Трое для одного - Ролдугина Софья Валерьевна 5 стр.


Кофе оказался обжигающе горячим и невозможно крепким. Морган бухнул в свою чашку три куска сахара и вылил половину всех сливок; Джин следил за ним с понимающей усмешкой.

Я не тяну. Просто думаю, с чего лучше начать Ты знаешь Найджела Гриффита?

Фактически второе лицо в Совете графства после председателя. Как там его, Диксон?  Джин прищёлкнул пальцами.

Именно. Найджел Гриффит занимается собственностью,  кивнул Морган. Последняя фраза потянула за собой некие смутные ассоциации, но размышлять об этом было некогда.  Они с отцом учились в одном колледже. Гриффит иногда помогает отцу со сложными проектами. Помнишь, пару лет назад мы выбили финансирование под новую больницу?  Джин неопределённо пожал плечами.  Ну, неважно. В общем, я иногда по просьбе отца отвожу в Сейнт-Джеймс или в Пинглтон документы. Ничего такого, просто некоторые вещи не доверишь факсу или курьерам. Так вот, буквально за день до нападения я забирал у Гриффита комплект документов.

В это время волоокая официантка наконец принесла лазанью и поставила на стол. Морган благоразумно помалкивал, пока девушка не ушла. Джин тоже проводил её взглядом, слишком хмурым для такой красотки, и потом спросил сам, не дожидаясь продолжения:

В той поездке было что-то необычное?

Ну да. Я встретил чудовище на обочине и подвёз его до Часовой площади,  подумал Морган, но вслух произнёс совсем другое:

Отец настаивал на том, чтобы я встретился с Гриффитом после десяти вечера, якобы из-за заседания.

То есть обратно ты поехал уже ночью? Когда был дома?  напряжённо спросил Джин. Нетронутая шпинатная лазанья так и стыла на тарелке.

Около трёх. Точно не помню, я тогда был не в себе То есть приболел,  быстро поправился Морган.  Но главное не это. После нападения отец сам забирал меня из госпиталя. И в машине, когда мы были наедине, он несколько раз уточнил, не оставалось ли в сумке, которую забрал грабитель, каких-нибудь намёков на поездку в Сейнт-Джеймс. И он явно не чеки с парковки имел в виду.

Только договорив, Морган обратил внимание на собственные руки и понял, что всё это время он тщательно размазывал злосчастное пирожное по блюдцу.

Бариста обидится, если заметит,  рассеянно подумал он и поднёс к губам кусочек розовой глазури в алых сиропных подтёках.

Сладко было до одури.

Что ж, версия пока только одна,  произнёс наконец Джин, вертя в пальцах чистую вилку.  Ты довёз до отца неполный комплект документов. В таком случае возникает вопрос: на каком этапе пропали бумаги? Впрочем, не бери в голову, приятель,  дружелюбно улыбнулся он и хлопнул его по плечу через стол.  Спасибо, что сообщил мне. Если всплывут ещё какие-то подробностиобращайся. В протокол это не войдёт, я гарантирую.

Становишься настоящим членом клана Майеров?  ухмыльнулся Морган.

Джин подмигнул ему и наконец принялся за лазанью.

Некоторое время они ели в молчании. Точнее, Морган нехотя соскребал с блюдца приторное пирожное, а вот Джин, кажется, целиком был поглощён трапезой. Сейчас он как никогда походил на шаблонного плохого хорошего детектива из сериаласерый плащ на спинке стула, скверно отглаженная рубашка с замятым воротничком, двухдневная щетина на подбородке, небрежно взъерошенные тёмные вихры с лёгкой проседью и особенный цепкий взгляд. На переносице виднелись две красноватые отметиныдома Джин носил очки, но на выход их никогда не надевал. Саманта была младше его на одиннадцать лет, и Годфри Майер в своё время этот брак не одобрил.

Морган же выбору сестры доверял

Гораздо больше, чем собственному отцу.

Закончив трапезу, Джин Рассел так же непринуждённо попрощался и пообещал Моргану угостить его как-нибудь в ответ, а затем побежал на работу. Официантка принесла счёт и низко склонилась, демонстрируя роскошный вырез блузы.

Может, ещё что-нибудь, сэр?

Морган стоически проигнорировал хулиганское желание потыкать в грудь пальцем, перевёл взгляд на кромешную мглу за окном и попросил нейтральным голосом:

Вызовите для меня такси, если несложно.

О-окей,  немного разочарованно протянула официантка. Затем оценила размер чаевых и повторила уже веселее:Окей. Как скажете, сэр.

