Слепцы - Лев Леонидович Марна 5 стр.


- Ну, потому что, судя по всему, через восемь часов человек умирает...

Услышав это, Эдди на секунду прекратил отдирать дверцу, оглянулся на странного гостя, и тут же увидел и затылок Сэма - он, несмотря на то, что ослеп, и навряд ли мог разглядеть его сейчас толком, чисто инстинктивноно тоже повернулся в сторону говорившего.

- Умирают, - переспросил Сэм - Где вы это видели?

- На одном из выездов из города, - пробормотал Гринсфилд, кажется, уже нутром чувствуя, что ляпнул что-то лишнее - Военные грузили тела в черных пакетах в свои машины. Я сперва, конечно же, не совсем понял, что это такое, но потом увидел - издалека - что один из пакетов порван, а из дыры в нем вывалилась чья-то рука...

- Послушай, Эд, - произнес Сэм глухим голосом - Может, ну его к черту, эту дверь, пока ты ее поставишь... Лучше дай мне эту самую... Перекись...

Эдди в смятении перевел взгляд с Сэма на Гринсфилда, тотчас же понял, что тот, скорее удавится в собственном галстуке, нежели возьмется за вещи, которые использовал зараженный.

- Извините, - обратился он к гостю - Так Вы сможете нам помочь или нет?

- Я... Я..., - вновь неуклюже замялся гость - Вам нужно... Что?...

- Смотрите на меня.

Гринсфилд нерешительно повиновался.

- С тем, что бы оторвать дверцу шкафа при помощи вот этой железяки, Вы, надеюсь, справитесь?

- Я не знаю...

- Лично мне кажется, что вполне! - Эдди вытащил монтировку, оставив ее в сторону и быстро подбежал к нему, да так стремительно, что тот аж невольно отскочил в сторону - Если все еще боитесь заразиться, то обойдите моего товарища вдоль стены; по воздуху эта мерзость, как будто бы не передается...

- Уверенны?...

- Да, ну конечно же. Разве Вам не кажется, что передавайся зараза по воздуху, то Вы бы были заражены еще до того, как оказались у нас в гостях?

- Не знаю... Наверное...

- Давайте, помогите нам! Вы же видите, как складывается ситуация: болезнь смертельна, а лекарство, которое может хоть немного помочь ему, у меня в машине.

Гринсфилд нерешительно переминался с ноги на ногу.

- Ну, хорошо, - выдавил он из себя, двигаясь к стене и одновременно поглядывая на сидящего в напряженном молчании Сэма - Сходите за лекарством, а я пока отдеру эту Вашу... Дверцу...

Эдди, терзаясь своими внутренними сомнениями, покачал головой и поскорее двинулся на выход. Что-то подсказывало ему, как и в прошлый раз, что операцию с лекарством нужно проворачивать, как можно более быстрее - какая-то неведомая ему логика, которой крайне быстро оперировало сейчас его сознание, делала из полученной им только что от соседа информации выводы о каких-то пока еще нечетких для него неприятностях. Нет, не об опасности для жизни Сэма, а о чем-то еще... Он торопливо выскочил на крыльцо, зачем-то оглядел улицу перед домом - сейчас она выглядела, как центральный проспект в каком-нибудь городе-призраке - сбежал вниз, и быстрым шагом направился к ржавому железному сараю, там, где он поставил свою развалину.

"Нужно было приткнуть его прямо рядом с домом", подумал он в нервозном смущении, открывая заднюю дверь своего пикапа. В тот момент, когда он уже взялся за ручку одной из канистр с перекисью, сзади и справа, с той стороны, куда его улица уходила на южную часть города, послышался шум мотора, при том - достаточно громкого и тяжелого, что бы предположить, что этоне просто какая-то легковушка, а нечто гораздо большее в своих размерах. В голове его мелькнул страшный образ, выстроенный его воображением на основе слов Гринсфилда - тяжелый военный грузовик, в который солдаты загружают черные пакеты с мертвыми людьми... Что бы немного отогнать от себя это неприятное видение, Эдди было на секунду развернулся назад, дабы разубедить себя видом вполне реального грузовика, перевозящего какие-нибудь машины, бочку для полива дорог или что-то в этом духе... Но вместо этого, к своему удивлению и просто таки сверхъестественному ужасу, увидел огромный, шестиколесный "MAN", по всей своей поверхности расписанный серыми, песочными и коричневыми пятнами военного камуфляжа. Впереди него, еле слышный из-за своего огнедышащего собрата сзади, ехал небольшой серый "джип", с неясными тенями, колышущимися за его ветровым стеклом.

