Я гангстер! - Микки Спиллейн 2 стр.


 Да и рад был бы, дружище, только вот беда, кто-то меня опередил.

 Слушай, Райан, наш разговор становится занимательным. Давай выкладывай начистоту.

 Ладно, слушай. Биллингс вообще-то не был мелкой сошкой. Напоследок он держался за что-то такое большое, что, если разузнать об этом побольше, можно давать материал на первой полосе целую неделю.

 Ну, в чем же там дело?

- Да я пока еще и сам ничего не знаю.

 А как ты ввязался в эту историю?

 Понимаешь, этот подонок Биллингс тоже, наверное. хотел меня прикончить. Тут одно его мерзкое прошлое дело. Сделал он его, правда, этот гребаный подонок, хорошо. Зато потом жил как змея, чуял, что встречаться со мной ему вредно. И он этого избежал. Но жил в постоянном страхе, а это ведь тоже кара.

Арт оперся подбородком на руку.

 Что я могу для тебя сделать?  спросил он.

 Как аккредитованный репортер ты имеешь право делать официальные запросы. Возьми и посмотри служебные доклады и выясни детали этого убийства. Тут и пустяк может иметь значение. Сделаешь это?

 Это сделать нетрудно Да и рапорты достать не штука. А вообще-то, не стыдно тебе, такому большому гангстеру, бросать мне такого маленького червячка?

 Благодарю за комплимент,  сказал я и встал.  Ну, вот тебе еще! Ты никогда не слышал такого имениЛоудо?

Подумав немного, он покачал головой:

 Нез как будто. А что, важная фигура?

 Черт его знает! Разнюхай о нем.

 Ладно. Как мне с тобой связаться?

 Помнишь старый трехэтажный особнячок папаши Мэнни?

 Это на Второй авеню?

 Да, я теперь там обосновался. В цокольном этаже.

Выйдя на улицу, я сказал сам себе: «Тебе позарез нужны любые сведения об этом деле. Иначе ты еще долго будешь ходить вокруг да около. Без информации в этом деле ни ясности, ни простоты, и ты можешь сгореть из-за пустяка именно по незнанию, а тогда никто тебе не поможет, даже эти крутые мальчики из команды с 16-го этажа, где сидит тощий начальник и обещает защиту и помощь».

Номер коммутатора Марри Хилл, который мне дал начальник, оказался совсем не телефонным номером. Это был условный код для постоянных посетителей подпольного тотализатора, расположенного неподалеку от Бродвея. Копам это было неизвестно. Даже тем копам, которых уже подкупили.

Стоящий в дверях мальчишка подмигнул мне:

 Хэй, Райан! Ну, заходи, потрать немного баклей.

Здесь были изменения. Заведение явно процветало. В баре новая стойка, гораздо лучший выбор напитков, а вместо деревянных табуретокмягкие кресла.

Увидев меня, навстречу мне от своего окошечка двинулся сам хозяин, Джейк Мак-Гэффни.

 Ты что, подался в рэкет, парень?  спросил он.

 Нет, Джейк, уж что-что, а это точно не по мне. Я себя уважаю. Хотя определенный интерес у меня эта публика вызывает.

 Мы тоже тут прищемили кое-кого из них,  не без гордости сказал Джейк.  Ну, а у тебя что на уме?

Я взял его под локоть и отвел в сторонку.

 Джейк, вас, случаем, никто не заложил?

 Ты знаешь здешние дела. Мы ведь не зарываемся, Райан. Эти копы, черт бы их побрал, знают ведь про нас, но мы пока так крутимся, что комар носа не подточит.

 А может, кто-то все же за вас зацепился?

 Типун тебе на язык, парень. После того как меня таскали в суд, я веду дело чисто. Приходится, конечно, ходить по одной половице, но зато ни одна собака не тявкнет. А почему ты Что у тебя?

 Ты знал Биллингса, Джейк?

 Конечно. Днями его пристукнули.  Джейк умолк, точно подавился, лицо его стало вдруг тревожным.  Не он ли заложил, как думаешь?

 Нет, с его стороны все чисто. Код, который есть у полиции, копы считают телефонным номером. Да он ведь и устарел уже, разве пег?

Джейк сразу расслабился, вытряхнул из пачки сигарету и задымил.

 Уф! Значит, все в порядке. Л они ведь здорово бы стукнули по мне, случись им кое-что вынюхать.

 Слушай, Джейк, как ты думаешь, почему они пришили Биллингса?

 Как я думаю!  рассмеялся он.  Да я не думаю, парень, я знаю.

 И почему же?

 Когда он в тот вечер уходил отсюда, у него в кармане было двенадцать тысяч наличными. Лошадка по имени Энни Фут принесла ему удачу. Так что тут спрашивать, почему его убили?

