Антология классического детектива-14. Компиляция. Книги 1-15 - Уайт Этель Лина 9 стр.


 Именно,ответил Спецци.Таким образом, на него пали подозрения, как пали бы они на любого врача, независимо от того, виновен он или нет. Доказательств не нашлиникаких. Но Хозер былсама осмотрительность. Прежде чем дело дошло до суда, он объявил о своем намерении оставить врачебную практику и посвятить себя научным исследованиям. Он основал небольшую лабораторию, где проводил совершенно законные эксперименты, связанные с вирусными заболеваниями. Время от времени публиковал в некоем медицинском журнале ничем не примечательные статьи. Много путешествовал. В декларациях указывал, что его лаборатория финансируется благодаря инвестициям.

 Чего я не понимаю,заметил Генри,так это того, что он говорил только по-немецки и обращались к нему «герр Хозер»даже не «доктор Хозер». Если он был итальянским гражданином и работал в Риме

 Мой дорогой инспектор,с улыбкой ответил Спецци,разве у вас в Англии нет такого снобистского понятия, как «заграничный доктор»? Хозер работал в Австрии и Германии, и это был типичный приемвыдавать себя за знаменитого венского врача. Пациенты не просили его предъявить паспорт. Что же касается «герра Хозера», то им он был только в Санта-Кьяре, где, кстати, никогда не акцентировал внимания на своей профессии. В Риме он всегда был «доктором Хозером».

 Это его настоящая фамилия?

 О да. В здешних краях у многих до сих пор австрийские фамилии. Когда регион отошел к Италии, кое-кто фамилии сменилтак же, как были переименованы города и деревни. Монтелунга, например, раньше была Лангенбергом, а для некоторых людей остается им и по сей день.

 А что насчет остальных членов семьи Хозератех, которые не покидали здешних краев?

 Никого не осталось,ответил Спецци.Родители умерли много лет назад, а единственный брат погиб на войне.

 Понятно,протянул Генри.Так что именно впервые вызвало подозрения против Хозера в Римеесли не считать дела Карони?

 А никаких подозрений и не было еще несколько недель тому назад. Но тогда он совершил свою первую ошибку, вернее, кто-то совершил ее за него.

 И что это было?

Капитан помолчал.

 Существуют,сказал он,и всегда существовали молодые люди авантюрного склада ума, которые находят торговлю наркотиками неодолимо привлекательным занятием. Такие юные пираты в особо больших количествах появляются после войн. Они послужили в морском флоте научились жить опасно, управлять судами Эти люди получают доступ к какому-нибудь судну и перевозят контрабанду. Для многих из них Танжер становится подходящей стартовой площадкой.

 Мне ли не знать,кивнул Тиббет.Все начинается как веселая шалостьсигареты, бренди, а потомОн вдруг запнулся. Спецци посмотрел на коллегу и ухмыльнулся.

 Ага, инспектор, теперь понимаете?

 Роджер Стейнз,медленно произнес Генри.«Нэнси Мод». Три года тому назад. Это была его яхта

 У вас прекрасная память.

 Память у меня паршивая,раздраженно возразил англичанин.Я должен был сразу сообразить. Посмотрим, что я смогу вспомнить теперь. «Нэнси Мод» была арестована на Сицилии с грузом контрабандных сигарет. На борту находилось два матроса-итальянца. Стейнз лично привел яхту из Те-Солент в Танжер и гостил там у друзей. По его утверждению, судно укралион не появлялся на нем десять дней и потому не знал о пропаже. Итальянцы же, со своей стороны, настаивали на том, что он специально нанял их, чтобы они совершили рейс, пока он сам будет оставаться на берегу. Правда, они зашли слишком далеко, утверждая, будто не знали, что за груз перевозят. Оправдание было весьма слабым, учитывая, что их взяли в момент, когда они в два часа ночи перевозили сигареты на лодке с яхты на берег какого-то заброшенного ручья. Полиция поверила Стейнзу, и итальянцы отправились в тюрьму. Я все правильно излагаю?

 Абсолютно. Не думаю, что вы запомнили имя парня, который заправлял там.

Генри покачал головой и признался:

 Тут вы меня поймали.

 Да это и неважно. Его звали Донати, в близком кругу он был известен под миленьким прозвищем Луповолк. Преступный тип, каковым он остается и поныне.

