Хорошей новостью, если не было непристойным называть что-либо хорошим после такой бойни, было то, что ее шаттл путешествовал с обломками. Прошло уже несколько часов, многие из других спасательных кораблей исчерпали свою выносливость и были вынуждены прервать полет, проведя поисково спасательные работы над таким огромным пространством в дополнение к их изнурительным усилиям по эвакуации орбитальных станций,но по крайней мере, это означало, что относительные скорости были не так высоки, как могли бы быть.
Она посмотрела на хронометр и покачала головой, все еще не в силах осознать случившееся. Не прошло и четырех часов с тех пор, как Адмирал Манти начал свою самоубийственную атаку. Но за это время разбитые обломки и спасательные капсулы его кораблей пересекли сорок восемь световых секунд до орбиты Гипатии, а затем пролетели почти 11,3 световых минуты после нее.
Поисково-спасательная операция перешла к Гипатианцам даже после того, как солли, самый последний напыщенный солли, напомнила она себе со злобным удовлетворением-бросил полотенце и направился к гипергранице системы. Единственный оставшийся крейсер Манти должен был оставаться невидимым, невидимым дамокловым мечом висеть над головой Солли, пока они не преодолеют гиперграницу и не покинут систему.
Гораздо ближе к Гипатии находились тысячи соларианских спасательных капсул, и их тоже собирали. В отличие от таких людей, как Хайду Дьезо, гипатийцы не были мясниками. Но эти капсулы были достаточно близко к планете для более чем двух третей из них, чтобы сделать безопасную посадку, манти не были, и система Гипатия была обязана Звездной Империи Мантикора. Вот почему все до единого челноки, как и "Астерия", устремились в погоню за обломками разрушенных кораблей адмирала Яна Котоуча.
До сих пор, согласно отчетам, они фактически спасли пятьдесят семь манти живыми, большинство с тяжелого крейсера "Чинкведа". В данных обстоятельствах это было почти чудесное число...но оно составляло менее трех процентов людей, которые были членами экипажа четырех мантикорских кораблей. Они также перехватили почти сорок спасательных капсул с активными транспондерами, которые либо стартовали пустыми, либо пассажиры которых, как молодая женщина на борту капсулы, которую они с Дебнамом нашли, в конце концов умерли от ран, несмотря на то, что сбежали с обреченных кораблей. Активных транспондеров не осталось. И вот уже почти час их не было. Все активные маяки были перехвачены, и они не собирались больше находить спасителей своей звездной системы живыми. Но это не имело значения. Только не для Полетт Килгор.
Для человеческого глаза первичная система была немногим более яркой, чем обычно, звездой на таком расстоянии. Скоро ни один глаз не сможет разглядеть, где находится поле обломков, но путешествие этих обломков только начиналось. Ее разум содрогнулся от мысли об одиноком, вечном путешествии обломков через бездонную пустоту. Ни один Одиссей не вернется в Итаку из этой Трои, и ее сердце сжалось, когда она представила себе тела, которые они не нашли, бесконечно путешествуя по безмолвным, немигающим, безразличным звездам. Представил себе эти погребальные огни, разбросанные по могиле, огромной, как сама Вселенная.
"Этого не случится", - устало подумала она, чувствуя, как щиплет глаза. Только не в мое дежурство. Ни один из этих людей, которые все еще здесь, не уйдет домой, клянусь Богом!
Она знала, что на самом деле это не так. Она была на грани срыва, у "Астерии" не хватало топлива, а до дома оставалось одиннадцать световых минут. Все, что она и Дебнам хотели нужным сделать, они должны были скоро вернуться. По крайней мере, они знали вектор движения обломков, и системный патруль установил огромные радарные отражатели и активные буи-транспондеры в самом центре поля. Может быть, флот Манти сможет завершить работу, которую Полетт Килгор должна будет оставить незавершенной, в конце концов. Может быть. Она надеялась на это. Но пока что ...
- Понял! - неожиданно сказал Дебнам. - Сейчас поднимусь на твой третий номер.
Килгор посмотрела на дисплей, подчиненный оптической системе, которую Дебнам использовал для визуального поиска цели. Все, что она увидела на мгновение, было тусклым, почти незаметным сиянием отраженного солнечного света, но затем Дебнам увеличил изображение, и ее усталые глаза сузились.
- Это спасательная капсула, Полетт! - Сказал Дебнам.
