Семья на заказ - Нора Робертс 4 стр.


 Решил, наверное, что может себе это позволить.  Ева увидела, как Пибоди хмурится, глядя на монитор.  Готова расшифровка финансов. У Рейнхолдов было восемьдесят четыре тысячи с хвостиком на совместных счетах, еще сорок с чем-то тысяч в облигациях с плавающим курсом и шесть тысяч на дебетовом карточном счете. Все до последнего цента переведено виртуальным путем с использованием данных Карла Рейнхолда в пятницу вечером и в субботу. Он перевел все по частям на три разных счета на свое имя. Теперь все средства у него.

 А мы их возьмем и заморозим!  Ева потянулась к своему коммуникатору.

 Поздно, Даллас. Все поснималлично, наличными и чеками. В последнем из банков он побывал меньше четверти часа назад.

 После понесенных расходов у него остается больше ста тридцати тысяч. Это уйма денег! Никакой Майами здесь, конечно, ни при чем.

 Лейтенант,  позвала Джолин,  что мы делаем теперь?

 Вы уже сделали все, что могли. Все учтено, мы вам крайне признательны. За вами только копии записей камер наблюдения и чеков.

 Вы все получите.

«Думай, думай!»  приказала себе Ева, выходя из номера.

 Вряд ли он сюда вернется, но если это случайно произойдет

 У меня остались имя и фотография. Если он вернется в «Мэнор», я немедленно с вами свяжусь.

 Окажите такую любезность! Давно вы работаете у Рорка?

 Я занимаю эту должность уже три года,  ответила Джолин с улыбкой.  При прежних владельцах я была заместителем главного менеджера. Когда Рорк приобрел «Мэнор», он предложил мне на выбор временные должности в шести других его отелях, где проводилась реконструкция. Еще мне предлагалось готовить персонал, особенно для «Мэнора», а когда он опять откроется, стать здесь главным менеджером.

 Роркмастер подбирать себе сотрудников. А прежний главный менеджер?

Улыбка Джолин превратилась в усмешку.

 Скажем так: он не соответствовал требованиям владельца.

Она проводила их обратно к Риане, уже приготовившей пакетик с диском и пухлый конверт.

 Надеюсь, вы быстро его поймаете.  Джолин пожала руку сначала Еве, потом Пибоди.

 Хотелось бы.

 Как мило!  сказала Пибоди в машине.  Удручающе, зато мило. Если бы Рорк владел вообще всем на свете, нам работалось бы гораздо легче.

 Он близок к этому. Я высажу тебя у первого банка, а сама отправлюсь по его последнему известному адресу. Твоя задачапроверить все три банка. Посмотрим, что ты там выяснишь. Давай выпустим предупреждение о розыске для всех транспортных центров и компаний аренды машин.

 У него нет водительских прав,  напомнила Пибоди.

 Эту проблему он преодолеет, достаточно найти кого-то поглупее.

 Или купит машину.

 Это обошлось бы дороговато. Но будем иметь в виду и такой вариант. А также пафосные отели: онлюбитель шиковать.

Высадив Пибоди, Ева некоторое время колесила по городу, пытаясь представить дальнейшие действия Джерри. Либо он покинет город, либо где-нибудь затаится.

Зачем оставаться в Нью-Йорке? Это слишком рискованно.

Однако она не исключала и этого. По ее мнению, он не был дураком, по крайней мере набитым. Но все же каков идиот! Просадить за одну ночь в отеле больше трех тысяч! Спрятаться до понедельника, дождавшись открытия банков, и забрать все деньгиэто разумно; но проспать-проесть такие деньжищивопиющий идиотизм!

Приехав по его последнему известному адресу, она включила на машине сигнал «на задании». Раз он такой любитель шиковать, то, может, захочет похвастаться перед дружками? Или даже опять покатить в Вегас, еще раз попытать счастья? А то и понежиться на солнышке на тропическом пляже.

Ева вспомнила, что у него была девушка, и решила ее допросить.

Своим универсальным ключом она открыла дверь невзрачного трехэтажного дома и, побрезговав древним лифтом, поднялась по лестнице на верхний этаж.

3

Она постучала, уверенная, что в это время дня никого не застанет, но изнутри послышался лязг задвижки.

Дверь открыл мужчиналет 25, среднего роста, подтянутый, даже спортивный: в этом не было сомнения, на нем были короткие велосипедные шорты и облегающая майка. Каштановые волосы с красным гребнем собраны на затылке в короткий хвостик.

Он привалился к дверному косяку, подбоченился, демонстрируя завидную мускулатуру.

