Цена счастья 2 - Гончарова Галина Дмитриевна 6 стр.


Ганц отправил Эдоарду голубя и принялся проглядывать бумаги. Надо ж определить, кого казнить, кого помиловать

Комендант Стоунбага, кровно кое-чем обязанный Ганцу (было дело, и очень неприятное, когда того подставили с убийством богатого родственника) уступил королевскому представителю свой кабинет. И поинтересовался тольконе нужно ли чего?

Ганц попросил вина с водойслабо-слабо разведенного, чтобы для бодрости, или травок каких заварить и принялся за работу.

Пергаменты раскладывались в аккуратные кучки.

Договоры, обязательства, долговые расписки, письма и все четче выкристаллизовывалась структура заговора. И торчали оттуда уши Авестера. Уроды! Нет, ну что им не живется? Обязательно надо соседям нагадить правильно Рик на их крыске не женился!

Приезд короля прошел для Ганца незамеченным. Он настолько закопался в бумагах, что соизволил оторвать голову, только когда король вошел в кабинет. И тут же вскочил.

Ваше величество

Эдоард милостиво кивнул. Боль усиливалась, но покане до нее. Потом он позовет докторусов или этого хангана, почему нет?

Все потом

Что у тебя тут? Рассказывай.

Ганц вздохнул.

Вот тут письма: что, как, к кому в принципе, мы все просчитали верно, Ваше величество.

Авестер?

Увы

А. Амалия?

Ганц вздохнул вторично. Понурился. И вытащил из-за пазухи бумаги, которые не доверил никому. И которые даже не стал класть в общую кучку.

Посмотрите, Ваше величество.

Эдоард протянул рукуи Ганц обратил внимание, что королевские пальцы чуть подрагивают. М-да никому такого не пожелаешь. Чтобы родная дочь вообще эта история нравилась Ганцу все меньше и меньше. Инцест, убийство, заговор, отцеубийство, одним словомрадости мало.

И всена таком уровне, что голову бы сохранить.

Эдоард быстро проглядывал пергаменты.

Этот патер еще жив?

Жив,Ганц это знал точно. Пастер Воплер последнее время пользовался популярностью, и к нему стекалась куча церковного народа. В том числе и этот редкая дрянь, потому и запомнился.

Его тоже в Стоунбаг.

Уже распорядился, Ваше величество.

Эдоард посмотрел поверх пергамента

Вы раньше знали, что тут написано?

Догадывался,честно признался Ганц.

Они здесь?

Да, Ваше величество какие будут приказания?

Какие тут приказания? Допросить, вытряхнуть всеи казнить.

Э.

Ивельенов обоих. Амалию мне надо с ней поговорить.

А дети?

Смотря что они знают. Если ничего о своем происхождениипусть живут, но в монастырях и под присмотром.

А близнецы?

- Кто-то же должен стать следующими герцогами. Хотя я еще подумаю

Ганц кивнул. Эдоард машинально потер грудь.

Проводи меня к Амалии

***

Женщина сидела на грубой соломенной подстилке. Но допросная была достаточно чистая. Платье порвано, есть синяки, но следов изнасилования или серьезных пыток пока не видно.

Эдоард распахнул дверь и вошел, Ганц, не спрашивая, вошел вслед за королем, отослал палачей и писца. И когда его величество сверкнул на него глазамине шелохнулся.

Ваше величество, если ее прикуютя выйду. А так я ведь и так все знаю.

Эдоард махнул рукой. Проклятая боль да пропади оно пропадом это лицо.

Амалия почти копия Джесси. Но там, где у Джессимин была мягкость и нежностьего черты. Его дочь

Почему? За что? Чем я провинился перед тобой?

Амалия выпрямилась. Сверкнули глаза. Она не собиралась бросаться на короля. Но держалась гордо.

За Эдмона. Вы убили его!

Не я.

Мой отец ничего не делал без королевского приказа. Я знаю!

Я не отдавал ему такого приказа. Клянусь.

Женщина отступила на шаг. Опустила глаза. Поверила.

Я любила его. Мы были женаты. А Вы Вы никогда бы не разрешили

Вы даже не спрашивали почему?

Амалия вздохнула.

Почему?

И перед взором поплыли картины прошлого.

Вот она, совсем маленькая девочка, приглашена во дворец. Королеваеще Имоджинбросает что-то резкое. И Амалия убегает плакать в коридор.

