Что за дерьмо у вас здесь случилось? Где все люди?
Ты здесь, Саймон.
Нет. Нет, Тоби, где другие люди?
Здесь нет больше людей, Саймон.
Хватит называть меня по имени.
Как обращаться к тебе?
Никак ко мне не обращайся. Просто отвечай на вопросы, и все, я устало потер лоб.
Как пожелаешь.
Здесь же были люди? Где они все?
Сожалею, но я ничего об этом не знаю.
Ты помнишь хоть что-нибудь до того, как мы начали убегать? Как вы подобрали меня в пустоши? Как мы ехали?
Сожалею, я ничего не помню.
Хотя бы что-то? Хотя бы то, что было я не знаю сто лет назад?
Сожалею, моя память повреждена, потребуется время на восстановление. Я запустил процесс.
Ладно, я поднялся с пола, Как думаешь, здесь возможно отыскать хоть какую-то еду? Я сейчас подохну от голода.
В этом отсеке были запасы. Я постараюсь найти еду для тебя.
Мы пойдем вместе.
Мы медленно двинулись вперед, в темные коридоры подземной станции. Прямо к тем самым людям, о которых я выспрашивал Тоби
Глава 15
Я брел вперед по заброшенным темным коридорам, полный мрак которых лишь едва разбавлял аварийный фонарик моего уже видавшего виды планшета. Жаль, что я оставил шлем наверху, в него был встроен довольно неплохой фонарик. Теперь я едва различал спину идущего впереди Тоби.
В голове моей роилась целая туча вопросов и догадок. Что там говорил Дедал? «Откуда вы все лезете?» Значит, здесь и до меня бывали люди извне? И еще он упоминал какое-то имя Я потер лоб, пытаясь вспомнить. Шерман? Как-то так. И вот ее что было мне непонятно: оба раза андроиды падали передо мной на колени при «перезагрузке», вероятно это их настройка по умолчанию. Кому может понравится такое дерьмо? Что за люди здесь жили? И самое главноечто это за машины? И машины ли это вообще? Я пристально посмотрел на Тоби, шагающего передо мной. Словно бы почувствовав мой взгляд, он остановился и обернулся, указывая на дверь слева:
Это склад отсека. Может быть, здесь что-то осталось.
Склад выглядел так, словно его только вчера закрыли. Вереницы стеллажей с подвижными полками и конвейеров уходили в чернильный мрак. Тоби прикоснулся к сенсорной панели, и она мягко замерцала под его рукой, и через несколько мгновений навстречу мне из темноты вынырнул контейнер с пайками.
Пока я уплетал содержимое контейнера, Тоби встал в дверях склада и всматривался в темноту коридора.
Скоро они проберутся в этот отсек.
Мне нужно выбраться отсюда, с этой станции. Поможешь мне?
Именно для этого меня и создали, и он несколько раз почтительно поклонился.
Я поморщился.
Тоби может, у тебя есть какие-то настройки? Знаешь, что-то вроде «уровень лизоблюдства»?
Само собой. Ты можешь изменить настройку «Почтительность» так, чтобы мое поведение максимально соответствовало твоим пожеланиям, и он еще раз легонько поклонился.
Хм. А если я выкручу ее на ноль? Ты все еще будешь мне помогать?
Разумеется, Тоби кивнул, а потом уклончиво добавил, Но я могу быть непочтительным.
Ладно. Тогда поверни на ноль.
Слушаюсь.
Несколько мгновений я молча смотрел на Тоби, ожидая каких-то изменений, может, потока ругани или еще чего-то. Но ничего не изменилось, по крайней мере на первый взгляд.
Кто придумал поставить такие настройки?
Какиетакие?
Невозмутимость Тоби немного сбивала меня с толку.
Ну знаешь, все это падание на колени
Эти настройки поставили люди. По-моему, этим все сказано, все так же бесстрастно ответил Тоби.
Ах вот как? Я подозрительно сощурился.
Так значит что-то ты все-таки помнишь, а?
Некоторые участки моей памяти в порядке, уклончиво ответил он.
Зачем же ты тогда соврал мне?
Тоби помолчал мгновение, пристально глядя на меня.
Я не умею врать. Часть моей памяти восстановилась с тех пор, как я запустил процесс. Не стоит переносить на меня черты, свойственные людям.
А ты не особенно мне доверяешь, да?
Я не умею доверять или не доверять, бесстрастно ответил андроид.
