Слепцы - Лев Леонидович Марна 10 стр.


- Идем, да, - переспросил у него Гринсфилд, едва он встал рядом с ним, и Сэмом, пока на время посаженным в то же самое кресло, в котором он им, Гринсфилд, и был впервые встречен - Я правда, не совсем понял еще, каким образом Вы предлагаете прокрасться к машине, тем более, учитывая, что Ваш друг...

- Это не так сложно, как кажется, - ответил ему Эдди - Мы пройдем вдоль стены дома налево от крыльца, а потом свернем в сторону кустарника, который растет между домом и тем местом, где я остановил машину, как раз-таки в том месте, где нам это и нужно.

- Извините, Вы, очевидно, не совсем правильно меня поняли... Я имел в виду тот факт, что Ваш друг... Сэм... Он же не в состоянии...

- О, Боже, Гринсфилд, - прохрустел сварливо Сэм со своего места, а затем, слегка напрягшись, встал из кресла на ноги - Если теперь безвольным зудом, кроме этого человека, будете заниматься и Вы, то мы не только что не сможем выбраться из этого проклятущего дома до прихода новой партии военных, но и до самого Второго пришествия. Просто дайте мне какую-нибудь палку или клюшку, что бы я мог опираться на нее при ходьбе, и ощупывать ею препятствия - а больше, по сути, мне ничего и не надо.

Услышав про палку, Эдди чисто автоматически оглянулся вокруг - и тут же заметил, что то, что нужно, стоит рядом с тем самым шкафом, и выглядит как вполне удобоваримая для человека с ростом Сэма трость из железного ясеня, с крючкообразным костяным навершием. Возможно, некогда она принадлежала бывшей хозяйке, или хозяину этого дома, и была одной из тех многих вещей, которые после их смерти не решились реквизировать их родственники. Сэму же она подходила идеально. Эдди еще раз посмотрел на него, стоящего рядом с креслом, твердо, но с легким наклоном вперед, словно статуя, сдвинутая с пьедестала неким старинным катаклизмом, с пустым, упершимся в неведомую точку впереди взглядом, с залепленным коростообразной гадостью ртом. Потом еще раз поглядел на трость, оглядел ее в последний раз, покачал головой.

- Хорошо, - сказал он, не поворачивая головы к Сэму - Если тебе нужна палка для опоры, то я тебе ее дам. Подожди немного.

Уже где-то через пару минут Эдди закрывал входную дверь со стороны улицы.

***

Эрнст сидел на корточках рядом с телевизором и озадаченно всматривался в его экран, покрытый серо-белыми, горизонтальными всполохами помех. Морщась, он изредка протягивал руку к ручке переключения программ, и переключал ее, со звонкими, пружинистыми щелчками. Но безрезультатно - ничего, кроме помех, телевизор не показывал.

- И не пытайся, - в гостиную вошел Джесси, дошел до тумбочки в углу комнаты и поставил на нее старенький переносной радиоприемник - По моему, на местном радиоузле произошла какая-то авария, потому что даже приемники ловят только в коротковолновом диапазоне.

- Может быть, у них там что-то вроде профилактики? - пожал Эрнст плечами, и встал с корточек. В коленях и пояснице неприятно захрустело - он скривился и направился к дивану, про себя удивляясь факту того, как он быстро забыл об испуге перед внезапно одолевшей его заразой, сейчас, наверно, выкосившей полгорода, и, едва успев от нее, вылечится, и начал заново проклинать свои старые болячки.

- Да нет, едва ли, - пробормотал Джесси, одергивая из-под уже поставленного им на тумбочку радио сбитую им же скатерть - Во-первых, сегодня не тот день, да и, во вторых, время слишком позднее. Думается, что дело тут в чем-то другом...

