Боевой дельфин расширился в его поле зрения.Приготовиться к тарану!взревел он.И скажи Бет-Абзу, чтобы он ударил их всем, что у него есть!
*****
Они идут на таран! Берглунд почувствовал внезапный озноб. Враг принимал бой на себя. Эта встреча пошла совсем не так, как он планировал.
Но потом он немного расслабился. В конце концов, какой еще выбор был у вражеского капитана? Не имея возможности маневрировать, тактические возможности корабля-кальмара были сведены почти к нулю. Успешный таран повредил бы «Акулу», возможно, серьезно, но не уничтожил бы более крупное судно. Затем команда Берглунда ворвется на борт врагаего высококвалифицированная абордажная команда легко превзойдет численностью меньшую и, как правило, неподготовленную командуи это будет концом боя. Мысленно он просмотрел список экипажа, который дал ему таинственный человек. На борту корабля-кальмара было три человека, достойных уважения в бою: сам капитан и первый и второй помощники. Однако все остальные, возможно, уже будут мертвы до того, как пойдут в дело мечи его абордажной команды.
Нет, внезапно он вспомнил, что была одна неизвестная величина: крупный кудрявый воин, который нанялся на службу незадолго до того, как корабль-кальмар покинул порт. Он мог оказаться проблемой, поэтому Берглунд приказал четверым своим лучшим фехтовальщикам справиться с этим здоровяком. Каким бы хорошим бойцом он ни был, он долго не продержится против четырех мечей.
И он, этот воин, там был! Берглунд увидел его на передней палубе быстро приближающегося корабля-кальмара. Если Берглунд мог видеть его, это означало, что тот, в свою очередь, мог видеть вооруженных воинов, выстроившихся вдоль перилл «Акулы». Тем не менее, даже видя силу, направленную против него, здоровяк казался невозмутимым.
И об этом стоило подумать, не так ли? Такая большая уверенность может быть основана на каком-то фундаменте...
Все это промелькнуло в голове Берглунда в одно мгновение. Возможно, принятие тарана, в конце концов, не было мудрым решением...
Лево на борт!крикнул капитан пиратов.
Но было уже слишком поздно. С внезапным приступом настоящего страха Берглунд увидел, как корабль-кальмарневероятноускорился еще больше.
Затем он увидел, как большой воин на передней палубе врага начал меняться...
*****
Телдин зарычал от яростного возбуждения, увидев, как Бет-Абз принял свою истинную форму. Луч ярко-зеленого цветаярче солнцавырвался из одного из меньших глаз бехолдера и ударил в боевого дельфина прямо посередине корабля. Владелец Плаща видел, как тяжелое дерево корпуса превратилось в пыль под магическим натиском.
Затем острый таран корабля-кальмара нанес удар, который швырнул Телдина со стула в переднюю переборку. На мгновение он был ошеломлен, звон в ушах заглушил звук ломающегося дерева. Тряхнув головой, чтобы прояснить ее, он заставил себя сесть. Свечение плащамерцающее, когда он изо всех сил пытался восстановить контрольснова ярко вспыхнуло. Его расширенное восприятие вернулось к нему.
Тонкий таран его корабля глубоко вошел в «голову» боевого дельфина, пронзив усиленное дерево, будто это была легкая бальза. Куски разорванной древесины, выбитые ударом, ударились о корпус корабля-кальмара. Он видел, что многие члены экипажа «боевого дельфина» были сбиты с ног на палубу, но они быстро готовились к абордажу.
Но они опоздали. Собственная «абордажная группа» Телдина уже двигалась вперед.
Бет-Абз переплыл через перила передней палубы и направился вперед по длине тарана к тому месту, где он пронзил корпус боевого дельфина. Телдин видел, как Бет-Абз слегка переориентировался, приспосабливаясь к немного иной гравитационной плоскости другого судна. Снова вспыхнул зеленый луч, проделав зияющую дыру в обшивке. Затем Бет-Абз исчез в проломе.
Приготовиться к отражению атаки абордажной команды!крикнул Владелец Плаща.
*****
«Бехолдер? Проклятый богами бехолдер! И он на борту моего корабля».
Берглунд слышал, как в «голове» Акулы кричат, умирая, члены его команды. Они никак не могли бороться с глазным тираном.