Бродить ночью по городу с риском наткнуться на что-нибудь безликое ему совсем не хотелось.

Уже дома, в своей комнате он открыл часы. Стрелки по-прежнему были недвижимы, только указывали они на десять ровно. Картинка под крышкой изменилась; впрочем, Морган не настолько хорошо её помнил, чтобы утверждать с уверенностью. Сейчас изображение немного напоминало дешёвый бар вроде той же Кегли, только вместо пошлой неоновой вывески над входом болталась деревянная, подсвеченная тусклым фонарём.

Шасс-маре,  прочитал вслух Морган, оглаживая пальцами корпус. От металла исходило призрачное тепло.  Что бы это значило, интересно

Часы в ту ночь он положил в изголовье кровати, на тумбочку. Не потому, что верил в их чудесную способность распугивать тенипросто рука не повернулась запереть их в ящике стола или сунуть обратно в карман куртки. Ближе к утру он проснулся от лёгкого шороха. За окном беззвучно кружились разноцветные огнижёлто-оранжевые, малиновые, синие и зелёные. Фейерверк,  подумал Морган лениво и вновь сомкнул веки. А потом спохватился: Какой к чёрту фейерверк?, резко сел на кровати, щурясь.

Заунывно пищал будильник.

На улице опять завывала метель.

Когда он спустился в столовую, мать уже была тамкак всегда, в безупречном домашнем платье цвета лаванды.

Доброе утро, милый,  улыбнулась она, глядя сквозь него.  Донна сегодня приготовила омлет по-японски. Интересный вкус. Впрочем, если тебе не понравится, есть ещё телячий паштет с базиликом и тосты.

Ага, спасибо,  зевнул Морган и плюхнулся на стул. Оттолкнулся пятками от перемычки стола, отклонился назад, зажмурился.  Всё замечательно. Даже не знаю, что выбрать.

Тогда я сообщу Донне, чтобы она принесла что-то на своё усмотрение,  невозмутимо откликнулась Этель.  Как ты спал?

Так себе. Хм А отец ещё не вставал?

Звонила Гвен, обещала заглянуть к тебе на днях на работу,  так же ровно ответила она.  Что же касается Годфри, то мне он о своих планах не сообщал Морган, милый, что с тобой происходит?

А?  Он с трудом разомкнул веки и уставился в потолок.  С чего ты взяла, мам?

В последний раз ты так раскачивался на стуле, когда мисс Льюис сфотографировала тебя голым после хэллоуинской вечеринки.

Ну, голым я не был, шляпу на меня всё-таки напялили, и вообще Кэндл тогда обещала Мам!  Морган едва не свалился со стула, но вовремя дёрнулся вперёд и схватился за край стола.  Ты-то откуда про это узнала?!

Этель мягко улыбалась поверх чашки кофе. Едва заметные морщинки паутиной расходились вокруг глаз.

Мисс Льюис прислала фотографии мне первой, разумеется. Мы с ней сошлись на том, что ты просто очарователен, но восемь коктейлейэто немного слишком. Так что беспокоит тебя на сей раз, Морган?

Не фотографии,  только и смог он вытолкнуть из себя и отвёл взгляд. Глаза Этель, так похожие на его собственные и выражением, и особенным холодным цветом, словно душу вытягивали.

Это связано с Годфри?

Морган хотел сказать нет, но потом вспомнил Кэндл, её расследование, исчезающие с плана земли, розарий миссис Паддлз, поручение отца, масляную улыбку Найджелла Гриффита и немигающий птичий взгляд за плечомпод кантри-блюз в салоне старенькой ширли и мелькающие за окном болота.

Не знаю, мам. Правда, не знаю. Надеюсь, что нет.  Морган ослабил узел галстука и поднялся со стула.  Я пойду на работу. Позавтракаю там, извинись за меня перед Донной.

Хорошо,  кивнула Этель царственно, и взгляд её потеплел. Зимнее небовесеннее небо.  Морган, я всегда на твоей стороне. Что бы ни случилось.

Я знаю, мам,  махнул он рукой, чувствуя себя неловко.  Спасибо.

До мэрии он добрался быстрее, чем планировал, потому что выгнал шерли из гаража впервые за несколько дней. В офисе пока был только Оакленд, зевающий и потягивающий кофе. Морган бросил купленный по дороге пакет с фастфудом на стойку и запихнул мокрую куртку в пустой шкаф.

С утречком,  пробасил Оакленд. Стандартная белая чашка с гербом Фореста казалась в его руках крошечной.  Чего так рано, а?