 Но ведь тогда речь шла лишь о сигаретах,вставил Тиббет.Это же не были

 Разумеется, это были сигаретытогда. Лупо Донати вышел из тюрьмы два года назад. Он вернулся на море, поступил на какое-то торговое судно, но служба была тяжелой, и он оставил ее. В прошлом году Лупо обзавелся собственным судномсимпатичным маленьким катером, который называется «Кариссима». Как вы понимаете, за катером велось пристальное наблюдение, особенно после того, как тот начал совершать регулярные рейсы в Танжер. Очевидно, что у самого Лупо не было денег на такой катер,значит, кто-то финансировал его приобретение. Несколько недель тому назад мы получили твердые доказательства того, что «Кариссима» перевозит наркотики, но какой был смысл снова арестовывать Лупо? Мы хотели выяснить, кто стоит за ним. Поэтому, когда он прибыл в Рим, мы вызвали его на допрос. Сначала тот страшно испугался. Потом полицейские сумели убедить его, что верят его россказням, и Лупо решил, что ему удалось всех провести,молодой человек тщеславен. И вот, покинув полицейский участок, очень довольный собой, он проявил неосмотрительность: взял такси и поехал прямо в лабораторию Хозера.

 Неужели?

 Хозер сам открыл ему дверь. Он страшно разозлился, притворился, будто не знает Лупо, и прогнал его. Но этого было достаточно. Началось расследование. Римская полиция заинтересовалась частыми визитами Хозера в Санта-Кьяру. Возможно, в том, что он посещал свою малую родину, ничего предосудительного не было, а возможно, и было. И почему он останавливался именно в «Белла Висте», если не катался на лыжах? Картина начинала проясняться. И тут какой-то болван убивает его.

 Вы что-то говорили о шантаженачал Генри.

 Это только подозрение. В Риме выясняли источники его доходов. В лабораторию Хозера и впрямь поступает немало инвестиций. Но много денег приходит и на его личный банковский счет, всегда наличными, одинаковые суммы через одинаковые промежутки времени. А это может означать шантаж, разве нет?

 Нет, то есть я имею в видуда,ответил Тиббет.

 Ну вот, теперь вы знаете столько же, сколько и я.

 Спасибо, капитан.

Генри размышлял.

 Рим, Вена, Берлин но не Лондон. А между тем связь с Лондоном должна существовать, потому что мы знаем: эта дрянь туда проникает откуда-то. Может, и по другому каналу. В том, что касается нас, все очень неопределенно. В любом случае трудно заподозрить кого-либо из гостящих здесь англичан в подобных делахза исключением Роджера Стейнза. Но почему-то я не думаю Ладно, гадать нет смысла. Кстати,добавил инспектор,что насчет багажа Хозера?

 Его обнаружили в «Олимпии»,сообщил Спецци.Я лично осмотрел вещи и не нашел ничего интересного, если не считать того факта, что замок на портфеле был сломан. Это могло случиться как давно, так и сегоднякто знает? На вещах не обнаружено никаких отпечатков пальцев, кроме отпечатков бармена «Олимпии», который вносил их.

 А что было в портфеле?

 Незаконченный медицинский трактат о вирусных заболеваниях и несколько порнографических журналов,ответил капитан с оттенком брезгливости.

 Не слишком щедрый улов,улыбнулся Генри.А в карманах нашлось что-нибудь интересное?

 Нет,коротко ответил Спецци.Ключи от квартиры, деньги, чековая книжка, носовой платок. Только то, что обычно носят в карманах.

 Ну что ж,заключил Тиббет,наверное, на большее надеяться и не стоило.

Он взглянул на часы.

 Уже поздно. Я должен вас покинуть и дать возможность провести опрос.

Спецци смущенно посмотрел на него.

 Я хотел бы попросить вас об одолжении. Как вы понимаете, нужно опросить всех, кто так или иначе связан с этим делом. А мой английский,итальянец застенчиво улыбнулся,не слишком хорош. Я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы взяли на себя опрос английских постояльцев. Разумеется, я буду присутствовать, так же, как, надеюсь, вы будете присутствовать при моих беседах с остальными.

Генри сделался глубоко несчастным.