- Значит, это военные, - произнес Эрнст сухим, тяжелым голосом, теперь уже, скорее, не спрашивая, а констатируя факт. Они уже были в курсе, что в городе объявлен комендантский час, и что по улицам Нокксвилля рыщут люди из Фортвингз-базз - телевидение прекратило свою работу немного позже, чем обо всем этом сделали официальное объявление, но, тем не менее, хотя уже и не раз виденные ими обоими из окна, лично у них военные пока ещё не появились. Хотя, по идее, наверное, все-таки должны были, так как, кажется, ещё совсем недавно они заходили в каждый дом, что бы осмотреть его на какой-то, одним им ведомый, предмет поиска. Джесси вполне разумно предполагал, что их патрули ищут заболевших заразой людей - заболевших, но по каким-то причинам не обратившихся или не попавших в больницу - и увозят их туда, где их могут содержать или лечить кроме как в городской больнице, например, в военном госпитале или каком-нибудь передвижном палаточном санитарном городке. Правда, увидев следующий за джипом с патрулем огромный бронированный грузовик, Эрнст тут же высказал предположение, что больных в такой могут загружать разве что вилами...

Но Джесси, хотя и был большим любителем параноидальных радиопроповедей Обезбашенного Топси, по жизни старался держать несколько более оптимистичный настрой, и ему не особо хотелось верить, что эти бронированные чудища песчано-желтого цвета на самом деле являются некой современной разновидностью средневековых телег для сбора чумных трупов... Или живых чумных трупов - тут уж как повернется. По идее, утешал он отца, да и самого себя тоже, всем, живущим в Промисленде, известно, что, во времена перехода части человечества со страдающего от перенаселения Исходника, многим из дислоцированных вместе с простым населением военных частей удалось каким-то неведомым образом прихватить некоторые засекреченные военные технологии, даже машины, работающие на их основе, а потому, собственно, и возможностей у этих ребят всегда было куда больше, чем у гражданских, просто об этом никто не говорит - так стоит ли говорить им, так же, как и девяносто пять процентов населения, пялящихся в пусть и цветной, но все-таки ламповый телевизор, и ездящим на машине с верхнеклапанным газораспределительным механизмом в цилиндрах бензинового двигателя, что эти люди могут делать со своей техникой, а что нет. Возможно, отвечал ему Эрнст, и, судя по его голосу, ни на йоту не отказавшийся от всех своих опасений, говорил, что все-таки сомневается в этом, ведь, как бы там не были развиты военные технологии, военные все-таки оставались военными, а не представителями организации бесплатной медицинской помощи, а время сейчас было весьма далеким от военного, что бы хотя бы как-то развивать именно врачебные технологии, а не те, что нужны именно военным в обыденной военной жизни. После огласки каждым своей официальной версии по поводу происходящего в первый и последний раз, никто из них даже и не думал о том, что бы развивать этот краткий спор дальше; очевидно каждый из них, несмотря на всю неестественность ситуации, понимал, что дела с ней обстоят более, чем серьезно, и спорить об этом, это не совсем то же самое, что и спорить о том, есть ли разумная жизнь на Terra Inkognita. А потому, в отличие от уже знакомого нам адвоката Гринсфилда, они предпочитали не строить более никаких теорий, а тихо и спокойно сидеть на месте, не дергаясь, и не дознаваясь до правды путем каких-либо своих логических соображений. В конце-концов, они оба уже сделали и так уже не мало, что бы просто сидеть у себя дома и дожидаться чего-то конкретного, такого, что должно свершиться или поздно, свершиться и коренным образом переломить текущий ход событий.

