Лина!Соэр не собирался отступать.
Женщина покачала головой. Никуда она не уйдет.
Что такое "Пыльца счастья"?пристав на цыпочки, Эллина силилась разглядеть, чем занят маг. А все офицер, которому вздумалось загородить обзор от любопытных!
Вид наркотического средства.В голосе Брагоньера звучало раздражение.В последний раз прошу.
Жена не сдвинулась с места, и соэр приказал ее увести.
Найдите графиню Сорейскую, скажите, брат велел позаботиться.
Эллина упиралась, называла мужа тираном, он и бровью не повел, склонился над мертвым телом и начал осмотр. Гоэте пришлось смириться, прислушаться к доводам офицера и уйти.
Внутри все клокотало от обиды.
Можно подумать, Эллина маленький ребенок, зачем ей золовка? И что прикажете делать? Обсуждать досужие сплетни, трястись в карете домойбал безнадежно испорчен. Брагоньер прекрасно знал, кем работала его жена. Честно трудилась, зарабатывая себе на хлеб. Она даже помогала ему, тащилась через болото, чтобы найти следы преступника.
Проклятые дворянские условности! В одну спальню на двоих делить нельзя, работать нельзя, носить брюки тоже, обнимать на людях, целовать, говорить Да пропади оно пропадом!
Эллина вырвала руку и глянула на офицера исподлобья.
Благодарю,она старательно копировала интонации супруга, только в отличие от него не умела скрывать эмоции: верхняя губа подрагивала,я больше не нуждаюсь в вашей помощи.
НоМужчина покосился на дверь Морской диванной. Она виднелась в конце короткой анфилады проходных комнат между бальным залом и музыкальным салоном.
Не нуждаюсь,напористо повторила гоэта.Возвращайтесь к своим обязанностям.
Краем глаза Эллина заметила графиню Сорейскую. Она пыталась уговорить гостей не уезжать, обещала модные танцы и фейерверк. Судя по всему, доводы пока не возымели действия: цепочка пар продвигалась к выходу. Вечер оказался безнадежно испорчен.
Гоэта колебалась.
Но что она может? Вряд ли кто-то станет слушать скандальную жену Королевского прокурора. С другой стороны, несмотря на обиду на мужа, Эллине хотелось помочь его сестре. В конце концов, она не виновата, что какому-то прожигателю жизни надумалось умереть. И Эллина решительно направилась к золовке.
Благородные сеньоры!Гоэта прочистила горло и повторила обращение. Она старалась держаться непринужденно, с достоинством, хотя жутко боялась.Благородные сеньоры, нет повода расходится. В доме произошел несчастный случай, но никакой опасности нет. Можете мне поверить, как магу, среди нас нет убийцы. Вы в абсолютной безопасности.
Оркестр, нужно чтобы снова заиграл оркестр!
Будто услышав ее слова, хозяйка дома подала знак музыкантам. Грянула мелодия зажигательного танца.
Не откажите в любезности.Эллина наугад выбрала кавалера.Мой муж занят, партнеры в триктрак разбежались.
Анабель бы ей гордилась. Похоже, гоэте наконец удалось изобразить беспечную светскую львицу. Она очень старалась, жеманно улыбалась, хлопала ресницами.
Графиня Сорейская смотрела на Эллину с благодарностью. Она пыталась спасти тонущий корабль и, кажется, преуспела. Нет, часть гостей уехала, но остальные остались, закружились в танце. Гоэта с партнером выступили первой парой.
Эллине вспомнился Зимний бал в столице. Тогда она ощущала неловкость, боялась показаться нелепой, неуклюже переставляла ноги: все же, придворные танцы отличались от тех, которые танцевали второе и третье сословия. Теперь же гоэта не считала шаги, не боялась запнуться.
Хм, кажется, золовка обязана спасение декольте. Кавалер Эллины уделял ему слишком пристальное внимание. Оно и понятно: какой прок от слов, грудьдругое дело, ради нее можно согласиться. Гоэта интерес не пресекала, хотя старалась при случае блеснуть кольцом: пусть помнит, она замужем.
Танец закончился.
Эллина огляделась и убедилась: вечер продолжился. Что ж, значит, можно подумать и о себе.
Гоэта извинилась перед партнером и отошла к столику с напитками. Зажав бокал между пальцев, она, будто погруженная в собственные мысли, начала мелкими шажками продвигаться к нужной анфилады. Там дежурили солдаты, но никто не запретит женщине попудрить носик, верно?