Ты чего ревешь?

Рядом стоит серьезный сероглазый мальчик.

Не твое дело, огрызается Амалия. Но Эдмон, а это был именно он, не уходит.

Не плачь. Хочешь конфету?

Амалия робко кивает, и ей в ладонь ложится большой полосатый леденец. И серые глаза впервые встречаются с синими.

- Спасибо

Вот ей двенадцать лет. Теперь королева уже Джессимин. И Амалию часто приглашают во дворец. Какчасто? Сейчас просто так она удрала ото всех и ходит, разглядывая залы, коридоры.

Ты что тут делаешь?

Опять сероглазый мальчик.

Гуляю. А что, нельзя?

Тебенельзя.

Это еще почему?

Потому что ты Иртон.

И что? Зато я красивая!

Кто тебе сказал такую глупость?

Папа. И мама.Алисия вообще-то не говорила, но ведь и соврать можно? Правильно?Разве я некрасивая?

ТыИртон?

ЯАмалия Иртон. А что?

Ненавижу вас всех!бросает мальчик. И уходит. А Амалия остается с чувством потери чего-то важного.

Вот ей пятнадцать лет. Сейчас она одна из девочек, подающих ноты, нитки, разные мелочи королеве и может часто бывать при дворе. Тем более что ее мать, Алисия, приближена к королеве.

Эдмон проходит по коридору мимо нее. Амалия тоже его не «замечает», хотя паренек с карими глазами, следующий за принцем, смотрит восхищенно. Но тоже молчит.

Это происходит совершенно случайно. Амалия поскальзываетсяи падает. Она ничего не планировала, не кокетничала она просто поскользнулась. Кто-то неудачно бросил огрызок.

Девочка падает, коротко вскрикнув. И Эдмон возвращается.

Что с тобой?

Амалия упала очень неудачно. Плашмя, так что «дух вышибло». И Эдмону приходится ею заниматься. Поить вином, тереть грудь, чтобы она смогла вдохнуть

Она постепенно приходит в себя. Но прежней неприязни уже не получается. Эдмон тщательно скрывает свои чувства, но общается с Амалией без негодования.

Очень медленно, шаг за шагом, они приближаются друг к другу. В объятия первой юношеской любви.

И все время рядом с ними лучший друг Эдмона.

Питер Ивельен.

Вечный третий, верный друг и товарищ Эдмона, хороший и надежный парень. И тоже с восхищением смотрит на синеглазку

А спустя пару месяцев

Твоя шлюха!

Вон!

Эдмон выходит из кабинета короля. И идет куда-то Амалия и сама не поняла, зачем бросается за ним. И обнаруживает парня в саду.

Юноша сидит в затянутой плющом беседке. Голова опущена, руки свисают между колен плечи чуть вздрагивают

Амалия медленно подходит, опускается рядом на колени

Эдмон?

Убирайся! Ты такая же, как и твоя тетка! Шлюхи! Дряни!!!

На щеках парня блестят две светлые полоски от слез. И Амалия не выдерживает. Подается вперед, обнимает юношу

Не плачь. Я люблю тебя

Эдмон сверкает глазами, но сказать ничего не успевает. Его весьма неловко и неумело целуюти не остается ничего другого. Только ответить на поцелуй.

И начинается другая жизнь.

На людях двое прячут свои чувства. Рядом всегда крутится Питер Ивельен, и отец поговаривает, что надо бы заключить помолвку молодец, дочка, не зря ко двору вывозим!

А Амалии все равно.

Ей нет ни до кого дела, у нее есть Эдмон.

Сияние серых глаз, тусклое золото волос, нежная улыбка

Я думал, что буду всегда ненавидеть Иртонов

У меня всегда есть возможность перестать быть Иртон.

Я бы женился на тебе, но сейчас не могу пойти против воли отца. Ты подождешь?

Я подожду.

Хотя нет! Мы поженимся! Я не могу тебя потерять.

И я тебя. Лучше умереть сразу.

Их венчает патер в заброшенном храме. Молодой, честолюбивый, он отлично понимает, что Эдмон станет следующим королем зачем же упускать случай? Альдоны всегда опираются на королей.

Они счастливы.

А потом

Эдмон забывается и при всех называет Джессиминдевкой.