"Джип" начал медленно тормозить рядом с воротами в его сад, пока не затормозил окончательно, а вместе с ним остановился и грузовик с фургоном. Из "джипа" вылезли двое, в военно-полевой униформе - тощий высокий старик с тщательно убранной под пилотку седой шевелюрой и лицом пожизненного спартанца, и еще один, очевидно его помощник, невысокий коренастый парень лет тридцати пяти, на вид, когда-то явно один из лучших футболистов в своем колледже. Старик махнул кому-то в грузовике рукой, и оба направились к воротам Эдди. Чуя, что тут явно должно вот-вот начаться нечто поганое и противоестественное, он спиной закрыл дверцу в свой автомобиль и ей же вжался в нее, словно бы чего-то пряча за собой...

Молодой здоровяк, подойдя к воротам, потряс их, предусмотрительно закрытые хозяином участка. Посмотрел на прижавшегося к машине Эдди и крикнул:

- Эй, мистер, - тон не был приказным, но чувствовалось, что этот человек не любил, не любит и никогда не будет любить того, что бы на его восклицания оборачивались чересчур долго - Подойдите сюда, пожалуйста...

Эдди не помнил ни одного закона, который указывал бы на то, что гражданские должны подчинятся указаниям военных, тем более в невоенное время. Пытаясь уцепиться за этот крючок, он вжался в машину и напряженно спросил у пришельцев, зачем это.

- В городе объявлен карантин и полувоенное положение, - сказал старик, поправляя свои головной убор, словно боясь, что его может снести ветром. Из-под его больших и круглых очков, сверкающих на солнце, как лужицы ртути, глаз, конечно же, видно не было, но Эдди мог поклясться своей правой рукой, что взгляд у него едкий, стеклянный и пронзительный, как у какой-нибудь мелкой хищной птицы - В связи с широким распространением эпидемии вызванной вирусом J2AG12 мы были вынуждены принять особые меры. Нам нужно спросить Вас кое о чем... А заодно - осмотреть Ваше жилище...

Жилище, подумал Эдди растерянно, а какого, интересно, черта, им понадобилось мое жилище? Неведомая сила так и тянула его прямо сейчас выхватить с заднего сиденья своего автомобиля банки с перекисью, и промчатся к дому - быстро, аллюром в три креста... Но взгляды двух бравых военных пригвоздили его к месту, как две булавки.

Пальцы молодого вояки ожидающе перебирали где-то возле кобуры. Интересно, зачем они вообще их на себя нацепили?...

- Послушайте, не тяните, - произнес он нетерпеливо - Откройте нам ворота, и мы быстренько сделаем свое дело. У нас впереди едва ли не целая треть города.

Эдди растерянно потрепал себя по карманам. Ключи, как назло, все еще пребывали в кармане, мало того, довольно явственно звякнули при прикосновении, так, что бы это могли услышать эти двое...

- Сейчас, сейчас, - пробормотал он сумрачно. Он отлепил спину от ветрового стекла своей развалины, и нехотя поплелся к воротам, на ходу вытаскивая ключи из кармана. Военные тактично отошли назад, а Эдди, засунув ключ в замочную скважину, повернул ее, а затем толкнул створы вперед.

Военные протиснулись внутрь, в сад.

- Первый вопрос - произнес молодой, нетерпеливо топчась с ноги на ногу - Есть ли у Вас... М-м... Сэр, как это будет правильно?

