Змеи у трона - Оро Призывающий 10 стр.


 Итак,  я взял её голову руками.  Кто же это был? Кто забрал у моей сучки её девственность? Юный паж, который подавал тебе чистые носовые платки?

Головка моего члена плавно коснулась её губкак будто она нежно целовала его на ночь. Глаза Килетты распахнулисьтакого она не ожидала.

 Нет,  решил я, надавливая дальше,  наверное, это был мускулистый конюх. Такой, что и сам похож на жеребца.

Килетта издала какой-то странный всхлипывающий звуки пухлые губки поддались, пропуская мой член внутрь. Не наткнувшись на зубы, он вошёл почти до упора.

 О!  радостно удивился я.  Ты уже сама знаешь, что делать! Наверное, в таком случае это был не конюх и не паж, а кто-нибудь поискуснее. Сын какого-нибудь посла? Это он приучил тебя к члену, да?

Килетта участвовала в этом максимально пассивно, как будто это и не её сейчас трахали в рот.

 Так дело не пойдёт,  я шлёпнул её ладонью по голому плечу.  Твой послёнок или кто бы он там ни был не научил тебя всему до конца. Ну-ка, давай, работай язычком!

Видимо, Килетта раньше и правда никогда не отсасывала. Она явно не понимала, чего я хочу. Вытащив член наружу (ещё укусит), я отвесил ей звонкую пощёчину. Она замерла.

 Повторяю ещё раз, сучка,  медленно и слегка угрожающе произнёс я.  Работай язычком. Активнее!

Без лишних церемоний я сунул ей член обратно за щеку. Она неумело пыталась что-то делать; я не перебивал и не останавливал еёещё научится!

 Ну как, нравится?  поддразнивал её я.  Думаю, ты всегда мечтала о таком вечере! Правда ведь? Ой, извини, я забыл, что ты не можешь ответить, у тебя рот набит!

Килетта старательно сосала. Видимо, она поняла, что никто ей не поможет, и либо она сделает то, что я хочулибо получит новую порцию боли и всё равно сделает это.

Интересно, подумал я, внешне она сломлена. А внутри? Сколько в ней осталось бунта, сопротивления? Готова она быть покорной всю оставшуюся жизньили сейчас в её голове крутятся планы жестокой и мучительной мести?

Нет, вряд ли она сломалась за полтора раза. Скорее выжидает. Что ж Если я останусь сидеть на троне, то времени у нас с ней хватит. А если не останусьместь жалкой сучки будет наименьшей из моих проблем.

Язык сисястой экс-принцессы делал своё дело; умело или не умело, но минет есть минет, и я почувствовал, что вот-вот разряжусь. Яйца буквально вибрировали; я лишь ухватил голову Килетты за уши и прижал к своему паху так крепко, как только мог.

Когда сперма полилась ей в рот, она закашлялась и инстинктивно попыталась вырваться, но, разумеется, я не дал ей этого сделать. Лицо Килетты покраснело; кажется, она задыхалась, и я вытащил полуопавший член, дав ей глотнуть воздуха.

 А вот вырываться было не нужно,  я хлестнул её плёткойнесильно, скорее для демонстрации.  В следующий раз будет больнее.

Кажется, даже на плётку сейчас она не обратила внимания. Из глаз у моей шлюшки-кузины текли слёзы, а изо ртагустая белая сперма. Она не решалась ни выплюнуть, и проглотить её.

 Впрочем,  ухмыльнулся я,  ты можешь искупить свою вину. Просто поблагодари своего хозяина за вкусный ужин.

Килетта молчала. Сперма капала на простыню.

 Благодари. Своего. Хозяина,  я шлёпнул плетью по своему бедрукажется, так дрессируют животных.  Быстро, сучка!

 Спа  сперма полилась вниз, и я быстро ударил ладонью по её челюсти снизу, закрывая ей рот.

 Нет-нет-нет!  я покачал головой.  Ты не можешь благодарить меня за ужин, пока не доела его. Ну-ка давай, до конца!

Натужно, мучительно глотнув, Килетта ещё раз закашлялась и проговорила:

 Спасибо хозяин

 Уже лучше,  улыбнулся я.  А за что?

 За вкусный ужин, хозяин,  она старалась не выдать голосом никаких эмоций, но мука и отчаяние всё равно были видны.

 Отлично. А теперь целиком.

 Спасибо за вкусный ужин, хозяин,  она в последний раз закашлялась. Я одобрительно похлопал её по макушке.

