Пибоди хватило одного взгляда Евы, чтобы приступить к делу.
Миссис Гантерсен, мы очень сочувствуем вашему горю. Это лейтенант Даллас, ядетектив Пибоди. Мы сделаем все, чтобы разобраться, кто так поступил с вашими друзьями.
Они были моими друзьями, нашими лучшими друзьями, она всхлипнула и вцепилась в руку мужа. Как такое могло случиться?!
Это мы и намерены выяснить. Ева подсела к столу. Нам понадобится ваша помощь.
Она не откликалась, я забеспокоилась и вошла. И нашла их, Барб и Карла.
Знаю, как вам тяжело, заговорила Пибоди. Но мы вынуждены задать вам кое-какие вопросы. Судя по всему, от женщины можно было добиться больше толку. Нельзя ли попросить у вас кофе?
А как же, конечно! Сильвия мигом пришла в себя и вскочила.
Когда вы в последний раз говорили с Барбарой или с Карлом, когда их видели? начала Ева.
С Барб я разговаривала в пятницу утром. Всего пару слов, потому что мы с Уолтом уезжали на уик-энд к дочери и ее жениху в Филадельфию. Они только что обручились.
В четверг мы с Карлом выпили пива после работы, вмешался Уолтер. После этого мы не виделись.
Когда вы вернулись из Филадельфии?
В воскресенье вечером. Я позвонила Барб, но не удивилась, что никто не отвечает: решила, что они с Карлом куда-то пошли. Онизаядлые киношники. У Сильвии задрожал подбородок, но она умудрилась поставить две чашки кофе на стол, не пролив ни капли. В пятницу вечером мы обычно ходим в кино вместе, но в этот раз мы уехали к Элис и Бену.
У них кто-то жил?
А как же, Джерри, их сын! Господи, я совсем забыла! Не знаю, куда он девался, что с ним, ее взгляд, полный нового ужаса, уперся в дверь. Он Он тоже там?
Нет, его там нет.
Слава богу!
Когда он вернулся жить к родителям?
Некоторое время назад. То ли три, то ли четыре недели. Расстался со своей девушкой и переехал.
Как зовут девушку? спросила Ева. И других людей, у которых он мог бы, по-вашему, остановиться. Кто его друзья?
Лори Нуссио, сказала Сильвия. А друзей у него негусто. Мэл, Дейв, ДжоМэл Голд, Дейв Хильдебран, Джо Клейн. Это главная троица.
Хорошо. А его сослуживцы?
Он как раз потерял работу и переехал к родителям на время, пока снова куда-нибудь не устроится. Джеррив общем, это отчасти проблемный ребенок.
То есть ленивый ублюдок!
Уолтер! От неожиданности Сильвия села. Какие ужасные вещи ты говоришь! Он же только что потерял родителей.
От этого он не становится другим. Голос Уолтера был рокочущим, словно у него в горле терлась галька. Бездельник, неблагодарный, убежденный потребитель. Его лицо перекосилось от горя пополам с гневом. Мы потому и встречались с Карлом в четверг, что ему было необходимо это обсудить. Они с Барбарой были близки к отчаянию. Этот парень бездельничал не то уже месяц, не то целых полтора и палец о палец не ударял, чтобы найти работу. А если и находилвсе равно надолго не задерживался.
У него были нелады с родителями?
Барб сильно переживала из-за него, сообщила Сильвия, теребя маленькую Звезду Давида у себя на шее. Ей хотелось, чтобы он повзрослел, чтобы стал человеком. Ей нравилась Лори, его подружка. Она считала, что Лори поможет Джерри стать взрослым, ответственным человеком. Но из этого ничего не вышло.
Он просадил в Вегасе все деньги на съем квартиры и то, что стянул у Лори.
Сильвия со вздохом похлопала мужа по руке.
Так оно и есть, он недоразвитый и несдержанный. В пятницу утром Барб жаловалась мне, что он забрал из дома часть ее накоплений.
Где она их держала? спросила Ева.
В банке из-под кофе, в глубине кухонного буфета.
Поймав взгляд лейтенанта, Пибоди встала и вышла.
Они собирались назначить ему срок до первого числа следующего месяца. Уолтер взял ложку и помешал свой остывший кофе. Карл сказал мне в четверг, что поговорит с Барб, но его решение было твердым. До первого декабря сын должен найти работу и начать ответственную жизнь, а если нетпусть отправляется на все четыре стороны. Барбара все время ходила расстроенная, у них ни дня не проходило без ругани. Дальше так продолжаться не могло.
