Тот в самом деле немного напоминал щенка: как настоящий пёс, в мгновение ока понял, кто тут хозяин. Когда Лоуренс к нему обратился, он поспешно зашлёпал губами, но сообразительный малый вскоре опомнился, вытянулся по струнке и, набрав побольше воздуха, выпалил:
По пожалуйста, будьте моим наставником!
Холо довольно кивнула. Ещё бы, ей-то что не она же будет его учить.
Лоуренс почесал в затылке и вздохнул. Пожалуй, наставлять людей ему скорее нравилось, но что делать, если теперь это превратилось в настоящую обязанность? Хотя отказаться нельзя, ведь он действительно согласился взять Холо с собой в странствие не только потому, что она явилась ему в облике прехорошенькой девушки.
Ну что с тобой делать. Теперь мы все в одной лодке сказал Лоуренс, и тут лодку слегка качнуло.
Мальчик смутился, а Холо преувеличенно вздохнула. Но не успел Лоуренс пожалеть о своих словах, как девушка заявила:
Не бойся. Именно таким я тебя и люблю.
Действие 3
Лоуренс мог поделиться своей мудростью, но Кол лёгкая добыча мошенника, и на то, чтобы описать ему всевозможные жульнические схемы, никакого времени не хватит. Умение распознать обман вот чему его следует научить, а ещё, конечно, показать пару способов заработка. Тогда и деньги у мальчика будут задерживаться, главное чтобы жадность не мешала думать головой. Впрочем, большинству людей сложнее всего именно не поддаваться жадности.
Если кто-то предлагает тебе привлекательную сделку, думай, какая этому человеку от неё может быть выгода. Или же представляй, при каком исходе ты можешь потерпеть убыток, а не получить прибыль. Как правило, таким образом можно избежать ловушек большинства мошенников.
Но ведь у любой сделки может быть как благополучный, так и неблагополучный исход?
Разумеется. Только обычно при мошенничестве тебе обещают особенно большую прибыль. Если видишь, что возможная выручка и возможный убыток различаются на порядок, лучше не связываться. Причём и когда сулят чрезмерную прибыль, и когда убыток может оказаться слишком большим.
Чрезмерную прибыль, значит
Кол слушал с упоением и быстро соображал, как и ожидалось от мальчика, заплатившего деньги, чтобы учиться. Лоуренс, с неохотой согласившийся его наставлять, теперь даже увлёкся: было приятно видеть столь живой отклик на свои слова.
Ты, кажется, не согласен? По лицу вижу.
Не то чтобы Точнее, да, не согласен.
Понимаешь, всегда лучше предполагать, что тебя ждёт скорее плохое, чем хорошее. Если видишь, что у кого-то получилась выгода, нельзя считать, что с тобой будет так же. Людей в мире множество, не так уж удивительно, если среди них одному-другому и улыбнулась удача. Но ведь ты у себя один. Положим, ты уверен, что повезёт именно тебе. Но с таким же успехом можно наугад показать на человека в толпе и предсказать ему удачу. Как ты думаешь, сбудется такое предсказание?
Лоуренс повторил слова, некогда услышанные от собственного наставника, причём именно теперь понимал, насколько же они верны. Пожалуй, если бы он сам следовал этому принципу до конца, то и странствие с Холо прошло бы гораздо спокойнее.
Так вот. Вернёмся к твоей покупке бумаг. С учётом сказанного выходит, что
Холо лениво следила за их беседой. Поначалу она ухмылялась, явно посмеиваясь над разглагольствующим Лоуренсом, но вскоре заулыбалась совершенно искренне.
Лодка плыла по широкой спокойной реке, и, хотя было зябко, погода стояла безветренная.
Лоуренс ощущал необъяснимое умиротворение: раньше, во время странствий в одиночку или в поездках с Холо, он не испытывал ничего подобного. Это странное чувство сейчас было удивительно уместно, а ещё, казалось, жило в нём довольно давно.
Наставляя Кола, Лоуренс одновременно раздумывал, как выразить словами то, что на него нашло.
Холо не встревала в разговор, он не слышал её ехидных смешков, но знал: если обернуться, она окажется совсем рядом за его спиной и на её лице будет мягкая улыбка. Почему же в суровый зимний день, да ещё на холодной реке, ему так тепло? Лоуренс не мог ответить себе на этот вопрос, но отчего-то ощущал поразительную лёгкость во всём теле.