Когда ненависти многоона выплескивается наружу, из всех щелей ее не удержать. Но в этот раз Эдоард гневается всерьез.

На год! На границу!

Потом он успокоится и вернет сына, потом а пока любимый муж уезжает. Они пока не могут объявить о своей любви.

Брак против воли короля?

Это не игрушки.

Могут заточить в Ройхи или Стоунбаг, могут выслать из страны, отправить в монастырь, казнить яды и кинжалы тоже никто не отменял Амалия молчит.

Чтобы упасть в обморок спустя пару недель.

Старая кормилица приводит ее в чувство. И госпожу начинает рвать.

Ты в тягости,произносит старуха спокойно. Амалия вскидываетсяи понимает: это правда

У меня будет ребенок от любимого?

У незамужней девицы

Я замужем!

Ну-ну

Хвала Альдонаю, в столице остается Питер Ивельен. К нему и бросается Амалия, чтобы услышать от юноши:

Дело плохо. Нам надо пожениться.

Амалия едва не падает в обморок.

Питер, я уже замужем.

Тайно. Лия, если все откроется, что будет с тобой? С Эдмоном?

Не знаю.

Мы просто объявим о своей свадьбе. Я влюбился, ты не смогла мне отказать, мы сбежали и поженились.

А твой отец?

У меня есть знакомый он может подделать что угодно. И документы о нашем браке тоже.

Нет, я попробую поговорить с королем. Если не получитсятогда

Я буду ждать тебя. Лия, я понимаю, что ты любишь Эдмона. Я тоже люблю его, он мой лучший друг, почти брат И я ни на что не претендую. Я просто хочу быть рядом.

Лия опускает голову.

Я все же попробую

Я буду ждать. И всегда помогу тебе

***

Амалия и правда пыталась поговорить с королем. Но плохую роль сыграла привычка подслушивать и подсматривать. В тот вечер Эдоард напился с Джайсом и высказался в том духе, что Эдмон его уже достал до самых печенок. Ей-ей, с таким наследничком дешевле нанять для него убийци сделать трех новых. Проспавшись, он об этом разговоре и не вспомнил. Тоже мне ну, пожаловался человек другу на судьбу, так мы все на детей жалуемся. Но что-то не торопимся их убивать.

Козе понятно, он бы так не поступил, но токоза. Животное умное и интеллектуальное.

А этосопливая девица в токсикозе, у которой гормоны устроили парад, а мозгов на месте не оказалось. То еще сокровище.

Результат предсказуем?

Более чем.

Амалия в полном шоке отправилась к Питеру, дала согласие на «тайное венчание»и через сутки перебралась в поместье к супругу.

Лоран Ивельен, пока еще ни о чем не зная, отправил «поганцев» в поместье, подальше от скандала. А поганцам того и надо было.

Из поместья они и Эдмону отписали.

Принц приехал, услышал рассказ Амалиик тому времени уже изрядно расцвеченный подробностямии кивнул. Мол, все правильно. Питер, друг, спасибо тебе за жену но раз пошла такая пьянка, я ее признать не смогу. Пока

Нет, документы-то все будут по правилам, а Амалия поживет пока под личиной маркизы Ивельен. Пока я чего получше не придумаю, хорошо?

Питер согласился, а что ему еще оставалось?

Идиллия продолжалась несколько лет. Эдмон крутился, как уж на сковородке, избавляясь от помолвок, но когда вопрос встал реброммахнул рукой.

Джесси к тому времени уже умерла, у отца с сыном получалось разговаривать, не сбиваясь на безобразную ссору да и лучше начинаешь понимать родителей, оказавшись в той же ситуации. Намного лучше.

Эдмон решил поговорить для начала с Джайсом Иртоном. Почему нет? А если уж он воспримет нормально, тогда

Результат известен?

Более чем.

Джайс действительно был в ужасе. А хорошо вы соображаете, когда отключаются все мозги? Вот и результат. Два трупа в башне.

Амалия была

Амалии уже не было. Она умерла вместе с Эдмоном. И единственным ее желанием сталоотомстить! А еще

Джес, ее мальчик. Он заслуживает трона отца. Даже не так.

Джес должен стать королем.

Потому она и берегла ребенка, потому он и рос, как яйцо в золотой шкатулке, потому и дети вообще-то видят такое отношение. И мигом распоясываются до свинства.