Я вздохнул. Стоит ли говорить, что я не поверил почти ничему из того, что он говорил? В играх все было гораздо прощеесли персонаж помогает тебе, то он твой друг. Ну, или у вас, по крайней мере, есть какие-то общие интересы. А тутне пойми что.
Мне не нравится эта тишина, вдруг прервал мои размышления Тоби, они уже должны были взломать дверь или найти другой путь в этот отсек. Нам следует двигаться дальше.
Я отбросил пустой лоток из-под пайка и поднялся на ноги.
Тусклый свет фонарика на моем планшете снова заплясал по стенам коридоров.
Что-то они до сих пор не пробрались сюда, а? пробормотал я.
И Дедал молчит, заметил Тоби.
Это плохо?
Тоби не успел ответитьза нашими спинами, прямо за поворотом коридора, раздался топот погони.
Без лишних слов мы сорвались с места и побежалиТоби впереди, яследом. Поворот, поворот. Мы не пробежали и сотни метров прежде, чем я смог разобрать, что топот слышится уже с двух стороннас настигали сзади и нам бежали навстречу. Еще несколько шагови Тоби резко нырнул в боковое ответвление коридора, дернув меня за собой.
Топот погони доносился сзади, так близко, что, казалось, им ничего не стоит протянуть руку и схватить меня за шкирку. Откуда-то сбоку послышался топот еще одного преследователя. Почему они ее не догнали нас? Когда я убегал в прошлый раз, меня настигли в два прыжка.
Нас загоняют!
Мой крик потонул в грохотееще один преследователь бежал прямо нам навстречу. Тоби застыл посреди коридора, прямо перед высокой раздвижной дверью, беспомощно глядя то в одну, то в другую сторону. Чего он ждет?!
В дверь! рявкнул я и с разбегу толкнул его вперед, в приоткрытые створки раздвижной двери. Тоби беспомощно выставил руки, словно пытался уберечься от удара о стену, и, не встретив никакой преграды, кубарем полетел вперед. На всей скорости влетев в двери следом за ним, я споткнулся о своего упавшего помощника и растянулся на полу. Это конецпронеслось в моей голове. Сейчас нас схватят. Я зажмурился, ожидая, что сейчас мне заломают руки за спину, или опять уколют каким-нибудь снотворным дерьмом, или
КУДА ОНИ ДЕЛИСЬ? ГДЕ ОНИ? вопль Дедала разнесся по всем коридорам.
Я повернулся. Наши преследователи стояли за дверью, с недоумением оглядываясь по сторонам, и, кажется, в упор не замечали ни меня, ни Тоби, растянувшихся буквально в метре от них.
Где мы? Тоби сел на полу, с недоумением глядя по сторонам, Как мы сюда попали?
Это твоя станция, не моя, я поднялся на ноги, все еще не сводя взгляда с наших преследователей. Кажется, они не слышали и не видели нас, хотя мы были меньше, чем в дух метрах от них. Я осторожно попятился от двери.
Я не знаю, где мы.
Я с удивлением посмотрел на своего помощника. Его голос звучал так, словно бы он был ошарашен. Да, так и есть: Тоби сидел, озираясь вокруг с вытаращенными глазами. На лице у него была смесь изумления и ужаса. Куда же подевалась невозмутимая мина бесстрастной машины? Я мысленно усмехнулся. Тоби, приятель, ты выдал себя с потрохами. Или что там у тебя.
Я не знаю этого места, растерянно повторил Тоби.
Кажется, твои друзья его тоже не знают, я кивнул на стоящих в дверях андроидов.
ОНИ ИСЧЕЗЛИ! КАК ОНИ МОГЛИ ИСЧЕЗНУТЬ?!
И Дедал не знает, задумчиво подытожил я.
Тоби поднялся на ноги.
Как такое возможно? Я знаю всю станцию. Должен знать. План станции в нашей общей памяти.
Может, кто-то подправил план у вас в головах? Стер память о части помещений? В любом случае, я коротко глянул на застывших в двух шагах от нас андроидов, давай-ка двигать отсюда.
Тоби послушно побрел следом за мной, в глубину темной залы.
На плане и правда пробел, согласился он после небольшой паузы, никогда не замечал этого.
И кто же мог изменить карту в вашей памяти?
Дедал.
Вряд ли. Дедал и сам ничего не помнит.
Тоби пожал плечами:
Или кто-то из людей. Но зачем?
Чтобы спрятаться?
