Сара жестом пригласила его внутрь.
Скорее всего, они снова сядут вам на хвост, когда вы будете уходить.
Пока я не встретился с вами, мэм, моя жизнь была сплошной безмятежной идиллией. Хикс последовал за хозяйкой в большую гостиную с выступающими под потолком балками. Ее омрачал только тот факт, что мой заработок далек от суммы, причитающейся бесспорному претенденту на «Оскар».
Сара указала на кожаное кресло с подлокотниками из красного дерева рядом с глубоким пустым камином.
Боюсь, что вы влипли в серьезное дело, когда решили навестить Инзу Крамер.
Хикс уселся в кресло и устроил свою влажную шляпу на сотканном племенем навахо ковре.
Надеюсь, вы позвали меня, чтобы объяснить, во что же именно я влип.
Сара опустилась в такое же кресло напротив.
Да, я пригласила вас по этой причине.
Хикс обвел рукой просторную, величественную комнату:
Впечатляющая берлога.
Она принадлежит другу. Он уехал в Нью-Йорк, играет на Бродвее.
Кто же он?
Ларе Нордстром.
А-а. Он правильно сделал, что двинулся на восток, одобрил Хикс, Его актерская карьера хромает года так с тысяча девятьсот тридцать третьего. У меня есть теория, что глупости публики хватает на то, чтобы мириться с актером такого ограниченного таланта, как у Нордстрома, лет пять-шесть, не больше.
Он очень приятный человек.
Мой дантист тоже ничего, но я и двадцати центов не дам, чтобы посмотреть на него на экране. А он вдобавок не обременен шведским акцентом.
Я позвонила сегодня Инзе, и она вроде бы чувствует себя неплохо, сказала Сара.
Ага, я забежал в ее кафе на обед, и она выглядела перепуганной всего лишь до полусмерти. Заказал ореховый бургер, хотя пришел к выводу, что ненавижу их. Он издал звук, похожий на жалостный вздох. Кажется, вампиры решили, что я нравлюсь им больше.
Сара встала и подошла к ореховой каминной полке над холодным очагом.
Вам следует беспокоиться не только о вампирах.
Только не говорите мне, что налоговый департамент Санта-Моники снова напал на мой след!
Женщина взяла с полки толстую папку из манильской бумаги.
На самом деле, Хикс, вы попали в положение, когда за вами охотятся две различные группы. Есть вампирский культ, где состоит Грета Гарбо, а есть также очень агрессивно настроенные агенты «Метро Голдвин Майер», которые получают приказы лично из рук Луиса Б. Майера. Давайте я все объясню.
Да уж, детка, давай объясни.
В Санта-Монике шел дождь. Тяжелые капли стучали по наклонной черепичной крыше беленого домика, снимаемого Хиксом на окраине города, рядом с океаном.
Хикс мерил шагами истертый персидский ковер в маленькой, с низким потолком гостиной. На нем красовалась полинявшая спортивная фуфайка с надписью «Южно-Калифорнийский университет» (также позаимствованная у костюмеров) и кроваво-красные шлепанцыих он вроде купил сам, когда поехал на выходные в Тихуану, город к югу от мексиканской границы.
Как обычно, когда он оставался ночью в одиночестве, Хикс разговаривал сам с собой.
Если по сегодняшнему рассказу Сары снять фильм, в прокате его ждет колоссальный успех, говорил он, шагая от почтенного возраста радио марки «Атвотер Кент» до кренящейся башни старых выпусков «Вариети» и «Голливудского репортера» у выкрашенной в персиковый цвет стены. Надо изменить имена, сделать из Гарбо кого угодно, кроме шведки, и придумать, как обозвать Луиса Б. Майера.
Он вспомнил, что недоеденный ранее банан по-прежнему лежит на журнальном столике. Хикс задумчиво откусил от него и продолжил расхаживать.
Ладно. Если верить исследованиям, которые Сара проделала, пока работала на крупную, совершенно секретную группу, посвятившую себя уничтожению вампиров, культ на «МГМ» зародился много лет назад и сейчас в него входит порядка двух дюжин членов. Судя по всему, Гарбоединственная крупная звезда среди них. Я не смогу продать сценарий «МГМ», но готов поспорить, что в «Уорнер» его купят. Или в «Фокс».
Он доел банан, отнес кожуру на кухню и кинул в раковину.