Что и произошло.

Эдоард слушал эти откровения с каменным лицом. И думал, что каким же он был слепым дураком.

Когда обо всем узнал Лоран Ивельен?

После рождения третьего ребенка. Она же копия Имоджин.

Эдоард подумал, что Ганц был прав. В груди жгло.

Ясно. Дети знают?

И понял по проблеску в синих глазах: да. Знают. Обо всем. И о своем происхождении, и о своих правах пол опасно пошатнулся, но Эдоард нечеловеческим усилием взял себя в руки, развернулся и вышел.

Разговаривать?

О чем?

Да, это его дочь. И в то же время она безумна. Это видно в каждом движении, каждом жесте, каждом

Это уже не человек, но опасная ядовитая гадина. И выход тут только один.

Ганц встретил короля встревоженным взглядом.

Ваше величество?

Ганц, ордер у тебя. Ивельеноввыпотрошить и казнить. Без боли.

Всех?

Можешь оставить в живых близнецов. Они еще слишком малы.

А

Я же сказалвсех. Лорана, Питера, Амалию, троих старших детей. Что неясного?рявк пробуждает боль в груди.

Ваша воля закон, Ваше величество.

И чтобы ни звука за пределы Стоунбага не уплыло, ты понял?

Ганц молча поклонился. Подошел к камину, зачем-то разожженному летом, достал из-за пазухи бумаги, свидетельствующие о браке Амалии Иртон с Эдмоном Ативернским. И только пламя чуть жарче полыхнуло.

Эдоард одобрил это кивком.

Заговор раздавить. Ты сможешь, полномочия у тебя есть, а ко мне вечером с докладом. Тех, кто в столице, начинай брать без шума и пыли. Тех, кто вне столицы разберемся.

Ганц поклонился.

Слушаюсь, Ваше величество.

Эдоард кивнул еще раз и отправился к выходу.

Больно?

Ничего, ему еще надо дойти до кареты. И домой.

Его гнал инстинкт зверя. Каждое больное, раненое животное стремится спрятаться в своей норе. И короли тут не исключение.

***

Лиля случайно задержалась во дворце. Ее атаковали принцессы. Девочкам было скучно, и Лиля оказалась подходящим средством эту скуку развеять. Алисия посмотрела на эту идиллиюкак Лиля рассказывает ее подопечным о путях водяной капли в природеи отправилась к королевским покоям. Если король уехал в карете, то на обратном пути он прикажет остановиться у Розового подъезда. Оттуда ближе всего и удобнее всего добираться обратно.

Для старой жительницы дворца встретиться с человеком несложно. Алисия дождалась короляи ахнула.

Выглядел Эдоард так, что краше в гроб кладут.

Алисию заметил, кивнул ей, мол, иди за мнойи прошел в свои покои, не откликаясь ни на чьи поклоны.

А у себя в спальне рухнул на кровать как подкошенный.

Что-то мне нехорошо. Алисия, кликни докторусов.

Алисия закивала. И бросилась бежать не к придворному докторусу, коего почитала как болвана и шарлатана. А к Лилиан Иртон.

Лиля, милая.

Что случилось?вскинулась Анжелина.

Алисия сделала реверанс.

Король срочно вызывает графиню Иртон.

Лиля кивнула, раскланялась с принцессами и вышла. Нодалеко не ушла. Алисия схватила ее за руку.

Лиля, вызови Тахира! Королю плохо

Что с ним?

Не знаю жалуется

Лиля схватилась за сумочку. Да-да, она вводила их в моду, и сегодня все было при ней. Платок, кошелек, еще кое-что и самое главноемини-аптечка, без которой ее сиятельство и из дома не выходила. Несколько порошков в пакетиках.

Алисия, я пошлю за Тахиром, дай только пару слов ему черкануть. А еще мне надо осмотреть короля.

Ты с ума сошла?

Алисия, не спорь со мной. К нему можно пройти? Веди!

И такой командный тон звучал в голосе графини, что Алисия повиновалась.

А вдруг и правда поможет?

Камердинер, ломавший руки у королевской спальни, и слова не сказал против. Приказал король пропускать графиню Иртон, он и будет пропускать. И держать оборону от придворных. Король занят государственными делами. И никак иначе.

Лилиан Иртон?