Последние слова были обращены к старшему.

- Мертвые, - завершил Эдди за своих новых (и куда как менее желанных, чем первый) гостей.

- Ну, да, мертвые, - подтвердил старший в этой парочке, и тут Эдди - только еще сейчас - заметил, что у него на петлицах нет ни одного знака отличия, которые хоть как - то могли выдать его ранг и принадлежность хотя бы к каким-либо родам войск - форма была гладкая, без всяческих опознавательных знаков, ровного серо-желтого камуфляжного цвета, который с одинаковым успехом мог принадлежать как морским пехотинцам, как летчикам, так и представителям инженерных войск - для всех военных, какой бы вид вооруженных сил они из себя не представляли, военная форма должна была быть именно такой. У них не было даже соответствующих нагрудных нашивок, утверждающих, что они и есть "Объединённая Армия Промисленда", и поэтому, те, у кого хватило бы смелости и фантазии (к таким, пожалуй, должно было отнести господ вроде Обезбашенного Топси), могли бы с полной уверенностью утверждать, что они даже прибыли с другой планеты - Мертвецы, но не только лишь... Как бы Вам сказать это... Те, кто уже на полпути к этому...

- Короче говоря, есть ли в Вашем доме больные? - резко обрубил молодой военный гордиев узел всех предварений - И лучше расскажите нам об этом по дороге в Ваш дом, потому что его мы будем осматривать в любом случае.

Услышав последние слова молодого офицера неведомого рода войск, Эдди невольно вздрогнул, подумав, что так же должны были говорить какие-нибудь средневековые коронеры, ездившие по европейским городам на Исходнике во времена чумы, и стаскивавшие все трупы, попадавшие на их пути, на свои погребальные повозки. Вспомнив об этом, Эдди с еще пока не осознанным, но довольно уже ощутимым страхом, подумал так же о мнении некоторых историков, что в те времена на подобные похоронные повозки скидывали не только мертвецов, но и еще и вполне живых, пусть и давно заболевших этим мрачным заболеванием граждан. Тая в своей душе уже потихоньку разъедающую ее тревогу, Эдди сумрачно обернулся на гигантский грузовик, с фургоном, крытым толстыми крашеными панелями брони. Был ли он похож на подобную повозку? Бог весть. В складывающейся сейчас обстановке эту хреновину могло напомнить очень и очень многое.

- Ну так что же, сэр, - вежливо напомнил старик об их с партнером существовании - Вы, наконец, проведете нас в свое обиталище, или нет?

- Да, да, - пробормотал Эдди с рассеянной нервозностью - П-пойдемте... - он повернулся к своему крыльцу... И, тут же, не без удивления, отметил, что дверь - хотя, выходя, он даже не притрагивался к ней пальцемне распахнута, какой он её оставил, а, закрыта.

Более того, ему тут же показалось, что она закрыта на замок.

- Постойте, - остановил его вежливо молодой военный - Вы же, кажется, хотели что-то забрать из своей машины, не так ли?

Эдди испуганно агакнул, стараясь не заглядывать в его насмешливые глаза. Кажется, чертов вояка чуял, что хозяин дома застигнут врасплох с чем-то таким, что может принести ему неприятности, но пока молчал, ждал, пока Эдди сам себя выдаст. Каким образом он собирался оправдывать почти что пятнадцать литров медицинского раствора перекиси водорода, Эдди пока еще не имел ни какого представления. Сказать им, что это - всего-навсего вода, и он набрал ее в колонке неподалеку, потому что у него засорился водопровод или что-то в этом духе, он не мог, потому что знал почти наверняка, что молодой или старый - кто-то из них двоих- обязательно решит проверить его слова, заставив его открыть одну из бутылок...

Впрочем, когда они обнаружат у него дома Сэма, это будет не так уж и важно...

Вот только кто, черт подери, закрыл эту грёбаную дверь?