- Да, но это выглядит плохо, - ответила она. Там не только не было маяка, но даже ходовые огни, предназначенные для визуального наведения поисковиков на него, были мертвы. И их датчики вообще не обнаружили никаких электро-магнитных сигнатур.
Это ничего не значит, упрямо твердила она себе. Прошло всего четыре или пять часов. Капсула может быть мертва, но контактные скафандры держатся гораздо дольше, чем на внутренних ресурсах, а радар и тепловая защита капсулы скроют их сигнатуры. Если кто-то вообще забрался на ее борт, он все еще может быть там.
Она оборвала эту мысль. Не было смысла обманывать себя, и это только усугубило бы неизбежную боль. На самом деле, она поймала себя на том, что надеется, что это была одна из капсул, которая стартовала пустой. У них на борту уже был достаточный почетный караул из мертвых героев.
Она моргнула, осознав, что, пока ее разум боролся с этими мыслями, ее руки автоматически развернули шаттл на перехват и направили его к спасательной капсуле со скоростью 10g.
- Ты почти готов, Джон?- спросила она, когда достигла поворота и переключилась на торможение, чтобы остановиться менее чем в пятидесяти ярдах от своей цели.
- Двигаемся в шлюз, - подтвердил он, и она почувствовала давление в барабанных перепонках и увидела, как мигнул красный огонек, когда насосы откачали воздух из шлюза обратно в пассажирский отсек.
- Открываю люк,- сказал он мгновение спустя, и тут она увидела его, трос тащился за ним, когда его ранец с подруливающим двигателем нес его через вакуум.
Его ручной тяглово-прижимной блок сцепился с капсулой и втянул ее внутрь, и он мягко приземлился рядом с контрольной панелью.
- Сигнал мертв, - сказал он по комму своего скафандра. - Сейчас же подключаюсь к вспомогательному разъему, и Боже правый!
Килгор резко выпрямилась в своем летном кресле.
- Джон?- Она слышала его дыхание по открытому комму. - Джон?
- Полетт - она не сразу узнала его голос. Это звучало так ... прерывисто. Так хрипло. Зато...
- Полетт, они живы! Христос и все святые Ангелы, у нас их двое, и они живы!
- О Боже, - прошептала она и поняла, что странность, прозвучавшая в его голосе, была слезами. И тут она поняла, что плачет, и прижала обе дрожащие руки ко рту. - О Боже мой!
- Я уже зацепил свой трос. Голос Дебнама звучал гораздо ближе к нормальному. - Я возвращаюсь.
- Понятно.
Килгор резко вытерла глаза, отстегнула ремни, закрыла шлем и направилась к пассажирскому отсеку. К тому времени, как Дебнам вернулся на Астерию, она уже прошла через шлюз, и они вдвоем действовали с отработанной эффективностью, пока на лебедку поступала энергия, наматывая трос, который сержант прикрепил к спасательной капсуле.
Правильно привязать его к стыковочному кольцу было нелегко, но спасательные капсулы были построены по стандартным моделям более шестисот стандартных лет назад для таких моментов, как этот. Им потребовалось меньше десяти минут, чтобы установить герметичное соединение между переходными трапами, и Килгор заставила себя отойти в сторону и посмотреть, как Дебнам дважды проверит его, затем проверит еще раз,чтобы они не напортачили от усталости.
- Хорошая гермитизация, - наконец объявил он, и Килгор сняла шлем, когда воздух устремился обратно в шлюз. Она нажала на кнопку люка, но не очень удивилась, когда ничего не произошло, учитывая очевидную потерю мощности капсулы. Она глубоко вздохнула и потянулась к ручному запорному рычагу на люке капсулы, смутно удивляясь тому, что ее рука дрожит.
Ей пришлось дважды потянуть за рычаг, прежде чем он сработал.
Ничего удивительного, подумала она, глядя на обожженную, изрезанную, обожженную и фактически помятую поверхность капсулы. Боже мой, они, должно быть, были прямо на краю огненного шара, когда их корабль взорвался!
Затем люк открылся, и она посмотрела на лежащих без сознания пассажиров. Ни один из них не выглядел в очень хорошей форме, подумала она, и активировала более близкие показания внешней медицинской панели Манти. Невозможно было прочесть табличку на женском скафандре. Судя по почерневшему костюму, она была слишком близка к чему-то отвратительному еще до того, как взошла на борт капсулы. Но тут всплыла медпанель, и Килгор глубоко вздохнула.
