Возвращение к практике. Том 1 - Кира Измайлова 5 стр.


Дорога не заняла много времени: мой клиент обитал не так уж далеко от Заречной.

Встретили меня настороженно: похоже, слуги Ореса жили здесь давно, хозяина любили, а всякое вторжение чужаков воспринимали как личное оскорбление.

 Точно никто из прислуги не мог вынести драгоценности?  спросила я по пути.

 Не думаю,  упорно отвечал Орес.  Я их всех много лет знаю. К тому же шифр сейфа им неизвестен.

«Наивный человек  подумала я с усмешкой.  Но ладно, со слугами можно побеседовать и позже, а пока»

 Кроме того,  добавил Орес,  я, кажется, забыл упомянуть: когда никого из нас нет дома, слуг я чаще всего тоже отпускаю, им ведь полагаются выходные дни. Тогда в доме оставались только повар да нянька Инайи.

 А откуда кто-то извне мог узнать, что хранится у вас дома?  поинтересовалась я.

Орес пожал плечами.

 Жена, пока была жива, надевала кое-что, когда мы выезжали. Инайя опять же любит драгоценности. Для молодой девушки там немногое подходило, но кое-что все же нашлось. Думаю, этого было достаточно, чтобы сделать вывод о наличии у меня этих вещей

 Опять же, когда-то делали опись  кивнула я.  Кстати, зачем?

 Она была приложена к завещанию деда жены,  ответил Орес.  У него осталось много наследников, поэтому завещание он написал очень подробное, с четкими указаниями, кому что должно достаться.

 Прекрасно, то есть по идее с описью могли ознакомиться еще какие-то люди,  сказала я.  Еще интереснее

Я осматривала опустошенный сейф.

 Ничего не трогали?

 Только ваш коллега смотрел, что к чему,  ответил Орес серьезно,  но ничего не обнаружил. Деньги, видите, не взяли. То, что дарил Инайе я,  тоже. Я проверил, все на месте. И документы не тронули, лишь переложили с места на место.

 Это интересно  процедила я, чувствуя приятный зуд в кончиках пальцев. Как давно мне не приходилось сталкиваться с такими делами!  Арнай Орес, я полагаю, мы можем исключить из числа подозреваемых вашу дочь.

 Неужто!  встрепенулся он.  Отчего?

 Да вот  Я провела пальцем по кромке замка.  Смотрите. Кто мог похитить ваши драгоценности? Вопервых, тот, кто был хорошо осведомлен о них. Вовторых, тот, кто имел к ним доступ. Инайя располагала и тем и другим, но вы сами раскрыли мне мотивы, по которым она не могла стать воровкой. Ну и я вижу теперь  сейф вскрыт.

 Да, я тоже это вижу,  покосился на меня Орес.  Это меня и удивило: дверца настежь, а следов взлома нет

 Слушайте внимательно  вскрыт, а не открыт,  усмехнулась я, снова проводя кончиками пальцев по дверце сейфа.  Опытный вор, конечно, может открыть сейф так, что следов не останется, но это не наш случай. Видите ли, господин Орес, тут было использовано некое заклинание, в просторечии именуемое отмычкой. Они бывают разными: например, подходящими к данному конкретному сейфу

 Вы хотите сказать, что воровал маг?!

 Необязательно. Воспользоваться этой отмычкой может любой. Другое дело, что она очень дорого стоит! Вернее, так: та, что предназначена для определенного замка, по карману почти любому. Для того чтобы получить ее, конечно, пришлось бы подкупить слуг или войти в доверие к вашим домашним, выяснить, что за замок у вашего сейфа Но это опять-таки не наш случай.  Я с удовольствием набивала трубку. Да, мой коллега дал маху А может, просто не знал, что существуют такие вещи  опыта пока не набрался.  Тут воспользовались иной отмычкой. Она действует на любой замок, ей нипочем любой шифр, но стоит она таких денег Кстати, можно сказать, что злоумышленник, скорее всего, проник извне,  заметила я.  Двери такой отмычкой тоже можно открыть. Нет, арнай Орес, это не любители. И не ваш нуждающийся младший сын. Им бы просто неоткуда было взять средства на такую отмычку. Орудовал профессионал, и я могу вас успокоить: ожерелья и серьги не распилят и не разберут по камушку. Охотились на эти вещи именно как на произведения искусства. А то, что вы покупали позже, ценное именно камнями и металлом, не тронули вовсе Это заказная кража, арнай Орес,  закончила я.  Жаль, что вы обратились ко мне так поздно. Боюсь, большая часть ценностей уже покинула Арастен.