 Привет,  сказал он.

 Взаимно.

При виде Евиного полицейского жетона он сразу утратил задор.

 Какая-то проблема?

 Еще не знаю. Можно войти? Есть разговор.

 Вот как?  Он оглянулся, переступил с ноги на ногу, опять уставился на нее.  Входите. Сегодня я работаю дома.  Он распахнул дверь.  Устроил себе перерыв, чтобы проехать пару миль на велосипеде.

Ева увидела маленькое окно, под ним короткий стол, заваленный дисками, папками. В углу стола примостилась мисочка с соевыми чипсами, рядом стояла банка спортивного напитка. Напротив широкого настенного экрана красовался сверкающий велотренажер.

 Знаю, пару недель назад я превысил скорость и нарвался на штраф. Я обязательно заплачу.

 Я похожа на сотрудницу транспортной полиции?

 Вообще-то не очень.

 Лейтенант Даллас, Управление полиции Нью-Йорка, отдел убийств.

 Убийств?! Только не это!

 ВыМалахия Голд?

 Да. Мэл. Меня называют Мэлом. Кого убили? Вы знаете о каком-то убийстве?

Он вдруг превратился в мальчишку.

 Еще не знаю. Вы знакомы с Джерри Рейнхолдом?

 С Джерри? С ДЖЕРРИ?  Теперь он выглядел не только юным, но и больным.  Господи боже мой! Мне надо сесть,  он плюхнулся на гладкий серебристый диванчик.  Джерри погиб?

 Этого я не говорила. Мне известно, что вы знакомы. Как вы познакомились?

 Мы были соседями. Мы вместе росли. В детстве жили в половине квартала друг от друга, вместе ходили в школу. Мы по-прежнему встречаемся, иногда выпиваем вместе пива. Я всю жизнь знаю Джерри. Что случилось-то?

 Дойдет и до этого. Какой работой вы здесь занимаетесь, Мэл?

 Что? А-а. Я программист. При желании могу работать дома. Я пишу программы и занимаюсь наладкой для «Глобал Юнайтед».

 Хорошо получается?

 Неплохо.  Он провел ладонью по лицу, как будто пытался проснуться.  Работенка что надо, мне всегда хотелось такую, сколько себя помню.

 И платят неплохо?

 Платят, если заслуживаешь. Не пойму, что случилось-то?

«Дай оглядеться»,  подумала Ева.

 Как я погляжу, Мэл, ты хорошо устроился: мебель, тренажер, все такое. А домик-тобарахло!

Он выдавил улыбку.

 Согласен. Но это оболочка, главноечто внутри. Меня устраивает район: живу в пешей или велосипедной доступности от работы, тренажерного зала, моих родителей. Со всеми знаком, разве не здорово? Когда стал зарабатывать, мог переехать, но я решил остаться здесь.

 Понятно. В данных Джерри указан этот адрес.

 Вот как?  Мэл сдвинул брови.  Да, мы пару лет жили здесь вдвоем, но он съехал уже давно, восемь-девять месяцев назад.

 Почему?

 Потому что познакомился с Лори и

 Лори Нуссио?

 Она самая. Он переехал к ней.

 Он же не поэтому от тебя отселился?

Мэл поерзал с виноватым видом.

 Понимаете, я целых три месяца платил за него аренду, начался уже четвертый. Куда это годится? Он даже не пытался участвовать. Вот он и переселился: сначала на пару месяцев к своим родителям, потом к Лори.

 Вы с ним ссорились из-за арендной платы?

 Не ссорились, а спорили. Ну, вы знаете, как это бывает. Он был, конечно, недоволен, но мы все уладили. Мы же старые друзья! Когда мне дали большую прибавку, я летом снял на неделю виллу в шикарном Хэмптонсе и пригласил Джерри и еще двоих. Все прошло прекрасно. Так что с ним стряслось? Как он умер?

 Он не умер.

 Но вы сказали?

 Я этого не говорила. Насколько мне известно, Джерри жив. В отличие от его родителей.

При этих ее словах Мэл вскочил, как будто подброшенный пружиной.

 Что? Нет! Мистер и миссис Рейнхолд?! Нет! Несчастный случай?

 Отдел убийств, Мэл, помнишь?

 Какой ужас!  У него хлынули слезы из глаз, голос охрип.  На них напали? Они обожают ходить в кино и иногда поздно возвращаются домой.

 Нет.

Он опять рухнул на диван и закрыл ладонями лицо.