- Сломана рука, полдюжины ребер и небольшое внутреннее кровотечение, - сказала она Дебнаму. - Но жизненно важные органы выглядят хорошо. Ее улыбка погасла, и она посмотрела через плечо на сержанта. Судя по показаниям приборов, единственная причина, по которой она без сознания, заключается в том, что около часа назад она накачала себя транквилизатором из фармакопеи своего скафандра. - Достаточным, чтобы не ждать, пока не кончится жизнеобеспечение ее скафандра.- Ее губы дрогнули. - Думаю, она уже поняла, насколько маловероятно, что кто-то их найдет.
- Не вини ее, - мягко сказал Дебнам. - Не думаю, что мне захочется просыпаться при таких обстоятельствах.- Он покачал головой. - Удивительно, что она не пошла до конца и не сделала передозировку, правда.
- Не думаю, что ты сможешь это сделать в скафандре манти, - рассеянно ответила Килгор, переключая свое внимание на другого мантикорца. Она нажала на кнопку второй медицинской панели, затем снова вдохнула, гораздо резче.
- Плохо, - сказала она. - Похоже, позвоночник сломан по меньшей мере в трех местах, и его жизненно важные органы выглядят не очень хорошо. И - она снова посмотрела на женщину - согласно хронометражу, она накачала его транквилизатором за пять минут до того, как накачала себя.- Ее губы сжались. - Наверное, хотела убедиться, что он не придет в сознание, прежде чем отключится сама.
- Имеет смысл.
Дебнам кивнул, и Килгор снова склонилась над жестоко раненным манти. В отличие от своей спутницы, его скафандр казался неповрежденным, несмотря на раны, и...
- Джон, - произнесла она не своим голосом.
- Да?- Он посмотрел на нее, его усталое лицо было озадачено ее тоном.
- Выйди на связь, - очень, очень спокойно сказала она чужим голос. - Скажи им, что мы только что нашли Адмирала Котоуча...и он жив.
Резиденция губернатора
Город Шаттлспорт
Курящаяся Лягушка
Система Майя
- Мистер Эллингсен, капитан Абернати. Рад снова вас видеть!- Сказал Оравил Баррегос, вставая и протягивая руку, когда Джулия Магилен проводила посетителей в его кабинет.
Как и в предыдущие визиты, они тихо прибыли на орбиту на маленьком, быстром, приватно зафрахтованном транспортном средстве, экипаж которого затем доставил их на поверхность Курящейся Лягушки, не навязываясь никому из коммерческих челночных линий. Однако, в отличие от первых двух визитов, на этот раз их шаттл приземлился прямо на личной площадке резиденции губернатора, где их встретила Магилен, офис-менеджер Баррегоса, и быстро и незаметно провела их мимо контрольно-пропускных пунктов к его офису.
Было и еще одно отличие от их предыдущих поездок в систему Майя. На этот раз Баррегоса сопровождали его вице-губернатор, а также Луис Розак, старший офицер флота Солнечной лиги в секторе Майя.
- Я тоже рад вас видеть, губернатор, - сказал Хокон Эллингсен, более высокий и смуглый из них двоих, протягивая руку, чтобы пожать руку Баррегоса.
Он, казалось, был удивлен присутствием вице-губернатора Броснана, но воспринял это спокойно. Он также имел замечательное семейное сходство с династией Винтонов, что, вероятно, не было слишком удивительно для старшегохотя и тайного члена мантикорского дипломатического корпуса. Его семейная родословная, а также дипломатическое происхождение, без сомнения, объясняли его спокойную реакцию на участие Броснана в этой очень конфиденциальной встрече. Винтоны уже давно играли в межзвездный покер с высокими ставками.
Его спутник был гораздо меньше ростом, по меньшей мере на двадцать шесть сантиметров ниже его, с сандаловым цветом лица, и явно чувствовал себя не так уютно, вице-губернатор. Вероятно, это не слишком удивительно для служащего флотского офицера, который был откомандирован в отдел по борьбе с мошенничеством вышеупомянутого дипломатического корпуса и чувствовал себя немного не в своей тарелке.
- Я не был уверен,что увижу вас снова - продолжал Баррегос, жестом приглашая гостей сесть в кресла. Телохранитель губернатора Вегар Спанген стоял в углу, и Джереми Фрэнк, его старший помощник, начал разливать кофе для всех.
- Что-нибудь еще, губернатор?- Спросила Мажилен.