 Если бы я знал, что вы здесь!  вздохнул Орес.  Ваш юный коллега ничего не смог сделать, посоветовал обратиться в сыскное отделение, но вы сами понимаете, что

 Конечно,  криво улыбнулась я.  Вам нужна конфиденциальность на тот случай, если все же окажется, что в деле замешаны ваши родные, так?

 Верно.

 Я почти уверена, что никто из ваших детей не виновен в краже,  сказала я.  Есть небольшая вероятность, что это мог сделать Ивэн в обмен на то поместье и выплату его долгов, но не думаю, что заказчик так рискнул бы: ведь юноша мог обо всем рассказать вам. А вот кто заказчик Придется искать. Времени прошло немало, и не думаю, что поиски закончатся быстро. Тем не менее я не стала бы сдаваться. Я наведу кое-какие справки, арнай Орес. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы отыскать ваши драгоценности.

«Неплохо! Первое дело  и уже магический душок!»  подумалось мне.

 Я рассчитываю на вас, госпожа Нарен,  бледно улыбнулся он.

 А теперь я должна переговорить с вашей дочерью,  сказала я.  И со слугами.

Инайя оказалась именно такой, как я ее себе представляла: небольшого роста подвижная девушка, очень привлекательная. С возрастом должна превратиться в красавицу, такому типу внешности годы идут только на пользу.

Казалось, пропажей драгоценностей она вовсе не огорчена, но на самом деле это было совсем не так, я видела. Просто она не желала еще больше расстраивать отца, потому и крепилась.

Разговор с ней не дал ничего нового: я убедилась, что девушка неглупа, к романтическим бредням не склонна, в людях разбирается неплохо и обвести ее вокруг пальца не так-то просто, несмотря на кажущуюся ее беспечность и легкомыслие. За этим милым фасадом крылись железная воля и холодный расчет. Надо думать, молодому Авнису придется жить под каблуком у женушки, эта бразды правления в руки мужа не отдаст, готова поклясться.

Узнав, что я подозреваю Ивэна, Инайя заметно распереживалась.

 Это не мог быть он, госпожа Нарен,  повторяла она снова и снова.  Ивэн очень хороший, просто ну просто у него слабый характер! Его баловали, и вот

 А вас, значит, не баловали,  хмыкнула я.

 Меня  не слишком,  серьезно ответила Инайя.  А Ивэн маленьким очень много болел, и вот что вышло Поверьте, ему бы и в голову не пришло взять что-то! Знаете  Девушка оглянулась, понизила голос.  Отец, наверно, сказал вам про деньги

 Сказал,  кивнула я. Кажется, Инайя собой гордилась.

 Это не все,  сказала она.  Однажды так вышло, что Ивэн опять проигрался и очень сильно поссорился с отцом. А на него уже наседали кредиторы Я не могла взять сразу много денег, отец бы заметил, а меньшая сумма Ивэна бы не спасла. И тогда я предложила ему взять одно из моих колец или браслет. Не из прадедушкиных драгоценностей, конечно, а из тех, что мне отец дарил.  Она вздохнула.  Я бы сказала, что потеряла, а Ивэн мог продать эту вещь и расплатиться.

 А он?..

 Отказался,  развела руками Инайя.  Сказал, чтобы я не выдумывала глупостей, что ничего он не возьмет и вообще деньги  это одно, а драгоценности  совсем другое Да и я подумала  его же любой обманет, дадут полцены, вот и все Хотела уже сама поехать к ювелиру, но тут отец Ивэна простил. Он почти всегда его прощает, а Ивэн был такой несчастный

«Такие «несчастные» годами могут тянуть деньги из родных,  подумала я.  Орес еще долго терпит»

 Ивэн думает, что отец его презирает,  сказала вдруг Инайя.  Потому что он такой Не может справиться с этой дурной страстью к игре. И всегда ставит ему в пример Итора  у того характер так характер! Когда он приезжает, Ивэн мигом бросает играть и сидит дома, знает, что Итор может ему и взбучку устроить, это не отец Я знаю, Ивэн хочет, чтобы отец им гордился, только никак не выходит

 А ваш отец действительно презирает Ивэна?  спросила я.

 Нет, не думаю,  помолчав, ответила она.  Он на него злится, ругает, но все равно любит. И больше себя винит, что вырастил его таким

«Любопытная семейка,  подумалось мне,  впрочем, разве бывают иные?»