Эллина честно направилась в дамскую комнату, чувствуя, за ней наблюдают. Убедившись, что пропала из поля зрения часового, гоэта осушила бокал и поставила на умывальник. Мельком оглядев себя, Эллина чуть ослабила корсаж и постаралась приподнять грудь. Теперь она соблазнительно вздымалась на грани приличий.
Муж говорил о женской привлекательности, ратовал за откровенные наряды, пусть пеняет на себя. Гоэта собиралась воспользоваться древним женским оружием, чтобы проникнуть в Морскую диванную. Она понимала, Брагоньер ничего не расскажет даже под пытками, наводить справки в Следственном управлении тоже бесполезно, лучше выяснить все самой. Убийство там или несчастный случай? Или юноша покончил с собой?
Эллина на цыпочках выбралась из уборной и толкнула неприметную дверцу. Чем хорошо родство, так тем, что знаешь небольшие секреты домов родственников. Гоэте приходилось бывать у Сорейских не только на приемах, но и с обычными визитами. Поэтому Эллина знала, прикрытая по случаю бала дверь ведет в служебный коридор, откуда можно попасть в музыкальный салон. Дальше все просто: попытаться войти в Морскую диванную через курительную комнату.
Лишь бы только грудь не вывалилась, а то муж убьет!
Или лучше невзначай наклониться, чтобы Пожалуй.
Сората, помоги! Эллине никогда прежде не приходилось соблазнять мужчин.
Как и предполагала гоэтапока еще гоэта, до истечения срока лицензии,в курительной комнате тоже выставили часового. При появлении Эллины он встрепенулся и грозно заявил:
Сюда нельзя, госпожа!
Ой, а как же мне без колечка?Эллина изображала великосветскую дурочку, благо наряд позволял. Столько бриллиантов навесили!Оно фамильное.
Женщина скорчила плаксивую гримасу и с мольбой посмотрела на солдата. Тот почесал подборок и уже не так уверенно повторил:
Туда нельзя, госпожа, там следователь.
А я следователю не помешаю.Гоэта приблизилась, надеясь на магию декольте.Просто заберу.
Запрещено.
Глаза часового прочно обосновались в ложбинке между аппетитных полукружий. Он даже сглотнул, когда Эллина вздохнула и грудь приподнялась. Когда же гоэта наклонилась, чтобы якобы поправить подол, взору и вовсе открылась изумительная картина, поколебавшая решимость. Пусть командир сам разбирается.
Эллина послала часовому "воздушный поцелуй" и скользнула за дверь, чтобы налететь на спину супруга. Тот стоял чуть в стороне и по старой памяти заполнял протокол. Лишенный работы следователь ползал вокруг тела юноши и диктовал ответы на вопросы.
Гоэта потерла плечо и отвела глаза.
Слышал или нет Брагоньер недавний флирт?
Соэр безмолвствовал. Он осмотрел Эллину с головы до ног и вернулся к прерванному занятию. Растеряв былую смелость, гоэта жалась в углу за его спиной, потом перебралась на краешек дивана. Теперь огромной декольте вызывало стеснение, но оправить грудь и затянуть корсаж на глазах у десятка свидетелей она не могла, приходилось терпеть.
Итак, что вы здесь потеряли, госпожа?
Эллина не ожидала, что муж обратиться к ней, и вздрогнула.
Кольцо,подсказал Брагоньер и, передав заполненный бланк следователю, развернулся к жене. Та повинно опустила голову.И что вы тут делаете, да еще в таком виде? Бал и бордельнесколько разные вещи.
Гоэта вспыхнула. На глазах навернулись слезы.
В этом весь муж.
Собиралась помочь.Эллина отвернулась и занялась грудью. Кое-как удалость запихнуть ее обратно и затянуть ленты.Если помните, у меня право работы четвертой степени, и я уже оказывала подобные услуги Следственному управлению Сатии.
Соэр кивнул.
Помню. Как и то, что вам надлежит находится подле графини Сорейской.
Хотите дать пищу сплетням?Гоэта обвела взглядом присутствующих и встала.Хорошо, сделаем господ свидетелем семейной ссоры. Я действительно хочу помочь правосудию, ассистировать судебному магу, а не явилась сюда ради любопытства. Однако супруг,она покосилась на невозмутимого Брагоньера,запрещает делать нечто полезное для общества.
