Записки доктора Тихонина. Королева летучих мышей - Галина Федоровна Бек 7 стр.


 Где я? Я умер?

 Ты у себя дома и ты не умер, а воскрес.

С этими словами господин встал и направился к двери, за ним бросились родители ребенка с благодарностями и предложениями всего, что у них есть. На что господин ответил, что он сделал это только для своего собственного удовольствия, и они ничего ему не должны. Когда господин, мурлыкавший себе под нос песенку, достиг ворот своего дома, перед ним встал тот самый нищий оборванец, которого он отправил на тот свет. Господин не растерялся и произнес:

 Я все ждал, когда же вы решитесь со мной пообщаться. Все мои сегодняшние благодеяния были устроены в вашу честь.

 Вы знаете кто, я?

 Разумеется, вы трехголовый змей с Уральских гор, спасающийся от своих смертельных врагов.

 А кто вы, всеведущий господин?

 Я, главный лекарь семьи правителя этой провинции, и, по совместительству, могущественный чародей. Я давно мечтал познакомиться с вами. Наслышан о ваших любовных похождениях.

 Не буду скрывать от вас, но дело тут вовсе не в любви. Рано или поздно, я состарюсь и умру в одиночестве, в этой мелкой луже, считающейся глубоким озером. А, я хочу иметь много, много маленьких змеенышей и передать им свои знания и мощь, чтобы когда-нибудь они стали правителями этого чудесного края.

 Таких мечтателей немало найдется на свете, но пока в Китае поклоняются могуществу драконов, никакой пусть, даже трехголовый, залетный змей не завоюет здесь господства. Тем более, для своих наследников.

При этом лекарь с улыбкой посмотрел в загоревшиеся злобой глаза собеседника и добавил:

 Не сердитесь за правду, я на вашей стороне: давно не бывало здесь никаких чудес. Вы ведь могли бы для начала перевоплотиться в правителя провинции и под его маской править этой территорией.

 Да, я мог бы.

 Я знаю, но для этого вам необходимо войти в ближний круг правителя, чего вы не сможете сделать без моей помощи. Кроме того, должен вас сразу предупредить, наследников у вас не будет. Я навел справки у своих друзей, колдунов и шаманов ваших мест: всех ваших соплеменников и соплеменниц уничтожили мечом и огнем. Однако, существует возможность продлевать вашу жизнь бесконечно.

 Тогда я весь ваш, располагайте мной.

Лекарь посвятил змея в семейные тайны местного правителя Юн Цзяня. До того как император назначил его управлять этой провинцией, Юн Цзян был доблестным воином и не раз доказывал свою верность и преданность стране. В одном из сражений он был сильно ранен и император, в знак благодарности, отдал ему во владения громадную, гористую область и женил его на своей бывшей наложнице. Юн Цзян был на двадцать лет старше жены. Она ненавидела своего супруга за его низкое происхождение, грубость, казарменные шутки и неказистую внешность. Будучи фавориткой императора, она, одновременно, была любовницей красивого, молодого придворного, и ее единственной мечтой, вначале, было вернуться к светской жизни во дворце. Однако после того как ее подруга написала ей, что ее возлюбленный завел себе другую пассию, она отказалась от бесплодных надежд и решила играть с тех карт, которые ей выдала жизнь. За десять лет их совместной с Юн Цзянем жизни, она полностью прибрала к рукам всю власть в провинции. К ее чести, она достойно справлялась с возложенными на себя обязанностями. Ее уважали знатные люди и любили простые подданные, она не облагала их большими налогами, так как разумно тратила казенные деньги.