- Да-да, - пробормотал Эдди смиренно, и не гоня свою судьбу, под едкими, прощупывающими его до костей, взглядами военных, поплелся обратно, к "гаражу". Там он открыл заднюю дверцу машины, выволок три бутыли с перекисью и поволок их прямо к дому, надеясь, что вояки просто смиренно поплетутся за ним вслед - но нет, его тут же остановили, и попросили подойти к ним.

- Ну, что ещё такое, - Эдди, не привыкший к подобному обращению фактически, уже начал потихоньку раздражаться, а потому голос его стал более резок - Идемте быстрее, я покажу вам все, и мы, наконец-то с вами расстанемся...

- А нельзя ли посмотреть, что у Вас там, в этих бутылях, - полюбопытствовал старший, словно бы и не услышав то, что только что произнес Эдди.

- Зачем смотреть, - воскликнул Эдди деланно-беззаботным тоном, с трудом скрывая свои страхи - Я и так скажу вам, что это... Это... Это перекись водорода.

- И зачем же Вам столько... Целых пятнадцать литров?

- Услышал о болезни, и решил перестраховаться... Говорят, что перекись немного помогает...

- Говорят? Кто говорит?

- По радио... Об... Обезбашенный Топси, знаете ли...

Военные переглянулись, затем младший из них, хмыкнув, пробормотал, понимающе качая головой:

- Ах, Топси... Ну да, этот парень знает об очень многом... Ладно, давайте пойдемте в дом...

Эдди, со старательно скрываемым им облегчением выдохнув воздух, поспешил к шаткому крыльцу собственного дома. Он не знал, почему, но все то же шестое чувство, которое заставило его трястись перед прибытием этих самых странных военных, говорило ему, что на данный момент большинство его возможных проблем будут разрешены. Он взошел на крыльцо, вытащил из кармана ключи... Но, затем, убрав их, ради эксперимента дернул за ручку.

Нет, на замок её не запиралидверь, скрипнув, поехала вперёд, на него...

Интересно, какова будет реакция военных, когда они увидят Сэма и этого Гринсфилда, спросил он у себя механически, прежде чем заглянуть внутрь, что скажут, когда поймут обман и осознают причины его страха. Рассмеются и оставят его в покое? Вытащат свое табельное оружие и оправдают все эти его страхи - один за другим? Он чуть было не поперхнулся этими мыслями, и, прикрыв глаза, шагнул вперед, внутрь своего дома.

- Бог ты мой, ну и бардак же у Вас тут, мистер, - услышал он удивленный голос молодого военного - Вы, кажется, здесь и не живете?

Он выдохнул сдерживаемый в легких воздух, и открыл глаза. В заваленной старой, пыльной мебелью прихожей, было темно и тихо, но кажется, не было ни единой живой души. Он взглянул на шкаф, про который говорил Гринсфилду, и тут же (с удивлением, перемешанным с невероятным, едва ли не на уровне оргазма, облегчением), заметил, что дверца с него уже сорвана. Дверь в подпол была или закрыта, или в самом подполе был выключен свет. Лучше всего, конечно же, если бы это было первое, ибо Эдди вовсе не терзался желанием того, что бы кто-нибудь из этих парней случайно провалился в открытый люк, даже если после этого сломал себе какую-нибудь из конечностей. Но, постепенно привыкнув к темноте, он увидел, что закрыть его, кто бы это не был, все-таки догадались, и теперь его крышку с трудом можно было отличить от всей остальной поверхности.

- Чёрт подери, Вы вообще уверенны в том, что здесь можно жить, - вновь спросил молодой военный, теперь уже почти что в возмущении - Вы, что, недавно сюда переехали?

- Фактически, - пробубнил Эдди только что не себе под нос - С чего вы собираетесь начинать осмотр?

- Не знаю, имеет ли это смысл, - проворчал старик - Лично у меня создалось такое впечатление, что Вы и сами-то здесь не живете, не говоря уж о ком-то другом... Скажите, Вы же холостяк?

- Да...

- Проверь это, Томас.