Я на машине,  улыбнулся Морган невольно.  А ты?

У Мэй зубки режутся,  мрачно сообщил Оакленд.  Думал, что хоть на работе с утра подремлю, но почему-то сел разбирать запросы. Привычки, чтоб их.

Морган не выдержал и расхохотался:

Идеальный сотрудник. А Кэндл ещё не пришла?

Её ж сегодня не будет,  удивился Оакленд.  И ещё дня четыре, как минимум. Она ж в Пинглстон упилила, там судебное заседание. Ты что, забыл?

Арастерянно откликнулся он, смутно припоминая разговор недельной давности.  Да, как-то из головы вылетело.

Без Кэндл офис не то чтобы опустел, но стал менее яркимточно. Ривс первое время радовался, что над ним никто не подшучивает, но потом явно загрустил. Посетители тоже будто бы выдохлисьв один день пришло всего пятеро, а на следующийвообще трое. Морган внаглую этим пользовался и ускользал домой раньше на полчаса, а то и на час. До ужина поднимался к матери и слушал, как она музицирует, а ближе к ночи садился перепечатывать мемуары ОКоннора. Почерк у старика был разборчивый, по-школьному аккуратный, но предложения часто обрывались на полуслове, а поля изобиловали пространными вставками, написанными вдоль. В основном ОКоннор живописал своё детство и юность, простые радости и печали, немало внимания уделял и красотам Форреста. Но некоторые пассажи настолько выбивались из текста по стилю и содержанию, что Морган подолгу зависал над ними, пытаясь понять, что к чему. Написанные на той же коричневатой бумаге, теми же выцветшими чернилами, тем же почерком, они напоминали фрагменты из художественной книги, случайно затесавшиеся в обычный дневник.

били его без всякой жалости.

Сперва кулаками, потом ногами, потом кто-то с жестокою радостью выдрал из забора жердь и начал охаживать несчастного по бокам. Другие вскоре последовали этому дурному примеру. А он только прикрывал рукою голову и приговаривал: Пожалейте, чадушки, не берите греха на душу.

Такой большой! Мог бы, пожалуй, любого из них одной рукой о колено переломить, нотерпел. Видно, именно потому, что мог.

Кто из них приволок револьвер из дому, я так и не понял. Да любой могпосле войны, чай, у каждого висело дома на стене ружьецо. А вот выстрелила дёрганная рыжая девица. По дурости выстрелила, сама первая испугалась и повисла на шее у М-ра, заливая ему жилетку слезами.

А тот, большой, сильный, завалился вдруг набок. Шея у него была разорвала пулей в лохмотья, а позвонок перебит.

Юными палачами сей же миг овладел глубокий страх. Они прыснули в разные стороны, как перепуганные цыплята. Остался только М-р, спокойный и равнодушный. Он подобрал револьвер, осторожно обтёр его платком, размахнулся и зашвырнул в середину пруда, а затем неторопливо направился к парку.

Впоследствии я долго выспрашивал у всех, рискуя быть уличённым в подглядывании, за что же били того, большого. И никто не мог мне толком ответить. Я так полагаю, что вся его вина была в безответности и доброте. Он жил в одиночестве у края болот, сам, по велению души, прибирал ближние улицы и превосходно тачал сапоги, коими не брезговал и господин мэр. По субботам он пил эль в пабе у площади, а затем ночью возвращался через весь город с керосинкой в руках, разгоняя мрачные тени.

Хоронили его нелепо. Подходящего по размеру гроба не сыскалось, да и могилу выкопали не слишком широкую. Его завернули в белое полотно, боком уложили в яму и засыпали землёй. Больше всех по нему убивалась та мелкая рыжая девица, которая его и застрелила. Она единственная надела не траур, а какое-то неуместное яркое платье, то ли оранжевое, то ли жёлтое, и сама стала как трепещущий на ветру огонёк. Она покачивалась, прижимая кулачки к груди, и плакала навзрыд. М-р пытался её приобнять, но она его оттолкнула; и, когда священник отчитал последнюю молитву, и все разошлись, осталась там, на кладбище. Пришла и на следующий день, и через деньтоже. А потом, кажется, подхватила на ветру лихоманку и слегла. Что было с ней дальшене знаю.

М-р год спустя женился на какой-то своей троюродной кузине, точь-в-точь на него похожей.

Давеча я попробовал найти могилу того, большого, но не сумел. Одно место показалось мне похожим, но на памятнике было женское имя. Впрочем, в том могла быть повинна не моя дурная память, а привычки городас каждым годом он всё больше отстраняется от нас.