 Он давно здесь появился?

 Недели с две назад. У меня есть точная запись, могу показать.

 А кто его привел?

 Гонсалес. Ты ведь его знаешь, кассиром у меня одно время работал. Коротышка Джуан у нас прославился, ребенка вытащил из Гудзона, потом в газетах даже была его фотография. Он в последнее время все больше в доках околачивался, потом эта дамочка его подцепила

 Где мне его найти, Джейк?

 Кого? Гонсалеса?  искренне удивился Джейк.  Да на том свете, где же еще! Нажрался, говорят, и попал под грузовик, уж недели три тому. Хорошо хоть не мучился, сразу умер.

 Семья у него была?

 Я ж говорю, сейчас с этой дамочкой. Подожди, покажу тебе вырезки

Он прошел в кабинку для приема ставок и вынес пару газетных вырезок. В них рассказывалось о несчастном случае с Джуаном Гонсалесом. Запомнив адрес, я вернул вырезки Джейку.

 Возьми, если хочешь,  сказал Джейк.

 Спасибо, не надо.

Дом, где жил Джуан Гонсалес, стоял в конце Пятьдесят Четвертой улицы, через несколько домов от Десятой авеню. На этой окраине жили только те, кого вышвырнул город. Квартира была на втором этаже, окнами во двор. Зная заранее, чт о звонок не работает, я постучал в дверь. Дверь открылась на ширину цепочки, в щели показалось настороженное женское лицо, губы ее задвигались и послышался шепот:

 Кто это?

 Вы Люсинда Гонсалес?

 Да.

 Я хотел бы поговорить с вами о Джуане. Могу я войти?

Видно было, что она колеблется. Потом, пожав плечами, закрыла дверь, загремела цепочкой. Я вошел в прихожую. Пропустив меня, она прислонилась к двери.

 Одно могу сказать, что ты не из полиции.

 Точно, Люсинда.

 Но и не из дружков Джуана, совсем другой.

 Почему ты так решила?

 Его дружки свиньи. Грязные с-с-свиньи.

 И на том спасибо, что отличаешь меня от свиньи.

 Что тебе нужно?

 Поговорить о Джуане. Вы с ним были женаты?

Я старался улыбаться ей как можно приветливей.

 В церкви не были  она поморщилась.  Но вы ведь не за этим пришли?

 Верно, цыпочка Я пришел за другим. Я слышал, что Джуан напился и покончил с собой, что он

 Кто напился?  оборвала она меня голосом, полным негодования.  Он в рот не брал спиртного, сеньор.

 Кого-нибудь подозреваешь, Люсинда?

 Вас!  она скрестила руки на груди.  Вы ведь один из тех, кто вполне мог это сделать?

 Что сделать?

 Запугать Джуана до смерти, так что он с ума чуть не сошел от страха Вы охотились за ним, будто он зверь. Он спасался от вас, выбежал на дорогу, вот и попал под колеса. А я тут давно уже вас поджидаю. Я знала, кто- нибудь обязательно здесь объявится. Ну так добро пожаловать, сеньор. Я убью вас, как и давно собиралась.

Она расцепила руки, и дуло тупорылого пистолета уставилось мне в лицо. Я прекрасно понимал, что с этого расстояния ей будет очень трудно промахнуться.

 Ты бы, крошка, сперва выяснила все поточнее

 Я уже все выяснила, сеньор!  истерично крикнула она, глаза ее светились тусклым счастьем, мне казалось, что она плохо соображает, и потому риск для меня слишком уж велик.

 И все-таки где доказательства, что я это сделал?  сказал я почти нагло.

 Вы из тех, кто охотится на людей. Вы думали небось, что денежки у него. А вот и нет. Эти десять тысяч долларов, сеньор, они были здесь, у меня.

 Десять тысяч?.. Какие десять тысяч?  Мой голос был тих, но она услышала меня и, надеюсь, поверила, что я ничего не знал о деньгах.

 Теперь-то их здесь нет.  Губы ее искривились злорадной усмешкой.  Положены в банк на мое имя. Джуан умер из-за этих денег. А теперь, сеньор, твоя очередь.

Но все-таки она слишком долго собиралась стрелять. А тут еще воспоминания о Джуане одолели ее, на глаза внезапно набежали слезы, и я воспользовался этим мгновением, схватив ее за руку. Выстрел прозвучал, но жертв не было, я только ощутил, что выхлопные газы полоснули как бритва по моей руке. Я вырвал у нее пистолет. Тогда она закричала, и мне пришлось дать ей пощечину и оттолкнуть так, что она влетела в кресло. она вновь засобиралась вопить, но я, чтобы прекратить истерику, влепил ей еще парочку пощечин. Немного придя в себя, она теперь затряслась от страха.