Они часто ругались? переспросила Ева.
Он спал по полдня, потом полночи где-то шлялся. А потом ныл: вода ему недостаточно мокрая, небо недостаточно голубое. Он совсем их не уважал, совсем не ценил, и вот их не стало. Теперь ему придется с этим жить.
Высказав все это, Уолтер не сдержал слез. Сильвия вскочила и обняла мужа.
Вы знаете, как связаться с Джерри?
Понятия не имею! Сильвия гладила мужа по голове, стараясь его утешить. Наверное, отправился куда-то на несколько дней с дружками.
«Это вряд ли», подумала Ева, но ответила на слова женщины согласным кивком.
Мне неприятно об этом спрашивать, но вы сможете определить, не пропало ли что-нибудь из соседской квартиры?
Сильвия зажмурилась.
Да, наверняка смогу. Я знаю квартиру Барб и ее вещи, как свои собственные.
Была бы вам признательна, если бы вы туда заглянули. Когда мы будем готовы пригласить вас туда, вас позовут. Ева встала. Мы ценим ваше содействие.
Мы сделаем все, что сможем. Сильвия прижималась щекой к плечу мужа, горестно покачиваясь вместе с ним.
Выйдя в коридор, Ева застала там беседующих Пибоди и Кардининни.
Банка из-под кофе на месте, но пустая.
Почему-то я не удивлена.
Чистильщики вот-вот прибудут.
Отлично. Офицер, когда уберут тела, отведите туда миссис Гантерсен. Запишите, что, по ее словам, пропало.
Будет исполнено, сэр.
Пибоди, мы едем искать ленивого ублюдка сына.
Только чтобы все было по закону! предостерегла Пибоди Кардининни.
Постараюсь.
У лифта Ева проинструктировала прибывших чистильщиков, потом нагнала Пибоди.
Расскажи мне про сыночка.
«Ленивый ублюдок» похоже, правильная характеристика, начала Пибоди. На втором курсе его отчислили из колледжа. Ни на одной работе не удерживался больше полугода, в том числе в отцовской конторе. Последнее месторазносчик ресторана «Американа». Пару раз задерживался за мелкие правонарушения: нетрезвое состояние, нарушение общественного порядка. Ничего крупного, в склонности к насилию замечен не был.
Сдается мне, это его рук дело.
Ублюдок расправился с мамочкой и папочкой из-за мелочи в банке из-под кофе?
Нет, из-за того, что его жизнь спущена в унитаз, а родители решили перестать тянуть его за уши. Вот как я это вижу. Проверим, не использовал ли он кредитные и дебетовые карты на имя отца или матери.
По пути она забрала у полицейского, караулившего вход, диск с записями камер наблюдения.
Приступайте к обходу квартир, распорядилась она. Выясните, вдруг кто-то что-то видел или слышал. Если кто-нибудь видел Джерри Рейнхолда, уточните, когда это было. Начните с восьмого этажа и не пропускайте ни одного.
Слушаюсь, сэр.
В машине она вставила диск в проигрыватель.
Поглядим, что тут есть.
Она начала ускоренный просмотр с утра пятницы. На экране появились Гантерсены с широкими улыбками и с чемоданами, потом засновали туда-сюда разные люди.
Полюбуйся, наш погибший: возвращается с работы. Вечер пятницы, восемнадцать двадцать три.
Усталый вид, заметила Пибоди.
Еще бы, он думает, что предстоит ссора с сыном. Знал бы он, что его ждет нечто пострашнее.
Ни в пятницу вечером, ни в субботу утром камеры Рейнхолда-младшего не зафиксировали.
Он там ночевал? в ужасе воскликнула Пибоди. Рядом с убитыми родителями?
Зато у него было полно времени, чтобы забрать все, что он хотел, и все обдумать. Видишь, выходит? Двадцать двадцать восемь, вечер субботы. Он провел с ними больше суток. Тащит два чемодана. Давай проверим вызов такси по этому адресу или посадку пассажира на ближайшем углу. Не мог же этот лентяй сам волочить чемоданы неведомо куда!
Еще улыбается! тихо проговорила Пибоди.
Вижу. Смотрим дальше. Вдруг он возвращался? Поглядывая на экран, Ева втянулась в транспортное месиво.
Куда поедем для начала?