 Ну и отлично. Теперь ещё выдеру тебя разоки можешь снова дрыхнуть, сучка.

К этому моменту я как раз уже возбудился снова. Это было несложноеё колышущиеся при малейшем движении арбузы и измазанное спермой смазливое лицо вызвали бы стояк даже у скелета из храма некромантов.

На этот раз обошлось без особых игр. Как я и говорилдля неё это должно стать рутиной! Как завтрак и ужин! Кстати, она сегодня ела?.. Я вроде бы приказывал дать ей хлеба и воды. Мне не нужно, чтобы она загнулась от голода.

Трахал я её дольше, чем вчера, и старался делать это как можно жёстче. На самых сильных толчках она чуть вскрикивала, но в остальном вела себябревно бревном. Было понятно, что она хочет отстраниться от происходящего.

Вот интересный вопрос! Как ломать её так, чтобы она не сошла в процессе с ума? Меня совсем не привлекает идея трахать овощ!

Конечно, я никого раньше не ломал. Но читал всякий скабрезных фанфиковцелую кучу. Вспомнить, обдумать, выделить лучшие идеи Кроме того, понять, на что Килетта реагирует живее всегото есть, что причиняет ей наибольшую боль.

Идавить на эти болевые точки.

Глава 23Утро по-королевски

Закончив с Килеттой, я ушёл в свои покои, велев перед этим покормить её хлебом и водой. Оказавшись у себя, я нашёл силы только на то, чтобы раздеться и лечь спать. День был долгим, и меня, не привыкшего к подобному ритму в прошлой жизни, это изрядно вымотало.

Спал я долго и без снов, а проснулся оттого, что слуга докладывал о том, что очередной завтрак подан в очередной столовой, отчего я чуть не застонал. Почему у них здесь всё так странно устроено? Если уж королева не может позавтракать, пока не приду ято, может, тогда стоит сначала дождаться моего приказа, а уже потом накрывать на стол?

Усилием воли не послав ко всем чертям слугу, жену, завтрак и всё остальное, я ответил:

 Пусть завтракает без меня. И обедает, и ужинает тоже. Мне всё сохраните горячим и принесите прямо сюда через полчаса.

Тон вышел совсем не королевскимвсё это было сказано совершенно сонным голосом, а в конце я ещё и зевнул. Так или иначе, слуга убрался, а я начал вставать с осознанием, что у меня полчаса на приведение себя в порядок.

Ещё один идиотский моменту меня не было даже своего шкафа с чистой одеждой! Для того, чтобы переодеться в чистое, нужно было звать ещё одного слугу, который постоянно порывался сделать всё за меня. Чуть ли не матюками я прогнал его вон.

Одевшись и умывшись, я повертел в руках корону. Что там предписывает местный этикетнужно ли мне носить её постоянно? Но, кстати, она была довольно удобной и совсем не тяжёлой, так что я надел её на голову. Затем я огладил подбородок.

Борода Я не привык к бороде. Может, сбрить её? Но под ней всё равно будет чужое лицо. Нет, пожалуй, просто укорочу, а то я выгляжу лет на десять старше себя самого.

Как только я закончил с гардеробом, в дверь снова постучали.

 Войди,  я едва успел оборвать себя и не сказать «войдите»это было бы не по-королевски. В двери сунулся Рени Граувар.

 Вы звали меня, Ваше Величество?

 Я звал?  я удивился, но уже через секунду сообразил.  А, да. Еду мне принесут прямо сюда, а значит, и ты тоже нужен тут. Жди, сейчас выполнишь свои обязанности и будешь свободен.

Не обращая внимания на него, я прошёлся по комнате. При таком обилии слуг единственный выходне замечать их. А то ничего будет нельзя сделать или сказать кому-нибудь.

Книжки, которые принёс в мою комнату ещё прежний, первоначальный Геневис, по-прежнему были здесь, и я взял первую из них.

«Дома и гербы благородных домов Гротлинга». Что ж, это может быть полезно. Я раскрыл книжкукаждому из домов, упомянутых здесь, было посвящено по две-три страницы, в зависимости от древности рода и прославленности деяний; отдельным, особо крутым родам, было уделено и больше.

Покосившись за замершего в углу и вытянувшегося в струнку пажа, я из интереса промотал до страницы с надписью «Гравуар». Так, гербзолотая гроздь винограда на лазурном поле Роду чуть меньше шестиста летприлично, но далеко не предел. Для сравнения, роду Олди было полторы тысячи лет, моемуна сто лет больше, а роду Лорби вообще почти две тысячи; они стояли у истоков основания страны.

