Телефонный звонок Кэт хватает мобильник и скрывается в спальне. Зачем Джордж звонит сейчас? Ведь договаривались же! Дэвид дома, может услышать Торопливый шепот, скрип двери. Дэвид стоит на пороге спальни. Он ведь так хотел верить, что это лишь мимолетное увлечение, что все пройдет, что их любовь сильнее Когда это началось? Почему они отдалились друг от друга? Ведь они были так счастливы
Кэт любила мужа, правда, любила. Но эйфория очень быстро прошла, и наступили серые будни Дэвид довольно холодный и лишний раз не показывает чувств, а ей хотелось фейерверка, бури эмоций, чтобы кровь кипела. Джордж был таким Он давал Кэт нужные эмоции, и она чувствовала себя вновь живой. Но она слишком поздно поняла, что никто не заменит ей тихой гавани с любящим мужем. Сегодня она собиралась порвать с любовником. А Дэвид простит, всегда прощал
Кэт не смогла объяснить мужу. Видно, и его ангельскому терпению пришел конец. Они кричали друг на друга, а в какой-то момент Дэвид даже замахнулся, чтобы ударить. И Кэт не отпрянула. Она чувствовала вину и считала, что заслужила все это. Но Дэвид лишь с силой ударил кулаком в стену и выбежал из дома. Он уехал, оставив неверную жену в слезах.
«Джордж, зачем ты пришел? Мы уже все выяснили, нам нужно расстаться» Крики, истерики фейерверк эмоций. Как она и мечтала Горячий, эмоциональный Слишком Слишком Сама виновата Заслужила
Видения резко оборвались, и я вернулась в реальность. Тело Кэт уже унесли. Рядом со мной стоял Габриэль и придерживал за плечо.
Мисс Морган? Что вы увидели?
Это не он Вот тут, на тумбочке была статуэтка, кошка, кажется. Убийца ударил Кэт и унес статуэтку с собой.
И кто убийца?
Его зовут Джордж. Это ее любовник,ответила я и взглянула на мистера Майера.
Тот сидел, опустив глаза. Габриэль все еще не надел на него наручники, значит, надеялся на меня. А мне нужно было найти кое-что. Открыв дверцу шкафа, заполненного женской одеждой, обнаружила на одной из полок белую дамскую сумочку. Без церемоний порылась в ней, отыскав среди обычных женских мелочей маленький кошелек в цветочек. В нем, в потайном кармане, обнаружилась маленькая фотография. Черноволосый кудрявый мужчина с темно-карими глазами. Про таких говорятсерцеед
Вот он Джордж,сообщила я, протягивая фотографию Габриэлю.
Мне захотелось на воздух, и я незаметно вышла из дома. Устроилась в сторонке на крыльце дома, подальше от полицейской суеты. Видела, как Ричард с несколькими полицейскими уехали. Инспектор лишь кивнул мне с улыбкой и сообщил, что поехал на задержание.
Через некоторое время из дома вышел Габриэль и устало опустился рядом со мной.
Спасибо за помощь, мисс Морган,произнес он, задумчиво глядя вдаль.Надеюсь, и вам удалось немного разобраться со своим даром.
Да, удалось. Хорошо, что я поехала с вами
Мужчина повернулся ко мне и осторожно взял за руку.
О чем думаете?
О том, как ужасно, что любовь проходит, и наступает разочарование. О том, что близкие люди становятся чужими. Это страшно
Хорошо, что так бывает далеко не всегда,тихо отозвался Габриэль, продолжая гладить мою ладонь.
Вы совсем замерзли
Габриэль поднес мою руку к своему лицу и согрел дыханием. Почему он так себя ведет? К чему эти нежности? Я поспешно встала и сунула руки в карманы пальто. Достала визор, не надеясь на лучшее Но к моему удивлению, на его экране клубился желтый туман. Я едва подавила радостный вскрик. Ну, давай же, давай Буквы становились все ярче и ярче
В алом платье, с фарфоровой кожей,
Средь гостей других выделялась.
На прекрасный цветок похожа,
Лунной феей ему казалась.
В кавалерах нужды не знала,
Награждала улыбкой сладкой,
До усталости танцевала,
Но за ним наблюдала украдкой.
Он стоял одинокий и хмурый,
Словно бал надоел безнадежно
Но от девушки той белокурой
Оторвать взгляд совсем невозможно.
Подошел, поклонился несмело,
Комплимент как бы между прочим
Как же сильно она хотела
Танцевать только с ним этой ночью!