Правитель Юн Цзян, потерявшийся в мирной жизни, занимался только пиршествами, и предавался мечтам о сыне. Он обвинял свою жену в том, что она не могла родить ему сына, и был согласен на то, что бы его наследник был рожден простолюдинкой. Юн Цзян был честным человеком и не подозревал, что его жена, с первого дня их брака, позаботилась о невозможности воплощения в жизнь его надежд. Она приказала лекарю не допускать появления на свет незаконных детей. При этом, постоянно, подсовывала своему мужу юных наложниц. Благодаря наложницам, она добивалась сразу двух целей: чтобы муж меньше касался ее, а отсутствие беременностей у этих женщин доказывало бы, что это Юн Цзян, бесплоден, а не она. Лекарь добросовестно выполнял обещание, данное им супруге Юн Цзян. Он неустанно следил за состоянием здоровья наложниц. Он мог определять беременность со срока в две недели. Поэтому, как только, кто-то из этих женщин оказывался в интересном положении, он объявлял их больными, и увозил к себе домой. Там, вводя этим несчастным женщинам сильное снотворное, аккуратно и безболезненно удалял зародыши будущих, не рожденных детей правителя Юн Цзяня. Лекарь готовил различные снадобья из изъятых эмбрионов и плаценты. Лечебные свойства этих снадобий были так велики, что они продавались на черном рынке по баснословным ценам. Кроме того, он проводил опыты с использованием зародышей для создания эликсира бессмертия. Успехи в этих опытах были скромными: единственное, что ему пока удавалось, это слегка тормозить свое старение и старение Юн Цзян. Однако, даже такое чудодейственное средство, не могло помочь отчаявшемуся, стареющему человеку. Правитель начал уставать от беспрерывных плотских утех, развлечений и пьянок, его душевное и физическое здоровье сильно пошатнулось. Лекарь опасался, что, если Юн Цзян, умрет, то вместе с ним отойдет в прошлое и его, лекаря комфортная жизнь. Поэтому он очень обрадовался, когда ему пришлось принимать роды у последней, соблазненной змеем женщины. Человеческий младенец родился, завернутым в рубашку из змеиной чешуи. С тех пор лекарь стал часто посещать питейные заведения, рынки и общественные гуляния и, наконец, встретил того, кого искал так долго. У него была давнишняя мечта стать таким же долгожителем как «летающие ящерицы». Для этого ему нужна была кровь змея, смешанная с кровью рожденного им младенца.

Змей и лекарь придумали план, по которому лекарь сначала должен будет снять с жены правителя проклятие бесплодия. Затем, когда придет время, он уговорит, Юн Цзяня, отправиться на прогулку по окрестным лесам. Там их должен будет встретить змей в виде прекрасной девушки и пригласить правителя прогуляться вместе с ней без охраны. Старый сладострастник непременно согласится. Когда же они останутся наедине, змей должен будет одурманить правителя, Юн Цзяня, принять его облик и вернуться к своей страже. Лекарь позаботится о бесчувственном теле правителя и спрячет его в своем доме. Таким образом, змей попадет во дворец правителя. Дальнейшие его действия должны будут заключаться в том, чтобы, пусть даже с помощью насилия, он должен будет овладеть женой правителя. И продолжать принуждать ее к близости с ним, до тех пор, пока она не забеременеет. Дальнейшие события не заставят себя ждать. Когда родится наследник, супруга правителя попытается от него избавиться, тут надо будет подсунуть ей ее реального мужа. Когда она убьет своего мужа, то он неожиданно воскреснет, и обвинит ее в измене. Ее вместе с сообщниками отдадут в руки имперского суда, и змей окончательно заменит собой правителя. Оба заговорщика не были полностью откровенны друг с другом, оба это знали, но ставки для них были слишком высоки, чтобы отказаться от риска совершить задуманное. Лекарь мечтал о своем относительном бессмертии по сравнению со скоротечностью человеческой жизни. Змей надеялся, что умение лекаря переносить душу одного человека в другого, поможет ему вновь возродиться в своем истинном облике в своем сыне. В душе он лелеял надежду, что станет императором этой страны и отомстит своим врагам на родине. Лекарь, однако, сильно сомневался, что сможет воплотить мечту змея в реальность, так как он умел переносить только жизненную силу, а не сознание и, тем более, не сущность волшебных созданий.