 Не могу поверить! Миссис Рейнхолд. Она всегда чем-нибудь меня угощала, когда я к ним заглядывал: то печенье сунет, то кусок пирога, то сандвич. Вечно твердила, что мне надо постричься и найти себе хорошую девушку. Как вторая мать, представляете? Господи, когда моя мама узнает, это станет для нее потрясением. Онистарые-престарые подруги. Бедняга Джерри, вот ведь не повезло! Он знает?

 Еще как знает! Он их и убил.

Мэл медленно опустил руки, мутные от шока и слез глаза впились в Еву.

 Чушь какая-то! Неправда! Быть такого не может! Ни за что. Даже не думайте, леди.

 Лейтенант. Самая что ни на есть правда. Где он, Мэл? Куда мог пойти?

 Не знаю, не знаю,  он раскачивался, прижимая к животу кулак.  Куда бы вы пошли, когда вокруг творится сумасшествие, когда все рушится? Домой, куда же еще!

 С домом он покончил.

 Он бы пальцем их не тронул. Это ошибка!

 Свяжись с ним. Вызови по коммуникатору.

 Слушайте, я же его друг. Вы пытаетесь сцапать его за преступление, которого он не совершал. Не мог совершить.

Ева подошла к нему вплотную.

 Он пырнул мать ножом на кухне. Я еще не была в морге и не могу сказать, сколько нанесено ударов, знаю только, что она вся искромсана. Потом дождался, пока вернется с работы отец, и превратил его в месиво бейсбольной битой.

Мэл посерел.

 Нет-нет, он не Бейсбольной битой?

 Совершенно верно.

Мэл судорожно сглотнул.

 Мы играли в бейсбол: сначала в Детской лиге, потом на пустыренесколько лет назад мой отец сколотил команду. Но Джерри все равно этого не сделал бы.

 Представь, сделал. Потом вынес из дома всю наличность, нашел пароли и перевел на свое имя все, что у них было, до последнего гроша. Последние две ночи он прожил в роскошном отеле: устроил себе красивую жизнь.

 Нет!  Мэл встал и подошел к окну над своим столом.  Не желаю этого слышать. Мы дружили с шестилетнего возраста.

 Куда он мог пойти?

 Клянусь, не знаю. Клянусь жизнью своей матери! Сюда он не приходил. Он ни во что меня не втягивал.

 Он избавился от своего комуникатора. У него уже наверняка новый, поэтому твой его не опознает. Если он свяжется с тобой, ничего не говори. Если захочет где-нибудь с тобой встретиться, соглашайсятолько обязательно выйди на меня. Явится сюдане впускай. Не подавай виду, что ты дома,  и свяжись со мной.  Вставая, Ева положила на стол свою карточку.  Назови мне какие-нибудь имена. Других друзей. И расскажи про эту Лори Нуссио.

 Сейчас

Он перечислял имена, Ева вносила их в свой ноутбук.

 Она его выгнала. Я про Лори. Он остался без работы и перестал отдавать свою часть аренды.

 Это вошло у него в привычку.

 Выходит, что так. Пару месяцев назад он подался в Вегас с парочкой друзей: с Джо и Дейвом, я вам их называл. Я не смог поехать из-за дня рождения сестры и, конечно, огорчился. Я слышал, что он там проигрался, и Лори его выгнала. Тогда он поселился у родителей.

Мэл потер себе лицо.

 Мне надо увидеться с матерью.

 Могу тебя отвезти.

 Спасибо, я сам. Мне полезно пройтись. Он ведь мне почти что брат, представляете? Онединственный ребенок в семье, у меня сестра, и мы с нимкак братья. Согласен, он неудачник. Неприятно это говорить, но так и естьсамый настоящий неудачник. Но сделать такое! Мне надо домой.

 Ладно, Мэл.  Ева сунула ему свою карточку.  Занеси эти номера в свой коммуникатор. Свяжись со мной, если увидишь или услышишь его. Если увидит или услышит кто-то другойтоже свяжись. Все понятно?

 Все.

Ева поговорила с Пибоди, занимавшейся двумя другими друзьями Джерри, чьи имена назвала им Сильвия Гантерсен, а потом отправилась к его бывшей подружке. Там ей повезло меньше, чем с Мэлом Голдом. На стук в дверь никто не ответил. Тогда Ева стала стучаться к соседям. Наконец одна из дверей приоткрылась.

 Я ничего не покупаю,  предупредил из-за двери женский голос.

 А я ничего не продаю.  Ева показала свой жетон.  Я ищу Лори Нуссио.

 Только не рассказывайте мне, что такая славная девушкапреступница.

 Не буду. Я хотела кое-что с ней обсудить. Она ничего не сделала.

