Проводив торговцев до двери, Альта поблагодарила их за то, что они остановились в их трактир, на что один из них сказал:
У вас прекрасная дочь, его шершавая рука вложила в руку хозяйки золотой прайт. Купить ей что-нибудь сладкое или какую игрушку. Спасибо за гостеприимство. До свидания.
Помахав всё еще сидевшей за стойкой Вельде, они вышли за дверь и направились к конюшне, где их ждала повозка и два скакуна. Вернувшись к стойке, Альта посмотрела на свою дочку с улыбкой и протянула ей золотую монету
Вот, сказала она, когда Вель удивленно посмотрела на золотой кругляш. Дяденьки торговцы передали это тебе.
Ух ты, радостно протянула Вельда взяв монетку так, словно она могла пропасть. Это мне?
Да, кивнула Альта. Иди, спрячь в свою шкатулку. Когда поедем в город в следующий раз, купим тебе что-нибудь.
Пвавда? девочка спрыгнула со стула и кинулась обнимать маму. Спасибо.
Беги, поцеловав дочку в макушку сказала она, пока злые бабайки не отобрали.
Два раза повторять не пришлось. Вельда тут же припустила к лестнице, под умиляющиеся улыбки двух братьев, занявших центральный столик, и Нэлы, которая как раз ставила на их стол дымящиеся жаркое из оленины.
Первая половина дня в трактире Светлый дом прошла в относительном спокойствие и умиротворении. Примерно через полчаса после отъезда Мавиуса и Шэнтара с языком на плече в трактир прибежала Лойра, сестра Нэлы. Прежде чем приступить к работе, светловолосая девушка двадцати четырех лет отроду, с голубыми глазами и красивой родинкой на кончике носа, десять раз принесла извинения своей хозяйке.
Все в порядке, твоя сестра меня предупредила, ответила Альта и посмотрела на темно-коричневую юбку своей работнице, середина которой была красиво заштопана белыми нитями. Может, стоит заказать у госпожи Зилии новую?
Что вы, не нужно, ахнула девушка, все еще виноват смотря на свою хозяйку. В этом нет необходимости. Юбка бы до сей поры была бы цела, лицо девушки перекосились в недовольно гримасе, если бы не один пушистый мышелов.
Так это ваш кот расстарался, рассмеялась Альта, тогда понятно. Ну хорошо, иди работай. Но если будет нужна новая юбка, только скажи.
Хорошо, спасибо за вашу заботу. Лойра отвесила очередной поклон и убежала на кухню.
В первом часу дня, когда Альта стояла у кладовой на кухне и думала над тем, что будет подавать сегодня на обед и ужин, в дверь вбежала Вельда.
Мама, пролепетала она, огибая центральный стол. Там люди пвишли.
Хорошо, солнышко, улыбнувшись ответила Альта, беря со стола полотенца, чтобы вытереть руки. Можешь пока последить за водой? она подвела дочку к котелку. Когда появятся пузырьки, позови. Только руками не трогай, обожжёшься.
Ховошо. кивнула Вель и подойдя к висевшему над очагом котелку уставилась на него так, словно пыталась вскипятить воду силой мыли.
Положив полотенце обратно на стол, Альта поправила волосы, улыбнулась и вышла из кухни. Возле стойки бара стояло трое. Коротко стриженый седовласый мужчина с резкими чертами лица, на вид лет пятидесяти. Рядом с ним женщина примерного того же возраста, каштановые волосы чуть ниже плеч, холодные колючие голубые глаза и губы, накрашенные броской фиолетовой помадой. Между ними стоял юноша, не старше Шэнтера, с лицом отца, и глазами матери. Все трое были одеты не бедно, на каждом имелись те или иные украшения, под ногами были небольшие кожаные сумки.
Добрый день, чопорно поздоровался мужчина, при этом зачем-то задрав подбородок. Моё имя Заркан, Заркан Толиман. Это моя жена Негушта, женщина сдержанно кивнула, и мой сын Отрон. мальчик вымучено улыбнулся и тут же отвёл взгляд.
Добрый день, пройдя за стойку ответила хозяйка трактира. Меня зовут Альта. Я хозяйка трактира Светлый дом. Чем могу быть полезна?
Мы хотели бы снять у вас комнату на пару дней, все тем же тоном ответила Заркан. Это возможно?