Затея лекаря и змея с некоторыми неточностями, и ошибками, стоившими жизни нескольким охранникам, удалась. Лекарь легко убедил змея поделиться своей кровью с беременной супругой правителя, страдавшей от анемии. Змей даже подумал, что это будет полезно для его последующего перевоплощения. Жена правителя родила здорового мальчика, обернутого в змеиную кожу, но поскольку роды принимал только один лекарь, то никто ничего не заподозрил. Лекарь забрал плаценту с пуповиной себе и, смешав ее с кровью змея, пил в течение недели. После этой терапии он почувствовал себя помолодевшим и уверовал в то, что он сможет перевоплотить змея в его повзрослевшего сына и они вместе со змеем, в конце концов, станут вечными правителями этой страны.

Как правильно предполагал лекарь, жена правителя, придя в себя после родов, начала строить планы по избавлению от ненавидимого мужа. Теперь, по закону, она могла стать полноправной правительницей как мать наследника Юн Цзяня. Поэтому лекарь со змеем переместили правителя во дворец и вернули ему сознание. Правитель, очнувшись и узнав, что у него родился сын был безмерно счастлив несколько недель, пока не почувствовал невыносимую боль в желудке после вечернего застолья, и не скончался от отравления крысиным ядом. Крысиный яд был приготовлен лекарем, по просьбе супруги Юн Цзяня, якобы, для борьбы с расплодившимися во дворце крысами. Безутешная вдова вместе со своими верными клевретами готовилась к похоронам, когда ее внезапно оживший супруг приказал своим офицерам арестовать изменников. Охранники его жены оказали жестокое сопротивление, в результате которого почти все преданные ей слуги были убиты, а она отправилась в казематы имперской тюрьмы.

Император посочувствовал своему старому служаке и прислал ему новую жену. Эта девушка была не такой властной и предприимчивой как первая жена правителя. Змею она нравилась и он, иногда, навещал ее в ее покоях. Змей и лекарь отпраздновали победу и стали вести спокойную жизнь, ожидая взросления наследника Юн Цзяня. Продолжалась это благоденствие не долго.

Прислужники лекаря, летучие человеко-мыши рассказали ему о чудесном явлении, которое им пришлось наблюдать в низине за высоким хребтом. По заданию чародея они облетали дальние рубежи провинции в поисках целебных трав и имеющихся в лесах необычных обитателях. В одной из таких экспедиций они наткнулись на небольшой поселок, состоящий из нескольких причудливых жилищ, по виду напоминающих громадные, спиралевидные, морские раковины. Несколько дней и ночей человеко-мыши ждали, когда кто-нибудь из жильцов этих удивительных строений покажется на белый свет. Прошла целая неделя, прежде, чем на лужайку, вокруг которой располагались причудливые дома, приземлилась группа красивейших созданий. Это были бессмертные Небесные феи, которых еще называли нефритовыми девами. Некоторые из этих дев вступали в брак со смертными мужчинами и от этих союзов появлялись гениальные философы и правители, талантливые музыканты и поэты, художники и скульпторы. В этот раз они вернулись со свадьбы их сестры и были в веселом расположении духа. Они говорили мелодичными голосами и вспоминали смешные происшествия, происшедшие на бракосочетании. Ближе к вечеру они разошлись по своим домам. Восхищенные видом, этих существ человеко-мыши вернулись и обо всем доложили своему господину. Лекарь удивился тому, что, каждый раз, как только перед ним открывалась возможность внесения изменений в его жизнь, обязательно появлялась и проблема выбора. В данном случае, выбора между дружбой со змеем и дальнейшего продления своей жизни с помощью крови его будущих отпрысков, и возможностью одного, единственного раза использования для этой цели крови ребенка бессмертной, нефритовой девы. В успехе последней лекарь сомневался, так как он ничего не знал о свойствах волшебной физиологии чудесных созданий. Однако, соблазн был велик, поскольку, как рассчитывал чародей, если нефритовая дева забеременеет от «правителя Юн Цзяня», то эффект омоложения от крови этого ребенка скорее всего будет длиться вечно, и позволит лекарю освободиться от дальнейшего сотрудничества со змеем.