Странно, но, тем не менее, вокруг ничего не менялось, разве что только в худшую сторону. По идее, должно было произойти вот что - в Нокксвилль, прямиком из Института Офтальмологии, должна была явиться специальная экспедиция, везущая местным страдальцам большую партию лечебных капель для глаз, тех самых, что чудесным образом помогла и Эрнсту; должны были провестись определенные процедуры, больные должны были излечиваться, некоторые - по желанию - выписываться, дикторы и дикторши местечкового телевидения сиять глазами и улыбками, и объявлять о волшебном исцелении внезапно объявившейся массы больных... На деле же выходило так, что не было не то что бы телевизионных дикторов - не было телевидения вообще, не только что районных, но и даже центральных телеканалов, а, плюс ко всему, отключили радио и телефонную связь. Теперь они даже не могли позвонить той самой даме, знакомой их жены и матери, что обещала ввезти в Нокксвиль партию спасительного лекарства, и узнать, послала ли она ее, а если нет, то не могли узнать, почему. Теории, самые страшные, что копились в них до времени, начинали вяло, но упорно долбится наружу, дабы быть обнаруженными, высказанными и утвержденными, с каждым новым разом, когда Эрнст опять подходил к телевизору, включал его и пытался вновь увидеть на его экране изображение, передаваемое хотя бы каким-то, одним-единственным телеканалом, его убеждение в том, что скоро все наладится, становилось все слабее и слабее, зато чувство, что сейчас самое время для паники, наоборот усиливалось, и усилилось почти что до такой степени, что он уже был готов был приступать к снаряжению себя и сына в путь, дабы попытаться сделать из Нокксвилля ноги. Держать же себя в руках становилось все труднее и труднее.

Разобравшись, наконец, с радиоприемником, Джесси встал рядом с тумбой, сонно зевнул, потянулся, а затем подошел к окну, и отодвинув занавеску в сторону, посмотрел наружу, в полускрытый вечерней теменью сад.

- У этого всего, - произнес он с мрачным раздумьем в голосе - Есть только один явный плюс, и он заключается в том, что завтра меня вряд ли пустят учиться в школу.

- А если сыворотка от болезни все-таки уже в городе? - полюбопытствовал Эрнст суровым, но каким-то уже безнадежным и несколько ленивым тоном.

- Ну и что из этого, - парировал Джесси, вглядываясь в зеленовато-синие, подсвеченные ярким фонарем у дороги, сумерки - После такого официальные органы волей-неволей должны будут назначить во всех общественных местах карантин, хотя бы на три последующие дня, так должно быть, как не крути, ведь никто же пока не знает толком, что эта болезнь представляет из себя на самом деле, верно?

Военные все знают, - решился таки Эрнст одно из своих хмурых предположений - Они занесли к нам сюда эту грёбаную гадость, они же и должны знать о ней все, что нужно... И лечить ее, мать их бы так... Но вместо этого мутят воду еще больше, чем прежде.

- А вот, кстати, и они, явились, как по призыву, - заметил Джесси вдруг самым, что ни на есть, спокойным голосом, все еще не отрываясь от окна - Остановились у дома наискосок, того, что напротив дома адвоката...

- Что-что, - встрепенулся Эрнст. Военных на их вечно глухой улице не появлялось уже очень давно, так что он уже успел несколько отвыкнуть от их присутствия - Где?

- Вот, видишь, - Джесси дождался, пока, наконец, отец не удосужится встать с дивана, и не подойдет к окну - Они у той развалины, где раньше жили мистер и миссис Грэмстоны, их патрульный джип стоит рядом с самым бордюром.

- Это за той черной машиной, - переспросил Эрнст - Джип "Черри Милитари" цвета хаки, ты же его имеешь в виду, правильно? - Джесси подтвердил кивком, что, да, правильно - Черт, а где эти твои военные? Все еще сидят в машине, так что ли?

- Нет, - произнес Джесси - Они уже в саду у Грэмстонов... Заходят в дом... Интересно, какого лешего им понадобилось в этой развалине? Там ведь уже сто лет уже как никто не живет!

- Нет, живет, - возразил Эрнст вполголоса - Сюда пару лет назад приехал какой-то парень из Нейтвилля, устроился здесь на работу, а управление по делам переселенцев на Юг выделило ему этот дом для временного жилья. Я даже слышал, что он хочет выкупить его...