Гарбо связалась с вампирами еще дома, в Швеции, в двадцатых годах, когда ее звали просто Грета Густавсон. Ее открыл парень по имени Морис Стиллер, но он оказался не обычным режиссером. По словам Сары, он представлял собой нечто среднее между Свенгали и Дракулой. Бывает, что режиссеры спят с найденными девушками, а Стиллер привел ее в маленькую, преданную своему делу группу скандинавских вампиров.
Хикс вернулся в гостиную и рухнул на софу.
В своем сценарии я сделаю Стиллера голливудским магнатом. А Гарбо юной девой из Канзаса или какой-нибудь дыры в том же духе.
Он вскочил на ноги и снова зашагал по комнате. Лохматые волосы разлетались с каждым поворотом.
Когда Майер привез Грету в Америку в середине двадцатых, она вовсю занималась вампирскими делами. Когда новость дошла до Майера, он потребовал от нее немедленно прекратить эти штучки. Скандалы с сексом и наркотиками достаточно плохи, он не желал, чтобы скандал с вампиризмом повлиял на кассовые сборы его новой звезды. Стиллера он отправил обратно в Швецию. Может, это Л. Б. приказал его ликвидировать, но в любом случае тот пропал с лица земли. Гарбо он отослал в очень дорогой, очень частный санаторий, и они утверждали, что полностью излечили ее от жажды крови.
Дождь стучал по окнам все сильнее, а ветер дребезжал всем, что могло дребезжать.
Тут появилось звуковое кино, и Гарбо взлетела на вершину славы, став одной из знаменитостей Майера. Сборы больше, чем сейчас у Микки Руни. Но пару лет назад к ней вернулись старые чувства, и замешанная в культе публика на «МГМ» приняла ее обратно с распростертыми объятиями. Со временем новость дошла до Майера, и он побеседовал с ней по-отцовски. Она обещала бросить, но не сдержала слова. Тогда, чтобы защитить свои вложения в актрису, он приказал лучшим из своих агентов не спускать с нее глаз. Если она нападет на кого-то и они не сумеют ее остановить, то, по крайней мере, заметут следы. Тот парень у Инзы стукнул меня по черепушке, чтобы я не смог поймать Гарбо.
Хикс зевнул и снова присел.
Судя по всему, Нэнси Декер начала уставать от культа, а бессмертие потеряло для нее привлекательность. Она хотела все рассказать людям вроде Хельги Хоппер, Лоэллы Парсон и Джонни Вистлера. Культ принял меры.
Некоторое время он глядел в персикового цвета потолок, слушал ночной дождь и очень надеялся, что крыша не протечет.
На данный момент обе стороны не считают меня настолько важной персоной, чтобы убрать с дороги, заявил он себе. Так что я смогу заняться поправками, необходимыми, чтобы продать идею какой-нибудь крупной компании. Давно уже у меня не было крупнобюджетного фильма. Если подумать, никогда. Он сел, потирая руки. Я назову его «Вампиры в Голливуде». Именно так, «Вампиры в Голливуде» с Тайроном Пауэром в роли Хикса. Я слышал, что он большой хлыщ, но он очень похож на меня. Элис Фай, хоть это и не ее типаж, в роли девственницы из Канзаса, которая становится вампиром-убийцей. И Бетти Грейбл в роли пока безымянной Нэнси Декер. Да, отличный проект для цветного фильма, очень подойдет для студии «Двадцатый век Фокс». Хотя, если придумать несколько запоминающихся мелодий, то можно сделать мюзикл. Тогда я заработаю
Телефон на журнальном столике зазвонил.
Алло?
Хикс?
Никто иной. А ты кто?
Забудь о вампирах, дружище, посоветовал угрюмый мужской голос. Их не бывает. А если ты не угомонишься, то и тебя не будет.
Эй, постой-ка, приятель. Никто не смеет угрожать Хиксу безнаказанно!
Мне это только что удалось.
И собеседник повесил трубку.
Пятница застала Хикса в темном салуне на съемочной площадке «МГМ». Он сидел тихо, как мышь. Над половинками дверей салуна виднелось звездное небо и восходящая полная луна.
Для ночного похождения он выбрал свободные темные брюки и темно-синий свитер. На круглом салунном столе, рядом с термосом с кофе, примостилась камера, которую он взял у знакомого фотографа из «Лос-Анджелес таймс». Фотоаппарат был заправлен пленкой, подходящей для ночных съемок без вспышки.
