В этом месте рассказа Сайгур почесал затылок и сильно усомнился в правдивости услышанного. И уточнил, причём тут башня, колокол и кому так сдался тот цветущий куст?
Мран смутился, стал оправдыватьсяон-де что слышал от родни, то и рассказал милорду, от себя ни слова не добавил. Но когда пропадает из замка та самая кровь, что от Древних, то замок, похоже на то, начинает умирать. А так-то он вроде живой, хоть и каменный. Его и не разрушишь, хоть не раз пытались. Уйдёт тот роди замок станет обычным, стоит он в таком месте, среди крутых скал, что, может, рухнуть некоторым его частям уже и положеноежели простым образом, без колдовской силы. Вот и люди там чужих танов не признают, только тот род
Как же тогда исправляли положение, если род иссяк? А просто. Нашли девиц, что родились от танских дочек, отданных на сторонуих немного, кстати, оказалось, чтобы незамужних. Привозили по одной. И только при одной на кусте появились бутоны, а вскоре и белые цветы. Это верный знакдевушка та самая, наследница. Тогда все и стало налаживаться. Да-да, милорд, непростой куст, особый. Хотя похожих в горах много, да и в замке растут. Цветы сушат, они лекарство, а выпить больше позволенногоотрава
Сайгур опять поскрёб затылок и не стал больше уточнять про куст. Основное понялбез девчонки для него нет и Дьямона. Ну так он и не против. От красотки, да рыжейчего бы отказываться?
Она была просватана, не знаешь? спросил он Мрана. Вроде девица уже взрослая, правильно?
Был жених, сразу ответил Мран. Князь Удо ей сосватал. Из рода Эргов. Княжеские родичи. Парня прислали в Дьямон, под руку тана Суреша. Мой брат с ним был знаком, даже на охоту ездил. Дед наш хотел, чтобы Алливен Эрг брата к себе взял. Сами понимаете, будущий тан Дьямона, ему служить почётно. Отец наш не позволил.
Вот это Сайгуру отчего-то не понравилось. Жених? Да ещё и обретается под боком, прямо в самом замке? Ещё не хватало.
Когда это было? уточнил он хмуро.
Когда брат решил стать нукером Алливена Эрга? Тому года три как. Сюда война тогда ещё не пришла, милорд.
А что там за колокол? подал голос Найрин, который до этого лишь внимательно слушал.
Он звонит, когда кто-то едет по дороге к замку, милорд. Сам звонит, без звонаря. Тоже колдовство Древних. Говорят, всегда висел на том месте, на колокольне над воротами.
Надо бы поручить толковому колдуну посмотреть
Да где бы тут любого найти, тем более толкового? пожал плечами Сайгур. Но эти кусты и колокола, и тем паче башни, что рушатся сами собой, больше похожи на дурные байки на ночь. Сам ведь ты такого не видел? И брат твой не видел, да?
Колокол звонит, милорд. Его слышат все.
А все видят, чтосам собой, без звонаря?..
Рыжий Мран пожал плечами.
Ладно. Обсудим ещё раз, Мран, и сегодня же отправишься в Дьямон. С купцами, которые повезут зерно. Я слышал, в Дьямоне его купят. Спутайся там со вдовушкой какой, со служанкойлегко узнаешь всё, и даже лишнее. А мы подойдёмвстретимся
***
Бывший невольник Клай пришёл однажды утром. Вышел из-за шатра, поклонился Канам и присел у стены на корточки. Найрин только глянул. Сайгур обернулся. Удивился.
Ты? Ещё не собрался в родные места? Или о чем-то просить хочешь?
Тот встал, опять поклонился. Смотрел спокойно, без раболепия.
Мне, ваш-милость, без ошейника сбегать уже и не хочется. Не зудит. И правильно вы сказали, домой возвращаться лучше обутым. Позвольте вам служить, ваш-милость. Преданность обещаю, полезным непременно буду.
Понятно, Сайгур окинул его насмешливым взглядом. Оставайся. Одежду дам. Оружием владеешь каким? Ты ж простолюдин из города? Говорил, что из ремесленных?
Так и есть, кивнул он, и тут же
Между братьями пролетел нож и вонзился в столбик у шатра.
Вот так могу, сказал Клай. Из лука стреляю лучше. Сяду на лошадьдаже вы не догоните, ваш-милость.
И от лошади это не зависит никак? заинтересовался Сайгур.
Почти, Клай оскалился в улыбке. Если надо, и на кляче обгоню.
Колдун, что ли? Колдунов-невольников я пока не встречал.