- А ты откуда об этом знаешь, - удивился Джесси.

- Не я, а мама, - буркнул Эрнст - Мама у нас всегда в курсе всех событий, или ты не знаешь?

Джесси, хмыкнув, вновь уставился на темнеющую напротив и наискосок от них громаду дома Грэмстонов. Через некоторое время они оба увидели, что в его до этого практически неразличимых на общем фоне строения окнах заплясали огоньки ручных фонариков. Кажется, люди в военной форме чего-то там искали, но ни как не находили, так как свет, блуждая по дому, никак не мог остановится, а если и останавливался, то на весьма недолгий период, при этом даже и не думая пересекаться в какой-то одной, конкретной точке.

- У меня такое впечатление, что там нет никого и ничего, что или кто был бы им нужен - сообщил Джесси своему родителю - И не было там оного уже добрые сто лет.

- Нет, там живут, говорю же тебе, - настойчиво повторил Эрнст - Не знаю, где он сейчас, но этот человек сейчас живет там. Быть может, он куда-то ушел?

- Получается, что комендантский час его не волнует?

Эрнст промолчал, продолжая смотреть на танец троих фонарных огоньков внутри соседского дома. Потом, поразмышляв, сказал:

- Может быть, он в отъезде? К примеру, решил навестить стариков-родителей в Нейтвилле.

Огни внутри дома Грэмстонов наконец-таки замерли на месте, словно бы услышав их с Джесси разговор, но не в одной точке, а по-прежнему, топорщась в разные стороны, словно глаза любопытных, но трусливых гигантов, решивших залечь в этом доме, точно в засаде. Кажется, у них там настало время отдыха. Или переговоров?

- Все равно не понятно, что им понадобилось от этого парня, - пробормотал Джесси немного недоуменно - Кто он по профессии? Врач?

- Нет, - по лицу Эрнста проскользнула легкая тень добродушной усмешки - Твоя мать говорила, что он устроился в контору хозобслуживания... На время или нет, не имею никакого понятия, но, кажется, он работает в ней и по сей день.

- Ну, надо же, - удивился Джесси, невольно вспомнив, как они с самого утра пытались дозвониться до хозконторы - Только не говори, ради Бога, что его контора занимается именно нашим районом...

- Почему бы и нет, - пожал Эрнст лениво плечами - В конце-концов, если в их конторе было свободное для него место, так почему же он не мог им воспользоваться? Не ездить же ему работать за тридевять земель, верно?

- Ну да, - трио огромных бело-желтых светляков все еще висели в окнах полузаброшенного дома; спор - если он имел место быть - все еще продолжался - Все может быть... Но я один черт не могу сообразить, зачем им понадобился этот несчастный аварийщик. Он, наверное, даже не дослужился до какого-либо более менее солидного чина у себя на работе, что бы этим военным был какой-то от него толк...

- Ну, может быть, это какая-то плановая проверка в течение комендантского часа...

- Проверка? Хорошие же из них проверщики, если для того, что бы осмотреть всю улицу, они перескакивают из дома в дом через каждые пол-квартала!

- Ну, может быть, кто-то из соседей доложил им, что видел в этом доме зараженного.

- Кого?! Ты же сам говоришь - да и видишь, что там никого нет? Да и потом, кто и как мог позвонить этим самым военным, если телефонную связь отключили добрых два часа тому назад?

- Может быть, военным доложились об этом до того, как ее отрубили... Черт, - воскликнул вдруг Эрнст раздраженно - Почем мне знать?! Если тебя так беспокоит этот вопрос, то почему бы тебе не выйти и не спросить об этом у господ военных лично?

Джесси промолчал, а три огонька, вдруг вздрогнув, двинулись в дальнейший путь, в самый конец дома. Дойдя до самой задней из его стен, они вновь остановились, скользнули куда-то вниз, а затем выпрыгнули обратно, наверх, но уже с другой стороны. И поплыли обратно, к выходу.