Эллина перехватила предостерегающий взгляд второй половины, но отступать не собиралась.
Хорошо,неожиданно согласился соэр и хрустнул сложенными "замком" пальцами,вы поможете следствию. Однако необходимо соблюсти формальности. Увы, со мной нет бумаги о неразглашении, поэтому придется обождать до завтра. Сами понимаете, тайна следствия.
Гоэта мысленно застонала. Брагоньер нашел убедительный повод выставить ее из диванной. И никто ни в чем не обвинит, закон нужно соблюдать. Пусть в быту хватило бы честного слова, тут нужен документ.
Во сколько и куда мне подойти?Если муж решил, будто выиграл битву, он ошибся.
Брагоньер покосился на следователя. Мол, вам решать. Тот замялся, переводя взгляд с мужа на жену, и промокнул лоб платком.
Вот уж влип, оказался между молотом и наковальней! Королевский прокурор ясно дал понять, он не желает допускать к делу жену, но ведь та, как гоэта, имела полное право Стоп! В конце туннеля забрезжил свет решения.
Благородная сеньора,дежурный следователь убрал протокол и подошел к Эллине,могу я взглянуть на ваши документы? Разрешение при вас?
Гоэта покачала головой. Она проиграла.
К сожалению, без него ничего нельзя сделать.Несмотря на скорбный вид, дознаватель ликовал. Ему удалось выпутаться из щекотливой ситуации.Принесите необходимые документы к десяти в кабинет на втором этаже. Моя фамилия
Хватит!Брагоньер взмахом руки не позволил ему договорить и взял жену под локоток.В десять зайду я сам и хочу видеть результаты экспертизы. Извольте выяснить хотя бы характер смерти. С подозреваемыми можете обождать, а вот личность надлежит установить. Девицу допросить, она не из благородных.Откуда только узнал!Я отвезу супругу домой и вернусь. К тому времени приготовьте ответ хотя бы на один вопрос. Работать!
Соэр потянул Эллину к выходу. Она не сопротивлялась и, соблюдая правила приличия, сделала то, о чем позабыл муж: попрощалась.
Свидетельницы гибели юноши в диванной гоэта не застала, значит, девушку уже увели. Она не дворянка. Методом исключения получалась любовницы или вовсе дама полусвета. По мнению Эллина, женщину могла бы лучше допросить женщина, благо нынешняя леди Ольер ли Брагоньер хорошо знала психологию второго сословия, но разве переубедишь упрямого барана?
Однако гоэта не собиралась покорно садиться в карету. У входа в бальную залу, где стараниями Эллины, продолжалось веселье, она вырвала руку и прошипела:
Полюбуйся, это сделала твоя бестолковая жена!
Что именно?уточнил Брагоньер, ища глазами сестру.
Спасла доброе имя твоих родных. Гости бежали, как крысы с тонущего корабля, пришлось спасать золовку. Могу помочь и тебе, если засунешь свою гордость в Словом, перестанешь считать вешалкой для одежды.
Ты устала
Ольер!Неожиданно для самой себя Эллина перешла на крик, обратив ненужное внимание окружающих.
Щеки расцветили алые пятна.
Гоэта отвернулась, мучимая стыдом.
Она никогда не вела себя столь безобразно, не позорила мужа. Что на нее нашло?
Брагоньер вновь взял ее под руку и куда-то повел. Эллина не сомневалась, к выходу. Заслужено. Она не смотрела по сторонам, опасаясь наткнуться на осуждающие взгляды.
Гоэта ошибласьмуж отвел ее на хозяйскую половину дома, туда, куда не могли попасть обычные гости, и усадил на диван в одной из проходных комнат.
Успокоилась или воды принести?Голос соэра звучал спокойно, будто ничего не произошло.
Жена удивленно глянула на него. Подобное поведение совсем не вязалось с Ольером ли Брагоньером. Она опять совала нос в рабочие дела, флиртовала с караульным, капризничала. Так стыдно! На глазах у подчиненных мужа устроить семейную сцену.
Да. Нет,сдавленно пробормотала Эллина.
Как же здесь душно! Или она разволновалась.
Корсет жал, но вновь ослабить его гоэта не решалась. Хватит на сегодня конфузов. Пусть они с мужем сейчас одни, однако правила приличия строго регламентируют любые мелочи.