«Акула» была потеряна; он понял это, и это знание было холодным, тошнотворным чувством в глубине его живота. И если он не начнет действовать в ближайшее время, его жизнь тоже будет потеряна.
Капитан обязан быть преданным своей команде, как и они должны быть преданы емуэту философию ему вдалбливали, когда он служил в армии. Но эта преданность не распространялась на то, чтобы жертвовать ради них собственной жизнью.
Отделить шаттл!приказал Берглунд.
*****
Несколько пиратов перелезли через свои собственные перила и пытались подняться на борт корабля «Баундлесс», как это мог видеть Телдин. Но их попытка была, в лучшем случае, нерешительной, и собственная команда Телдина сдерживала их абордажными пиками. На кормовой палубе Джанпо-видимому, ему немного мешала рана на рукевсаживал арбалетные стрелы в нападавших. Дранигор, второй рулевой, делал свое дело, обстреливая десантников магическими снарядами, которые вырывались из его вытянутых пальцев. Волна атакующих дрогнула, затем рассыпалась, убегая обратно к сомнительной безопасности их собственного корабля.
Даже с его усиленными чувствами Телдин больше не мог видеть Бет-Абза. Однако он мог слышать крики изнутри «боевого дельфина», когда бехолдер бесновался внутри него. Пока он наблюдал, нижняя часть корпуса атакующего корабля отделилась в космоспредположительно, пораженная лучом глазного тирана.
Внезапно он увидел, что что-то происходит на открытой главной палубе «боевого дельфина». Контуры корабля, казалось, изменились, будто он разваливался...
Но потом он понял, что именно видит. Часть боевого дельфинафактически большая часть верхней части его «хвоста»поднималась над корпусом корабля. Когда зазор между ней и остальной частью корабля увеличился, он понял, что она напоминает двухмачтовое парусное судно с открытой палубой. Намного меньше, чем боевой дельфин в целом, это новое судно было не более чем сорок футов в длину и не могло вместить экипаж более пятнадцати-двадцати человек, если это действительно, судно. Это должно быть, что-то вроде спасательной шлюпки, капитанской гички или, возможно, какая-то комбинация того и другого. Очевидно, вражеский капитан убегал, оставив остальных членов своей команды на произвол судьбы. Если бы Телдин мог что-нибудь с этим сделать, то капитану пиратов этот ход бы не удался.
Но Владелец Плаща ничего не мог поделать. Таран корабля «Баундлесс» глубоко засел в корпусе «боевого дельфина», обездвижив корабль-кальмар и не давая ему пуститься в погоню. Катапульта была сломана, а спасательная шлюпкаили гичкачем бы она ни быластаралась держаться подальше от зоны огня баллисты. Спасательная шлюпка уже вышла за пределы эффективной дальности стрельбы из лука. Капитану сойдет с рук его неспровоцированное нападение, и Телдин никогда не узнает, кто он такой и каковы его мотивы...
Затем, без предупреждения, знакомый луч горящего зеленого цвета вырвался из «боевого дельфина». Пролетев пространство, луч ударился о корму гички, разнеся большую ее часть на куски. Гичка мгновенно начала медленно вращаться, явно потеряв управление.
*****
Берглунд медленно приходил в сознание, как человек, выплывающий на поверхность черного, как ночь, озера. Его голова ужасно болела там, где что-тоосколок его корабля, как подумал он,ударил его. Он почувствовал, как теплая влага растекается справа от линии роста волос, ослепляя правый глаз. Он вытер кровь с глаза, но не потрудился позаботиться о ране или о других своих незначительных повреждениях.
Он сразу увидел, что спасательное судно «дельфина» было практически разрушено. Кормовая четверть задней палубы исчезла, превращенная в пыль магическим лучом бехолдера. Среди обломков, тянувшихся за кораблем, он мог видеть кувыркающееся тело своего второго помощника. С такого расстояния он не мог разглядеть, жив Рейхан или нет. Он подумал, что, скорее всего, нет, но полной уверенности не было. Конечно, привод был поврежден, как и сам шаттл, не оставив ему возможности вернуть своего потерянного члена экипажа.
Или облегчить участь тех, кто остался умирать, как тупо напомнил он себе.