На глазах у Эдди и у отдавшего приказ старика-военного молодой вытащил из своего кармана какую-то прямоугольную коробку из темного пластика, и, взяв его в одну руку, стал жать большим пальцем в ее середину.

- Улица Эйсгард 12, - пробормотал он, уставившись на плоскость непонятной коробки - Эдвин Баррвел Карри, холост, родственников нет, работает в хозслужбе Рэйритерского района. Я все-таки не понимаю одного, - он поднял взгляд на Эдди - даже с учетом того, что Вы относительно недавно здесь поселились - почему за все эти шесть месяцев так и не привели свой дом в жилой вид?

- В каком смысле? - робко переспросил Эдди - И, собственно, какое это имеет отношение к...

- Так Вы так и не живете тут, верно? Или что?

- Н-нет... Я живу в гостинице... Хочу снести эту развалину и... И... И, в общем, накопить на новый, другой... Так вы будете осматривать другие комнаты или нет?!

- Постойте, постойте, да с чего же Вы взяли, что Ваша профессия позволит Вам заработать на новый дом? - гримаса военного выражала иронию, но вот взгляд... Взгляд медленно полз по нему, точно две скользкие льдинки, которые не спеша, миллиметр за миллиметром сползают по только еще начавшему оттаивать стеклу. Этот взгляд жутко не нравился ему, так как более всего напоминал взгляд грабителя в ювелирном магазине, который еще не определился, когда будет нужно ворваться в него, в маске, и с пистолетом, а сегодня только лишь приценивается, стоит ли рисковать из-за предлагаемого там товара - Кто мог сказать Вам такое? Разве что любимый Вами Обезбашенный Топси...

- Ну, хватит, Томас, хватит... - пробормотал старый военный, морщась примирительно-устало - Зачем тебе нужно привязываться к человеку? Разве не понятно - он холостяк, в Нокксвиле совсем недавно, так что ни друзей, ни родственников у него тут нет... Прятать ему тут некого, да и не зачем... Так что - проверяем весь дом и уходим - на нас еще висит около трети Рейритера, которая все еще не проверенна...

Пожалуй, что молодому офицеру было что возразить - но старший, кажется, был старшим не только по возрасту, но и по званию, поэтому первому пришлось слегка побледнеть, промолчать и поджать губы. Эдди, с трудом скрывая свое чувство облегчения, повел их дальше, по комнатам своего дома, в некоторых из которых он до сих пор даже толком не побывал сам.

Военные молча шли за ним, осматривая затянутую в полиэтилен мебель, толщу пыли на полу, окнах и всем прочем, фестоны паутины свисающие с потолка... Если фойе дома казалось просто чем-то очень редко посещаемым, то все остальное выглядело, как самые настоящие развалины, в которых вот уже как целое столетие не ступала нога человека.

- А там, между прочем, у Вас куда чище, - подметил это, как бы между прочем, младший, Томас, на секунду остановившись, и осмотрев огромного фарфорового кокер-спаниеля, стоящего на полу, прямо под мутным от тысячелетней пыли окном с видом сфинкса, сторожащего египетские пирамиды. Старший, в свою очередь, моргнув, окинул взглядом его, своего подчиненного, и тот, нехотя двинулся за ними следом, так и не дождавшись от Эдди ни единого объяснения.

Они дошли до самого конца, успев проверить все шкафы, ниши, занавеси и кладовые, как старший вдруг нежданно-негадано вспомнил о подвале.

Тут Эдди растерялся окончательно. В любом нормальном доме есть подвал, трудно было бы отрицать то, что у он у него есть, или он не знает, где он у него находится...

Разве что попытаться объяснить им, что там невероятно дикие завалы, и туда не то что бы некого прятать, а попросту нет возможности зайти. Но это, конечно же, вызовет определенные подозрения. В особенности у младшего члена в этой опергруппе .

- Эй, мистер, - окликнули его, очевидно, сознав, что он чересчур сильно задумался - Так что там у Вас с подвалом?