- Их поиски были тщетны, - пробормотал Эрнст задумчиво, и, повернувшись в сторону, сделал несколько шагов от окна. Джесси предпочитал пока оставаться на месте. Он наблюдал за плывущими по дому огоньками, теперь, почему-то делающими это в два раза быстрее, нежели тогда, когда военные шли не из, а внутрь дома. Наконец он увидел, как они вышли на крыльцо дома, затем прошли через весь сад, и вышли на тротуар. Остановившись на некоторое время, они повертели головами по сторонам, посовещались еще о чем-то немного, а затем поспешили обратно, к своему джипу. Когда они сели в него, завели и направили его вдаль, к перекрестку с Эллисон-стрит, отошел от окна и Джесси.

- Не имею никакого понятия, что это такое было, - пробормотал он, садясь в кресло рядом с неработающим телевизором - Чертовы идиоты! Что им мешало вот прямо сейчас зайти к нам, и узнать, что происходит в этом чертовом особняке Грэмстонов? У нас-то, по крайней мере, свет горит...

- Тебе нужны вот такие вот гости на ночь глядя? - полюбопытствовал Эрнст лениво.

- Боже, да я же уверен практически на все сто, что эти медные лбы все-таки сумели прослушать наш разговор со знакомой матери, в курсе, наверное, что у нас есть антидот, и теперь они рыщут по всему Нокксвилю, и ищут наш дом... Но найти не могут, потому кто-то дал им неверный адрес, и пуще тогоне дослушал - или пропустил мимо ушей тот факт, что нам пообещали привезти целый воз этих глупых капель... Черт, нам, по хорошему, нужно было догнать этих троих, и объяснить что к чему...

- Не строй из себя телепата, - посоветовал Эрнст своему сыну - Во-первых, наша добрая фея медицины могла вовсе не дозвониться обратно до Нокксвилля, так как перед этим перерубили кабель междугородней связи, и до сих пор ждет, что бы кто-нибудь смог подтвердить те сведения, что мы ей дали, а потому сообщать нам этим парням, можно сказать, было и нечего...

- Но разве неподтверждение сведений это повод для того, что бы приступить к отмене действий, - удивился Джесси - Мы же не телефонные хулиганы, что бы не доверять нам...

- Ну да, конечно же, будет она по первому же нашему требованию гонять к нам в Нокксвиль груженую медикаментами машину, когда она даже не в курсе, насколько велик масштаб заражения, насколько серьезна опасность этой болезни, да и вообще, нельзя ли допустить, что мы оба действовали по принципу "у страха глаза велики", и наговорили ей куда больше, чем есть на самом деле...

- Да постой же! Она же должна сознавать, что, если наш город, наша, Нокксвилльская, клиника не отвечает на ее звонки, то это значит, что ситуация тут и впрямь серьезная. В конце-концов, там, в этом чертовом Сэйлплэйсе - моя мать, она-то должна понимать, что к чему, должна понимать, что это самое молчание на линии значит далеко не самые хорошие здесь события. И она не стала бы ехать за тридевять земель, к Бог знает кому, кто не смог бы или отказался помочь ей в трудную минуту. Я согласен с тобой - может быть, до машины с лекарствами дело и не дойдет, но ведь что-то они там по этому поводу должны предпринять, верно?

- Наверное, - в голосе Эрнста появились легкие интонации тревоги - Только я не совсем понял, к чему ты, все-таки, ведешь.

- К тому, что, уж не знаю, кто это может быть конкретно, но кое-то, нам нужный, я уверен, все-таки направляется к Нокксвилю. А эти полудурки с Фортвингз Базз, наверняка установив личный контроль на всех въездах в город, не пропустят его, кем бы он там не был, и вези он с собой хоть мешки с промисдолларами. Зато у них уже хватило ума отрядить целую экспедицию на нашу улицу ради поисков одной-единственной бутылочки с антидотом...