Урок с Колом шёл споро: мальчик сразу схватывал мысль Лоуренса, а тот, в свою очередь, предвидел вопросы ученика. Удача поистине редкая птица, а вот хорошие знакомства, похоже, случаются гораздо чаще.
Вдруг их прервал голос Рагусы:
Я вас не потревожу?
Лоуренсу показалось, что его резко разбудили. Видимо, и Кол испытал нечто похожее: лицо его обрело прежнее растерянное выражение, мальчик будто забыл, где сейчас очутился.
А Нет. Что-то случилось?
Ничего особенного. Просто следующая застава последняя на сегодня. Думал, может, вы захотите купить чего-нибудь на вечер.
Ах да, пожалуй
Лоуренс взглядом велел Холо проверить содержимое мешка с едой, подумав при этом, что несколько кусков хлеба, отданных Колу, вряд ли опустошили их запасы.
Хватит, пожалуй, сказала девушка.
Говорит, хватит.
Ну что ж, тогда ладно. Но скажу вот что Рагуса глубоко зевнул, привалился спиной к горе груза, возвышающейся посередине лодки, и улыбнулся. Экая жемчужина на помойке попалась. Хороший у тебя ученик.
Говорил он, разумеется, о Коле, и мальчик смущённо опустил голову. Глядя на него, Лоуренс подумал, что кое-кто в ответ на такую похвалу лишь подбоченился бы.
Я ведь нередко нанимал юнцов себе в помощь. Даже год продержались немногие, да что там, таких раз-два и обчёлся. Без криков и пинков не заставишь работать. Так что твой паренёк чудо какое-то, усмехнулся Рагуса.
Пожалуй, согласился Лоуренс.
Бродяжничающих школяров недолюбливают отчасти за пренебрежение городскими порядками, но главная причина общей неприязни заключается в ином. Трудиться они не желают, умениями похвалиться не могут к таким людям никакого доверия.
Вот почему Кол сразу расположил к себе: за обещание небольших денег он работал не отлынивая, а также серьёзно слушал наставления Лоуренса. Но сам мальчик, ответивший на похвалу удивлённым взглядом, кажется, этого не понимал, вызвав весёлый смех Холо.
А ещё на следующей таможне будет работёнка.
Да! Я помогу, конечно.
Ха-ха-ха! Как бы твой учитель меня не пожурил за такое.
За что? недоуменно спросил Кол.
Лоуренс только рассмеялся и сказал:
Ни торговцем, ни лодочником он становиться не желает. Я прав?
Кол широко раскрыл синие глаза, посмотрел на Лоуренса с Рагусой и застыл на месте очевидно, что-то лихорадочно обдумывал. Почему-то один его вид вызывал желание защитить, хотя никому не удалось бы обставить в этом деле Холо.
Да. Понимаете, я хочу изучать каноническое право.
Вот жалость.
Как видишь.
Ну, раз никто не может тебя заполучить, то и я, пожалуй, сдамся. Только Бог всегда остаётся в выигрыше, картинно вздохнул Рагуса, поднялся на ноги и прошёл на корму лодки с шестом в руках.
Хорошие работники везде нарасхват.
Простите?..
Ха, ну что же ты, разве не догадался? хмыкнул Лоуренс. Он говорит, что если будешь так учиться, то далеко пойдёшь может, и магистром станешь.
А-а
Кол кивнул, явно не понимая, а когда лодка подошла к пристани, сразу убежал по зову Рагусы. Оставшись на судне, Лоуренс размышлял над словами лодочника. Действительно, только Бог и останется в выигрыше.
Вот жалость-то.
Что? переспросил он, но тут же кивнул: И верно, жаль.
Но подожди, может, как-нибудь его убедишь.
Лоуренс слегка удивился и обернулся к Холо:
Я-то думал, помогу ему разобраться в торговле, и всё на том. Неужто, по-твоему, этого недостаточно?
Если у тебя будет ученик, то можно считать, что ты состоялся в жизни.
То есть Холо намекала, что нужно взять ученика?
В самом деле, недавно Лоуренс поделился с ней опасениями, что приключениям придёт конец, как только у него появится собственная лавка. На это она ответила: мол, возьми себе кого-нибудь, чтобы учить.
Но мне рано ещё.
Правда?
Правда. Лет через десять, а может, даже и пятнадцать.
Несколько лет назад он и не загадывал так далеко, но теперь, пожалуй, достиг возраста, позволявшего планировать будущее. Хотя сейчас у него и не было выбора, доступного в давние времена, когда он думал, что может стать кем угодно.