 Это не он,  снова сказала Инайя.  Правда, госпожа Нарен! Да и я же говорю, если бы стало совсем плохо,  а он всегда мне все рассказывает!  я бы взяла и продала потихоньку что-нибудь из своих вещей, как собиралась, и все! И не сказала бы ему, откуда деньги!

 Так может, вы уже их продали?  поинтересовалась я.  Купили брату поместье, а чтобы не обнаружилась пропажа, инсценировали кражу

 Нет, госпожа Нарен,  серьезно сказала девушка.  Я могла продать только то, что ношу постоянно. Вот, вот, еще это  Она растопырила пальчики, демонстрируя мне кольца  дорогие, но не идущие ни в какое сравнение с пропавшими; повертела браслеты на запястьях.  Про них я еще могу сказать, что потеряла или они мне надоели. На оплату долгов этого бы хватило, но не на покупку поместья. А те вещи те все лежали в запертом сейфе, отец открывал его, только когда я куда-то выезжала, чтобы достать украшения. Как я взяла бы что-то, даже если бы захотела?

 Вы знали, где тайник с деньгами, могли подобрать ключ и шифр,  заметила я.

 Ну а куда я тогда дела все остальное?  серьезно спросила Инайя.

 Припрятали, чтобы продать, когда дела вашего брата опять пошатнутся,  ответила я.

 Но такие вещи нельзя продать незаметно,  резонно заметила девушка.  Сразу пошли бы слухи. А если по частям у меня бы рука не поднялась!

 Даже ради Ивэна?  спросила я.

Инайя промолчала. Видно было, что она не знает ответа на этот вопрос.

 Это не я,  сказала она серьезно.  И не Ивэн.

 Это мы еще проверим,  пообещала я, и мы распрощались.

Разговор со слугами тоже мало что прояснил. Все они жили в доме давно, родом были из поместья Ореса, считались едва ли не членами семьи. Это, конечно, ничего не значит, когда речь идет о больших деньгах, но поймать кого-то на лжи мне пока не удалось. Слишком мало было улик Возможно, что-то нашел мой юный коллега, которому Орес дал отставку, но не могла же я, право слово, заявиться к нему и потребовать поделиться обнаруженным!

Нет, здесь пока тупик. Нужно проверять другие версии С этой мыслью я и отбыла из дома Ореса.

Я держала путь к Рыночному кварталу, в обиходе именуемому еще Разбойным, в заведение под названием «Три кружки», где прежде меня всегда встречали с распростертыми объятиями. Радушно встретили меня и на этот раз  явно не узнав: теперь тут заправляли старшие сыновья папаши Власия. А вот когда он сам, теперь лишь следивший орлиным взором за происходящим в его владениях, обнаружил, кто пожаловал к нему в гости

 Госпожа Нарен!..  Папаша Власий заметно постарел, но выглядел еще вполне крепким.  Госпожа Нарен!.. Вы же

 Я жива и здорова.  На сей раз я позволила старику обнять меня. От меня не убудет, а ему приятно. Объятие вышло не по-стариковски крепким, папашу Власия еще рано было списывать в утиль; надо думать, сыновей он пристроил к делу, чтобы учились под его присмотром, а вовсе не потому, что состарился и счел это занятие себе не по силам.  Обстоятельства так сложились, что

 Молчите, молчите, госпожа Нарен!  отмахнулся он, разжав руки.  Не желаю знать! Вы живы, вот и прекрасно!  Он понизил голос:  Но уж папаше Власию могли бы сказать, что к чему

 Не успела, право слово,  вздохнула я.  Уж простите, Власий, такая работа.

 Да разве я что говорю  смешался он.  Пожалуйте, госпожа Нарен Ваше любимое завсегда подам!