Судя по сказанному здесь, Гравуары были крайне богатым родом, владели обширными землями, славились виноградниками (что и отразилось на их гербе). А вот на ратном поле не отличились.

 Напомни,  щёлкнул я пальцами, обращаясь к пажу,  какую должность при дворе занимает твой отец?

 Онодин из трёх верховных казначеев, Ваше Величество,  резво и с готовностью ответил Рени. Шустрый малый

 А ты что делал при моём отце?  я вспомнил, что он разливал вино на пиру.

 Я был обычным пажом, Ваше Величество.

 Разве в этом возрасте пажи уже не идут в оруженосцы?..  я скептически оглядел парня. Ему было уже было ну самое меньшее 15, а в моём мире, вспомнил я, 15-летний дворянин уже мог быть не то что оруженосцем, а полноценным рыцарем.

 Те, кто выбирают воинскую службуидут, Ваше Величество,  если младший Гравуар чему и удивлялся, то внешне этого не показывал.  Меня с детства готовили к службе при дворе. В свободное от обязанностей время я учился счёту и экономике, чтобы заменить своего отца, когда он состарится.

Значит, система наследования. А Гравуары, следовательнород богачей и казначеев.

В этот момент распахнулась дверь, и слуги с помпой внести в комнату маленький, но богатый столик, на котором стали раскладывать завтрак. Чуть обжаренная ветчина, салат из свежих овощейжаль, заправлен не сметаной, а масломхлеб, явно только испечённый, какой-то пирог

И вино, конечно. А безалкогольных напитков у них вообще нет, принципиально? Или колодезная водаили вино?

Впрочем, на этот раз вино мало отличалось по крепости и вкусу от сока. Дождавшись, пока всё будет расставлено и Рени всё попробует, я выгнал всех из комнаты, решив в кои-то веки поесть в одиночестве.

 А вторая перемена блюд?  слегка удивлённо поглядел на меня слуга.

 Оставьте себе,  щедро махнул я рукой.  Или домой унесите. Или верните повару, мне всё равно.

 Вашему Величеству точно хватит этого?  осторожно осведомился другой слуга, пятясь к двери. Я с сомнением поглядел на лежащую на тарелке порцию и понял, что если осилю половинуэто будет подвигом.

 Идите, идите,  чтобы не материться, напутствовал я верных слуг. Иногда излишняя услужливостьтоже недостаток!

Позавтракать мне удалось почти в одиночестве. Почтипотому что уже в самом конце в дверь снова постучали и сообщили, что мне пришло письмо из храма Культа Смерти. Я проворчал что-то малоприличное, но открыл дверь и забрал пакет (довольно объёмистый, кстати).

Затем я спокойно закончил трапезу, вымыл и вытер руки и поглядел в окно. Судя по солнцу, время шло к полудню, и пора было заняться чем-нибудь полезным для государства и меня самого.

Однако как только я раскрыл пакет от некромантов и приготовился погрузиться в чтениеменя опять прервали. Чёрт!! Нужно завести секретаршу, что ли?! Как будто я не король, а справочная!

 Оставьте меня в покое!  в запале крикнул я. Однако стучавший оказался настойчив.

 Ваше Величество,  проговорил он.  Пришла делегация из храма Светлого Шарда. Они просят вас об аудиенции!

А эти ещё откуда, подумал я.

 С ними сам Верховный Патриарх!  добавил слуга.  И они очень обеспокоены судьбой епископа, сидящего за решёткой.

Вот блин!.. Настроение сразу же испортилось.

Глава 24Фанатики Добра против доводов разума

Верховный Патриарх явно находился со мной в одной весовой категории. Нет, конечно, это мой дворец и моё королевство, я мог бы как-нибудь его отшить, но чем мне это потом аукнется? И если всерьёз рассориться с нимне объявит ли он короля безбожником и не поведёт ли народ против меня священной войной?

Впрочем, такое может случиться и без личных оскорблений, а просто в том случае, если этого потребуют политические интересы Святейшества. Я пока не видел его вживую, но в памяти Геневиса были и встречи, и беседы с ним, да и дела его культа говорили сами за себя.

 Я приму их в тронном зале,  решил я.  И подайте мне мантию.

Священники Светлого Шарда любят кутаться в золотону так я тоже попробую поразить их своим величием.

Тронный зал был совсем не тем помещением, в котором принимались просители, хотя и там тоже стоял трон. В настоящий тронный зал допускались только самые избранные. Находится от в самом центре дворца, имел в высоту три этажа, и по бокам в его стенах были проделаны бойницы: там сидели арбалетчики на случай, если кто-то атакует короля.