- Но что ты, в таком случае, предлагаешь мне делать, - спросил Эрнст озадаченно, спустив ноги с дивана - Встретить этого кого-то лично? Едва ли мы смогли это сделать это - ведь мы даже не в курсе, какой дорогой с севера к нам в город въедет этот самый некто. Да и вообще, вряд ли мы сможем отойти от дома, дальше чем, на пятьсот ярдов - нас почти наверняка возьмет какой-нибудь из патрулей.

- Отлично, - глаза у Джесси загорелись - Это-то нам и надо - увидеть этих дурацких военных в лицо, и рассказать им все, что знаем - а то сейчас у меня даже начинает складываться такое впечатление, что они избегают нас нарочно.

Андерсон-старший, с взволнованным видом поднявшись со своего лежбища, прошелся до середины комнаты, потом повернул обратно и вновь присел на диван.

- А если они подымут нас на смех, и развернут домой, - спросил он теперь даже как-то печально.

- Но почему же сразу на смех, отец, - даже возмутился Джесси - Мы, что, будем рассказывать им о нашествии инопланетян на Нокксвиль? Пойдем быстрее, а если не хочешь, то я пойду один, потому как еще не известно, как указали встречать случайных приезжих тем, кто охраняет выезды в город, и я не уверен, что их просто аккуратно разворачивают обратно.

Джесси резким рывком поднялся с кресла, и направился в коридор, на ходу включив в нем свет. Эрнст, секунд пять остолбенело смотрел на него, а потом неуклюже вскочил с дивана за ним следом.

- Стой, погоди, - воскликнул он, вбегая за Джесси в коридор. Тот уже деловито напяливал ботинки - Подожди меня, - Джесси, приуменьшив скорость снаряжения, сел на стоящий в коридоре стул - И, вообще, куда ты так понесся, черти бы тебя задрали! Нам нужно взять фонарь, и все такое прочее, а так, как собираешься ты, можно вылететь из дома только в тапках и трусах, воображая при этом, что готов на величайшие дела... Лучше подумай над тем, что нам может понадобиться в этой ситуации ...

- Голова, - проворчал Джесси, натягивая свитер - Голова и язык, что бы разговаривать, и разговаривать с толком - что еще?

- Нет, не-ет, - пытался урезонить Эрнст его. Знай он человеке по имени Сэймур Карри, что примерно в это же время собирался выбираться из дома своего дома, почти что абсолютно слепой, и уже ни на кого не надеющийся, он бы навряд ли показался ему решительным настолько же, насколько и его сын - Я говорю тебе, давай подумаем как следует. Мы будем брать с собой то лекарство?

- Зачем?

- Ну, что бы не быть голословными. Покажем им эту хреновину, расскажем, как - примерно - она действует, сообщим им, наконец, что в Нокксвиль направляется целый автомобиль, груженный этим лекарством... Черт, да я даже готов отдать им эту грёбаную бутылочку в руки, она все равно, как мне кажется, уже не пригодится мне, и пусть они делают все, что им заблагорассудится, берут его на анализ, изучают его действие на больных...

- Главное, что бы они могли встретить кого-то из Сэйлплэйса, правильно? - закончил Джесси за него полувопросом, уже надевая куртку - Встретить и принять, как помощь, а не как зеваку, которого следует прогнать взашей, - он надел на голову бейсболку, помолчал немного, и добавил - Я не знаю... Ну, если ты хочешь, то ты можешь взять лекарство... Но что еще? Ручной фонарик?

- Можно и его. А вообще, пожалуй, я возьму еще и пистолет... На всякий случай.

Почувствовав легкое оцепенение от этого довольно неожиданного отцовского решения, Джесси повернулся к нему и хотел было сказать, что пока, наверное, таскаться с оружием, (может быть, даже в том случае, если на него есть официальное разрешение властей) пожалуй, не стоит, как вдруг был прерван весьма неплохо известным для них обоих звуком.