Да, конечно, кивнула Альта вытаскивая на стойку гостевую книгу. В наших комнатах тепло и уютно, только есть одно, но, в них всего по две кровати. Мой муж вернётся вечером и сможет поставить в вашу комнату еще одну. Это не проблема?
Нет, недовольно поведя губами из стороны в сторону, сухо ответил мужчина. Меня больше интересует наличие обедов в вашем заведении, а также наличие уборной. Надеюсь, она не на улице?
Выпивка и еда заказываются отдельно, улыбнувшись ответила Альта. Уборная на втором этаже в конце коридора с правой стороны, комната для умывания с левой. В ней прекрасная просторная бадья, а на полках большой выбор разных масел и экстрактов.
Бадья. фыркнула до этого молчавшая Негушта.
Хорошо, кивнул Заркан смерив свою жену взглядом. Мы согласны.
Отлично, кивнула хозяйка, поворачивая гостевую книгу к постояльцам. Прошу, распишитесь здесь, мужчина взял перо и поставил размашистую подпись. Прекрасно, убрав книгу под стол, Альта положил взамен бронзовый ключик с номером пять. Вы прибыли на лошадях или повозке? У нас есть корм, но он так же за отдельную плату.
На карете, поправил хозяйку Заркан выкладывая на стол пять золотых прайтов. У нас поломалось колесо. Мои слуги займутся починкой и обеспечат наших лошадей кормом сами.
Простите, окликнула Альта уже уходивших Толиманов. А где будут спать ваши люди?
В конюшни, без тени смущения ответил Заркан. Не буду же я и для них снимать комнату.
Но простите, отойдя от легко шока Альта заговорила с крайне растерянным видом, сейчас уже осень, ночи холодные.
Мы платим им жалование, надменным тоном вступила Негушта, посмотрев на хозяйку трактира так, что той захотела съежиться до размеров комочка. У них есть с собой деньги. Будет нужно, они сами о себе позаботятся, но зная этих свиней, они скорее всё спустят на выпивку.
После этого все трое Толиманов повернулись к хозяйке спиной и пошли к лестнице, вручив юному Отрону свои сумки. Когда Альта отошла от оцепенения, вызванное поведением новых постояльцев, и с растерянным видом вернулась на кухню, она увидела Вельду всё в той же позе, в которой оставила её несколько минут назад.
Водичка еще не дает пузывики. грустно сказала Вель, когда мама встала возле неё.
Ничего, скоро закипит, вымучено улыбнулась Альта. Кушать не хочешь?
Нет, помотала головой Вельда, а после вопрошающе посмотрела на маму. Мам, а можно мне к Лоне в гости? Её папа сделал ей новую куклу, она показать мне её хотела.
Хорошо, Альта потрепала девчушку по волосам. Только сходи наверх и одень кофточку. И возвращайся до темноты, нам еще нашего папу и братика нужно встретить.
Ховошо. радостно улыбнулась Вель и выбежала из кухни.
Когда дочка покинула кухню, Альта вновь прошла к кладовой, но в этот раз уже с конкретной целью. Она извлекла с верхней полки уже початую с мужем бутыль вина, достал из шкафчика бокал и наполнив его наполовину осушила в три глотка.
Аристократы, подумала она, ставя вино и бокал на место. Насколько же они могут быть надменными и высокомерными, по отношению к простым людям?
Остаток дня прошёл куда спокойнее. Проведя около полутора часов на кухне, Альта приготовила на обед мясные шарики с сырной начинкой и жареный картофель с пряными травами. На ужин она решила изготовить куриный суп со свежей зеленью, сырные лепешки и испечь свежего хлеба. Когда с готовкой было покончено, Альта решила, что подниматься на верх она не хочет, к вечеру часто приезжают новые постояльцы, поэтому решила сесть за барной стойкой, налить себе прохладного яблочного сока и что-нибудь почитать, в ожидании новых клиентов, блага полка с книгами была над камином, стоявшего в другой части зала.
Ближе к четырем часам постояльцы и местные жители, что всегда обедали в трактире, начали стягиваться в главный зал. Два брата авантюриста, ученый муж Зилимэр, а также семейство Толиманов, с лицами, словно каждый из них съел по лимону. Из местных пришёл кузнец Вильдар со своей матерью, Вилион, в волосах которого были листья и веточки, а также Зэра, давняя подруга Альты.
Привет, дорогая, с улыбкой до ушей Зэра обежала барную стойку и обняла свою подругу, не дав ей даже положить книгу. Как твои дела?
Всё хорошо, выплевывая слова заговорила Альта, было пока ты меня душить не начала.