Я встречал, серьезно заявил Клай. Но нет, я-то не колдун. Но обездвижу любую лошадь и обгоню её на кляче или пешком. У конокрадов научился, ваш-милость.
Исковерканное обращение звучало почтительно, но и дурашливо.
Зови меня милордом, велел Сайгур.
Ага, значит, вы не передумали насчёт меня, милорд?
Ты тот ещё ловкач, как я погляжу.
Сайгур переглянулся с братом, который слушал и уже улыбался.
Берём его, сказал Найрин.
На колени. Клятву дашь, Сайгур выдернул из ножен меч.
Клай охотно бухнулся на колени и, когда клинок коснулся его виска, старательно повторил за Сайгуром слова клятвы. Потом, когда меч лорда скользнул обратно в ножны, встал, деловито отряхнул штаны и сказал:
Я тут вам уже послужил, милорд. На торгу невольники свежие, я вчера прошёлся, взглянул, он кивком показал куда-то за плечо, присмотрел пожилую эссу. Из Дьямона. Лекарка, и вообще ничего старуха. С внуками, ради них на всё готова. Девица ладная и парнишка.
Откупить девчонку хочешь? Скажи прямо, Сайгур нахмурился.
Нет! встрепенулся тот, милорд, я стараюсь для вас! Она будет предана. Понимает, что там творится.
Взгляну, решил Сайгур. Раз ты теперь мой человек, буду тебе доверять. Но бойся меня подвести, понял?
Что она должна понимать, эта преданная? встрял Найрин. Поясни?
Клай помялся, пожал плечами.
Так это ж проклятые княжества, милорд. Для нас проклятые, для нихнаоборот, он махнул рукой в сторону гор. Я не знаю, что будет в Дьямоне
Так может, лучше знахаря толкового нанять? Найрин взглянул на брата. Такого, чтобы и колдовал.
Они там не по-нашему живут, пояснил Клай. Всё у них по-своему. Старуха обычаи понимает. Растолкует.
Лично меня он убедил, решил Найрин. Возьмём. Если за неё золотые горы не запросят. А на девицу ладную взгляну.
Себе хочешь? Наконец-тошироко улыбнулся Сайгур.
Асте куплю в помощь. Ей работы прибавляется.
Рабов приводили в лагерь уже не первый раз. Купеческие караваны «с той стороны», то есть из княжеств, хотя попадались там люди и из более дальних мест. Всюду на Побережье откровенное рабство запрещалось, и невольники, привезённые издалека, бесправной скотиной всё же не считались. Хотя бывало, что разницы большой никто и не видел, особенно сами невольникиэто Найрин верно сказал. А в Предгорьях рабов продавали и покупали, чем дальше, тем этого было больше. Но на тех землях вовсю поклонялись и Забытым Богам, которые против владения рабами не возражали.
Невольников оказалось много, все одетые пристойно и здоровые на вид. Продавать обнажённых в лагере Мортага купцы не смели, а просто продаватьимелся уговор на этот счёт.
Было на что посмотреть! Много красивых девок, молодых, на вид всяких, за них просили золото. Причём самые красотки равнялась в цене с парой боевых коней, и без внимания они не оставались. Всех раскупят.
Мужчин было немного, стариковещё меньше, по пальцам пересчитать. Где-то в конце ряда. Но Клай показывал на рыжеволосую девицу.
Внучка знахарки, пояснил он. Купите, милорд. И тогда бабка у вас в руках.
Просили за рыжую чуть меньше, чем за коняне самая была красотка. Но и некрасивой не назовёшь. Девка как девка. Найрин первый достал кошелёк.
Я её куплю.
Девка стояла безучастная, опустив взгляд, пока Найрин расспрашивал и торговался. Купец горячился, расхваливая рыжую, несколько раз выкрикнул, что за девственницу меньше взять не может и просил господина не оставлять без хлеба его малых детей
Заткнись уже, хватит врать, собачье отродье, негромко рявкнул Сайгур, который отошёл было, но теперь снова приблизился, положил руку на меч и так глянул на купца, что тот уступил сразу три золотых.
Новый граф Дьямона знал за собой такой недостатокотсутствие терпения при торге и других переговорах. Но это не слишком ему мешало. Как-то обходилось, а иногда и приносило прибыльвот как сейчас, например.
Пряча улыбку, Найрин отсчитал монеты. По знаку купца рабыня опустилась на колени перед торговцем, тот поводил амулетом возле тонкого обруча на её шее, разомкнул и снял его, показав Найрину, и снова надел. После этого уже Найрин провёл своим амулетом около ошейника, запирая его. Осталось последнее. Купец что-то гортанно каркнул, приказывая, и девка распустила завязки на своей рубахе, под шеей, и вдруг крупно задрожала, нагнувшись, а купец дернул за её ворот, рывком обнажая плечи, и подал Найрину короткую плеть.