Берглунд никогдаабсолютноне считал себя пиратом, предпочитая термин «капер». Из-за этой софистики он никогда не плавал под флагом черепа неоги, который предпочитали многие другие пираты дикого космоса. Теперь он обнаружил, что сожалеет об этом. Было бы гораздо символичнее официально нести его цвета, гораздо более достойно. И достоинство, возможно, было бы всем, что он смог бы спасти. Все остальное было потеряно, может быть, даже его жизнь.
Ну что ж... Он вздохнул.
Поднимите, пожалуйста, белый флаг,тихо приказал он.
Один из немногих выживших членов его экипажа поспешил подчиниться.
*****
Шум внутри главного корпуса «боевого дельфина» стих. Либо все члены экипажа, оставшиеся на борту, были мертвы, либо они отказались от сопротивления, как бесполезного. Владелец Плаща надеялся на последнее.
Он сосредоточил свои усиленные чувства на потерпевшей крушение гичке, волочащей за собой облако обломков. Пока он наблюдал, один из членов экипажа гички поднял импровизированный белый флагон выглядел как половина простынина верхушку мачты.
Они сдаются,крикнул он Джулии.Верните Бет-Абза на борт. И посмотрим, что мы можем сделать, чтобы заставить «Баундлесс» двигаться.
Бехолдер вернулся на борт корабля-кальмара через минуту или две. Используя свой дезинтегрирующий луч, чтобы вырезать куски корпуса боевого дельфина, он освободил корабль-кальмар, чтобы он мог отойти от дрейфующей громады.
Телдин повел «Баундлесс» очень медленно, осторожно маневрируя в направлении разбитой гички, где все еще развевался белый флаг. Подойдя ближе, он повернулся к Джулии.Что, во имя Бездны, нам теперь делать?спросил он.Я не знаю протокола для такого рода вещей.
Я знаю,мрачно сказала она.Отправьте призовую команду на борт и приведите капитана сюда, чтобы вы могли лично принять его капитуляцию.
Владелец Плаща медленно кивнул. Это дало бы ему шанс допросить нападавшего капитана.Сделай это,приказал он.
*****
Телдин ждал на носовой палубе, когда Джулия, Джанего предплечье было сильно забинтованои еще двое сопровождали вражеского капитана на борт корабля «Баундлесс» пару минут спустя. Он не был особенно привлекательным мужчиной, как подумал Владелец Плаща, на пару пальцев ниже Телдина, но с похожим телосложением. Его волосы и борода были на пару тонов темнее, чем у самого Телдина. Кровь из раны на голове уже подсыхала на его правой щеке. Телдин поймал себя на том, что пристально смотрит в глаза этого человека, выискивая какую-нибудь вспышку враждебности, какой-нибудь намек на злобу, но ничего подобного не было видно. Его противник выглядел как любой другой усталый, раненый, побежденный человек, отчаянно пытающийся дотянуться до тех остатков своего достоинства, которые остались.
Я Телдин Мур,сказал Владелец Плаща.А вы...?
На мгновение Телдин увидел сталь командования в манерах этого человека.Капитан Хенрик Берглунд,официально ответил тот.Я предлагаю вам свою капитуляцию.
Принято.
Что будет с моей командой?
«Ты не думал об этом, когда сбежал на своей гичке и оставил многих из них на произвол судьбы, разве не так?» подумал Телдин. Он подавил свое отвращение к этому человеку и просто ответил:Им сохранена жизнь.
Кто-нибудь еще жив в корпусе? спросил Берглунд.
Некоторые,ответил Телдин.Те, кто сдался.
Берглунд принял это без комментариев.Они ваши пленники? спросил он.
Владелец Плаща покачал головой.У меня нет места для пленников, и мне некуда их взять. Вы должны быть в состоянии отремонтировать свою гичку,он указал на небольшое судно рядом с кораблем-кальмаром, и можете двигаться куда угодно. Он сделал паузу.Если вы ответите на несколько вопросов.
Какие, например?
Почему?серьезно спросил Телдин.Зачем вы напали на мой корабль? Вы ведь охотились за мной, не так ли?
Мужчина пониже ростом пожал плечами.Это был контракт,ответил он.Просто бизнес.
