Ну-ну! воскликнул он. Это не имеет никакого отношения к Сэлинджеру, который является самым лучшим писателем нашей страны и которого я ни за что в жизни не обижу.
Простите, сказала Джульетта, улыбнувшись. Как я понимаю, вы будете играть писателя, который совершенно не похож на Джей Ди Сэлинджера. Я слышала, что именно поэтому Бекер и выкупил этот проект.
Даймонд слегка пожал плечами с выражением ложной скромности на лице.
Есть такие разговоры Но еще рано говорить что-то конкретное. Он нагнулся к ней и добавил, понизив голос:Честно говоря, я даже не знаю, хватит ли у этого паразита денег на мой гонорар. Эй, Бекер! воскликнул он, направляясь к фонтану. Постой там, я иду к тебе!
И пока все, включая фотографа и пораженную, но теперь одетую в свитер девушку-агента, удивленно смеялись, он так и сделал.
Поцелуй меня, жирный балбес! крикнул Макс, крепко обнимая продюсера, будто знаменитый Граучо Маркс в одном из своих шоу. Видя, что фотограф с восторгом продолжает щелкать фотоаппаратом, Бекер решил скрыть свое раздражение и подыграть комику, весело окунув того в воду.
Проходя через обеденный зал, Джульетта увидела Дэвида Фулбрайта, который, сгорбившись, сидел над тарелкой с яичными белками напротив своего режиссера. Вид у молодого актера был несчастный.
«Черт!»подумала Джульетта, не отрывая целеустремленного взгляда от экрана своего «Блэкберри» на случай, если тот поднимет глаза и увидит ее. Одно дело увольнять человека, и другое делоувольнять его на публике. Почему их посадили в самой середине зала? Для таких встреч здесь были специальные столики в углах, замаскированные растениями. «Гильотина I» и «Гильотина II».
На десятом этаже отеля сейчас должна была начаться пресс-конференция, что означало целую процессию журналистов со всей страны, которые будут сначала толпиться в вестибюле отеля, оглядываясь по сторонам в поисках указателей, направляющих их в представительский номер, где они накинутся на ланч и похватают столько подарочных сумок, сколько агенты позволят им взять, а потом набьются в пресс-зал, где начнут выкрикивать вопросы «талантам»актерам, режиссеру и сценаристу. Поскольку большинство фильмов, выпускаемых в сезон «Оскара», не были очень удачными, толпа журналистов будет небольшая, но агрессивная.
У двери на кухню стояла высокая красивая женщина с черными длинными волосами, одетая в розовое льняное платье. Джульетта узнала в ней Терезу Сальваторе, молодую колумбийскую актрису, которая в этом году попала в центр всеобщего внимания. Ее нашли на фруктовом рынке, и она получила роль молодой проститутки, которую привезли в Нью-Йорк как живой товар, но благодаря мужеству и по-настоящему счастливому стечению обстоятельств она кончает тем, что раскрывает и уничтожает целую сеть торговцев женщинами. Этот фильм стал любимцем публики, а ее номинировали на «Золотой глобус». Награды она не получила, но киностудия еще надеялась на «Оскара», поэтому ее поселили в «Пиннэкл», и она жила здесь уже почти два месяца.
Сейчас она весело болтала с помощником менеджера отдела обслуживания номеров.
Мы из одного города, сказала Тереза, когда Джульетта подошла к ним. Мне кажется, наши сестры знакомы.
Джульетта улыбнулась и мягко отвела актрису в сторону от кухни.
Сейчас Рикардо, наверное, самый занятой человек в отеле, сказала она. Помощник менеджера потихоньку исчез за дверью. Это просто удивительно, скольких людей, как оказалось, вы здесь знаете.
Пока только его, ответила Тереза с ноткой грусти в голосе. Это чудесный отель, добавила она быстро, и все здесь такие милые. Но у меня такое чувство, что я пробыла здесь уже сто лет, и мне так одиноко.
Джульетта улыбнулась, приобняв молодую женщину за плечи. По словам Грегори, Тереза была в «списке кандидаток» одного недавно разведенного популярного киноактера, который искал себе новую жену. Там Тереза занимала место где-то между Скарлетт Йоханссон и Клэр Дэйнс. И в последние недели этот киноактер действительно появлялся в отеле через регулярные интервалы времени, каждый раз в новом шикарном старинном авто и в гармонирующей с авто кожаной куртке. «Но мне кажется, что ее дядюшка является не только добрым католиком, но и кокаиновым бароном или что-то в этом роде, поведал тогда Грегори Джульетте. И этот дядюшка дал понять, что его племянница не продается».