Это был ритуал. Последний штрих, привязка к новому хозяину. Найрин плеть взял и, не размахиваясь, просто дотронулся до плеча девушки. Потом проверил ошейник своим амулетомполучилась ли привязка. Получилась.
Всё, руки убери, велел он, и купец поспешно отодвинулся и снова каркнул, что-то приказывая.
Хорошая рабыня, угодливо улыбаясь, сказал он Найрину. Поздравляю, господин.
Девушка поспешно поднялась на ноги, оправляя одежду.
Пойдём теперь на твою бабку поглядим, подмигнул ей Клай и погладил по спине, но взглянул на Найрина и поспешно отстранился.
Купите её тоже? рыжая умоляюще прижала руки к груди. О, господин Пожалуйста, господин, они смотрела на Найрина.
Тот коротко кивнул. Заметил:
Ты неплохо говоришь на побережном. Как тебя звать?
Фай, девушка сильнее стиснула руки. Меня зовут Фай.
Хорошо. Иди, Фай, он показал пред собой.
Сайгур только поглядывал на них. Сам факт, что брат купил девку, он одобрял. Но если подуматьдевка вроде особая, куплена из-за бабки, то есть кто знает
Брату можно и другую красотку присмотреть. Почему нет? Они пока при деньгах. Будет потом лишняя служанка. Они на самом деле все нелишние. Или за кого-то из своих людей можно будет отдать. Всем придется устраиваться в том Дьямоне, многие заведут семьи.
Но пока Сайгур помалкивал.
Старуха сидела на кошме в самом конце ряда, и была она не такой уж старой. Одетая в лохмотья, худая, с безучастным взглядом. Темные волосы наполовину седые, но между ней и рыжей внучкой было заметное сходство. Знахарка? Знахарки многие по малому колдуют, и выглядят они всегда бойчее. Купец, что её продавал, быстро подошёл, назвал ценудёшево.
Фай присела возле старухи на корточки и обняла её, заговорила на своём, с опаской оглядываясь на Найрина. Старуха подняла голову, посмотрела на них всех по очереди.
Ты говорил, у неё внуки. Кто ещё кроме девчонки? спросил Сайгур Клая.
Мой брат Тиннур, ответила вместо него Фай, его продали. Его заставят драться для потехи.
Это где так? Тут, в лагере?..
Да, устраивали драки, делали ставки. Тут немеряно сброда. Но Законы Драться для публики можно, если ты циркач.
Мой брат учился драться, чтобы стать пахтаном, добавила Фай.
Это богатыри по-ихнему, могучие люди, герои, поспешил пояснить Клай.
Его купили в цирк, что ли?
Девушка смотрела непонимающе. Так или иначе, дело сделано, парня купили.
Его увезли, добавила Фай. Сегодня утром.
Значитищи ветра в поле.
Что ты умеешь? Сайгур тронул старуху за плечо.
Торговец сунулся было вмешаться, но Сайгур так глянул, что тот отшатнулся. Старуха качнула головой.
Ничего.
Умеешь лечить болезни? Раны? Заговаривать боль?
Ничего.
Фай умоляюще посмотрела на Найрина.
Она здорова? Сайгур поглядел на торговца.
Тот опять подскочил и закивал, и принялся уверять, что женщина здорова как ослица и так же упряма. Но ведь благородный господин знает, как справляться с упрямцами? Есть заклятья для этого на худой конец, можно купить
Ничего, повторила старуха, словно других слов не знала.
А потом сказала что-то на непонятно, поглядев на внучку.
Бабушка говорит, что если ты спасёшь жизнь сына её сына и сделаешь его воином, то она будет целовать тебе ноги и сделает всё, что пожелаешь, перевела Фай.
Я скорее от тебя что-то пожелаю, чем от этой старой вороны, хмыкнул Сайгур. Ладно, я пошутил. Что она сделает для меня за дочь своего сына? Ты ведь дочь сына, девочка?
Старуха бросила несколько слов и отвернулась. Причем не стала дожидаться, пока внучка переведётзначит, язык понимала.
Она не станет стараться из-за никчёмной девчонки, пояснила Фай. Господин Купите её, пожалуйста, господин!
Найрин улыбнулся понимающе. Клай делал из-за его спины какие-то знаки. Ладно уж, эта так называемая знахарка стоила грош. Сайгур отсчитал деньги и бросил купцу, не торгуясь. Её не стали ставить на колени, но остальные ритуальные действия исполнилиошейник и плеть, которой Сайгур тоже бить не стал, только коснулся.