Ситуация из равномерно тревожной стала вновь превращаться в патовую. Из последних сил Эдди скривил физиономию а-ля "легкое замешательство" и неуверенным экспромтом выдал:

- Что? П-подвал?... Ах, да, конечно же... Я только лишь не имею никакого понятия, как в него заходить, и уж тем более не знаю, чего там находится... Но... Если у вас есть очень сильное к тому желание, мы можем поискать таковой вход... Ну, или, пробиться к нему через стенку чулана...

Военные опять переглянулись. В этом было мало чего хорошего, но теперь сомнение имелось на лицах обоих. Правда, у старшего оно выражалось в метаниях между долгом и неохотой, но долг, долг сделать то, что только что предложил им Эдди, пугал последнего сам по себе. Младший, словно бы чувствуя что-то - так, наверное, питбули и пинчеры чувствуют страх тех, на кого нападают секундой позже - попросту не верил ни ему, ни его словам. Если старший ломался, признав необходимость поисков подвала, у младшего, само собой появлялась возможность доказать свои чертовы собачьи инстинкты, после чего у Эдди появлялись если и не проблемы, то крупные неприятности - это точно.

Но тут в левом брючном кармане старшего раздались пронзительные короткие трели. Он поднял палец вверх, призывая своего напарника приостановить обыск, вытащил из пищащего кармана нечто не вполне разборчивое в таких потёмках, но небольшое - кажется, рациюи прижал ее к уху. Внутри штуковины что-то зашипело.

- Загрузка пять, как слышно, - ровным, лишенным эмоций голосом сказал он. Рация вновь зашипела, и он произнес, еле заметно скривив физиономию - Хорошо, мы сейчас будем. Ждите. Прием.

Рация что-то коротко шикнула напоследок, и военный убрал ее обратно, в карман.

- Уходим, Томас, - произнес он кратко, даже не глядя на своего подозрительного напарника - У полковника Пайнта проблемы с городской клиникой.

- А что с этим парнем...

Старший взглянул на Томаса каким-то совиным взглядом.

- Идем, - повторил он - У нас нет времени.

С этими словами он развернулся, и, топая по пыльному полу своими тяжелыми армейскими ботинками, направился к выходу через все комнаты. Младший моргнул, посмотрел сперва вслед своему начальнику, затем на Эдди, после чего, хмыкнув, ринулся за первым.

Но, не сделав и десяти шагов, остановился, обернулся к Эдди и сказал:

- Можете вылить свои банки с перекисью прямо на землю, потому что они Вам не пригодятся. Инкубационных периодов более, чем Ваше здоровое состояние, у этого заболевания просто не существует. Если Вы здоровы сейчас, то будете здоровы все время. У Вас иммунитет.

С этими словами, он развернулся и двинулся в сторону выхода. Эдди продолжал стоять на месте, до тех пор, пока не услышал, как входная дверь наконец-таки хлопнула, а он не убедился, что военные таки не вышли за пределы его дома. Тогда он не спеша прошел по их следам, подошел к окнам в холле, тем, что смотрели в его сад, на его ворота, машину и древний сарай. И на страшную военную гробовозку (возможно, даже хранящую в своих недрах тела не вполне еще умерших людей), с жутким ревом, напоминающим нервный вой какого-нибудь донельзя раздраженного хищника, отъезжающую прочь, по своим неведомым делам. У Вас иммунитет, припомнилось вдруг ему то, что произнес напоследок молодой хмырь в камуфляже. Получается, что они - военные - в курсе, что, во-первых, у этой штуки есть свои пределы распространения, и, что, во-вторых, эпидемия должна была распространиться среди всех жителей Нокксвиля. И этот парень, Гринсфилд - ведь получается так, что он так же должен быть здоров - и здоров, как бык, до тех пор, по крайней мере, пока не заразится гриппом, гепатитом или болезнью легионеров. Им, в этом смысле им обоим повезло куда больше, чем Сэму. Да, Сэм... Где он?... Эдди всполошено оглянулся по сторонам, быстро взглянул еще раз из окна - все военные машины, которые еще совсем недавно стояли на дороге, уже скрылись из виду - после чего ломанулся к закрытому люку, ведущему в подвал, и открыл его.