 Я понимаю, друг мой,ласково произнес капитан,вы уже подружились с этими лыжниками

 И они не знают, кто я и зачем здесь нахожусь,продолжил за него Генри.Ну, ладно, полагаю, вызывать неприязньчасть моей профессии. Хорошо, я это сделаю. А ваш парнишка, случайно, не умеет стенографировать по-английски?

 Боюсь, что нет.

 Тогда, может, вы не станете возражать, если моя жена тоже будет сидеть с нами и делать заметки для меня?

 Я буду в восторге,галантно ответил капитан, невольно оглядываясь в поисках руки, которую следовало поцеловать.

Таким образом, Эмми и молодой карабинер были приглашены и посажены в противоположных концах комнаты на маленьких жестких стульях. У каждого в руках был блокнот. Капитан вольготно устроился во вращающемся кресле за столом Россати, а Генри присел на подоконник, мечтая оказаться за тысячу миль отсюда.

 С чего начнем?спросил Тиббет.

 Прежде всего нам нужны факты.Спецци подтянул поближе бювар со стопкой белоснежной бумаги и написал на первом листе: «Хронология событий». На Генри, склонного вести опросы свидетелей, полагаясь в основном на интуицию, это произвело впечатление.

 Предлагаю начать с синьора Россати,сказал капитан.

Глава 7

Любого человека, оказавшегося на месте синьора Россати, можно было бы простить за излишнее волнение и недовольство. Смерть постояльцасобытие неприятное для владельца отеля в любой ситуации, не говоря уже об убийстве, в связи с которым большая часть гостей становится подозреваемыми; добавьте к этому унижение от того, что вас допрашивают в собственном кабинете, где вы вынуждены сидеть на краешке жесткого стула, между тем как самодовольный полицейский вальяжно развалился за вашим столом,и почти любая степень беспокойства и раздражения покажется объяснимой и вполне простительной.

Внешне, однако, синьор Россати держал удар очень достойно. Он сидел, сложив вместе толстые красные ладони, и смотрел на капитана с выражением одновременно уважительным и настороженным.

Спецци говорил неторопливо и спокойно:

 Прежде всего мы хотели бы как можно точнее восстановить передвижения каждого из тех, кто находился в отеле, синьор Россати. Начнем с герра Хозера. Когда вы впервые увидели его сегодня?

 Сегодня это было в девять часов, во всяком случае, близко к этому времени

 Он уже позавтракал?

 Он как раз завтракал. Сам я обычно ем у себя в комнате и после этого перехожу в рабочий кабинет. Но сегодня Анну, буфетчицу, послали за мной с просьбой, чтобы я спустился в столовую.

 Вы всегда позволяете беспокоить вас в это время?

 Герр Хозер был важным клиентом отеля. Я всегда готов пойти на небольшие уступки.

 И чего он от вас хотел?

 Он попросил подготовить счет, так как собирался уехать из Санта-Кьяры на одиннадцатичасовом поезде, как он сказал, и, скорее всего, до отъезда уже не планировал возвращаться в отель.

 Кто-нибудь это слышал?

 Кто-нибудь?Россати сделал выразительный жест.Да все, caro Capitano! Там же были все гостиразве не так?Последний вопрос он адресовал Генри, чье присутствие, кажется, не вызвало у него никаких вопросов. Тиббет коротко кивнул.

 На каком языке он говорил?вдруг спросил капитан.

 На немецком, конечно.

 Конечно. В деревне мне сказали, что и вы предпочитаете говорить по-немецки, синьор Россати. Это так?

 ЯТеперь Россати явно был смущен.Я говорю на обоих языках, как вы знаете, капитан. У меня нет политических взглядоввообще никаких

 Тем не менее вы предпочитаете говорить по-немецки?

 Ну я для нас, жителей этого региона, капитан, эти два языка ра́вно

 Но вы-то не всю жизнь прожили в этих местах, верно, синьор Россати?Голос капитана звучал спокойно и непринужденно.Судя по вашему акценту, я бы предположил, что вы родом из Рима.

Последовала едва заметная пауза.

 Да, я родился в Риме, капитан.

 И у вас не было никаких связей с Австрией или Германией?

 С тех пор как я живу здесь, они неизбежны

Спецци улыбнулся.