Нежный взгляд Сердце часто бьется
Будто сон ему сладкий приснился
Лишь словами сказать остается
То, что танцем сказать решился.
Ничего себе! Мне на бал придется идти, что ли? Вот это сюрприз А перед глазами стоял образ женщины в алом платье, ослепительно красивой. Следующая жертва? Так, нужно срочно звонить Бонни
8
Вы что-то увидели?
Погрузившись в очередные видения, не заметила, как подошел Габриэль.
Это ведь визор, да? Нечто, вроде магического смартфона?спросил инспектор, с интересом разглядывая прибор в моих руках.
Точно,ответила я.Интересуетесь магами?
С некоторых пор,ответил мужчина, многозначительно глядя на меня.Позволите взглянуть?
Я пожала плечами и протянула ему визор. В его руках экран устройства потух.
Как он включается?
Никак,с улыбкой ответила я.
А как работает?спросил Габриэль, улыбнувшись в ответ.
Когда мне это нужно. Когда приходят видения.
Все ясно. Магия Так какие новости от Байрона?
Похоже, он собирается на вечеринку в элитный ночной клуб.
Ничто человеческое маньякам не чуждо,усмехнулся инспектор.Вы это серьезно?
Моя подруга недавно звонила, сказала, что у нее есть два приглашения на эту вечеринку. Из стихотворения и видений я поняла, что должна пойти туда.
И кто же следующая жертва?
Какая-то женщина, очень красивая, в длинном алом платье. Я не смогла разглядеть ее лица Но когда я увижу ее, то совершенно точно узнаю,уверенно сказала я.
Отлично, сто лет не ходил по клубам. Тем более, в вашем обществе
А как вы туда попадете?забеспокоилась я.Вход только по приглашениям.
У полиции везде связи,загадочно произнес Габриэль и подмигнул мне.Сообщите о месте и времени, и я эффектно появлюсь. Не отпускать же вас в одиночку ловить злоумышленника
Хорошо, договорились.
Нужно сообщить Роланду обо всем. Интересно, он тоже захочет пойти? И что же тогда, у меня будет целых два кавалера? О каких глупостях я думаю
Давайте, отвезу вас в участок. Заберете свой автомобиль и поедите домой, поздно уже,сказал инспектор, беря меня под руку.Надеюсь, Ричарду удалось арестовать этого самого Джорджа
Мы неспешно спустились с крыльца и пошли к его машине. Я оглянулась и еще раз взглянула на дом, который уже давно перестал быть любовным гнездышком. Инспектор сжал мою руку, будто почувствовав мои эмоции.
Вы принимаете все слишком близко к сердцу,тихо сказал Габриэль.
Он вдруг остановился, протянул руку, погладил меня по щеке, а потом заправил за ухо прядь вьющихся волос. От такой неожиданной ласки я растерялась.
Вы очень красивая
Сердце мое бешено застучало, а перед глазами все поплыло. Мужчина был так близко, и очень сильно хотелось до него дотронуться. Но я не позволила себе подобных вольностей. Еще раз посмотрела в сторону дома, окутанного аурой горя, сказала тихо:
Немного не подходящая ситуация для подобных слов.
Я найду подходящую,туманно пообещал Габриэль.
Добравшись, наконец, домой, только дошла до кровати и сразу заснула. Снилось мне что-то сумбурное. Вот я в окружении танцующих пар в пышном алом платье с длинным шлейфом, с высокой прической, в длинных бархатных перчатках. Я будто смотрела на себя со стороны и ужасно сама себе нравилась. Все думала, что вот, наконец-то, и стала красивой, как мечтала. А вокруг люди в шикарных нарядах, и музыка будто из исторических фильмов. А потом я танцевала с Габриэлем, кружилась по залу, смеялась и чувствовала себя абсолютно счастливой. Позже на месте инспектора появился Роланд. С ним я тоже кружилась и смеялась. После этого два моих кавалера стали сменять друг друга с дикой быстротой. Я видела рядом то одного мужчину, то другого Голова кружилась, и ноги подкашивались. В какой-то момент на месте моего партнера оказался высокий мужчина с клубящимся желтоватым туманом на месте лица. Страх Безотчетный страх поглотил меня
Я проснулась с этим ужасным ощущением. Мне с трудом удалось убедить себя саму, что я никак не могу быть той самой незнакомкой в алом платье. Я не могу быть следующей жертвой Байрона А еще чувствовала, что сегодня смогу предотвратить убийство. По крайней мере, очень постараюсь
Первым делом с утра позвонила Бонни и сообщила, что согласна пойти с ней на злополучный бал. Подруга была в восторге. Попросила меня не волноваться и не выдумывать шикарных нарядов. Достаточно красивого платья и подходящих украшений. Обеспеченные люди, посещающие этот клуб, не слишком-то выставляют напоказ собственное положение. Да и вообще сдержанностьпризнак хорошего вкуса. Мероприятие состоится в клубе «Синий бархат», в центре города. В этом месте я, естественно, никогда не была, и мне было даже интересно. Бонни приехала ко мне, торжественно вручила приглашение, а потом провела инспекцию моего скромного гардероба и выбрала подходящее платье.