Отведите обеих к палаткам, велел он. Да, и про мальчишку узнайте, куда его забрали, сына сына и великого пахтана. Сколько лет твоему брату, девочка?
Четырнадцать, господин.
Ага, мальчишка. Не пахтан пока, будущий разве что. Но все равно, можно и забрать себе этого будущего. Если найдётся.
Сайгур ушёл, прихватив с собой Клая. Найрин отвел женщин. Старуха молча села у палатки на кошму, а Фай, поотстав, двинулась за Найрином.
Он слышал, что она идет, хотя девушка двигалась тихо. Найрин был и охотником, и тренированным бойцом, и слух его не подводил. Он зашел в палатку, Файследом, полог упал, отгородив их от всего. Тогда Найрин обернулся.
Чего ты хочешь?
Мой господинне глядя на него, девушка сбросила с плеч уже развязанную рубаху и мягко опустилась на колени. Мой господин?..
Он думал о другом, поэтому немного удивился. Поморщился.
Нет, Фай. Этого не нужно.
Точнее, не отрицал возможность лечь с рабыней, даже наоборот. Но присмотреться ведь надо хотя бы. А пока ему хотелось сменить сапоги, затем в палатку и пришёл.
Девушка поспешно поднялась и принялась развязывать юбку. При этом она побледнела и прикусила губу, и смотрела в сторону
Он проследил за её взглядом. Там на сундуке лежала его короткая плеть, сплетенная из тонких кожаных полос. И этот её взгляд, глаза широко раскрытые, наполненные покорным страхом
Найрин понял. Догадался. Вот уж не ожидал.
Он решил, что она ему себя предлагать пришла. Соблазнять. А тут другое.
Прекрати, Фай, сказал он жестко.
Она замерла, уронила руки, которые вдруг задрожали.
Найрин подошёл, подхватил завязки юбки и сам затянул. Спросил:
Чего ожидала, дурочка? Плетей? Потому что придержал их на торге? он о таком слышал.
Обычай, какой-то очень старый и имеющий свои объяснения. Но им не нужный.
Они кивнула.
Что, кто-то так обращался с тобой?
Снова быстрый кивок.
Прежний хозяин? Или он был не один? Найрин говорил негромко, серьезно. За что тебя били плетью?
Надо было уточнить. И ещё он мягко провёл пальцем по щеке девушки. По правде говоря, был сбит с толку этой смесью чувств, которые вдруг обрушились. Охотно отходил бы той плеткой купчишку, что продал Фай. Наказывают за провинности. Любые другие цели вызывали отвращение.
Двое, она облизнула пересохшие губы. Первый хозяин меня подарил. Я должна знать руку того, кому принадлежу. Его власть. Это так положено, мой господин. Но
Ясно, он кивнул. Вот что, Фай. Я не испытываю удовольствия от чужой боли. От своей тоже. А ты? Тебе это приятно?
Он слышал, конечно, о чем-то таком.
Господин?.. она заморгала.
Ты любишь плеть?
Нет!
Тебя накажут, только когда всерьез провинишься. И я точно не стану делать это сам. Поняла?
Да, господин
Замечу, что стараешься нарочно нарваться на поркупожалеешь. Поняла? Ты правду сказала, что не любишь?..
О, да, господин! её глаза заблестели. Нет! Не люблю.
А она понравилась. На миг он захотел поцеловать эти дрожащие губы. Но не стал. Что ещё вообразит себе глупышка?
Она не виновата, конечно. Захотелось сдернуть с неё рубашку, чтобы посмотреть на спину и нижес хладнокровием лекаря, только чтобы убедиться. Но успеется.
Ты точно родилась в Дьямоне?
В половине дня пути от замка, господин.
Родилась свободной? А как тебя продали?
Отец не мог вернуть долг, господин. Его обманули
Как давно ты рабыня?
Четыре года, господин.
Где ты провела эти четыре года?
Меня увезли в Каттар-Мар. Это уже не Дьямон, господин.
С бабушкой?
Нет, господин. С бабушкой я встретилась в Суре.
Каждый ответ Фай порождал новые вопросы!
Ты хорошо говоришь на побережном. Где научилась?
Мой второй хозяин был кандрийцем, господин. Он торговал шёлком и серебром.
Ага, значит, чуждыми Ясному Пламени обычаями баловался кандрийский торговец.
С бабкой неясно, но сама Фай казалась ценным приобретениемзнает и про Дьямон, и не только. И вообще, её история явно была замысловатой.