Пожалуй, через десять лет и ты станешь похож на самца.
Потрудись объяснить.
А ты точно хочешь?
Холо ухмылялась. Лоуренс решил не настаивать: говорят же, что если божество не трогать, то оно тебя не проклянёт.
Хе-хе! Мудрый выбор.
Благодарю за похвалу.
Волчица от души хлопнула спутника по плечу и нарочито надула щёки. Лоуренс ответил ей улыбкой и протянул руку к стопке бумаг. Прерванный разговор о медных монетах пробудил в нём любопытство, присущее всем торговцам. Он не считал, что это принесёт ему деньги, и тем более не пытался раскрыть тайну торгового дома «Джин», но решил, что если вдумчиво изучит документы, то приблизится к разгадке. При одной мысли об этом его охватывало лёгкое возбуждение.
До чего же ты простая душа.
Что?
Без ума от бумаг. Неужто смотреть их интереснее, чем разговаривать со мной?
Он не знал, что лучше: рассмеяться или задуматься, понимая лишь одно если ответить, что не стоит ревновать к стопке бумаг, Холо точно его стукнет.
Ну подумаешь, разница там на три ящика. Что в этом интересного?
Как что? Ну, как бы объяснить Это интересно, вот и всё. Но будь покойна: на сей раз я не ввяжусь в драку, ответил Лоуренс, пролистывая бумаги и вскоре обнаружив грамоту с упоминанием торгового дома «Джин», а затем ещё одну.
Неужели это то самое?..
Ему показалось, что Холо сказала что-то, и он поднял голову. Девушка плюхнулась рядом с ним и схватилась за одеяло, её хвост недовольно елозил под плащом, а на лице читалась досада.
Умеешь ты порой зубы заговаривать.
Иногда понять Холо не составляло никакого труда.
Сейчас она явно была не против того, чтобы он заботился о Коле, но, как только мальчик уходил, внимание спутника должно безраздельно принадлежать ей. Или Лоуренс слишком самонадеян и ему так только кажется?
Тогда поможешь?
Ладно, так уж и быть.
На ум пришёл другой случай, когда она никак не хотела прямо попросить его купить яблок. На лице её в тот момент читалось недовольство, но уши радостно шевелились.
Видишь эти буквы? Торговый дом «Джин». Найди бумаги, где он упоминается. Ты ведь можешь их прочитать?
Могу. Любое упоминание подойдёт?
Да.
Бумаг у мальчика оказалось довольно много, причём некоторые листы были сильно помяты, будто их поспешно запихивали в сумку или сминали в руках, пытаясь украсть или спрятать. А то, как засалены и потёрты оказались иные грамоты, указывало, что они походили по рукам.
Лоуренс передал Холо часть огромной, на сотню листов, стопки, и спутники принялись просматривать бумаги, выискивая в них упоминание гильдии «Джин». Торговец хорошо разбирался в таких документах и с первого взгляда мог определить, что за грамота перед ним, а зная это, уже понимал, в какой части текста нужно искать название гильдии. Девушке же, напротив, требовалось внимательно вглядываться в каждую строку, иначе она ничего бы не нашла; задачу усложнял неразборчивый почерк.
Лоуренс замечал, что Холо посматривала в его сторону и явно торопилась. Видимо, сама мысль о том, что она может в чём-то ему уступать, казалась ей довольно неприятной. Он сделал вид, что ничего не замечает, и продолжил читать помедленнее.
Послушай
Да?
Даже стараясь не спешить, Лоуренс продвигался гораздо быстрее спутницы; он подумал было, что она, не выдержав, решила ему помешать, но явно вообразил лишнего: Холо даже не пыталась работать наоборот, отложила бумаги в сторону и смотрела куда-то вдаль.
Что такое? спросил Лоуренс.
Да нет, ничего. Холо помотала головой и опустила взгляд на свои руки.
Вот только даже Волчице, искусной притворщице, не под силу убедить его, что ничего не случилось, когда она так себя ведёт.
Уж если решила отвлечь, придумай что-нибудь похитрее.
Лоуренс думал, что она рассердится, но, похоже, Холо была выше этого. Она печально улыбнулась и принялась собирать свои бумаги в стопочку.
Да ничего особенного. Просто глупая мысль пришла в голову. Она положила сверху последний лист и прикрыла глаза.
Какая же?
Правда глупая: интересно, какой город ждёт нас там, у устья реки? спросила Холо.