Хикс намеревался переждать на площадке до половины двенадцатого, а потом пробраться в дом Энди Харди в полумиле от салуна.
Он задумчиво погладил висящее на шее серебряное распятие. Его купила Инза и передала ему, когда Хикс забежал в кафе на обед. Для пущей верности он также купил на рынке несколько головок чеснока и распихал их по брючным карманам.
Официантка вспомнила кое-что еще, вот почему он коротал ночь на съемочной площадке «МГМ».
Нэнси Декер говорила мне, что сегодня, в первую ночь полнолуния, будет собрание вампиров, сказала Инза.
Хикс с интересом поднял голову от своей тарелки с ореховым бургером.
Где и когда, детка?
Они встречаются раз в месяц на территории киностудии, но каждый раз в разных местах. Сегодня в полночь они соберутся в доме, где снимают те глупые фильмы с Микки Руни. Ну, где Льюс Стоун играет его зануду-отца, который все время дает советы
А почему ты вспомнила о встрече только сейчас?
Я помнила о ней, когда убили Нэнси. Но потом на меня напала Гарбо, я переживала за тебя, и у меня вылетело из головы.
Хикс выпрямился на скамье:
Это вписывается в мой план.
И какой же у тебя план?
Я собирался забыть о расследовании и предоставить Саре одной разбираться с ними дальше. А самому заняться переделкой уже известных фактов в сценарий блокбастера под рабочим названием «Вампиры в Голливуде». Конечно, придется кое-что поменять, но я мастер своего дела. С другой стороны
Может, тебе стоит так поступить.
С другой стороны, после того как вампиры мне угрожали, пытались заставить прекратить расследование Он сжал правую руку в кулак. Я их выслежу и добуду доказательства их планов. А потом разоблачу всю компанию кровососов.
Господи, Хикс, это принесет тебе кучу неприятностей.
Нет, душечка. Это принесет мне всемирную известность. И предложения от всех крупных кинокомпаний.
Инза со вздохом опустила руку в карман своей бело-синей формы.
Кстати, я купила его для тебя. Продавец сказал, что его освятил сам епископ. Она протянула ему распятие на цепочке. Если уж ты действительно собираешься иметь дело с вампирами, носи его при себе.
Хикс вышел из своего далеко не просторного офиса в «Пентаграмме» чуть раньше четырех и поехал в Кульвер-Сити, где располагалась съемочная площадка «Метро Голдвин Майер». Там он навестил Фрэнка Денбиколлегу, который работал в «МГМ» над вторым сценарием комедии с Уильямом Пауэллом в главной роли, а после, покинув более просторный офис Фрэнка и ловко избежав расспросов охраны, засел на площадке в ожидании ночи.
Люминесцентный циферблат давно перестал светиться, так что Хиксу приходилось подносить часы к лицу, чтобы узнать время. Когда в очередной раз, прищурившись, ему удалось разглядеть, что до половины двенадцатого осталось совсем немного, он засунул термос в небольшую холщовую сумку, взял со стола одолженный фотоаппарат и направился к выходу из салуна.
Он почти бесшумно выскользнул из качающихся дверей и двинулся по пыльной мостовой. Стараясь держаться в тени, Хикс пересек узкую каирскую улочку, проскочил мимо уличного парижского кафе и испугал дремавшую на одном из круглых столиков серую кошку.
За следующим поворотом стоял двухэтажный дом, где Энди Харди и его семья жили в течение длинной и успешной серии фильмов. Хикс незаметно подобрался поближе и спрятался за одним из вязов, что обрамляли типичную для маленького городка улицу.
Несколько минут он внимательно всматривался в темноту и наконец прошептал себе под нос:
Ага, никаких признаков жизни.
С большой осторожностью он метнулся на другую сторону улицы, перебежал лужайку и добрался до задней двери дома Энди. На цыпочках поднялся на крыльцо и зашел в кухню. Там он немного постоял, прислушиваясь, глубоко вздохнул и направился вглубь дома. Хикс поднялся по лестнице и вошел в темную комнатусудя по всему, спальню подростка Энди.
Из выходящего на улицу окна он мог видеть лужайку и всех, кто подойдет к дому, оставаясь при этом незамеченным. Хикс устроился на корточках под окном и приладил взятый в долг фотоаппарат так, чтобы успеть сфотографировать каждого, кто придет на вампирский междусобойчик.