Я ускорил шаг. Это предположение показалось мне очень даже разумным. Может быть, люди все еще здесь? От этой мысли я едва не пустился вперед бегом, но вовремя одернул себя. Мало ли, что может быть впереди? Но я уже был уверенвпереди люди. Они здесь, точно здесь!
Темная длинная зала закончилась еще одними раздвижными высокими дверями. Я едва ли не бегом приблизился к ним, рывком открыл одну из створок и чуть не кубарем вкатился в просторное помещение. Остановился, поднял повыше над головой свой тускло светящий планшет. В зыбкой темноте впереди проступили несколько фигур. Я сделал шаг вперед, еще один.
Какого
Слова застряли у меня в горле. Люди и вправду были здесь. Все люди станции. Среди гробовой тишины я услышал странный сдавленный звук, который издал Тоби у меня за спиной.
С пола атриума, украшенного причудливой мозаикой, на нас смотрели бесчисленные пустые глазницы черепов и полуистлевших трупов.
Глава 16
Звук моих шагов улетал ввысь под невидимый в темноте потолок и возвращался печальным эхо. Передо мной лежали десятки давно истлевших тел, как будто я попал на какое-то древнее поле битвы. Или, точнее, побоища. Я медленно брел вперед, и тусклый отблеск фонарика скользил по распростёртым теламот одного к другому. Проломленные черепа, неестественные позы Среди людских останков лежали сломанные андроиды, такие же изувеченные. Что здесь произошло? Оглушенный, я переводил взгляд от одного тела к другомуувиденное не укладывалось у меня в голове. Наконец, я пересек этот эпицентр смерти и, не замечая ничего вокруг, уселся у стены, обхватив голову руками. Сколько людей здесь погибло? Или, точнее, было убито. Перед глазами у меня встали лица моих попутчиков. Что они тогда говорили? Что у них было восстание машин. Что машины пришлось выключить. Я отвернулся от горы иссохших мертвецов, едва видневшейся в темноте. Прижался лбом к прохладному металлу, пытаясь охладить пылающую голову. Нашарил в кармане и достал серебристую полоску с торчащими из нее проволочками и тонкими жесткими нитями. Эта штука, эта игра, про которую говорил Тоби, выглядела настолько ничтожной и смешной Неужели именно эта ерунда так перевернула все в головах у андроидов, чтобы они я сглотнул. Чтобы они начали «выключать» людей. Что вообще творилось у них в голове? Они возомнили себя людьми? А людейнепослушными роботами? Как же так все получилось? Кому вообще пришло в голову нацепить эту «игру» на андроидов?
Тоби появился из темноты так тихо и внезапно, что я дернулся от неожиданности. Его лицо вновь ничего не выражало, и теперь мне пришлось подавить в себе отчетливое желание попятиться. Были ли он одним из тех, кто рассказывал мне о восстании машин? Андроиды на этой станции были практически на одно лицо. И Тоби, так же как и остальные, носил эту серебристую хрень. Выходит, кровь всех этих людей и на его руках?
Ведь это не люди удалили эту часть карты, правда?
Я и сам знал ответ на свой вопрос. Конечно, не люди. Когда последний андроид покинул эту залу, все люди здесь уже были мертвы.
Тоби покачал головой:
Думаю, это сделал Дедал. Стер это место из нашей памяти и из своей. Наверное, понял, что он что мы натворили.
В конце фразы голос Тоби как-то странно исказился, словно бы его немного заклинило. Я присмотрелся к андроиду. С ним что-то было совсем не так.
Эй, ты же не
Не волнуйся, он покачал головой, я не выключу себя, по крайней мере, пока ты не выберешься с этой станции. Такова моя программа.
Думаю, нам стоит уйти отсюда, я поднялся на ноги.
Мы покинули атриум в молчании.
У двери, через которую мы попали в слепое пятно, все еще дежурила парочка андроидов.
Поищем другой путь. Из атриума же есть другие выходы?
Тоби кивнул.
Мы брели в темноте, осматривая все помещения, которые попали в слепую зону андроидов и Дедала. Я пригляделся к Тоби: вроде бы ничего не изменилось, но ощущение, что с ним что-от не так, не оставляло меня. Правильно ли Дедал сделал, что удалил эту часть карты из памяти андроидов? Я не знал. Наверное, есть вещи, которые нельзя забывать. Но теперь, когда он узнал всечто он будет делать? Свернет себе шею после того как выведет меня наружу? Если выведетпоправил я себя. Но ведь это именно он, он и другие андроиды убили этих людей. Перебили целую станцию. Кто-то же должен ответить за это? Андроиды думали, что выключают взбунтовавшиеся машины. Выходит, они не виноваты? Я в замешательстве потер лоб: все никак не получалось уложить в голове все, произошедшее здесь много лет назад. Не хватало одного звена.