Телдин указал на четыре завернутых в ткань тела, лежащих вдоль левого бортаАллин, Мерриенна и еще двое убитых выстрелами из катапульты вашего боевого дельфина.Бизнес!сплюнул он.Вы убили мою команду!
Вы убили мою,парировал Берглунд.
Это другое.
Берглунд промолчал.
Владелец Плаща с огромным усилием заставил себя хотя бы немного успокоиться.Хорошо,согласился он,бизнес. Итак, кто нанял вас для этого бизнеса?
Губы пирата скривились в саркастической улыбке, когда он покачал головой.
Телдин стиснул зубы.Тогда чтоконкретновы должны были сделать по контракту?спросил он.Вышвырнуть нас из космоса? Взять нас в плен? Что?
Берглунд по-прежнему не отвечал.
Интересно,вмешалась Джулия. Телдин удивленно повернулся и посмотрел на своего второго помощника. Она с любопытством разглядывала Берглунда.Интересно, что вы так преданы людям, которые вас наняли. В конце концов, они послали вас в бой против превосходящих сил противника, не так ли? Она небрежно указала на Бет-Абза, находящегося на задней палубе.
Ваши хозяева, те, кто нанял вас... Они те, кто убил вашу команду, не так ли?надавила она.Я думаю, что вы им ничем не обязаны, и меньше всего своей преданностью.
Пират некоторое мгновение молчал; Телдин почти чувствовал напряженность его мыслей. Затем он кивнул.Я не знаю, кто меня нанял,тихо ответил он.Я не узнал его и не спрашивал. Все, что имело значение,это то, что у него были хорошие деньги.
Телдин решительно шагнул вперед.Что он хотел, чтобы вы сделали?
Взять вас в плен,так же решительно ответил Берглунд.
А остальных?
Предать их мечу, а затем уничтожить ваш корабль.
«Да, бизнес»,подумал Телдин. Он изо всех сил старался скрыть отвращение в своем голосе.И что должно было случиться со мной?
Я должен был отвезти вас на определенную планету, где я бы передал вас некоторым людям, которые, по-видимому, очень сильно хотят получить вас.
Какую планету?
Фалькс,ответил Берглунд.
Глава шестая
Фалькс,сказал Джан.
Он, Телдин и Джулия сидели в каюте Владельца Плаща. Раненая рука полуэльфа была обмотана бинтами и поддерживалась перевязью. Корабельные целители немного помогли ему, но первый помощник настоял, чтобы они сосредоточили свое внимание на членах экипажа, которые были более тяжело ранены.
Итакгде, или что такое Фалькс?
Телдин взглянул на Джулию. Судя по вытянутому, измученному выражению ее лица, она все слишком хорошо знала.Это планета иллитидов,просто ответил он Джану.Они уже пытались однаждыа, может быть, не один разполучить плащ.
Глаза Джана слегка расширились.Пожиратели разума тоже хотят? Затем он слабо улыбнулся.Вы определенно широко раскидываете свою сеть, когда дело доходит до поиска врагов.
Очевидно,сухо ответил Телдин.
И что теперь?спросил первый помощник.
Идем на Некс,ответил Владелец Плаща.Здесь больше нечего делать, не так ли?
Джан принял это без комментариев.
Джулия все еще выглядела встревоженной.Как они узнали?спросила она.Как они узнали, что мы придем в эту точку? И откуда Берглунд знал о нас так много?
«Хороший вопрос»,подумал Телдин. Это было то, что он много обдумывал в течение дня с тех пор, как они оставили выживших пиратов на борту их поврежденной гички. Он пожал плечами.Шпионы в доках, я бы предположил. Его губы сжались.Может быть, даже шпионы на борту. Он сделал паузу.Вы знаете, теперь, когда я думаю об этом, не были ли «несчастные случаи» со стрелой и катапультой действительно случайными? Джан,сказал он, поворачиваясь к своему первому помощнику,может быть, вам стоит разобраться с этим.
Полуэльф оглянулся с невеселой улыбкой.Команда отремонтировала стрелу гафеля,сказал Джан,и они работают над катапультой. У меня была возможность осмотреть поврежденные места до того, как они случились.
Телдин почувствовал, как его кожа похолодела, будто по каюте пронесся холодный ветер. Хотя он и ожидал этого, ему никак не могло понравиться, что его подозрения подтвердились.Саботаж?тихо спросил он.