Дверь открылась шире, и крючконосая соседка Лори окинула Еву суровым взглядом.

 У нее сегодня выходной. Как и у меня. Кажется, она ушла пару часов назад. Вроде бы за покупками, потом перекусить с подружкой, сделать прическу. Мало ли чем занимаются девушки в этом возрасте!

 Миссис

 Мисс. Кребтри. Сэла Кребтри.

Ева показала ей на своем ноутбуке фотографию Джерри.

 Видели здесь его, мисс Кребтри?

Женщина фыркнула, широко распахнула дверь и взъерошила свои светлые непричесанные волосы.

 Этого? С тех пор как она дала ему от ворот поворотнет. И очень этому рада. Говорите, он что-то натворил? Охотно верю. По-моему, он обращался с нашей милой девочкой совсем не так, как она заслуживает. Я прямо так ей и говорила, твердила, что она достойна лучшего. У меня самой был в ее возрасте похожий обормот. Я дала ему пинкаи очень этим гордилась.

«У Джерри совсем нет поклонников»,  подумала Ева и кивнула.

 Если она вернется, передайте ей мою карточку. Пусть позвонит.

 Сделаю, не беспокойтесь.

 А если появится он? Вы мне сообщите, мисс Кребтри?

Женщина растянула губы в улыбке.

 Можешь на меня положиться, сестренка.

 Только не вздумайте с ним связываться!

 Он на кого-то напал?

 Откуда такое предположение?

 У него был нехороший взгляд. Я тридцать три года работаю в баре. Уж в глазах-то я разбираюсь, умею отличить добрый взгляд от злого.

 Действительно, напал,  подтвердила Ева.  Так что не связывайтесь. Просто скажите Лори как можно скорее мне позвонить.

 Буду с нетерпением ждать ее. И его. Только он уже с месяц здесь не появлялся. Вспомнила!  Она ткнула в Еву пальцем.  У меня есть номер Лориного карманного коммуникатора.

 У меня он тоже есть. Буду пытаться ее разыскать. Спасибо.

По пути вниз она попыталась дозвониться Лори, но ответа не было. Она недоуменно повторила ввод данных, проверила номер, попробовала еще разопять безрезультатно.

Поменяла, что ли?

Ева вернулась к соседке Лори и проверила номерон оказался правильным.

 Припоминаю, она что-то говорила про новый коммуникатор,  сказала Кребтри.  С новым номером и всем прочим. Она всегда охотится за новинками.

 В общем, как только ее увидите, скажите, чтобы позвонила мне.

По пути в морг Ева успела связаться с тремя людьми из списка и поговорить с менеджером ресторана, где работала Лори Нуссио.

Возможно, без посещения морга можно было обойтись: ей не требовалось подтверждать такую очевидную причину смерти обоих пострадавших. Но это было частью процедуры, которой она никогда не изменяла. Она хотела еще раз взглянуть на погибших, как ни тяжело это было. Мнением Морриса тоже нельзя пренебрегать. Главный судмедэксперт часто видел картину по-своему. И всякий раз заставлял ее шевелить мозгами.

Она шла по гулкому белому тоннелю, замедляя шаг у торговых автоматов. Не мешало бы освежиться, но у нее были напряженные отношения с автоматами. И сейчас совсем не было настроения вступать в конфликт с проклятой железякой.

Поглубже засунув руки в карманы, она дошла до двери Морриса и решительно ее толкнула.

Оба тела, отмытые от крови, лежали на кафельных столах. Моррис с профессиональной точностью вскрыл Y-образным разрезом грудную клетку женщины и увлеченно изучал ее содержимое. Его умные глаза обрамляли очки с сильными линзами, на серый с синими блестками костюм был накинут белоснежный халат. Длинные черные волосы, заплетенные в три косицы, были перетянуты серебряной лентой.

 Говорят, это работа их сынишки?

 Да.

Он выпрямился.

 Это гораздо острее змеиных зубов.

 Какие змеиные зубы?

Он улыбнулся, и его очаровательное лицо потеплело.

 Это из Шекспира.

 Понятно.  Неудивительно, что он и Рорк находят общий язык.  В этом маловато поэзии.

 Он еще специализировался на трагедиях. Здесь как раз трагедия.

 Я могу сказать одно: дебил сынок окончательно спятил. У тебя не найдется чего-нибудь холодненького?

 У нас тут все холодное.  Он чуть заметно улыбнулся.  Тебя интересуют напитки?  Он сделал широкий жест рукой в окровавленной перчатке.  Угощайся. Будь как дома.

Назад Дальше