Поскольку источником этой информации был Грегори, Джульетта не особенно в нее верила. Но она знала наверняка, что Тереза никогда раньше не была в Лос-Анджелесе, а ее агенты, можно сказать, бросили ее, появляясь здесь только на пресс-конференциях и других официальных мероприятиях.
Позвольте мне поговорить с Рикардо, попросила Джульетта. У него наверняка должны быть выходные. Почему бы вам не взять нашу машину, чтобы он устроил вам экскурсию по городу? Съездите на Лонг-Бич, или даже в Аквариум, или посетите «Куин Мэри». А можете отправиться на Каталину или просто на Манхэттен-Бич.
Глаза Терезы загорелись.
Я бы с удовольствием, сказала она. Мне совсем не нравится надолго оставаться одной.
Не справившись со своим удивлением, Джульетта приподняла одну бровь.
Одной? А что, вам не нравятся мужчины, коллекционирующие антикварные авто?
Она почувствовала, как актриса напряглась, а на ее лице появилась похожая на маску непринужденная улыбка, скрывающая что? Злость? Страх?
За последние месяцы я подружилась со многими людьми, ответила Тереза, смеясь. Мне очень повезло. А сейчас мне было просто приятно встретиться с человеком из моей моей прошлой жизни.
Кивнув, Джульетта ободряюще пожала ей руку и направилась в свой кабинет. Подходя к двери, она услышала, как зазвонил ее мобильный телефон. Это был Дэвлин.
С завтрашнего дня у нас будут жить Рассел Кроу и Колин Фаррел. Они приедут около девяти вечера. Вместе. Я хочу, чтобы ты их встретила. Ну-ну-ну, пробормотал он, когда она заметила ему, что у них была целая специальная группа сотрудников, занимающаяся именно устройством гостей в номерах. Я хочу, чтобы поблизости находился человек, который не позволит этой парочке спалить отель дотла. И не давай Кроу швырять телевизор в горничных и посыльных.
Телефон, поправила его Джульетта. Он швырнул телефон. В помощника менеджера. И произошло это сто лет назад.
Неважно. Их фильм сейчас на пике популярности, и я рад, что их пресс-конференция пройдет в нашем отеле, но я хочу, чтобы мои телефоны оставались целыми.
Накануне церемонии объявления номинантов? Боже, Дэв, да к девяти вечера я буду валиться с ног от усталости.
Только послушайте ее! Единственная женщина в мире, которая начинает плакаться из-за того, что ей придется провести час в обществе двух актеров, которых «Пипл» включил в список десяти самых сексуальных мужчин планеты. Попроси их помассировать тебе ступни. Я уверен, они с удовольствием исполнят твое желание.
Если это так здорово, попроси Луизу. Я уверена, она с радостью ими займется.
Дэвлин на секунду замолчал.
Луизу? переспросил он так, будто Джульетта предлагает ему вместо себя одну из горничных. На какое-то мгновение Джульетта даже почувствовала симпатию к руководительнице службы консьержей и надеялась, что Луиза не любит Дэвлина по-настоящему.
Ну почему бы тебе тогда не встретить их самому? спросила она, вдруг раздражаясь, потому что ей стало обидно за Луизу; и еще больше злясь на себя за то, что ее почему-то заботят чувства Луизы. Вы все втроем будете пить в баре, курить сигары и пялиться на девушек
Я бы с удовольствием. Но я Дэвлин запнулся, что было для него совсем нехарактерно, я буду занят. Просто проследи, чтобы все прошло как положено. Неужели, Джульетта, это так сложно?
«Конечно сложно, если ты просишь об этом меня, а не людей, в чьи обязанности и входит встречать гостей», подумала Джульетта, идя дальше по коридору. Может быть, настало время поменять работу Может быть, подходит конец этому этапу ее жизни. «Господи, пронеслось у нее в голове, ну и время ты выбрала! Сейчас самое напряженное время в году, а ты раздумываешь об уходе. Дыши глубже, напомнила она себе, успокойся». Год назад примерно в это же время Грегори подарил всем им по футболке с надписью «Жизнь коротка, сезон Оскара вечен». Она решила, что ей нужно ее найти.