Лекарь приказал группе человеко-мышей тщательно проследить за жизнью фей, выяснить, чем они питаются и как проводят свои дни. Выяснилось, что феи питаются, в основном растительной пищей, и пьют воду из ручья, протекающего вдоль их жилищ. Лекарь изучил свойства этой воды и выяснил, что цветы, поставленные в эту воду, не вянут, начинают быстро пускать корни и цвести «буйным цветом». Он решил, что эта вода является той самой знаменитой амритой, напитком, дающим бессмертие китайским богам. Обрадованный лекарь решил испытать действие этого напитка на себе и чуть не умер: напиток был ядом для простых смертных. После выздоровления от отравления лекарь рассказал змею о нефритовых девах. Змей был заинтригован, у него появилась надежда, что волшебницы смогут воскресить его погибшее племя. Лекарь приказал похитить одну из нефритовых дев вместе с запасом воды из ручья, и перенести их во дворец так, чтобы никто ничего не заметил. Для нее была оборудована комната в одной из башен дворца. Фея с помощью наркотических снадобий удерживалась в бессознательном состоянии, лежащей на кровати. Когда она просыпалась от наркотического сна, лекарь кормил и поил ее украденным из деревни фей напитком, а затем опять колол ей наркотики. Змей, проводивший последний год в теле человека, увидев фею, испытал, охватившие его с чудовищной силой, чувства восторга и ужаса. В его сознании возникло воспоминание о самом ярком и жутком событии его детства. Будучи подростком, он, случайно, подглядел как его отец, сначала, в образе мужчины, овладел прелестной, принесенной ему в жертву половецкой княжной, а затем, обратившись в трехголового змея, и разорвав княжну на части, проглотил. В тот миг змей испытал потрясение, от которого защитился, запрятав память о нем глубоко в своем сердце. Тогда он не был готов понять, какие чувства подчинили себе его психику при виде гибели беспомощной девушки: сожаления или жажды крови. Образ прикованной к постели феи вызвал к жизни всю гамму пережитого в детстве волнения и раздвоенности его сознания. Он, одновременно, страстно желал близости с пленницей и, почти физически, ощущал вкус ее сладкой плоти, и слышал хруст ее костей. Сила собственного воображения вгоняла его в ступор. Анализируя овладевшие им противоположные желания, он пришел к выводу, что оба они означают одно и тоже: он, впервые, был охвачен страстной и безумной любовью До этого момента в отношениях с противоположным полом, будь то его соплеменницы, змеи или женщины, им руководили, в основном, животные инстинкты. Мучившее его, теперь, любовное вожделение было таким неожиданным и таким безмерным, что змей готов был забыть о своем плане захвата власти, и желании отомстить своим врагам. Он каждый день приходил и подолгу смотрел на спящую красавицу. В его голове возникали чудные видения, как он вместе с ней летает над горами, отдыхает посреди цветущего луга, и целует ее. Затем, он видит, как погружается в воду, окрашенную в красный цвет, и чувствует вкус крови феи, проникающей во все его огромное тело. От этих почти реальных видений у него кружилась голова, и он был счастлив, как никогда в жизни.

В это же время лекарь находился в весьма затруднительном положении, он не знал, что предпринять. Его план заключался в том, что змей, в образе прекрасного юноши, должен был соблазнить нефритовую деву и они со змеем, продержав ее в трансе, положенное время и, забрав рожденного ею ребенка, вернули бы ее домой. Лекаря больше всего напрягали мысли о том, что местные божества ополчатся против них, если они не вернут Небесную фею в ее обитель. Змей же, в его теперешнем состоянии влюбленности, вряд ли согласился бы на это, а значит, между ними должна была начаться вражда. Исход этой вражды, лекарь не был в состоянии предсказать.