Очень много теней в последнее время.

Страшно

Морган поставил точку и откинулся в кресле.

Очень много теней,  повторил он вполголоса, словно пробуя слова на вкус.  Очень много теней

Дневники так увлекли его, что он снова засиделся до полуночи. Часов в десять послышался тихий стуксперва показалось, что со стороны окна, но затем выяснилось, что это Донна хочет узнать, не спустится ли он к чаю. Морган только отмахнулся, а когда снова посмотрел на часы, было уже четверть первого. Снилось ему что-то тяжёлое и липкое, и, наверно, поэтому он проспал, впервые за долгое время. На работу прибыл последним. Заглянул в приёмный зал, с облегчением убедился, что никаких разгневанных посетителей, штурмующих пустую стойку, и в помине нет, и, уже повеселев, прошёл в офис.

А потом он и говорит: Кэндл, можешь выйти в зал и обнять меня там минут через пять?. Ну, я думаю, черти-сковородки, а забавно ведь будет. Выхожуа тот бугай уже стоит перед ним с розами О, привет, Морган! Как, продержался без меня эти дни или по ночам в подушку рыдал? Я тут мисс Майер рассказываю про твой фан-клуб.

Я уже слышал,  хмыкнул Морган. Кэндл была в своём репертуаребезупречный почти-деловой-костюм с узкой юбкой до пят, из-под которой выглядывают тяжёлые ботинки, и густая подводка вокруг глаз.  Не носи чёрно-белое. Становишься похожа на панду. И, кстати, не забудь упомянуть, что того монстра с розами натравила на меня именно ты.

Почему это натравила?  искренне возмутилась Кэндл.  Я просто помогла осознать его собственные чувства

В любом случае, периодические стрессы тебе на пользу. Привет, Морган.

Привет, дорогая. Ты, как всегда, добра ко мне,  ворчливо откликнулся он и отвернулся к кофемашине, краем глаза наблюдая за сестрой. Гвен была безупречнавпрочем, как и всегда. Рыже-красные волосы укрощены строгим каре, телофутляром тёмно-серого делового костюма, а мысли кому какое дело до мыслей по большому счёту.

Я по делу,  коротко произнесла она.

Я и не сомневался. Кофе?

Спасибо, мисс Льюис меня угостила,  вежливо отказалась Гвен, в упор глядя на него. И если цвет волос она унаследовала отцовский, то взглядматери.  Поговорим? Наедине.

Это наедине означало, что Кэндл нужно убраться из кофейной комнаты. И чем быстрее, тем лучше.

Поговорим,  со вздохом согласился он.  Кэндл?

Пойду посмотрю, как там дела в зале. Вдруг посетители уже грудью бросаются на стойку?  подмигнула она.  Не обижайте тут Моргана без меня, мисс Майер.

В искусстве обижать его мне далеко до ваших высот,  ровно ответила Гвен и громко щёлкнула замком сумочкиточно выстрел раздался.

Кэндл фыркнула, подхватила свою пузатую чашку с кофе и бодро промаршировала в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.

И почему вы всё время ссоритесь?  риторически вопросил Морган, усаживаясь на диван рядом с сестрой.

Глупый вопрос, мой дорогой братец. Мы с мисс Льюис слишком похожи,  с той же безупречной серьёзностью ответила Гвен.  Только она делает то, что хочет.

А я нетэто Гвен так и не сказала, но некоторым словам вовсе не обязательно прозвучать, чтобы отравить ноосферу.

Жаль. Вы бы хорошо смотрелись вместе, если бы подружились,  вздохнул Морган и пригубил кофе. Было отвратительно горько.  Так зачем ты пришла?

Поговорить.  Гвен качнула головой, и безупречно гладкое каре чиркнуло по плечу. Морган вздрогнул: на мгновение ему померещился длинный глубокий надрез в серой ткани, но это, конечно, был всего лишь аккуратный шов пиджака.  Ты знаешь мистера Диксона?

Председатель Совета графства,  растерянно кивнул он, пытаясь отвести взгляд от бритвенно острой кромки ало-рыжих волос.  Вроде бы он помогал Найджелу Гриффиту в каких-то щекотливых делах. А что?

Взгляд Гвен был прозрачнее и холоднее ноябрьского неба.

Диксон планирует нечто крупное. Ходят слухи о гигантском эко-парке аттракционов на болотах между Форрестом, Сейнт-Джеймсом и Тейлом.

Назад Дальше