Лоуренс поднял голову и посмотрел в ту сторону, куда плыла лодка. Море ещё не показалось, только широкая река медленно текла по бескрайней равнине. Разумеется, и портовый город Кэльбе пока ещё не появился из-за горизонта.
Однако Лоуренсу показалось, что в словах Холо сокрыт более глубокий смысл. В конце концов, когда девушка сама утверждала, что говорит глупость, зачастую это оказывалось отнюдь не вздором.
Я только проплывал пару раз на корабле мимо этого города, но сам ни разу там не был.
Пускай. И каков он, этот город?
Скрывать было незачем, раз уж Холо сама спрашивает. Лоуренс постарался вспомнить всё, что слышал и видел, и заговорил:
В устье реки находится большая дельта, и, хоть горожане на ней не живут, там всё равно очень людно: полно гостиниц для странников, на глаза то и дело попадаются повозки торговых домов, на каждом углу лавочки для обмена денег. Жилые дома есть на северной и южной стороне дельты. На самом деле, хотя и считается, что всё это один город Кэльбе, люди, живущие в его верхней и нижней части, а также посередине, совсем между собой не ладят.
Холо довольно хмыкнула. Она смотрела на бумаги в своих руках, но вряд ли вчитывалась в написанное.
Я проплывал мимо него на большом торговом корабле, державшем курс из одной далёкой страны в другую. По дороге он завернул в порт Кэльбе. На большом корабле в дельту не войдёшь, там мелко, поэтому мне пришлось пересесть на малое судно.
Здесь Лоуренс прервался, желая посмотреть, какое впечатление произвёл на Холо его рассказ. Он думал, что о таком лучше не слушать от других, а увидеть собственными глазами, но похоже, девушка так не считала.
И когда ты оказался на острове в дельте реки, что там увидел?
Взгляд её был устремлён на бумаги, но, казалось, смотрит она вовсе не на них, а куда-то вдаль. В свою очередь, Лоуренс не мог отделаться от чувства, что, описывая ей виды города Кэльбе, словно ведёт слепого за руку.
Но стоило ему умолкнуть, как девушка тут же уставилась на него и взглядом потребовала продолжения. Он снова заговорил, хоть и чувствуя себя неуютно:
Так вот, в дельте тебя встречают остовы погибших кораблей, выбеленные волнами и ветром. Один корабль разломан ровно посередине и представляет собой своеобразные врата. Минуешь их, и тебя окружают крики и гомон, но не так, как бывает на городском рынке, порт немного другое место. Товары там продаются и покупаются не по одному, а в огромном количестве. Другими словами, это рынок для торговцев. Весь груз оттуда обычно сразу забирают и везут в другие страны. А ещё Да. Ещё там есть заведения для того, чтобы порадовать утомлённых долгими плаваниями моряков. Пожалуй, не все они пришлись бы тебе по душе.
Последнюю фразу Лоуренс произнёс, картинно пожав плечами. Холо не выдержала и прыснула, а он продолжил:
Из выходящих на улицу окон двухэтажных зданий доносятся звуки лютни или арфы, а ещё не смолкает смех.
Холо еле заметно кивнула и, не поднимая головы, спросила:
И куда плыл корабль?
Какой корабль?
Тот, на котором был ты.
Ах, этот Он спустился вдоль побережья на юг и прибыл в портовый город Йольдес город лучших мастеров. Корабль, на котором я плыл, вёз янтарь с севера, а Йольдес на весь мир славится ремесленниками, работающими с янтарём. Он находится на юге, причём много южнее Пассио, где нам пришлось убегать по подземным каналам, и деревни Пасроэ, где мы с тобой встретились. А вода в море очень тёплая, но тёмного цвета.
В те времена у него ещё не было повозки с лошадью, он странствовал налегке и не слишком беспокоился о том, что в таком путешествии можно попрощаться с жизнью. Он умолчал, что плавать по морю в тёмной каютке под палубой несравненно тяжелее, чем по реке в лодке. Питьевая вода хранилась во фляге, сделанной из бычьего мочевого пузыря, и приходилось держать её как можно крепче, чтобы ничего не пролить, пока корабль качало на волнах так, что и сидеть было невозможно. Кроме того, странствующий торговец совсем не привык к такой качке, и у него сразу начиналась морская болезнь. Его тошнило, пока он не расстался со всем содержимым желудка, а потом уже и просто кровью; он успел сильно отощать и еле держался на ногах к тому моменту, как корабль вошёл в гавань. Вспоминая те времена, он сам себе диву давался: и как только сумел выдержать целых три плавания?