Ее бы не пропустили. Но графиня была допущена ко двору, графиня дружила с ханганским лекарем, графиня могла помочь. А придворные докторусы давно известновысокие посты занимают далеко не самые знающие. Скореесамые пробивные.

Да и можно ли допускать к королю людей, которые его сильно не любят за указы о гильдиях?

Лучше уж Лилиан Иртон. Слухи-то о ней ходят хорошие

***

Ровно через десять минут Лиля опустилась на колени перед Эдоардом. Его величество открыл глаза.

Вы?

Ваше величество, молчите,приказала Лиля.Вам сейчас вредно говорить. Дайте пульс послушать.

Больше всего Лиля боялась инфаркта или инсульта. Чай, не мальчик. Хряпнет по сердцуи привет семье. А что тогда начнется в стране?

Сказала бы она это слово, да пульс считает.

Но пульс порадовал.

Сто десять.

Это, простите, не инфаркт. Не-ет, там хуже было бы. А такой и у нее бывал перед экзаменами.

Этонервы. А вот что болит?

Выясним. Главное, чтобы пациент в процессе не померши.

Работайте, графиня. Расстегнуть чертовы крючки камзола, развязать все завязочки, осторожно раздеть больногои заниматься делом.

Высправитесь. Определенно.

Эдоард сначала пытался сопротивляться, но

Когда нам плохоразве мы разбираем, кто есть кто? Эдоарду было плохо и душевно и физически - и он приоткрылся. А Лиля сейчас она, прежде всего, была врачом, который видел перед собой больного человека. И вела она себя соответственно.

Король? Крестьянин? Вирманин?

На горшке и операционном столевсе вы одинаковы!

И Эдоард доверился графине Иртон. Тем более она была абсолютно уверена в себе и действовала, как опытный врач.

Страшно тебе? Тошно?

А пациенту страшнее. А потому

Лиля уверенно проводила пальпацию, перкуссиюи все чаще вздыхала с облегчением. И расспрашивала короля.

Нет, не говорите. Если согласныопустите веки. Если нетне опускайте. Говорить вам пока будет больно.

Вот с этим король был полностью согласен.

Больно вот здесь и здесь. И боль меняется при вздохе, движении, при надавливании, она не постоянная, не статичная.

Эдоард моргал. И чувствовал, как становится спокойнее.

Это ведь не смерть? Ему сейчас никак нельзя умирать.

Да и Лиля становилась спокойнее. Когда будет времяона сделает тонометр, пусть даже примитивный. Рива-Роччи, например. Она справится. История медицины у них была хорошо представлена. И сама она интересовалась когда-то.

А вообще, больше всего симптомы были похожи на межреберную невралгию. А этолечится.

Хотя тоже болячка не лучшая. Прямой опасности не несет, зато несет косвенную. Легко спутать с инфарктом, да и поди, выдержи столько боли неприятно. Более чем неприятно.

Лиля расспрашивала и все яснее понимала, чтода. Это оно.

Простуда была? Была, и раньше спину ломило, сквозняки есть, а бани-то тут нет, с прогреваниями швах

Все становилось ясно.

Да и лечение это она сможет, у нее есть и мази, и обезболивающее есть все необходимое.

Так что король был осмотрен, напоен лекарством, разведенным в горячем вине, укутан одеялом, а сама Лиля осталась сиделкой у его постели. Нет уж. Этого пациента она никому не доверит.

Эдоард, услышав о том, что дней через десять он встанет на ноги, а потом и бегать будет, вздохнул с облегчением. И тут же получил горькую пилюлю: только при полном покое в начале лечения. Нравится, не нравитсяза чудесами к Альдонаю, а на земле их никто творить покамест не выучился.

Ругаться король не стал. Просто вызвал секретаряи приказал на ближайшие пять дней отменить все приемы, а документы приносить к нему в спальню, о чем тут же был отдан приказ камердинеру.

Старик, кстати, смотрел на Лилиан с уважением, когда понял, что это не просто очередная титулованная баба, а почти лекарьи знает, что делает.

Сам король собирался принимать придворных в спальне. В небольшом количестве, чтобы видели, что король просто приболеть изволил, но скоро выздоровеети еще всем головы поотрывает.

Тут Лиля не возражала. При единственном условиис обезболивающим, и желательно, чтобы она далеко не уходила.