Ой, прости, Зэра отпустила Альту и сделала шаг назад. Как трактир, цветёт и пахнет?
Как видишь, Альта положила книгу на стойку и кивнула в сторону столов, возле которых уже крутились две сестры принимая заказы. Ты лучше расскажи, как там твой сын, пишет тебе хоть иногда?
Конечно, хмыкнула Зэра, еще бы он не писал. Я бы быстро до Ларкиса добралась и уши ему надрала.
Понятно, усмехнувшись кивнула Альта. Мои мальчики как раз сегодня туда поехали, может догадаются зайти проведать.
Да, бог с ним, махнула подруга. Он весь в работе, да и забот у него, что блох на уличной собаке. Тамира хотела на следующий недели навестить его, так что она ему все приветы и передаст. Лучше пойдем на кухню, Зэра хитро улыбнулась, у меня есть парочка свежих историй.
Ну что же, клиентов пока нет, так что пойдем. Альта встала и прежде чем покинуть обеденный зал бросил взгляд на пришедших.
Два брата авантюриста сидели у ближайшего к окну столику и о чем-то тихо беседовали, иногда негромко посмеиваясь. Зилимэр, как всегда, сидел в углу и читал какую-то книгу, которую он не выпускал из рук с момента приезда. Вильдар о чем-то беседовал со своей матерью, сидя за столиком возле камина, а Вилион что-то внимательно изучал в своей кожаной сумке, которую давно было уже пора заменить. Лишь семейство Толиманов, занявшие центральное место, выглядели всем недовольными, только Отрон выглядел запуганным и каким-то подавленным. В свою очередь его родители без особых смущений осматривались вокруг, облизывая брезгливыми взглядами всех присутствующих. Когда их холодные глаза добрались до Альты, то она буквально кожей почувствовала, как от их стола в разные стороны расходятся волны непомерного пренебрежения ко всем присутствующим. Не став более задерживаться под взглядами столь высокомерных людей, Альта прошла на кухню, где Зэра уже по-хозяйски расположилась за центральным столом, достав початую бутылку вина, бокалы и сырную нарезку.
Что у вас за гости такие важные? спросила подруга у хозяйки, когда они обе оказались на кухне и уселись за стол. Смотрят на всех, как породистые кошки на бродяжек.
Да, Альта махнула рукой подставляя бокал под струю вина. Судя по всему какие-то аристократы. Карета у них сломалась, их слуги сейчас починкой заняты. Альта скрипнула зубами. Сами в комнатах ночуют, а своих людей в конюшни спать оставили.
Снобы, брезгливо сморщила нос Зэра и подняла бокал. Выпьем за то, чтобы таких как они было поменьше.
Выпьем. кивнула Альта и синхронно с подругой осушила бокал на половину.
Бокал за бокалом, история за историей и вот уже солнце, что весь день освещало этот бренный мир, почти упало за горизонт. За то время, пока хозяйка и её лучшая подруга отдыхали и болтали о всяком, в трактире не произошло ровным счетом ничего. Новых постоялец так и не появилось, а старые съезжать пока не собирались. Когда Альта выходила с Зэрой из кухни входной колокольчик брякнул и на пороге появилась Вельда, в сопровождении невысокого, чуть полноватого мужчины, работающего в деревни плотником.
Мама, воскликнула Вель, когда увидела Альту. Я не опоздала? Папа с бватиком ещё не вевнулись? потом глаза девчушки переместились чуть левее, а на лице выскочила улыбка. Тетя Зэва.
Привет, Вель. Зэра тоже улыбнулась и приветливо помахала.
Нет, ещё не приехали. подойдя к дочке, Альта прижала её к себе, а после подняла глаза на пришедшего с ней мужчину. Добрый вечер, Норинг.
Здравствуй, Альта, Зэра, кивнул плотник. Как ваши дела? Как постояльцы, не буянят?
Нет, улыбнувшись ответила хозяйка. Пройдешь? У нас как раз есть открытая бутылочка твоей любимой медовухи.
Очень заманчиво, Норинг тяжело вздохнул, облизнув губы, но я вынужден отказаться. У меня на завтра заказов да еще надо Лоне сказку прочитать в общем я бы очень хотел, но не могу, прости. До свидания, Альта, Вельда, передавайте привет своему папе.
Хововшо, протянула Вель повернувшись к улыбающемуся плотнику. До свидания, дядя Новинг.