Наболтавшись вдоволь о нарядах, решила все же вернуться к делам рабочим. Я ведь все-таки не развлекаться в этот клуб иду. Для начала написала сообщение Габриэлю о месте и времени вечеринки. Он ответил, что прибудет вовремя и с нетерпением ждет встречи, хотя это и не свидание. Я невольно улыбнулась. Его знаки внимания, пусть и не вполне понятные, были мне приятны. Но все же расслабляться не стоило
Пусть хоть в работе, а не в личной жизни, у меня мужчинцелый ассортимент. Позвонила Роланду, рассказала о своих видениях и даже процитировала стихотворение о девушке в алом платье на балу и ее нерешительном поклоннике. Учитель отнесся ко всему серьезно и пообещал, что тоже придет на вечеринку.
Итак, бал приближался, и пора было приводить себя в порядок. Я надела выбранное подругой черное платье по фигуре, простого силуэта, с вставками из кремовых кружев. Я очень любила этот наряд, но редко надевала. Плотная ткань платья будто собирала мою далекую от идеала фигуру, стройнила меня. Из украшений выбрала крупные бордовые серьги, и в тон к ним подобрала помаду для губ. Волосы уложила волнами и оставила распущенными. Легкий макияж глаз, блестящая маленькая сумочка, туфли на каблуках Конечно, не тот шикарный образ из моего недавнего сна, но тоже очень даже неплохо.
Клуб «Синий бархат» находился в центре Сильверстоуна, в одном из высотных зданий, где находились самые влиятельные фирмы города. Его вывеска сверкала синими огнями и обещала настоящее развлечение. Я вышла из машины и медленно приблизилась к входным дверям, прислушиваясь к ощущениям. Тревоги не было, лишь предвкушение чего-то необычного и приятного. Хорошо конечно, вот только я здесь на службе.
В холле меня встретил администратор, проверил приглашение и проводил в один из залов, где обычно проводились закрытые мероприятия. Из зала доносилась музыка, что-то популярное. И тут я увидела Габриэля. Он стоял у окна неподалеку от дверей в зал, уткнувшись в телефон. Я остановилась, невольно залюбовавшись им. Сегодня мужчина надел черный строгий костюм и темно-бардовую рубашку. Галстука не было, что придавало образу немного легкомысленный вид. Но в то же время мужчина выглядел шикарно. Увидев меня, Габриэль улыбнулся, спрятал телефон в карман и приблизился. В его взгляде сквозило восхищение?
Добрый вечер, мисс Морган,приятным низким голосом произнес он.А мы с вами замечательно смотримся вместе.
Он оглядел меня с головы до ног, отчего мне стало жарко. Мы и правда с ним нарядились в одних и тех же цветах. Черный и бордовый.
Вы такая красивая
Я чуть сжала руку Габриэля, призывая его к порядку.
Инспектор Лоурэнс, вы не забыли о деле?спросила я, чуть улыбнувшись.
Меня переполняло ощущение легкости и радости.
Как я мог забыть?притворно обиделся мужчина.Не волнуйтесь, я вооружен.
Мы вошли в зал, и я во все глаза принялась рассматривать все вокруг. Оправдывая название клуба, вся мебель и отделка была выполнена в синих тонах, а бархат преобладал среди других материалов. Обивка диванов, скатерти на столах, тяжелые шторы и портьеры Гостей еще было не так много. Некоторые заняли столики, другие беседовали около бара. В дальнем конце зала на сцене одиноко стоял микрофон, видимо, ожидая ведущего.
Ваша подруга еще не пришла?спросил инспектор Лоурэнс.
Нет, она немного опаздывает. Вот наш столик, присядете?