Король тоже не возражал. Алисия смотрела на все этои все чаще на нее накатывали сомнения и даже ужас. Такне могла себя вести домашняя девушка. Даже если она училась у известного докторуса, но такне могла.

Это было неправильно, не так, не то

Что-то было в Лилиан такое, непонятное, странное, разумное хотя не враждебное, спасибо и на том. И Алисия боялась. Но другой надежды не было.

Если Эдоард умрет сейчас, пока Рик в пути, при раскрытом заговоре не-ет, король должен быть на троне, иначе вспыхнет бунт. А кто сможет его предотвратить?

Альдонай, помилуй

Лиля думала примерно о том же.

Она попросила у Алисии какой-нибудь свиток из дворцовой библиотекии сидела у постели короля.

Приехал Тахир, и был радостно встречен. Лиля реквизировала у него несколько мазей и пару обезболивающихи кивнула.

Сойдет.

Ваше величество,поскребся в дверь камердинер.Разрешите?

Эдоард кивнул.

Ваше величество, тут докторус

Эдоард посмотрел на Лилю.

Хотитепослушайте.Лиля усмехнулась.Только на кровопускания и клизмы не соглашайтесь. При вашей болезни от них больше вреда, чем пользы. Да и вообщекому это серьезно помогало?

Эдоард пожал плечами, но камердинеру дал знаквпустить. И в спальню короля влетел попугай?

Это было нечто такое зеленая туника расшита диким количеством камней, нежно-голубые штаны отделаны чем-то вроде лент, на шее большой розовый бант плюс еще волосы, засыпанные мукой и увенчанные чем-то вроде большого желтого банта жуть!

Ваше величество, я узнали примчался к Вам! Обещаю! Через день Вы будете уже на ногах!

Лиля удобно спрятавшись за пологом кровати (а пыли-то, пыли), ухмыльнулась. Ты бы хоть узнал, чем пациент болеет. Умник!

Умник ухватил с поклонами короля за руку и принялся изучать ногти. Потом перевернули так же уставился на ладонь.

Попросил показать язык. Плюнуть ему в ладонь. Эдоард все это проделывал стоически. Лиля пока терпела.

После изучения плевка, мужчина глубокомысленно изрек:

Цвет слюны неровный, синеватый. Это свидетельствует о нарушении функции главной мозговой железы. Полагаю, необходимо кровопускание.

Ага, неровный, синеватый. Болван!

Черникой короля напоили! Отваром с добавлением ягод черники! Лиля сама же и добавила, на всякий случай. Королю только запора сейчас не хватало, при невралгии, когда каждое усилиеуже боль. Нет уж. Пусть хоть в туалет ходит без напряжения. Его бы еще на диету, а то знает она, что короли едят.

Неправильное питаниезалог болезни. Запоры, поносы, проблемы с кишечникома там и все остальное ждать себя не заставит.

Мне не нужно кровопускание,Эдоард был вполне уверен.

Ваше величество! Но железа! Она явно воспалена! Давайте тогда я Вам дам промывательное! Великолепная вещь!

И что самое печальноекому-то поможет. Если обожрался или прокакаться, пардон, не можешь. Но при невралгии добавлять еще и рвоту? Когда ни охнуть, ни вздохнуть... каз-зел!

Засуньте его себе в

Лиля едва не присвистнула. Какие слова наш король знает?

Вон из моей спальни. И со двора. Вы уволены!

Ваше величество, воспаление

Лиля выступила призраком. Не удержалась. А еще жалко Эдоарда стало. И так мужик на последних каплях воли держится, куда тут спорить с этим дураком?

Спорить с волей короля? Ах ты дрянь!

Докторус аж подпрыгнул. И заверещал что-то о безмозглых бабах и их происках.

Лиля марать руки не стала. Хлопнула в ладоши.

Камердинер не заставил себя ждать.

Его величество изволил выгнать этого болвана,проинформировала графиня уж вовсе злорадно.

Слуга перевел взгляд на короля, поймал подтверждающее движение веки истошно затрезвонил в колокольчик.

Пара гвардейцев возникла как из воздуха. Докторус был подхвачен под рукии выкинут взашей, а Лиля подсела к королю

Все будет хорошо, Ваше величество. Обещаю Вам, Вы поправитесь. Только на кровопускание не соглашайтесь

Эдоард еще раз согласно опустил веки.