Брагоньер позвонил в колокольчик и велел слуге записать жену к любому хорошему врачу на завтра. Гоэта пробовала протестоватьмуж взглядом запретил. Слуга привык к тому, что приказы в доме иногда отдавал брат хозяйки, и обещал устроить в лучшем виде.
Зачем мне к врачу?Насупившись, Эллина отвернулась.
Ну вот, супруг записал в истерички! Он и так не раз выражал недовольство по поводу ее излишней эмоциональности. Человек обязан проявлять сдержанность, а не потворствовать распущенности. Увы, гоэта не могла следовать столь высоким требованиям.
Ты беременна.Соэр не предполагалутверждал. Он дождался, пока лакей уйдет, и присел рядом с супругой.Визитчистая формальность: хочу убедиться.
Эллина шумно глотнула воздух и недоверчиво поинтересовалась:
Откуда тебе известны признаки беременности?
По службе приходилось,уклончиво ответил Брагоньер и накрыл руку жены своей.
Та обмерла от неожиданной ласки. Когда пальцы мужа сжали ее, гоэта и вовсе поплыла.
Только вот отчего муж решил, будто она?..
Ольер,Эллина старалась говорить спокойно, но голос дрожал,прошел год, даже чуть больше. Господин Женд ничего не заметил, я тоже. У меняОна сглотнула и произнесла неприличное:У меня женские дни не прекращались, какой ребенок?
Обычный.Муж подал платок, чтобы Эллина могла промокнуть лоб.Мы часто спим в одной постели, и твоем здоровье я знаю не меньше тебя. Послезавтра, если не ошибаюсь?
Густо покраснев, Эллина кивнула и прижалась к супругу. Тот обнял, хотя думал о чем-то своем, даже не смотрел на нее.
Так вот, можешь не ждать. Поверь следователю.Брагоньер усмехнулся.
Кого она пыталась обмануть? Все эти истерики, странное поведение, заискивание ласки свидетельствовало об одном. Наконец-то! Соэр уже начинал беспокоится, но Сората смилостивилась, послав ребенка. По такому случаю Брагоньер даже не собирался ругать супругу. Вскоре все ее мысли займет наследник.
Не права была мать, все зависит от мужчины. Соэр не сомневался, что сумеет зачать сына. Хотелось бы с первого раза. Эллина действительно немолода, ей уже тяжело, но придется рожать снова и снова, пока не выйдет. Зато если сразу получился мальчик, мучить жену Брагоньер не станет. Прошли те времена, когда дети умирали во младенчестве и требовалось много наследников. Соэр никогда не хотел большой семьи, признаться, о семье не думал вовсе, только в рамках общественного долга. Раз так, хватит и одного сына, лишь бы титул потом передать.
Прости я
Она не договорила. Все мысли заняла возможная беременность. Эллина боялась поверить, боялась надеяться.
Ребенок? Неужели? Наконец-то!
Сердце замерло в груди и забилось с удвоенной силой. Эллина позабывала о всех обидах и положила руку супруга на живот. Она надеялась, он погладит, но увы! К сожалению, муж не испытывал умиления и больше интересовался содержимым записной книжки.
Тень пробежала по лицу гоэты.
Вдруг Брагоньер ошибся? Он ведь не врач. Значит, впереди бессонная ночь, и повести ее придется в одиночестве: для мужа трупы важнее супруги. Может, рождение младенца все изменит? Эллина втайне надеялась, Брагоньер станет уделять ей больше времени, а не откупаться ненужными драгоценностями или походами на светские мероприятия, на которых станет сидеть с постным лицом.
Можешь поговорить со свидетельницей,неожиданно разрешил соэр и тут же добавил ложку дегтя:В присутствии следователя. После, надеюсь, успокоишься и вернешься домой.
ГЛАВА 3. Ностальгия
Девушка сидела на стуле посреди комнаты, уронив голову на руки. Она не успела переодеться и выглядела потрепанной. Прическа растрепалась, косметика поплыласловом, свидетельница являла собой жалкое зрелище. Она уже не плакала и бормотала бессвязные реплики. Врач сделал инъекцию, и дурман отступил, оставив после себя ощущение жесткого похмелья.
Эллина сидела в кресле, искоса посматривая через плечо на супруга. Кто бы сомневался, Ольер ли Брагоньер решил допрашивать сам. Он устроился позади жены, положив руки на спинку креслановая поза. Складывалось впечатление, будто соэр ожидал нападения, словесного или деятельного, и намекал: данная женщина под моей защитой.