Вздох облегчения вырвался из его груди, когда он увидел, что дверь от шкафа все-таки догадались положить поперек лестницы, и, кажется, уже использовали по назначению. Внизу было абсолютно тихо - Эдди пока не имел никакого понятия, спустились ли его товарищи по несчастью вниз, или только произвели вид, что сделали это - но, если исходить из того, что, после довольно тщательного обыска его дома, вместе с военными, он не нашел никаких следов их присутствия, то скорей всего, они там и были - просто вели себя достаточно тихо, что бы никто не смог догадался, что они там находятся. Эдди, подцепил дверь носком ботинка и, откинув ее вперед, встал на лестницу, стал не спеша спускаться вниз, по ходу медленно закрывая за собой люк.

Оказавшись в первой комнате, он оглянулся вокруг и, не приметив никого (впрочем, здесь, на кухне, и без того было негде прятаться), сказал громко, так, что, возможно, сейчас сидевшие в каком-нибудь укрытии Сэм и Гринсфилд могли услышать его, и понять, что это именно он, а не кто-либо другой:

- Эй, парни, где вы, - он не спеша двинулся вперед, проходя из кухни в следующее помещение - Можете выйти! Гостей у нас больше нет - они все разъехались.

Палец его лег на настенный выключатель, отвечающий за свет в гостиной, нажал - и тут же под потолком загорелся белый выпуклый зрачок светильника. В дверном проеме все еще темной спальни мелькнуло бледное и напряженное лицо Гринсфилда; он, заметив его, остановился и замер в дверном проеме, какой-то слишком внезапно и слишком быстро исхудавший, теперь похожий не на кочующего по стране торгового агента, а, скорее, на узника сумасшедшего дома, смотрящего на Вас из камеры, ставшей его обиталищем всего каких-то два месяца тому назад.

- Лекарство у Вас, - спросил он нервно.

Эдди кивнул, демонстрируя ему пластиковые бутыли.

- Идемте, - пробормотал Гринсфилд торопливо - Вашему приятелю стало хуже.

- Он там, в этой комнате?

- Да, да...

- Ну, так включите там свет, - пробормотал Эдди быстро и громко, а затем вдруг резко и неожиданно вспомнил, что кроме сосудов с перекисью нужно было так же прихватить с собой и ваты; но он ее забыл, и идти наверх снова после случившегося уже не хотелось. Хотя вата была еще в аптечке на кухне - Эй, Гринсфилд, у Вас есть чистый носовой платок?

- Был, по крайней мере...

- Тогда возьмите перекись и идите помогите Сэму. Мне нужно взять немного ваты на кухне.

Уже включивший в спальне свет, Гринсфилд вышел наружу, выхватил бутыли из рук Эдди, и исчез за стеной спальни.

Эдди же, в свою очередь, двинулся назад, в кухню, где нашел висящую на стене аптечку и достал из нее упаковку ваты.

... Там, в спальне, выгнувшись на стуле (обычно Эдди складывал на нем свою одежду) сидел Сэм, с теперь уже красными, как уголь, глазами, и, вцепившись скрюченными до белизны в суставах пальцами в раму сиденья, тихо шипел сквозь зубы от боли. Гринсфилд навис над ним, словно садист-следователь, учинивший пытку над задержанным, и аккуратно промывал ему глаза перекисью при помощи уголка своего платка.

- Эй, возьмите вату, - окликнул его Эдди - Платком можно повредить его глаза... Эй, да что Вы делаете сами? - присмотревшись, он увидел, что Гринсфилд даже не смотрел на Сэма, а, крепко зажмурив глаза, возил уголком своего треклятого платка там, где ему прикажет его интуиция, суя его то в бровь, то в нижнее веко, то в самый центр одного и без этого жутко воспаленных глаз - Бог ты мой... А ну-ка дайте-ка мне...

