Почему бы вам не попробовать ваше подъемное устройство на ком-нибудь более благосклонно расположенном?
С трудом пытаясь скрыть свое разочарование, Рауль встал и по-европейски сдержанно поклонился. Шэрон слегка пожала его пальцы на прощанье.
Мне жаль вас, Шэрон Касс, произнес он.
Она улыбнулась с едва заметной насмешкой в глазах.
Мне жаль вас, Рауль. Вы знаете, чего вам хочется, но вам этого никогда не получить.
Не совсем так, моя дорогая.
Так, Рауль. Я бы оторвала тебе все причиндалы, попробуй ты только коснуться меня. В мои тридцать два года я дружу со спортом. Как я уже говорила, я знаю много приемов и даже этот.
Он благородно удалился. «Несмотря на то что рухнули все его воззрения, подумала она, выдержка ему не изменила».
Сегодня ночью он положит рядом с собой под шелковые простыни какую-нибудь женщину и его будут грызть сомнения, не подрастерял ли он свое мастерство. В результате он окажется не на своей обычной высоте и назавтра его начнет снедать беспокойство. Он наверняка опять попытается сразиться с ней. И снова проиграет. Вот с этого момента и начнется падение. Как на большом графике доходов, что висит за спиной Кейбла в его кабинете.
Неужто оторвала бы?
Голос был странный, грубоватый, с необычным выговором, который Шэрон не удалось определить. Как будто говорил бруклинский мужлан, нарочно старающийся скрыть свое умение выражаться литературно. Обернувшись, Шэрон взглянула на спросившего и улыбнуласьнастолько он выпадал из этого сборища. Во-первых, он слишком широк в плечах и груди, а во-вторых, у него слишком короткие волосы, так называемая стрижка бобриком. На нем был новый черный костюм, но фасон из других времен. Похоже, что он раз и навсегда выбрал один стиль и ему ровным счетом наплевать на то, как одевается его окружение. «Он похож на орла», подумала она.
Неожиданно Шэрон представила себя опять стоящей перед зеркалом и почувствовала, как нежные светлые волоски встают у нее на руках, а плечи начинает покалывать. Мышцы живота непроизвольно сократились, выжимая из нее влагу, а далекий внутренний голос повторял: «Какое странное, странное чувство». А она ответила: «Детские глупости. Этого никогда не может случиться».
Это верно?
Не составило бы большого труда.
Ну, ты его прямо размазала по стенке.
Не ожидала, что меня подслушивают.
Да я ни за какие коврижки не пропущу подобную сценку. Вначале я даже позавидовал, как он подъезжает. Пока ты его не разделала. А ты на самом деле говорила правду?
Шэрон как-то странно засмеялась:
Да, правду.
И насчет девственницы?
Что тут необычного?
Теперь улыбнулся он, пожав плечами и поднимая за нее бокал.
Звучит дико, но дело хозяйское.
А какое у вас дело, мистер?
Келли. А зовут меня Догерон, проще Дог, я не обижаюсь.
Вот оно и случилось. Так быстро и стремительно, что она даже не успела подготовиться. Как взрыв бомбы, всколыхнувший весь мир, еще секунду назад безмятежный и мирный. Как бездна, разверзтая у ваших ног, которой закончилась прогулка по красивой тропинке, окаймленной цветами, счастьем и довольством.
Ее удержали дисциплина и самоограничение, генетически выработанные бесконечной битвой полов и превратившиеся в защитную броню слов и правил поведения. И всегда эта беспокойная мысль не ошиблась ли она. Вполне возможно.
Забудь об этом, маленькая светловолосая девочка. Бывают, конечно, совпадения. Но это было так давно, что стало почти полувыдуманным романтическим воображением, глупой упорной мечтой, которая вдруг обрела реальность. Такое случилось два года назад, когда мужчина ее мечты оказался инженером из Бразилии с десятью детьми. Еще был моряк с танкера, только ему стукнуло шестьдесят три и он являлся чьим-то дедом. Настоящего Догерона Келли не существует. Ты рассталась с ним на остановке поезда, и сейчас его нет в живых. Так ей сказала его семья.