Проходя мимо небольшого зала ожидания рядом с рестораном во внутреннем дворике, она в знак приветствия кивнула двум грузным мужчинам, неловко сидевшим на хрупкого вида диванчике. Это были телохранители руководителя одной из киностудий, регулярно проводящего свои встречи в их отеле. Сотрудники отеля называли их Матт и Джефф. Все слишком боялись их, и общение с ними ограничивалось лишь кивком и редкой улыбкойбольше всего они походили на консультантов от мафии на съемках «Клана Сопрано». Джульетта даже была почти уверена, что у одного из них было изуродованное, как у боксера, ухо. Остановившись, чтобы проверить распределение мест на званом завтраке членов Академии, она почти забыла, что они совсем рядом, пока не услышала их разговор.
Я, Дуглас, так с тобой никогда не разговаривал! сказал Матт Джеффу обиженным голосом. И я не пойму, почему ты говоришь со мной таким тоном.
Краем глаза Джульетта увидела, как Джефф буквально окаменел.
Ну, знаешь! Ты стал совершенно невыносим! воскликнул он, резко вскакивая на ноги. С тобой рядом даже сидеть невозможно! И выскочил из зала.
Джульетта едва сдержала дикое желание рассмеяться. «Как я вообще смогу работать в другом месте?»подумала она.
И что еще ты делаешь, чтобы подготовиться к этому великому вечеру? спросил ее Майкл в тот же день ближе к ночи.
Поднимаю тяжести, ответила она. Хожу к психотерапевту, пьянствую и вступаю в беспорядочные половые связи Потому что четыре следующие недели этот отель будет владеть не только нашими телами, но и душами.
Она принесла ему тарелку рисотто и блюдо с шоколадным пудингом вместо той рекомендованной врачом легкой пищи, которая, по ее мнению, вряд ли готовилась у них на кухне.
Пока он пытался есть, она пересказывала ему некоторые детали конференции руководящих сотрудников отеля, посвященной сезону «Оскара», а также поведала о том, как Филипп во время своего дежурства пытается спасти от голодной смерти скелетообразную дочь программного миллиардерапо рекомендации шеф-кондитера отеля, он стал добавлять в ее овсяные отруби молотый орех-пекан и коричневый сахар, а в ее обезжиренный йогурткрем-фреш.
Было одиннадцать вечера. В комнате стоял полумрак и было тепло. Она слышала, как из соседней спальни доносится тихое похрапывание Рори. Майкл закатил глаза.
Что еще? спросил он, кладя в рот кусочек пудинга. Кроме того, что вы заказали дополнительное количество икры и шампанского.
И еще полотенца, и простыни, и светильники, и банные халаты, и шторы, и фены для волос.
Бровь Майкла поползла вверх, и Джульетта рассмеялась.
Не знаю, почему вас, ребята, слава превращает в клептоманов, но у нас за оскаровскую неделю пропадает из номеров больше вещей, чем за весь остальной год. В прошлом году одна наша гостья, имя которой я называть не буду, но которую ты прекрасно знаешь, запаковала в свои чемоданы простыни, одеяло и постельное покрывало. А когда мы добавили стоимость этих вещей в ее счет, нам тут же позвонила ее агент и взволнованно заявила, что они решили, будто все это входит в дарственный комплект, как, например, фрукты и бесплатный педикюр.
Ты преувеличиваешь, сказал О'Коннор. Я знаю точно, о ком ты говоришьоб этой крошке-мисс «Давайте спасем Восточную Африку». И все равно, ты преувеличиваешь. Забрала покрывало. О боже! А шторы она оставила? Или отослала их своей портнихе, чтобы та перешила их в платье для церемонии вручения «Оскаров»?
Меня бы это совсем не удивило, сказала Джульетта. Ты видел, во что она была одета на «Золотом глобусе»? Я и не думала, что такой оттенок желтого еще производят.
Видел И это был не желтый, это был просто кричащий. И она, наверное, мечтала о таком платье всю свою молодость, проведенную в трейлерах.
Прикрыв рот ладонью, Джульетта фыркнула.
О боже! воскликнула она. Дэв уволил бы меня, услышь он, что я тут говорю. Я бы сама себя уволила, если бы услышала, что я тут говорю. Даже не знаю, почему я это сказала. На самом деле это очень милая женщина, и очень благородная, и одна из лучших актрис страны. Майкл заулюлюкал и откинулся на подушки. Джульетта пронзила его взглядом. Знаешь что? заметила она, глядя на его раскрасневшиеся щеки, его веселую улыбку. Мне кажется, у тебя вид совершенно здорового человека. Мне начинает казаться, что вся эта твоя болезньпросто инсценировка.