Пожалуй, по его последнему известному адресу.
Пока Ева вела машину, Пибоди тоже не бездействовала.
Никаких операций с картами погибших, доложила она.
Значит, он не законченный болван.
В квартиру он не возвращался.
Потому что уже забрал все, что хотел.
Долго ли он протянет на содержимом банки из-под кофе? Даже если там лежала пара тысяч баксови то многовато для домашней копилки.
Давай-ка проверим финансы обоих убитых. Переводы и снятия со всех их счетов. Люди обычно записывают где-нибудь пароли, опередила Ева возражение Пибоди. У него было достаточно времени, чтобы обзавестись их паролями и кодами и попользоваться их счетами. Но сперватакси. Вдруг нам повезет?
Ева уже сворачивала на улицу, где раньше обитал Джерри, когда Пибоди издала радостный крик.
Нашла! Она продемонстрировала большой палец и продолжила работу с коммуникатором. Вот оно! Служба такси «Рэпид Кеб». Сел прямо перед своим домом, доставлен к «Мэнору» шикарному бутик-отелю в Уэст-Виллидж.
Адрес, Пибоди!
Пибоди ввела в навигатор адрес, Ева включила сирену и «мигалку» и лихо вписалась в поворот. Пибоди со страху вцепилась побелевшими пальцами в свой талисман и забормотала молитвунедлинную, зато искреннюю.
Отель соответствовал своему названию: он действительно походил на зажиточный графский особняк в английской провинции. Это была великолепная кирпичная постройка, хорошо отреставрированная и заросшая плющом, с широким портиком на входе и ливрейным привратником, на лице которого застыла пренебрежительная гримасса.
Ева еще только притормаживала, а он уже торопился навстречу в своей царственной синей с золотом ливрее и сияющих высоких сапогах.
Послушай, дружок, начала она, но его выражение на глазах изменилось: только что он был готов сказать гадость, а теперь произносил почтительное приветствие.
Лейтенант Даллас! Чем мы можем вам помочь?
Он сбил ее с толку. Как она ненавидела это состояние недоумения! Но в следующее мгновение она догадалась, что к чему: «Мэнор» принадлежал Рорку, и привратнику только что порекомендовали оказать супруге большого босса всяческое содействие.
Подобная ситуация уже не вызывала у нее ненависти, но все равно раздражала.
Мне нужно, чтобы моя машина стояла там, где я ее оставлю. И менеджера мне, поскорее!
Разумеется. Диего! Привратник подозвал служащего во всем черном, с полной тележкой. Проследи за сохранностью машины лейтенанта Даллас. Я придержу для вас дверь, лейтенант. Он распахнул тяжелую резную дверь и величественным жестом пригласил полицейских внутрь.
Просторный вестибюль походил на безупречную гостиную в стиле Старого Света. Ева подумала, что все здесь выдержано в излюбленном стиле Рорка: лакированное дерево, выложенный сияющей плиткой пол, тяжелые бронзовые светильники, обилие прекрасно подобранных и красиво расположенных цветов. Вместо услужливых клерков за стойкой она увидела женщину, сидящую в кожаном кресле с высокой спинкой одного цвета с ливреей привратника. На женщине было надето простое гладкое платье черного цвета, черные волосы собраны в глянцевый хвост.
Риана, это лейтенант Даллас и прошу прощения?
Детектив Пибоди, подсказала Ева привратнику.
Им срочно нужна Джолин.
Конечно, одну минуту. Не желаете присесть?
Мы постоим.
Женщина, продолжая улыбаться, дотронулась до своего наушника.
Джолин, это Риана из лобби. Здесь лейтенант Даллас. Да, разумеется.
Новая улыбка.
Она сейчас спустится. Не желаете освежиться? У нас прекрасный выбор чая.
На ваше усмотрение. Ева достала свой ноутбук. Взгляните на этого молодого человека. Вероятно, он назвался Джеральдом Рейнхолдом. В каком он номере?
Мистер Рейнхолд выписался два часа назад. Улыбка Рианы сменилась гримасой комического огорчения. Мне ужасно жаль!
Проклятье? Вы уже заступили на дежурство? обратилась она к привратнику.
Да, это было при мне. Я загрузил два его чемодана в наш бесплатный автобус-шаттл, следовавший в аэропорт. Он сказал, что вылетает ранним рейсом в Майами.