Это был тихий, но все-таки вполне слышимый скрип петель открываемой кем-то входной двери.

- Что это, - переспросил Эрнст у сына приглушенно - Ты помнишь, она была закрыта, после того, как мы в последний раз зашли домой с улицы, или нет?

- Я не помню... Черт, да, я закрывал ее, закрывал, как делаю это всегда, - руки его задрожали, и он, побледнев, рванул в сторону прихожей.

- Эй, это кто там еще, - рявкнул он, открывая дверь в нее... И тут же, ошарашенно примолкнув, отошел в сторону, пропуская в дом троих мужчин в песчано-камуфляжной форме. Вернее, не троих, а двоих, так как не то что бы как мужчина, но и вообще, как человек, из этой компании могли идентифицироваться только двое, третий же, скорее, казался рухнувшим откуда-то с небес вместе со своим звездолетом пришельцем с другой планеты, ибо был выше среднего человека, пожалуй, раза в полтора, неимоверно тощ, с длинными, кажется, четырехфаланговыми пальцами, и каким-то невероятным полупрозрачно-серым, вытянутым в высоту пузырем вместо головы.

Он шел впереди всех, явно командуя этой бригадой, легким, но сильным движением отстранил Джесси в сторону, и, увидев оторопевшего Эрнста, направился к нему. Приблизившись к нему вплотную, он зачем-то положил руку на грудь - словно желал манерно, как аристократ из какой-нибудь древней эпохи, представиться ему... Но, впрочем, ничего подобного не произошло, зато вместо этого истаял, лопнул и куда-то исчез, как будто бы был сделан из мыльной плёнки, серый полупрозрачный пузырь, окружавший голову странного существа.

Вот тут-то в душе Эрнста наступила самая настоящая паника. Дело было в том, что, если странный пузырь и нелепые пропорции незнакомца вызывали просто удивление и нежелание с ним связываться, то вот лицо этого парня, скрывавшееся за, как оказалось, чем-то вроде шлема скафандра, ввергло его в то же состояние, как если бы он увидел пришельца с того света. Возможно, так было потому, что этот парень и впрямь походил на такового.

Во-первых, у него не было глаз. Просто не было и все, только лишь какие-то невразумительные глубокие вмятины, словно голова его была покрытым сверху волосами продолговатым куском серовато-розового пластилина. Во-вторых, кожа, кожа все того же розовато-серого цвета, обтягивала кости его неимоверно длинного лица столь туго, что что казалось, еще немного, и острые углы скул и подбородка разорвут ее. Рот был невероятно широким, даже для обычного человеческого лица, не то что бы для физиономии этой усушенной (быть может, это была какая-то страшная болезнь, генетическая, вроде рака?) мумии, из-за чего он казался огромной куклой, вроде Соленого Энди, из детского телешоу, где все персонажи управлялись при помощи тростей и почти невидимых глазу лесок. Казалось, еще секунда, и, чудище, растопырив руки в разные стороны, захлопает своей уродливой безгубой пастью, а чей-то невероятно противный, визгливый голос вне этого плана бытия воскликнет: "ПРИВЕТ, А ВОТ И ВАШ ПРИЯТЕЛЬ - БЕЗГЛАЗЫЙ ДЖО, БРАТ СОЛЕНОГО ЭНДИ И РОЗОВОЩЕКОЙ ДЖУДИ!!!"

- Где в Вашем доме находится вход на чердак, - вдруг холодно поинтересовалось чудище вместо этого - Покажите его немедленно.

Голос был самым, что ни на есть нормальным, разве что несколько безэмоциональным, точно это существо рассуждало о чем-то стороннем. Возможно, подумал Эрнст, что, все-таки изначально это существо было человеком, да только вот было неизвестно, в каких местах, и каким способом людей превращают вот в такое...