Я долго смотрел на нее молча. Потом сказал:

 Успокойся, я не причиню тебе вреда.

Я видел, что она мне не верит. Ведь она давно жила с мыслью, что гонители Джуана обязательно к ней придут.

 Люсинда Я не был знаком с Джуаном, и мне не нужны его деньги. Понимаешь?

Она кивнула.

 Скажи только, откуда у него эти десять тысяч?

Опять на ее лице появились страх и ненависть, истеричный ужас и вызов.

 Пойми же, крошка, если бы я захотел, то ты бы выла от боли и, захлебываясь словами, торопилась бы рассказать мне все, что ты знаешь Поняла меня?

Она опять быстро кивнула.

 Но я ведь ничего такого не делаю, я не хочу тебе зла, ты меня слышишь?

 Да.

 Ну вот и хорошо Так где он взял эти десять кусков?

Она обхватила голову трясущимися руками.

 Он вернулся однажды вечером из доков и говорит, мы, мол, скоро вернемся на остров и будем жить в хорошем каменном доме. Он сказал, что у нас будет столько денег, что мы сможем даже путешествовать.

 Когда это было?

 За неделю до того, как ему погибнуть, сеньор.

 Он тогда получил деньги?

 Нет.

Она быстро встала из кресла и, прислонившись к столу, опять скрестила руки на груди.

 Он сказал, что деньги скоро будут, был веселый, но не пьяный, нет.  Она помолчала, потом, пожав плечами, продолжила:Он очень изменился. Стал всего бояться. Я его расспрашивала, что случилось, но он ничего не говорил. Вообще ничего не говорил. В ту ночь когда он погиб,  она закрыла лицо руками,  он зашел домой и взял из туалета какой-то сверток.

 Что?

 Не знаю, что-то завернутое в тряпку. Наверное, пистолет. Я знаю, у него был пистолет, но он мне его никогда не показывал. Примерно через час он вернулся и принес деньги. Велел мне их спрятать. Потом опять ушел.

 Куда?

 На свидание со смертью, сеньор. Он сказал, что ему надо Как же он сказал?.. Ну, что-то вроде того, что уладить одно дело.

 Теперь, значит, эти деньги у тебя?

 Это ведь мои деньги, правда, сеньор?

Я подбросил пистолет на ладони и положил его на стол.

 Конечно, твои, крошка. Чьи же еще? <

Она взяла пистолет, подержала его и положила обратно.

 Простите, сеньор чуть не убила вас

 Ну что ж, украсила бы своим портретом первые полосы утренних газет, только и всего.

 Да, как Джуан.  Она невесело усмехнулась и, достав из ящика буфета два газетных листа, протянула их мне. На первом была фотография Джуана при жизни, на второмтруп.

Но на этом, втором снимке был еще один человек, о котором я уже думал. На бордюрном камне рядом со своим грузовиком, скорчившись, сидел водитель и, закрыв лицо руками, очевидно, рыдал.

У двери я задержался и, обернувшись, спросил у Люсинды:

 Джуан никогда не называл имя Лоудо?

 Лоудо? Кажется, называл. Я два раза слышала это имя. Джуан тогда был сильно напуган.

- А он не говорил, кто это?

- Я слышала, как он назвал его, засыпая. не знаю, сеньор, я не спрашивала о нем Джуана.

На улице моросил дождь. От свалки несло вонью.

Грузовик принадлежал бруклинской погрузочно- разгрузочной компании «Эйберт». Я назвался управляющему, низкорослому замотанному человечку, своим именем, сказал, что веду расследование дел, связанных со страхованием жизни, и тот попросил меня минут двадцать подождать: вот-вот у Гарри Пилара кончится смена.

В 5 часов 40 минут в конторе появился худощавый человек с седеющими на висках волосами, и дежурная, сидевшая за стеклянной перегородкой, указав на меня глазами, сказала:

 Гарри, тебя хочет видеть мистер Райан, следователь по делам страхования.

 Вы, наверное, опять насчет того дела?  спросил он.

 Да.

 Это кошмар.  Он уныло взглянул на гиеня.  Я решил уволиться, мистер Райан, не могу больше нормально ездить

 Расскажите, что произошло той ночью?

 Но я ведь уже рассказывал

 Расскажите еще раз, мистер Пилар. Вы наверняка много раз перебирали в памяти каждую деталь. Разве нет?

 О да, поверьте мне. Каждую ночь я думаю об этом,  простонал он.  Никак не могу выбросить из головы.

 Говорите, мистер Пилар.