Лекарь стал часто вспоминать все победы и поражения, которые ему пришлось пережить за его почти двухсотлетнее существование. Его юность прошла в маленькой деревушке на юге Испании. Его отцом был фанатично верующий, высокородный испанец, а матерью, юная служанка из венгерской деревушки. Отец считал своего сына-бастарда плодом греха и потому, когда он родился, сразу отправил его в приют при монастыре капуцинов, а на служанку написал донос как на ведьму, соблазняющую мужчин. Лекарь рос угрюмым и замкнутым ребенком. С самого раннего детства его привлекали все запретные и таинственные знания. В четырнадцать лет он сбежал из приюта и отправился искать свое предназначение и судьбу. К тридцати годам он уже побывал в большинстве стран Европы, Ближнего востока и северной Африки. Он примыкал к различным сектам и религиозным группам, одновременно, изучая медицину и способы воздействия на разум человека. Он достиг впечатляющих результатов, как в лечении болезней, так и в использовании оккультных знаний и магии. Ощущение этой мощи делало его все более тщеславным и самоуверенным. Его чувство превосходства, однажды, сыграло с ним злую шутку. Встретив, в очередном путешествии нищего попрошайку, он из-за брезгливости, безо всякой причины, захотел превратить его в мокрицу. Во время произнесения заклятия он почувствовал как его тело, буквально, начинает разрываться на части. Он начал произносить оградительное заклинание и болезненный процесс прекратился. Оказалось, что нищий странник был ипостасью злобного дэва пустынь. Если бы лекарь проявил к нему милосердие, то тот ничего бы не смог с ним сделать. Когда же лекарь попытался его обратить, дэв в ответ попытался отнять силы лекаря. Волшебных чар лекаря оказалось достаточно для отпора и, дэв, усмехнувшись, прекратил свои попытки, и исчез. За этим происшествием последовали события, полностью изменившие жизнь лекаря. Этот инцидент был подстроен с целью проверки магических сил лекаря. Его, наконец, заметили представители тайного и могущественного ордена, собравшего под своими знаменами поклонников темных богов, начиная с Сета, Аримана и, заканчивая сатаной. Они приняли его в члены их сообщества, после чего он, по их заданию и при их поддержке, продолжил совершенствоваться в своем медицинском ремесле и изучении различных медицинских школ и духовных практик, единственной целью которых былонайти способы продления жизни. Несколько десятков лет он провел в Египте, затем в Индии, теперь его миссия заключалась в изучении китайской медицины. Каждый год он подавал отчеты о результатах своих поисков высшим иерархам ордена. Изредка, они одобрительно отзывались о его работе, но, в основном, все его достижения вызывали язвительные насмешки. Высшие иерархи ордена, кроме его главы, были высокомерными, малоприятными снобами, но они все, как один, были могущественными магами. Однажды, по молодости, он попытался выйти из ордена и начал перечить своему наставнику, и тот, на целый год, поместил его разум в тело крокодила. Лекарю тогда приходилось бороться за свою жизнь не только с охотниками, но и со своим желанием умереть. Когда заклятие было снято, он понял, что он поднялся на более высокий уровень искусства чародея. После этого испытания ему присвоили степень иерарха первого уровня. Власть над жизнью людей, дарованная ему орденом, примирила его с несвободой и компенсировала отсутствие любви, дружбы и каких бы то ни было привязанностей. С тех пор он беспрекословно выполнял поручения и выслушивал обидные замечания по поводу его ошибок. Как, ни странно, с каждым новым, смиренно воспринятым оскорблением, его силы, как мага, увеличивались. Ко времени поездки в Китай он поднялся в ордене до ступени иерарха седьмого уровня из девяти возможных. Многое мог бы вспомнить лекарь из своей долгой и нелегкой жизни, но нужно было решать сегодняшние проблемы. Сейчас, благодаря змею, он подошел вплотную к решению поставленной перед ним задачи создания эликсира бессмертия. И, как всегда, ему мешают проблемы, возникшие, можно сказать, на пустом месте, и из-за которых приходиться откладывать осуществление его грандиозных планов.

Назад Дальше