительно плотно задерните шторы. Никто не должен меня видеть, а домик хорошо просматривается
От кого вы прячетесь?
Долгая история, потом расскажу. Гарлей, необходимо найти украденные Джеком деньги: недаром он приезжал сюда с лопатой, да еще прятал ее. И меня не оставляет мысль, что часы каким-то образом связаны с этим.
Да, но не в темноте же искать. Пойдемте в домик.
Я думала, часы еще тут, сказала об этом Мирне, и она тоже считает их каким-то тайным звеном. Вы сообщили полиции?
Да. Сначала они очень заинтересовались и кинулись раскапывать вместе со мной, но не было даже следа, что почву вообще трогали, и меня приняли не знаю за кого
Я не была уверена, что вы еще тут, поэтому и приняла такие меры предосторожности. В домике вы один?
Да.
Никто не должен знать о моем приезде. Ни одна душа.
Я буду считать ваше появление прекрасным сном.
Они вошли в освещенный домик, постояли в коридорчике, пока Гарлей возился со шторами. Мирна весело разглядывала его.
Хэлло, сосед! сказала она. Вы меня помните?.. Яженщина-ковбой, владелица нескольких местных ранчо. На меня косятся дамы в городе, потому что я живу одна и готовлю обеды для трех ковбоев. Здесь это тоже кое-кому не нравится. То ли я глупая бабенка, то ли падшая женщина Выбирайте, какая вам больше подходит.
И самый верный друг! с жаром вскричала Адель.
Вот это мне и подходит, поддержал Гарлей.
Мирна уселась на стул, вытянув ноги, обутые в сапоги для верховой езды, достала портсигар и принялась разминать сигарету.
Адель не хочет признаваться, но, по-моему, ее разыскивает полиция. Поэтому я еще и соучастница преступления.
Не шути на эту тему, Мирна.
А разве я шучу?.. Итак, похоже, часы мы утратили Что дальше?
Сама не знаю, вздохнула Адель.
Вы недавно приехали? спросил Гарлей.
Мирны не было дома, я ее ждала какое-то время.
Я ездила в город за провизией, пояснила Мирна. Приезжаю, а Адель разбила бивак на моем крыльце. Прибыла за подкреплением!
Не только, сказала Адель, мне нужен и свидетель. Иначе кому-нибудь взбредет в голову, что это я спрятала часы.
Мирна практично заметила:
У тебя было достаточно времени для того, чтобы их двадцать раз найти и спрятать, пока меня не было.
Гарлей рассмеялся:
А также подсунуть их мне тогда, в первый раз
Не дразните меня! жалобно попросила Адель.
Мы только прикидываем, как скажет полиция, пояснила Мирна. Ты же знаешь их манеру
Знаю и ненавижу! пылко отозвалась Адель.
И за дело, хотя надо признать, порой без них не обойдешься.
Мирна не договорила, на дороге раздался шум мотора. Адель в испуге вскочила и торопливо попросила:
Меня здесь нет, Гарлей! Слышите? Мне придется спрятаться.
Но как быть с миссис Пейсон?
Спрячемся вдвоем Конечно, не очень-то прилично оказаться здесь так поздно
Мирна глубоко затянулась.
Прячься одна. Здесь уже пахнет духами, шила в мешке не утаишь. Что касается моей репутации, я не боюсь за нее, отчитываться не перед кем. Думай только о себе. Сюда идут.
На крыльце действительно послышались шаги. Голос Роднея Витона позвал:
Эй, в домике! Вы еще не спите?
В то же мгновение Адель кинулась в спальню.
Я могу не приглашать его в дом, сказал Гарлей.
Глупости. Я пришла к вам по-соседски с визитом. Что тут такого?.. Приглашайте на здоровье.
Открыв дверь, Гарлей пригласил:
Входите, Витон! и осекся, увидев, что тот не один. За ним стояла Лола. О, хэлло, мисс Страг! Входите же. А мы с миссис Пейсон как раз отмечаем наше знакомство Так приятно вновь обретать друзей на родине.
Хэлло, Лола! Хэлло, Род! с непринужденным видом приветствовала их Мирна. Может, вы мне поможете разговорить Гарлея. Никак не хочет рассказывать о войне.
Гарлей видел, как шокирована Лола, не было сомнениймежду женщинами пробежала черная кошка И хотя Мирна щебетала спокойно и естественно, чувствовалось, что и она настроена враждебно. Заметил он и смущение Витона, но непонятно было, чем оно вызвано: тем, что он застал Мирну в поздний час у Гарлея, или тем, что она увидела его с Лолой
Что-нибудь случилось? поинтересовался Гарлей.
Родней расхохотался, пытаясь скрыть свое состояние:
Господи, нет! Я забыл, вам в новинку мои ночные привычки. Мы ходимя и мисс Страг, проверяем мои фотоприманки.
И что-нибудь попалось?
Лола Страг скованно, словно аршин проглотила, села на предложенный стул. Витон, уже совладав с собой, удобно развалился в кресле.
Не знаю! Раньше я сверялся со следами на тропинках, а теперь мне нравится другой способ.
А вы не распугиваете «натуру», совершая обход?
Я разработал целую систему. Заряжаю свои аппараты и поднимаюсь на какую-нибудь возвышенность, откуда есть широкий обзор. Вижу вспышку и уже знаю, на каком участке и какой аппарат сработал, у меня ведь все под номерами. Часа через три совершаю обход, заменяю пластинки и патроны, а потом спокойно иду домой.
И аппаратура снова заряжена?
Да, уже до утра. И самые лучшие снимки будут утром, на рассвете Правда, порой получаются и вечерние ничего Сейчас мы совершили вечерний обход и направились по домам, а потом решили навестить вас и узнать, все ли тут в порядке.