Не волнуйся, сказал он. Скоро мне снова будут делать химиотерапию, и тогда у меня будет замечательно больной вид, как раз для тебя. Они дают мне прийти в себя, чтобы я мог почувствовать себя человеком, а потом снова валят меня с ног. Но сейчас я чувствую себя чудесно, сказал он. Просто чудесно. И мне очень нравится вот эта лампа, добавил он, кивнув в сторону угла. Не могла бы ты мне ее запаковать, когда я буду от вас съезжать?
Рассмеявшись, Джульетта покачала головой.
Мне пора идти, сказала она, вставая. Завтратяжелый день, и начинается он в пять утра.
Ты могла бы лечь на кушетке, предложил О'Коннор. И мы бы вместе посмотрели церемонию номинации на «Оскара». Только представь себе, как это будет романтично. Я слышал, что сегодня в отеле появился Даймонд; он будет вести церемонию награждения в этом году?
Говорит, что нет.
Как и каждый год.
Думаю, сейчас он говорит серьезно.
Как и каждый год. Хотя может быть и так. Он ведь даже старше меня И видит бог, как мне все это надоело. А ведь меня на самом деле награждали этой чертовой статуэткой.
И его еще могут наградить, сказала Джульетта, защищая Даймонда. Она чувствовала к нему чуть ли не материнскую нежность. У этого фильма о Сэлинджере большой потенциал.
Слушайте все! шутливо воскликнул О'Коннор. Дэвлин как-то сказал, что у тебя настолько здорово получается угадывать победителей, что тебе даже не разрешают участвовать в оскаровском тотализаторе «Пиннэкла».
Да, есть у меня кое-какое чутье, призналась Джульетта.
Тогда как по-твоему, какие шансы у «Синей птицы» попасть в число номинантов? спросил он, в упор посмотрев на нее. Она открыла было рот, чтобы ответить, но промолчала; она не относила последний фильм О'Коннора к его лучшим работам. Ладно, не отвечай, сказал он, вскинув руку, будто отмахиваясь от своих слов. Только не забывай, что Макс Даймонд вовсе не такой мягкий и пушистый, как кажется. Я лично знаком с двумя режиссерами, которые уверены, что первый сердечный приступ у них случился именно из-за него. Может, он и помягчал с возрастом, но раньше общаться с ним было ужасно.
Я в это не верю, сказала Джульетта; до нее доходили слухи о начале карьеры Макса, о его пьянках и драках в барах, о вендеттах, тянувшихся годами Но это совсем не походило на того Макса, которого знала она.
О'Коннор пожал плечами.
Не забывай, что у него было больше жен, чем даже у меня. Он откинулся на подушки, будто разом выбился из сил. Ну, ведь мы все не ангелы. Просто в следующий раз, когда увидишь Макса, скажи ему, чтобы побыстрее подписал контракт на съемки фильма о Сэлинджере. Бекер все пристает ко мне, чтобы я прочел этот сценарий.
Так ты его читал? с любопытством спросила Джульетта; по слухам, этот сценарий прошел через руки самых лучших сценаристов Голливуда, которые все дали клятву молчать.
Как же я могу? спросил он. По словам моего агента, я занят вплоть до две тысячи десятого года, да и в любом случае я же сейчас в Марокко, как ты знаешь.
Джульетта рассмеялась. Быстро проверив, на месте ли ее мобильный, «Блэкберри» и ноутбук, она направилась к двери.
Джульетта, тихо позвал ее О'Коннор, и что-то в этих двух «т» заставило ее содрогнуться. Я чувствую себя намного лучше, сказал он, когда она обернулась. Не могла бы ты закрыть бассейн для постояльцев послезавтра вечером? Я бы хотел поплавать перед следующим сеансом химиотерапии. Если, конечно, добавил он тихо, это не будет слишком хлопотно.
Он хочет, чтобы она закрыла бассейн в тот самый день, когда будут объявлены кандидаты на «Оскара»!
«А может, еще насыпать в воду розовых лепестков?»чуть не спросила она его язвительно, но в золотом свете лампы он казался таким искренним и даже печальным