Грета Гарбо пришла пятой. Хикс мог с уверенностью сказать, что сделал по меньшей мере два отличных снимка актрисы, когда она осторожно приближалась к темному дому Энди. Гарбо накинула на голову темный шарф и надела темно-синий пиджак с темными широкими брюками, а лицо спрятала за темными очками.
Из четырех вампиров, прибывших раньше великой актрисы, Хикс узнал трех. Помощника художника-постановщика, древнего ветерана-осветителя и милую блондинку на эпизодических роляхон был практически уверен, что именно с ней неплохо провел время на пляжной вечеринке в Малибу в прошлом году.
Ее зовут Трикси как-то, вспоминал Хикс. Если подумать, Трикси не самое подходящее имя для вампира. «Привет, я дочь Дракулы. Можешь называть меня просто Трикси».
Четвертый тип, которого Хикс не знал, оказался полным, ухоженным мужчиной лет пятидесяти. По видубольшая шишка.
После прибытия Гарбо больше никто не появился. Хикс покинул свой пост у окна, спрятал фотоаппарат в сумку и вытащил из нее стеклянный стакан. Он использовал этот трюк в двух короткометражках «Мистер Ву», заказанных студией «Стар Спэнглед» и одной серии «Доктора Правосудие» на студии «Колумбия». Он лично испытал его в отведенной ему на «Стар Спэнглед» кабинке и с удовольствием послушал, как исписавшийся бродвейский драматург, нанятый для второй переделки сценария «Возвращение железной маски», разговаривает со своим букмекером.
С другой стороны, стены тамошних кабинок были почти такими же тонкими, как на «Пентаграмме».
Хикс скатал край ковра, растянулся на полу спальни Энди, приставил к полу перевернутый стакан и приложился ухом к его дну.
Эврика! воскликнул он.
Стакан прекрасно работал в качестве подслушивающего устройстване хуже, чем он сработал для мистера By и доктора Правосудие. Хикс слышал все, что говорили в гостиной под ним.
слишком опасно встречаться на площадке, заявил помощник художника-постановщика.
Гораздо безопаснее, чем встречаться у кого-то из нас дома, ответил глубокий, немного нетрезвый голос. Должно быть, говорил большая шишка. Хотя я не думаю, что босс знает, что происходи
Ошибаетесь, друг мой, перебила его Гарбо. Боюсь, что агенты мистера Майера следят за мной уже несколько недель. Вот почему хочу предложить
Милая, это естественно, что они приглядывают за тобой, вставила Трикси. Хикс моментально ее узнал по слегка гнусавому голосу. Скорее всего, слежка не имеет ничего общего с нашими делами. Просто тыодно из самых дорогих вложений старикана и
Ошибаешься, сестренка, вмешался новый голос. Он показался Хиксу знакомым. Нам все известно о ваших делишках. И сегодня им настанет конец, дорогуша.
Боже мой! воскликнул помощник художника-постановщика.
Упал стул, закричала Трикси, в гостиную с топотом ворвалось несколько людей.
Какое вы имеете право вторгаться на частную встречу! запротестовал шишка.
Не сработает, заявил новый голос. Меня, как вам всем хорошо известно, зовут Хили, и я работаю в охране «Метро». Мы уже довольно давно глаз с вас не спускаем.
Как вы узнали, где мы собираемся?
Просто мы гораздо умнее вас.
Хикс выпрямился:
Черт, это тот мужлан, который звонил мне и велел прекратить расследование. Он нахмурился. Выходит, мне угрожали не вампиры, а громилы «МГМ».
Но зачем? Чтобы избежать скандала? Или они прослышали о его приключениях в роли сыщика-самоучки и не хотели, чтобы он совал нос куда не следует?
Бессмыслица получалась.
Он снова прижался ухом к стакану и услышал:
мои ребята проводят вас к зданию администрации. Мисс Гарбо, боюсь, что мистер Майер очень огорчен вашими проделками и нарушением принятого на «МГМ» кодекса поведения, поэтому он сейчас вернулся в студию, чтобы серьезно с вами поговорить, и ждет вас в своем офисе
Хикс снова оторвался от стакана и сел. Он прилагал все усилия, чтобы двигаться бесшумно, и даже дышал с осторожностью.