Все еще жмурясь - и от того напоминая Эдди пятилетнего мальчишку, который сидит на диване перед телевизором, транслирующем особо жуткий фильм ужасов - Гринсфилд покорно и довольно-таки быстро сделал несколько резких шагов назад.

- Идиот, - пробормотал Эдди раздраженно, встав на его место, и обмакивая уголок платка в банку с раствором перекиси - Вы, что, разве не подумали о том, что сможете заразиться даже в том случае, если наденете на глаза повязку...

- Не понимаю, Вы что пытаетесь утешить меня таким образом, - спросил Гринсфилд с неподдельным страхом в голосе.

- Нет, - ответил Эдди раздраженно - Это навряд ли бы могло Вас утешить. Зато, наверное, утешит тот факт, что у Вас, скорее всего, иммунитет.

- Да, - на лице Гринсфилда появилось выражение удивленного недоумения, изображающего нежданно свалившегося счастья - А... А Вы это... Предполагаете сами, или Вам сказали... Эти?

- Эти, эти, - Эдди тщательно орошал веки вокруг глаз все еще постанывающего Сэма - Они, кажется, взяли на себя функции муниципально-ритуальных служб, в нашем городе...

- То есть, что же, они свозят мертве... То есть, уже есть погибшие от этой дряни?

- Значит, да, - произнес Эдди равнодушно, меняя один уголок платка на другой, сухой, и обмакивая его в перекиси - Но хуже всего не это, хуже всего то, что это необходимо как-то решать... Но мне не кажется, что это целесообразно делать на пустой желудок...

Его гости молчали, пока видимо, еще даже не способные поразмыслить над его словами как следует. Их головы, без всякого сомнения, были все еще заняты жуткой темой предыдущего рассуждения.

- Я не знаю, - произнес Гринсфилд, наконец - Идти сейчас домой, наверное, уже бессмысленно...

- Нет, ну почему же, - Эдди пожал плечами - Идите, Вас не тронут, Вы, кажется, обладаете иммунитетом...

- Нет, я вернусь домой разве что в глубокой ночи... - произнес тот, поморщившись и как-то зябко передернув плечами - Потому что боюсь, как бы эти ублюдки в камуфляже не принялись бы расправляться не только с живыми, но и здоровыми...

От этого предположения у Эдди закрутило где-то на уровне диафрагмы... Но он сумел сдержаться и не подать никакого виду.

- Ну, так что же, - спросил он спокойно - В таком случае, мне нужно подавать ужин и на Вас, я так понимаю?

- Можете, но немного, - ответил Гринсфилд в ответ - Поверьте на слово, у меня совершенно нет сейчас аппетита...

Эдди молча кивнул. Хотя он сам и испытывал чувство голода, но в отсутствие такового у кого-то другого поверить сейчас ему было довольно-таки просто.

- Ладно, - сказал он, наконец - Съедите столько, сколько можете, - он подошел к Сэму, сидящему на стуле с каким-то абсолютно обреченным видом, и дотронулся до его плеча - Вставай, дружище, если можешь, и пошли на кухню.

Встать Сэм еще пока мог - и это несколько его утешило.

***

- Итак, лекарство, Вы говорите, - сказал полковник Пайнт, перебирая пальцами по крышке стола - И откуда, позвольте узнать, у Вас такие сведения? Надеюсь, это не плоды Ваших личных исследований, ведь мы, кажется, договаривались с Вами о том, что Вы посвятите свое рабочее время несколько другим вещам...

- Нет, нет, - долгие костистые руки Фергюсона, напротив, были тщательно спрятаны под стол, и покоились на ее коленях. Словно бы он боялся того, что если руки будут снаружи, а ответы его будут не вполне приемлемыми, полковник схватит его за руку и припечатает один из пальцев тяжелым пресс-папье - Если я все понял правильно, то открытие произошло случайно, благодаря одному из наших зараженных горожан.

Назад Дальше