Инспектор с готовностью воспользовался приглашением и принялся рассматривать публику.
Женщины из моих видений не было. И вообще никого подозрительного не наблюдалось, будто мы с Габриэлем просто пришли повеселиться в клуб. Если бы все было так просто
А гости все прибывали и прибывали. Зал заполнялся людьми, музыка становилась громче. Танцпол заполнялся танцующими парочками. Ведущий на сцене приветствовал всех, призывал отдыхать и веселиться. Женщин в алых платьях я видела, но той незнакомки из видений не было точно. Пришла Бонни, изрядно задержавшись в салоне красоты. Надо признать, выглядела она просто сногсшибательно. Признаться, я почувствовала даже укол ревности. Подумала, вот сейчас Габриэль увидит мою подругу, такую красавицу Ведь я по сравнению с ней
Увидев меня рядом с мужчиной, подруга вся засияла от радости, хоть я и пыталась объяснить ей, что все только по работе. Бонни пробормотала что-то вроде «Знаю я вашу работу», вежливо поздоровалась с Габриэлем и убежала, увидев знакомых. Роланд задерживался
Что-нибудь чувствуете?спросил инспектор.
Из-за музыки ему пришлось нагнуться ко мне очень близко, и я почувствовала его дыхание на щеке. Мы с ним стояли рядом, в уголке, где был хороший обзор приходящих и уходящих. Я несколько раз ловила заинтересованные взгляды женщин, проходящих мимо, в сторону Габриэля. Меня же обычно награждали неприязненными. Вероятно, все принимали нас за пару.
Чтобы ответить, мне пришлось привстать на цыпочки и положить ладонь на плечо мужчине. Он с готовностью подался вперед так, что я дотронулась губами до его щеки. Смутившись, отвернулась и сказала быстро:
Пока ничего Но она придет, уверена.
Габриэль улыбнулся, взял меня за руку и повел на танцпол. Как раз зазвучала медленная композиция. Мужчина обнял меня за талию и произнес, прикоснувшись ко мне щекой:
Мы ведь под прикрытием, надо вести себя естественно. Например, танцевать
Его близость была мне очень приятна. Габриэль все пытался заглянуть мне в глаза, но я спрятала лицо на мужском плече. Нет, смотреть на него было выше моих сил. Лучше закрыть глаза и представить, что этот танец и вправду что-то значит. Сосредоточиться на ощущениях его горячих ладоней на моей талии, в моей руке Как давно я не танцевала. Уже забыла это приятное ощущение близости мужчины, его терпкого аромата, предвкушения чего-то большего
Меня будто что-то кольнула, и я вынырнула из потока приятных эмоций. Огляделась, пытаясь понять, что же меня беспокоит. Встретилась с улыбающейся Бонни, которая танцевала рядом с высоким светловолосым кавалером. Наткнулась на вопросительный взгляд Габриэля, продолжающего прижимать меня к себе.
Я оглянулась и увидела ее В том, что это та самая женщина из видений, я нисколько не сомневалась. Она будто вплыла в зал и тут же приковала к себе взгляды всех присутствующих. Высокая и стройная, с гладко зачесанными назад каштановыми волосами. На ней было надето удивительной красоты длинное алое платье из атласа, соблазнительно обтягивающее все изгибы фигуры. Она казалась совсем молоденькой, но присмотревшись, я заметила, что слишком яркий макияж все-таки выдает возраст. Хотя женщина явно очень хорошо за собой следила.
Это она,прошептала я, инстинктивно прижимаясь к инспектору еще ближе.
9
Взяв Бонни за руку, увела ее с танцпола подальше от шума.
Ты знаешь, кто она?спросила я, указав на шикарную незнакомку.
Это Синди Пакстон, хозяйка сети салонов красоты. Она маг, кстати Джой, а ты тоже знаешь магический секрет, чтобы выглядеть также сногсшибательно?
Нет никакого секрета,отмахнулась я.Спасибо за информацию.
Все нормально?встревожилась подруга.Или очередное магическое задание?
Все еще прежнее
Главное, напарник симпатичный!
Бонни подмигнула мне и вернулась к своему кавалеру. А со мной рядом возник Габриэль. Я рассказала ему все, что узнала от подруги. Прекрасная Синди тем временем чинно восседала за одним из столиков в окружении мужчин, чего и следовало ожидать.
Думаете, Байрон среди ее поклонников?спросил инспектор, не спуская глаз с предполагаемой жертвы.