 Как рассказать о таком ужасе?.. Было три часа ночи, на улицах ни души. Я подъезжал к мосту, как вдруг из- за стоящего у обочины грузовика выскочил этот малый. И прямо под колеса!

 Он выбежал?

Пилар ответил не сразу. Я видел, что мой вопрос застиг его врасплох, что он ищет и не находит ответа. Потом сказал:

 Он вылетел.

 Что?

 Вылетел, вылетел! Я знаю, что мои слова покажутся вам бредом сумасшедшего, но у меня такое ощущение, что он стоял там и ждал. Он не бежал. Он вынырнул, похоже Может, он задумал покончить с собой?.. Нет, похоже, он вынырнул.

Гарри Пилар широко открыл глаза, кадык у него задвигался под кожей, будто он не может проглотить слюну.

 Он Неужели?.. Это могло быть?

 Вы просто об этом не думали, ведь так?

Он опять будто глотал слюну.

 Тут нет вашей вины,  сказал я.  Вы ничего не могли поделать.

Он не смотрел на меня, уставился куда-то в стену, будто вспоминая ту кошмарную ночь, потом заговорил так, как люди говорят с собою наедине:

 Кто-то выбежал Ну да, кто-то выбежал из-за стоящего грузовика. Я вспомнил. Мне тогда было не до этого, я кричал, звал на помощь, а помощи долго не было. Меня не скоро услышали. Но теперь я точно вспомнил, там кто-то был!

Я встал и потрепал его по плечу.

 Вам теперь легче?

 Немного.  Он тускло улыбнулся.  Скверно думать, что ты задавил человека. Когда подумаешь, что ты совсем не виноват, становится гораздо легче.

 Такова дорога!  сказал я, чтобы его подбодрить.  Оставайтесь шофером, дружище.

Позднее я расспросил тех, кто живет рядом с Гарри Пиларом. Его знали давно, как здешнего старожила и хорошего семьянина. Соседям он нравился, их ответы на мои вопросы вполне убедили меня в его невиновности. Конечно, это случайное убийство. Но кто же там убегал?

Дождь то переставал, то снова начинал моросить.

В баре Джо да-Нукко яблоку негде было упасть, пахло пивом и мокрой одеждой. Арт ждал меня в задней комнате.

 Ну, узнал что-нибудь?  спросил я, садясь с ним рядом.

 Кое-что есть. Биллингс убит двумя выстрелами в живот и однимв грудь; пистолет калибра 0,38. А теперь то, чего не было в газетах. Убили его не там, где нашли. Скорее всего, его, уже смертельно раненного, выбросили из машины. Полиция застала его еще живым, и он, вероятно, что-то сказал им. И еще, когда я попытался копнуть глубже, то встретил такие ледяные взгляды сотрудников архива, что понял: дело-то пахнет жареным. И точно, один мой приятель сказал мне, что с этим делом связаны какие-то высокопоставленные шишки.

 Что еще удалось узнать о Биллингсе?

 Вкратце, жил он в центре города, в отеле, имел там именной телефон. Раньше жил в том же районе, еще в каких-то отелях.

 На что он жил?

 В его номере нашли специальные игральные кости и несколько колод игральных карт, крапленых естественно, и, надо отдать ему должное, крап выполнен весьма искусно. Он был шулером. По наклейкам на чемоданах и по счетам установлено, что он работал в здешних местах и в Джерси.

 Смотри ты,  сказал я,  эта сволочь больше десяти лет крутилась у меня под носом, а я ни разу с ним не столкнулся.

 Не расстраивайся, дружище,  полистав блокнот, сказал Арт.  Вот еще что. Я нашел пару ребят, которые с ним имели дело за карточным столом, и они играли с ним незадолго перед его смертью. Так вот, Биллингс говорил им, что вступает в благоприятный период, которого ждал всю жизнь, что он вот-вот сорвет громадный куш. Никто, конечно, не обратил тогда внимания на это.

Я задумался, вспоминая, как Биллингс проворачивал свои бесконечные махинации еще в армии.

 Когда он играл, он был вполне платежеспособен?

 Эти ребята говорили, что он всегда имел достаточно баклей, чтобы заманить богатого неопытного лоха.  Он посмотрел на меня, закрыл блокнот и спросил:Ну, а у тебя есть что новенькое?

 Да так, сущая ерунда. И чем дальше, тем непонятнее. Эти начала и концы так здорово спутаны и связаны, что и не знаешь, где и за что потянуть. А что, у тебя больше ничего нет по Биллингсу?

 Кое-что еще есть, но не думаю, что это важно,  сказал Арт.

Я покачивался на своем стуле в ожидании пива, а когда его принесли, не спеша выцедил полкружки.

Назад Дальше