- Я думаю, что нет, во всяком случае, какое-то время. Спасибо вам за то, что вы, как всегда, действуете эффективно и незаметно привели сюда наших друзей.
- На самом деле это было не так уж трудно, сэр, - с улыбкой заметила Мэджилен. - Это всего в четырехстах метрах от площадки, и вдоль дороги много кустарника.
- И четыре или пять постов охраны, все они заняты людьми, которых мы не хотим расспрашивать о наших гостях, если я не ошибаюсь, - ответил Баррегос.
- Ну да, - согласилась она.
- Вот почему я думаю, что тебе лучше остаться здесь, раз уж я об этом думаю. Кто-то должен доставить их обратно на посадочную площадку шаттла незамеченными, а у кого хватило бы наглости заметить вас, если бы вы сказали им этого не делать?
- О, я настоящий дракон!
Она оскалила зубы, и Баррегос усмехнулся. Затем он тепло улыбнулся ей.
- Никогда дракон! Может быть, гексапума, учитывая, откуда наши гости.
- Как скажете, - ответила она, кивнула Эллингсену и капитану Абернати и удалилась.
- Я могу сказать, что вы уже давно вместе, губернатор, - сказал Эллингсен с улыбкой.
- Почти тридцать пять стандартных лет, - подтвердил Баррегос с улыбкой, напоминающей его собственную. - Синдикат послал ее ко мне в первый раз в качестве секретарши, если вы можете в это поверить. Она не удивилась, когда узнала, о чем я просил. В тот день она действительно могла сойти за дракона. Однако тот, кто сделал этот поразительно неправильный кадровый выбор, оказал мне огромную услугу. Я не мог управлять этим местом без нее.
Я могу в это поверить. Эллингсен кивнул, затем вежливо кивнул лейтенанту-губернатору Броснану.
- Если бы Гейл не улетела с планеты во время твоего второго визита, она присоединилась бы к нам с Луисом. Баррегос пожал плечами. - Она намного лучше своей предшественницы. Я был совершенно уверен, что она не станет пытаться убить меня, когда я назначу ее исполняющим обязанности вице-губернатора. С тех пор она стала надежным и ценным членом команды. Настоящая команда.
- Ах. Нам этого не хватало.
- Я не хочу сказать, что ваши разведывательные службы не очень хороши, но мы приложили немало усилий, чтобы никто не догадался об этом. На самом деле, Гейл регулярно посылает отчеты в разведку, чтобы держать Мистера Найхуса в курсе нашей деятельности. Или, скорее, о нашем полном отсутствии активности.
- Отлично. Эллингсен одобрительно улыбнулся, и рыжеволосый Броснан кивнул в знак согласия.
- Раз уж вы решили включить Мисс Броснан в наши переговоры, следует ли мне считать это знаком того, что вы с Адмиралом Розаком окончательно определились со своими требованиями к флотской поддержке?- Продолжал Эллингсен. - Капитан Абернати уполномочен условно одобрить ваши потребности, если они соответствуют параметрам, которые мы уже обсуждали. Если вы поняли, что вам нужно больше огневой мощи, вполне вероятно, что мы можем сократить немного дополнительного тоннажа. К сожалению, капитан не может гарантировать этого, не проведя никаких новых заказов через Адмиралтейство.
- О, я не думаю, что будет проблема с уровнем силы, - сказал адмирал Розак. - Однако планы несколько изменились.
- В самом деле? Эллингсен поднял брови, и Розак улыбнулся.
- Да, - любезно ответил он. - Боюсь, что вы оба арестованы.
Эллингсен напрягся.
- Я не понимаю, - сказал он тоном человека, который не совсем понял суть шутки.
- О, я думаю, что да - сказал Баррегос, и обычно приветливый голос губернатора стал жестким и холодным. - К несчастью для вас, вскоре после вашего последнего визита нас посетил настоящий мантикорский Адмирал. Ее звали Гивенс - Патриция Гивенс. Я нахожу весьма удивительным, что женщина, которая руководит Королевским Управлением разведки Мантикорского флота, никогда не слышала ни о ком из вас. Может быть, вы объясните мне это?
Его глаза впились в двух мужчин, сидевших по другую сторону стола, и правая рука Абернети дернулась.
- Я бы не стал, - сказал другой голос, и капитан, повернув голову, обнаружил, что смотрит в дуло пистолета в руке Спангена. Это был не пульсер. Вместо этого это был электрошокер, современный потомок древнего электрошокера.