Мы поговорили немного. Я узнала немало интересного о жизни Разбойного квартала, и не только, Власий получил от меня поручение поглядывать за торговцами краденым, в особенности же  драгоценностями. Я очень сомневалась, что сокровища Ореса всплывут в таком месте, но чего только не бывает!.. Опять же, папаша Власий взялся напомнить местным, кто такая Флоссия Нарен и почему с ней стоит сотрудничать, а это немалого стоило. Пора было возвращаться к работе по-настоящему

Отобедав у папаши Власия, я направила лошадь в прямо противоположном направлении  в сыскное отделение. Там, к моему приятнейшему удивлению, заправлял мой старый знакомый, Вислас, уже подполковник. Моему появлению он удивился настолько, что я убедилась: маскируюсь я прекрасно, раз уж даже осведомители сыскарей меня не засекли. Впрочем, наверно, просто не успели: я ведь совсем недавно решила объявиться открыто, слухи еще не распространились

 Кого я вижу!  Вислас был искренне рад.  А я был уверен

 Слухи, Вислас, дурацкие слухи,  сказала я, устраиваясь в кресле напротив и закуривая. Признаться, мне уже немного надоело излагать свою версию событий, но это придется делать еще долго.  Я просто уехала по делам, а тут какая-то сволочь спалила мой дом. Только и всего, а шуму на весь Арастен!

 Точно, точно,  кивнул он и не стал расспрашивать дальше, хотя я видела по глазам  он мне не поверил.  Чем могу помочь, госпожа Нарен? Вы ведь к нам не с пустыми руками?

Я кратко изложила свою просьбу: присматривать за рвущимися на новую родину арастенцами, а особенно обращать внимание на обладателей драгоценностей (опись с рисунками прилагалась, я сняла копию с документов Ореса, провозившись битый час).

Конечно, пришлось заручиться согласием Ореса на привлечение сотрудников сыскного отделения  в одиночку, даже с помощью осведомителей, мне пришлось бы туго. Людей Вислас выделил проверенных, тех, что болтать не станут, да имени клиента им и не называли. Нам когда-то приходилось уже так работать: сегодня я помогу сыскарям, завтра они мне К счастью, Орес внял гласу рассудка, иначе с его делом мне пришлось бы возиться аккурат до будущей осени. Впрочем, это не исключалось и теперь

 Вы снова с головой в работе,  констатировал Вислас, когда я договорила. Он мало изменился, разве что стал еще более уныл да поседел немного.

 А как иначе?  усмехнулась я.  Вы тоже времени не теряли! Вон, уже подполковник!

 Лучше бы я оставался майором,  мрачно сказал Вислас.  Быстро в звании растут только на войне, сами знаете Войны нынче нет, да и не в том я подразделении, но Не мое это место. Я не карьерист, в отличие от многих, госпожа Нарен, меня устраивало мое положение.

 Но вас все же сочли достойным этого звания,  сказала я,  полагаю, вполне заслуженно. Я помню, как мы с вами работали вместе. Вы отличный специалист.

 Был,  скривился Вислас.  Я теперь руковожу. А на подхвате молодые да ранние! Поверьте, госпожа Нарен, лучше бы мне по-прежнему ловить воров в Разбойном квартале! Помните?

 Еще бы!  хмыкнула я, припомнив нашу вылазку.  Это когда меня едва не угробили?

 Именно! И вы еще сказали, что совпадение, мол  Вислас смотрел серьезно и строго, и я не смогла не произнести:

 Вы были правы тогда. Меня хотели убить, но я не имела права ничего сказать. Такое уж попалось дело.

 Да я так и понял,  хмыкнул Вислас.  Вы же, госпожа Нарен, всегда сами по себе действовали, редко что объясняли. А в тот раз понял я, что нечисто.

 И доложили,  кивнула я. Я так и думала, что это его рук дело.

 Служба!  развел он руками, и мы рассмеялись.

Я была рада, что теперь Вислас заведует сыскным отделением. Прекрасный человек, давно мне знакомый, пусть не блещущий умом, зато цепкий и хваткий Словом, то, что нужно! Хорошо, что его оценили по достоинству

Мы поговорили еще немного, и тут в кабинет проник ординарец Висласа, что-то сказал ему.

 Проси,  велел он, обратился ко мне:  Госпожа Нарен, это по делу. На пару минут, не более. Обождете?

 Конечно,  сказала я, отходя к окну. У коновязи прибавилось лошадей, появился холеный буланый жеребец.

Кто-то вошел: шаги были уверенные, тяжелые. Вислас произнес, видимо, привстав навстречу:

 Рад вас видеть.

 Взаимно,  ответил посетитель. Голос был низкий, хриплый, простуженный.  Господин подполковник, я по поводу тех документов. Случился рядом, решил забрать лично. Вы же знаете

 Да, ваш ординарец  это притча во языцех  рассмеялся Вислас, поднимаясь и огибая стол.  Подождите, прошу вас. Сейчас принесу  моему ординарцу их тоже лучше не доверять

Назад Дальше