А теперь Вам бы поспать. А вечером я Вас разбужу, обещаю. Часа за три до заката.

Эдоард кивнул.

Сильные руки подхватили его, помогли принять положение, в котором он мог лежать и не ощущать боль так сильно, чуть поддержали, поправили подушку, чтобы было удобнее.

Эдоард прикрыл глаза.

Вы здесь?

Обещаю никуда не уходить, пока Вы не проснетесь.Лиля посмотрела на кресло. Удобное. Сойдет.Спите, Ваше величество. Все будет хорошо Спите.

Ну, с хорошоона явно погорячилась. Но хоть бы выздороветь.

Эдоард сомкнул векии провалился в тяжелый сон без сновидений.

Пусть его величество выспится, - Лиля повернулась к Алисии. И вздрогнула. Та смотрела так

Кто ты?

Лиля все поняла, но сдаваться не собиралась.

Лилиан Иртон. В девичествеБрокленд.

Не верю. Ты другая, ты какая-то странная

Мы еще поговорим об этом. Я та же Лиля. Я могу описать, что Вы мне сказали, когда мы венчались с Джерисоном, я могу припомнить все, что на Вас было, да и мой отец не признал бы самозванку, разве нет?

Но ты

ЯЛилиан. А то, что я изменилась кто бы не изменился, побывав практически в гостях у Альдоная?

Алисия покачала головой. Но настаивать не стала. Расскажет. Никуда не денется. Действительно, не при людях

Эдоард просыпался пару раз. Лиля напоила его травяным чаем с медоми король опять провалился в тяжелый сон.

А вечером с докладом заявился Ганц.

Лиля, которая спала прямо на кушетке в королевской спальне, встретила его сама.

Ганц, рада Вас видеть

Лэйр поцеловал ей руку.

Графиня. Что с его величеством?

Если Альдонай смилуетсяскоро будет здоров.

Лиля не понимала, почему ее спокойно пустили к королю. А ларчик просто открывался. С больными королями не спорят, особенно когда во дворце что-то непонятное, а гвардия выглядит очень недружелюбной. Больные короли сносят головы ничуть не хуже здоровых. Да и камердинер дал нескольким людям подсмотреть в щелочку.

Король спит, графиня читает книжку, иногда поправляет одеяло или подушку.

Кроме того, по дворцу поползла информация, что его величество простудился, но вскоре встанет. Так что придворные просто не нарывались.

Исключение пыталась составить баронесса Ормт, но камердинер послал ее так витиевато, что сам половины не понял, а на вопли «казню!!!», «запорю!!!», «наглая тварь!!!» и проч.просто не обратил внимания. Было бы на кого.

Таких у короляведро да телега. Курица глупая. Не до нее сейчас.

Баронесса попрогуливалась перед гвардейцамии увяла.

Помочь ей могли бы принцессы, но они этого делать не собирались.

Рика не было.

А остальные не суйся к королю. А то ведь можно и в Стоунбаг загреметь. Альдона при дворе не было, хотя его появлениеэто вопрос времени. Придворные же

Нет, рисковать охотников не было.

Ганц дождался разрешения от камердинера и прошел в спальню. Эдоард все так же ровно лежал в кроватино уже с открытыми глазами. И Лиля занялась им. Помогла подняться, подложила подушку

Так лучше?

Да. Где вы этому научились, графиня?

Я обещаю все рассказать потом, ваше величество. А пока к вам лэйр Ганц с докладом.

Пользуетесь моей болезнью, графиня?

Как бы я смела, Ваше величество?Лиля лукаво смотрела на короля.Как только Вы всерьез на меня прогневаетесь, я пойму, что Вы выздоровели.

Эдоард ответил ей легкой улыбкой.

Вы говорите, как заправский докторус, графиня.

Лиля молча присела в реверансе.

Оставьте нас, графиня.

Если станет хужезовите меня немедленно, Ваше величество,Лиля смотрела строго и неуступчиво.Обещайте.

Яваш король, леди, Вы не забыли?

Вы сейчас мой больной.

Вы забываетесь, леди.

Значит, Вам уже не так плохо, Ваше величество. Я повинуюсь.

Лиля раскланялась и вышла. Эдоард посмотрел на Ганца.

Докладывайте, лэйр.

Ваше величество, я допросил всех троих. Это действительно был заговор

Назад Дальше