Я тоже пойду, заговорила Зэра посмотрев в окно. Мне ещё ужин надо приготовить, она подошла к Вельде и потрепала её по каштановым локонам. Пока, маленькая принцесса.
До свидания. смеясь протянула Вель.
Когда Норинг и Зэра ушли, Вельда вновь обняла свою маму и подняла на неё щенячьи глаза.
А почему папа с бватиком так долго? грустно спросила она
Они скоро будут, поглаживая её по голове ответила Альта. Ты лучше расскажи, как погостила?
Ховошо, Вель широко заулыбалась. Дядя Новинг сделал для Лоны такую квасивую куклу, она мечтательно прикрыла глаза. Она в платье и с бантиком, и даже вучки двигаются.
Понятно, значит всё хорошо, Альта поцеловала дочку в щеку. Кушать не хочешь?
Нет, решительно ответила Вель. Тётя Вильма нас поковмила лепешками со сметаной.
Ну хорошо, Альта еще раз поцеловал дочь, в этот раз в лобик. Беги наверх, отдыхай. Когда папа и Шэн вернуться, я тебя позову.
Ховошо. кивнула дочка и побежала наверх.
На дворе уже было темно, лишь из окон соседних домов струился тусклый свет. Местные жители и постояльцы трактира Светлый дом уже собирались в обеденном зале на ужин, а Мавиус и Шэнтер так до сих пор и не вернулись. Альта, сидящая за барной стойкой и наблюдающая как Нэла и Лойра бегают туда-сюда с подносами, начинала нервничать. Поглядывая то в окно, то на трещащий в дали камин, Альта испытывала какое-то странное чувство. Оно не было похоже на чувство тревоги, но почему от него становилось так неуютно и тошно, от чего начинало складываться не очень хорошее предчувствие.
Простите. с левой стороны от Альты внезапно раздался мужской голос.
Что? Альта подняла голову и увидела стоявшего в шаге от неё Заркана. А, это вы, господин Толиман. Простите, я немного задумалась. Чем я могу вам помочь?
Вы обещали нам кровать, Заркан говорил сухо, смотря на хозяйку полузакрытыми глазами. Мы скоро собираемся отходить ко сну, а нашему сыну негде лечь.
Простите, мой муж еще не вернулся, она встала и виновата посмотрела на главу Толиманов. Если вас устроит, я могу принести для вашего сына матрас и застелить ему на полу.
Нет уж, спасибо, мужчина брезгливо скукожил нос. Лучше я приглашу своих слуг, и они сами принесут кровать.
А, да, хорошо, Альта смущенно потупилась в пол. Простите, что так получилось.
Вместо ответа Заркан лишь хмыкнул и направился к двери, хозяйка пошла за ним. Дойдя до конюшни, в полумраке двора, свет лился на задний двор только из окон, Альта смогла различить два силуэта, копошащихся возле чего-то, что по очертанию напоминающее карету.
Пельст, Лори. Заракн властна окликнул двух мужчин, на что те сразу встрепенулись.
Господин Толиман, первым у своего хозяина оказался высокий и крайней некрасивый мужчина лет сорока, с черными сальными волосами и перегаром истинного пьяницы. Чем можем быть полезны?
Идите с леди Альтой, он скосил взгляд на хозяйку трактира, она покажет вам что и куда перенести.
Будет сделано. кивнул второй подошедший, выглядевший не лучше первого, но от этого по крайней мере не так резко несло выпивкой.
Вернувшись в трактир, Альта дошла до бара и найдя нужный ключ пошла вместе со слугами Толиманов к кладовой, что располагалась под лестницей. Отперев небольшую дверцу, хозяйка трактира указала двум мужчина какую кровать и матрац лучше взять. После этого она сопроводила их до второго этажа, моля их быть аккуратнее и не биться кроватью об перила. Когда кровать была занесена, а матрас застелен, Пельст и Лори откланявшись, направились вниз, а Альта, прежде чем спуститься обратно к стойке, решила заглянуть в спальню детей. Комната под номером два была приоткрыта. Аккуратно открыв дверь так, чтобы в неё можно было заглянуть, Альта обнаружила Вельду лежавшей на кровати, в обнимку со своим мишкой. Она тихо спала, скомкав одеяло в ногах. Подойдя на цыпочках к дочери, заботливая и любящая мать аккуратно извлекал из-под ног дочери небольшой плед, накрыла его ей и поцеловала в лоб, пожелав спокойной ночи.