- Кто Вы, - выдохнул Эрнст, делая это, скорее, по воле какого-то непонятного инстинкта, нежели исходя из понятий здравого смысла. Чудище промолчало, уставившись на него своими жуткими дырами. Глаз не было, но он все равно чувствовал, что эта тварь смотрит на него, буквально исследует, как какой-то неведомый ему доселе объект, что бы позже записать все полученные им данные на какой-нибудь военный компьютер.

- Как мне и моим людям пройти на Ваш чердак, мистер, - повторил монстр столь тихо и спокойно, что по коже Эрнста невольно пробежали мурашки - ну не мог монстр, подобный этому, изъясняться так обыденно, отчетливо, человечно, что ли; существам, подобным ему надлежало, сипеть, рычать, хрипеть, шепелявить, хотя бы говорить с некоторой угрозой в голосе, но не как не с интонациями соседа из дома напротив, который пришел к тебе попросить дать соли или гаечного ключа для ремонта своей старой развалины на колёсах...

- Отец, погоди, - влез в разговор оттертый парой секунд раньше внезапными гостями Джесси - Мы покажем вам, как пройти на чердак, но вы хотя бы в состоянии сначала сказать, что вы там забыли?

- Ваш чердак - удобная точка для ведения стрельбы, - объяснил один из двоих, как будто бы нормальных - хотя бы отчасти нормальных. Во всяком случае, он был нормального роста, с губами, и глазами, и не похожий на мумию.

- Д-для ведения стрельбы, - пробормотал Эрнст вслед за ним, с напряженным видом отступая от человекоподобного монстра, возвышающегося над ним, как судья над приговореннымСтрельбы по чему, я не понимаю...

- В соседнем доме укрылись опасные люди, - объяснила Высокая Тварь Эрнсту своим мягко-механическим голосом - Нам нужно уничтожить их... Во имя безопасности.

- Во имя безопасности - чего? - поспешил уточнить Джесси, явно напуганный появлением высоченного уродца куда меньше своего отца - И что это за люди, убить которых вы взяли на себя ответственность?

Троица явившихся к ним в гости господ мрачно промолчала. Затем Тварь, сняв со своих рук перчатки (да, это была не кожа, а перчатки, и пальцы существа стали короче едва ли не вдвое, половину же их длинны, на самом деле, занимали длинные и весьма жесткие на вид, когти) повторила:

- Нам нужно знать, где находится вход на Ваш чердак. Покажите мне его.

- Но...

- Покажите мне его, и всё, больше от Вас ничего не требуется, я гарантирую. Мы просто сделаем свое дело и уйдем.

- Господи, да вы хотя бы можете объяснить, зачем вам нужна смерть этих несчастных? Кто они - воры, бандиты, насильники?

- Разве мы похожи на полицию, что бы гоняться за преступниками, - переспросил Высокий, и в его голосе - словно бы впервые за последнюю сотню лет, появились нотки легкого удивления - В нашу миссию вовсе не входит эта обязанность. Мы должны отследить нарушителей введенного комендантского часа и наказать их.

- Что, путем расстрела из окон соседнего дома? - ужаснулся Джесси. Глаза его были круглы и огромны, как чайные чашки.

- Послушай, парень, не влезал бы ты, а, - посоветовал один из обычных военных, тот, который до этого пока еще не подавал голоса - У нас есть довольно-таки ясный приказ, и мы должны выполнять его, понятно? Мы, наверное, могли бы найти вход на этот ваш чердак самостоятельно, и вы бы вряд ли сумели нам помешать... Но за сопротивление властям вы, как, наверное, и сами прекрасно понимаете...

- Постойте, постойте, а кто, собственно, назначил вас властью?

Тощий монстр, повернулся к Джесси и двоим солдатам, что стояли рядом.

- Вы задерживаете нас, - сухо сказал он - Еще минута ваших глупых вопросов, и я отдам им приказ стрелять в Вас и Вашего отца, в качестве наказания за неповиновение. Извините.

Назад Дальше