Лейтенант? Женщина средних лет в костюме оттенка граната, с золотисто-каштановыми волосами, в туфлях на высоких каблуках пересекла холл и протянула Еве руку: Я Джолин Мортимер. Добро пожаловать в «Мэнор». Чем могу быть вам полезной?
Мне нужно осмотреть номер, где останавливался Джеральд Рейнхолд. Для начала ответьте, как он расплатился, что заказывал, находясь у вас, с кем говорил.
Конечно. Риана?
Та, уже торопливо барабанившая пальцами по планшету, закивала.
Уже готово. Мистер Рейнхолд снимал «Сквайр Сьют». Он заказал номер вечером в пятницу по электронной почте, при помощи кредитной карты, но, прибыв вечером в субботу, заплатил наличными. За подачу еды и напитков в номер он тоже платил наличными: в субботу в двадцать один час пять минут, вчера в десять тридцать утра и в семнадцать ноль-ноль, сегодня утром в семь. Дополнительные услугипользование мини-баром в номере.
Каков суммарный расход? поинтересовалась Ева.
Прошу прощения?
Сколько он потратил?
Ммм Риана покосилась на менеджера, та утвердительно кивнула. Три тысячи шестьсот долларов сорок пять центов, все полностью уплаченоналичными, как я сказала.
Нам понадобятся копии всех ваших счетов. А пока я хочу заглянуть в его номер.
Пойдемте со мной. Джолин опять зацокала по плитке, направляясь к бронзовой двери лифта. Там сейчас убираются.
Пусть прервутся, распорядилась Ева.
Я уже велела бригаде по уборке оставить в номере весь мусор, белье и полотенца, посуду.
Как предусмотрительно! Мне также потребуются записи ваших камер наблюдениянаружной, на его этаже, в лифтах, в лобби.
Я позабочусь об этом.
Раздражение Евы понемногу улеглось.
Можно узнать, что натворил мистер Рейнхолд?
Онглавный подозреваемый по делу о двойном убийстве.
Боже мой!
Джолин повела ее по широкому коридору налево от лифта. Подойдя к белоснежной двери с бронзовой табличкой THE SQUIRES SUITE, она приложила к пластине электронный ключ.
Пибоди!
По жесту Евы Пибоди взялась за аккуратно завязанный мешок с мусором, оставленный у двери. Сама Ева стала исследовать небольшой обеденный стол, усеянный тарелками, чашками и стаканчиками.
Обильный завтрак!
Яйца «Бенедикт», шампанское, свежевыжатый апельсиновый сок, ягодная смесь со взбитыми сливками, большой яблочный пирог, бекон. Джолин подняла глаза к потолку. Хотите послушать еще? Он заказал креветки «а-ля Эмили» в качестве закуски, филе-миньон средней прожарки с соленым жареным картофелем, еще масла, консервированную морковь, шоколадное суфле, два шоколадных пирожных, бутылку нашего шампанского «Жуэ Премиум» все это в вечер своего прибытия. Еще он употребил восемь баночек колы, три бутылочки воды, две баночки кешью, шоколадки, фруктовые леденцы, различное спиртное из мини-бара.
Царская трапеза, пробормотала Ева. Ну и аппетит!
Она прошлась по номеру и обратила внимание на то, что жилец номера не сидел без дела: повсюду были разбросаны диски с развлекательными программами и использованные стаканчики.
Можете проверить, пользовался ли он этим? Она указала на гостиничный коммуникатор на столике с изогнутыми ножками.
Уже проверила. Только внутри отеля: заказывал доставку еды в номер и проверял расписание автобуса до аэропорта.
Здесь ничего, лейтенант, доложила Пибоди, закончившая рыться в мусоре.
Майами?
Как раз занимаюсь, откликнулась Пибоди, не поднимая головы от своего ноутбука. Надо ведь проверить все рейсы: шаттлы, регулярные, коммерческие, чартерные, частные.
Ева кивнула и прошла в спальню. Горничная уже сняла с кровати постельное белье и сложила его аккуратной стопкой на полу. Ева заглянула в шкаф, проверила все полки, побывала в ванной комнате. Пибоди в это время так же тщательно прочесывала гостиную.
Ужасный грязнуля! буркнула Ева. Разбросал все полотенца, все повынимал и повытаскивал, наделал луж, не оставил в покое ни одного диска, разорил мини-бар, назаказал гору еды! Игра в богача, поселившегося в шикарном отеле, вот что это такое!