По всему остальному он был Великолепен, как и весь дворец. Но, если честно, у меня всё это великолепие так перемешалось в голове, что воспринималось единой массой.

Но даже на его фоне выделялась делегация святейших отцов из церкви Светлого Шарда. Я говорил, что на одежде епископа было много золота? Забудьте! Его Святейшество Верховный Патриарх тащил на себе минимум треть золотого запаса страны! Его длинныйреально длинный, метра триплащ-шлейф несли двое юных служек лет по 10, и по лицам детей было видно, как тяжело им волочить эту увешанную металлом тряпку.

 Ваше Святейшество,  я уже сидел на троне, когда они вошли, и вообще решил взять инициативу в свои руки.  Я рад, что вы нашли время прийти ко мне. Признаться, я и сам собирался послать за вами сегодня.

Дойдя до края дорожки, ведущей с троном, Патриарх остановился, и мальчики-служки с грохотом опустили края шлейфа на пол. Интересно, если сейчас его начнут обстреливать из бойницон останется на месте, прикованный к полу этой тряпкой, или сможет её снять?

 Ваше Величество,  поклонился он.  Меня привели к вам тревожные слухи.

 Тревожные?  я привстал с трона.  Вы называете это «тревожными»? Ваше Святейшество, при всём уважении, но я вижу долю вашей вины в том, что епископ вашего культа, главный духовник моего замка, оказался предателем и чернокнижником!

Патриарх явно не ожидал, что разговор пойдёт в таком духе.

 Ээ Эээ  проблеял он, ища нужные снова.  Но, Ваше Величество! Вы не можете так обвинять

 Могу!  рявкнул я, вставая с трона окончательно и делая несколько шагов навстречу Патриарху.  А даже если бы и не могнесколько десятков человек слышали его признания в предательстве и видели, как он атаковал меня тёмной силой, вознеся молитву Раштосу!

Я указал рукой на замерших у дверей стражников.

 Боевые товарищи этих парней были обращены им в ничто! Любой из них мог быть на месте несчастных! Скажите им, что я зря обвиняю хорошего человека! Скажите, не стейсняйтесь!

 Я также слышал, что епископ обрушил тёмную магию и на вас,  наконец, обрёл дар речи Патриарх.  Однако вы живы, и потому я счёл эту историю вымыслом, неверно донесённым до меня!

 Да, я жив,  я сложил руки на груди.  Вам это почему-то не нравится?

 Но если б епископ обрушил на вас частицу силы Проклятого Раштосавы бы не смогли выжить!  Патриарх отчаянно пытался вернуть себе инициативу.

 Однако я выжил,  отрезал я.  Ваш епископпредатель. И предал он не только меня, но и вас. Так что ваши переживания по этому поводу выглядят странно!

 Вы, конечно, правы, Ваше Величество,  взгляд Патриарха потускнел.  Но как же вам удалось сопротивляться атаке Раштоса? Многие святые мученики возносили молитву Светлому Шарду, и только единицы из них смогли выжить

 Я возносил молитву,  я вернулся на трон.  Но не Светлому Шарду. А Богине Смерти

Ахнули всеПатриарх, епископы, даже служки.

 Ваше Величество,  в голосе архипрелата зазвучал испуг, но явно наигранный: он был рад возможности атаковать меня.  Это отступничество!

 В самом деле?  я холодно поглядел на него.  У нас в стране две веры. И обе они равны друг перед другом и в равной степени достойны.

 Богиня Смерти действительно Богиня,  наклонил голову святоша,  и в назначенный час она придёт за каждым из нас. Но Светлый Клорас не любит Богиню Смерти

 А Богиня Смерти не любит Светлого Клораса,  закончил я.  Почему я должен поддержать именно вашу сторону в конфликте?

 Мы терпим Культ Смерти,  продолжал распаляться Патриарх,  но вы должны понимать, Ваше Величество, что он нам не равен! Мы выше его, мы благостней его, и то, что он ещё разрешёнвсего лишь милость, оказанная ему с наше стороны

 Вот, значит, как?  я недобро сощурился. Старикан начинал бесить менятак же, как и его епископ. Чувствовалась одна и та же школаодинаковая риторика, одинаковое самомнение.  Тогда хочу сообщить вам, Ваше Святейшество. Чуть больше, чем через две недели, у Культа Смерти крупный праздникДень Единой Смерти.

Назад Дальше