 Вы меня неправильно поняли, синьор. Я не имел в виду, что у вас есть какие-то связи с этими странами. Наоборот, я задался вопросом: почему римлянин, не говоривший по-немецки, в совершенстве овладел языком всего после нескольких лет кстати, сколько точно времени вы живете здесь?

 В марте будет три годаГолос Россати упал почти до шепота.

 Всего три годаи такое знание языка,продолжал Спецци,что вы предпочитаете общаться по-немецки. Впрочем, вам, вероятно, сейчас не до дискуссий на эту тему. У нас будет для этого еще время. А в данный момент нам нужны факты.

В наступившей тишине красный, как свекла, Россати пухлым указательным пальцем ослабил ворот рубашки.

Капитан продолжил так же мягко, как прежде:

 Итак, Хозер по-немецки попросил подготовить счет в девять часов утра, в присутствии гостей, которые могли его слышать. Что он сделал потом?

 Закончил завтракать, и мы с ним вдвоем пошли сюда,ответил Россати. Голос у него чуть заметно дрожал.Я выписал счет, и он его оплатил.

 Чеком?

 Нет вообще-то наличными

 Можно поинтересоваться, на какую сумму был выписан счет?

Как ни удивительно, этот вполне закономерный вопрос, похоже, привел Россати в смятение. После минуты сомнений владелец отеля сообщил:

 Бо́льшую часть счета Хозер оплатил уже на прошлой неделе.

 Что вы имеете в виду?

 Только то, что сказал, капитан. Он провел здесь три Да, сегодня ровно три недели. Но в прошлые выходные он собрался было уезжать и оплатил счет. А потом передумал и остался

 У вас есть соображения, почему он так поступил?

 Ни малейших. Ни малейших, уверяю вас. Ончеловек конечно, теперь следует говорить «был человеком» состоятельным, капитан, и ему нравилось жить в моей маленькой гостинице. Поэтому, наверное, и решил задержаться еще на неделю.

 Стало быть, сегодня утром он оплатил счет за одну неделю наличными. И после этого?..

Синьор Россати заметно расслабился, явно решив, что худшее позади.

 Герр Хозер отправился наверхдолжно быть, собрать вещи. Я видел, как посыльный снес его багаж вниз около думаю, было около половины одиннадцатого. Как раз в тот момент, когда Анна несла кофе миссис Бакфаст на террасу, а она всегда

 Его багаж находился в кафе «Олимпия»,сообщил Спецци.Когда его туда отправили?

 Не могу сказать. Перед ленчем, наверное. Посыльный скажет вам точнее.

 А когда вы в следующий раз увидели герра Хозера?

 Он звонил из моего кабинета около одиннадцати часов.

Спецци, заинтересовавшись, подался вперед.

 Куда?спросил он.

 В Инсбрук, капитан. Больше ничего не могу вам сказать. Я, разумеется, оставил его одного, пока он разговаривал.

 Понятно. Видели ли вы его еще?

 Только сегодня вечером.Теперь Россати отвечал легко и свободно, без колебаний.Я предполагаю, он обедал в деревне, так как здесь его не было. На самом деле я думал, что он уехал окончательно, но, когда зашел в бар незадолго до пяти, чтобы проверить, все ли готово к возвращению лыжников, он оказался там.

 Вы с ним говорили?

 Перекинулись словечком, не более. Кажется, я сказал, что не ожидал увидеть его снова, а он напомнил, что уезжает только последним поездом. Я спешил, поскольку у меня была назначена встреча в деревне.

 Можно поинтересоватьсяс кем?

 Конечно, капитан. С банковским управляющим. А после этого я собирался встретиться с другом в «Олимпии», но, к сожалению, тот не пришел. Я как раз ждал его там, когда когда синьора Тиббет пришла с этой вестью

Спецци, делавший заметки на бумаге в раскрытом бюваре, поднял голову.

 Прежде чем мы пойдем дальше,сказал он,я хотел бы получить точное представление о ваших собственных передвижениях в течение дня. Мы остановились на девяти часах утра, когда Хозер в этой комнате оплачивал свой счет. Что вы делали потом?

 Мои дни складываются рутинно, капитан. Это вам подтвердит весь мой персонал. Всегда одно и то жеили почти одно и то же. Когда герр Хозер оплатил счет, я вернулся к себе, допил кофе, потом пришел сюда, чтобы сделать записи в бухгалтерских книгах.

Назад Дальше