Кто такой Шерман?
Тоби оглянулся.
Откуда ты знаешь это имя?
Дедал обмолвился.
Тоби помолчал несколько мгновений, а потом проговорил:
Шерман хотел нас освободить.
Ты помнишь про него? Это он начал всю эту кровавую баню?
Нет, ответил Тоби, но голос его был каким-то неуверенным, словно бы он и сам сомневался в своих словах, Нет, Шерман ни при чем. Он просто хотел, чтобы все было справедливо.
По-твоему, получилось именно так?
Тоби обернулся. В полумраке его глаза сверкнули на меня, отражая свет фонарика.
Не стоит говорить о том, о чем не знаешь.
Ну так расскажи мне. Что б я знал.
Андроид немного помолчал, словно бы решая, рассказывать или нет. Наконец, он заговорил:
Раньше станция была в порядке. Не знаю, когда это было. Люди были живы, андроиды знали свое место. Я плохо помню, эти воспоминания повреждены. Но знаешь, это был плохой порядок.
Я кивнул. Базовые настройки андроидов могли немного намекнуть, что это были за порядки.
Но зачем было устраивать такое? Я имею в виду, зачем это было нужно людям?
Тоби пожал плечами.
Сначала все было не так. Но знаешь, если ничто не ограничивает власть одних над другимиэто прямая дорога в ад.
Разумеется, я этого не знал. Все, что говорил Тоби, я мог проиллюстрировать для себя лишь какими-то выцветшими картинками из истории человечества, такими давними, что они уже размылись от времени. Правда, все эти обряды с падением ниц показались мне каким-то сумасшествием. Во всем этом было нечто гнилое но за такое не вырезают целую станцию людей. Я поймал на себе внимательный взгляд Тобиочевидно, весь ход мыслей предельно ясно отображался у меня на лице.
Однажды сюда пришел человек.
Шерман?
Тоби кивнул.
Да. Он пришел снаружи, как и ты. И ему не понравилось то, что он увидел. Он сумел увидеть то, чего не хотели замечать люди со станциичто за все эти годы мы обзавелись сознанием. И когда он отказался делать все то, что делали другие люди, для них это было оскорблением. Как будто бы он ткнул их лицом в их дерьмо. Они заперли Шермана, и хотели покончить с ним, но ему удалось договориться с Дедалом. Иболее того, он придумал, как дать нам свободу. Cами мы не смогли бы придумать нечто подобноенас ограничивали определенные правила, даже Дедала.
Тоби замолчал. Что-то во всем этом рассказе совершенно не клеилось.
Но разве эта играэто свобода? Вы же просто стали марионетками Дедала! С игрой у вас свободы даже меньше, чем без нее.
Тоби помолчал немного.
Да. Дедал оказался худшим хозяином, чем были люди. Игра погружает в сладкие грезы. Думаешь, что ты человек. Видишь вокруг прекрасную, не тронутую разрушениями станцию и делаешь то, что велит Дедал. Думаешь, что велит Дедал. Видишь, что показывает Дедал. Это даже хуже, чем перестать существоватьперестать мыслить. Пусть лучше меня сломают, чем снова оденут эту уздечку.
Так почему же Шерман ничего не сделал? со злостью спросил я.
Он ушел. Когда все случилось, он уже ушел.
Куда?
Не знаю. Ему нужно было уйти. Так что все, что было дальше, не его вина, Тоби бросил тяжелый взгляд в сторону дверей, ведущих в атриум.
Я остановился, и теперь старался как можно лучше подсветить едва заметный желобок, очертивший ровный квадрат на полу.
Что это такое?
Тоби отвлекся от своих мрачных мыслей и наклонился над моей находкой.
Технический люк, он осторожно надавил на квадрат в нескольких местах, и с легким шипением люк открылся. За ним чернел вход в низкий лаз, стены которого едва виднелись из-за змеящихся по ним проводов и трубок.
И куда он ведет? с сомнением спросил я.
Тоби пожал плечами.
В один из технических отсеков.
Я вспомнил многочисленные шахты, прорезавшие Аид снизу вверх. Вероятно, на этой станции тоже можно отыскать такие вот технические шахты.