Значит, имяДог, а чем вы занимаетесь, мистер Келли? Вы похожи на полицейского. Может, вы и есть?
Он отрицательно покачал головой.
Да нет. Я частный предприниматель. Берусь за выгодные дела, если подворачиваются. Специалист общего профиля, так сказать. Жаль, не удастся полюбоваться, как вы расправитесь со своим приятелем.
Думаете, не смогу?
Плевое дело. В свое время я разделался таким манером с парой докучливых типов. Только за это предусматривается очень суровое наказание.
За изнасилование? тихо спросила она.
Не волнуйся, тебе это не угрожает.
Вот и вы-о сексе.
Малыш, ты же сама начала. Я тебя насиловать не собираюсь.
Да? А что же вы предпочитаете?
Его ответный скрипучий смех прозвучал странно.
По мне, так лучше наоборот. Ялентяй. Люблю поговорить, помечтать, да и то лень. Половину своего времени я трачу на разговоры.
А другую половину?
Это не для девственных ушей, ответил он.
У нее уже готов был ответ, но он подморгнул ей и ушел, посасывая на ходу свое пиво. Ей почему-то стало досадно. Что и говорить, Рауль Фучиа был прав. Она знала, что делает, когда одевалась на выход. Уверенная в своих возможностях, она не нуждалась в заверениях, что красива и бесподобно сложена, хотя охотно выслушивала их. Ей достаточно было зеркала. Рауль только подтвердил это, но появился этот чертов Дог и поколебал ее уверенность. Ему было ровным счетом наплевать.
Она покачала свой бокал, наблюдая, как кружатся кубики льда. Этот чертов дог, да-да, с маленькой буквы, достал ее. Большее невнимание трудно было изобразить. Ведь она далеко не старуха. Как раз то, что надо: в цвете лет, прекрасна, образованна, способна, в общем, в полном порядке.
Она улыбнулась, когда поняла в чем дело. Видимо, она отдала чуть больше, чем надо, стремительному миру шоу-бизнеса, где выживание зависело от быстроты и правильности оценок. Чутье подвело ее. Она дала ему сорок с небольшим, введенная в заблуждение густыми короткими волосами с легкой сединой, моложавостью и мускулатурой. Наследственность. Вот кто истинный хищник.
Шэрон наблюдала, как он непринужденно передвигается в другом конце комнаты. Женщины провожали его глазами, потом машинально возвращались к прерванной беседе, но он продолжал притягивать их взгляды. Когда этот хищник присоединялся к какой-нибудь группе, мужчины ощущали себя неловко, но почти не выдавали себя. Они чувствовали то жег что и Шэрон. «Что он здесь делает?»думали они.
Непонятно почему, но ей в голову пришла странная мысль. Наверное, у него с собой револьвер.
Как всегда, инициативу в свои руки взяла Дарси Тейлор. Наивное существо на экране превращалось в тигрицу, когда ее интересовал какой-нибудь мужчина. Оставив Рауля на полуслове, она взяла Дога под руку, отхлебнула из его бокала, шутливо содрогнувшись, и увела к бару. Сегодня Раулю явно не везет. Стоит только посочувствовать его избраннице на эту ночь.
Развлекаешься, Шэрон?
Она с улыбкой подняла голову, сразу узнав голос.
Привет, Уолт.
Уолтер Джентри был типичный холостяк, обустроивший свой частный мирок с помощью наследных миллионов. Благодаря редкой деловой хватке, которую он заполучил вместе с аристократической внешностью и блестящими манерами, этот последний отпрыск славного клана Джентри более чем удвоил свое состояние. Последние двадцать лет за ним безуспешно охотились девушки из состоятельных семей, но он как-то ни с кем долго не задерживался.
Вижу, познакомилась с Догом, сказал Уолт.
Да. Кто он?
Он постучал длинной сигаретой о золотой портсигар и закурил ее, выпустив струю дыма.
Мы познакомились в армии. Интересный человек. На войне он был прирожденный убийца. Произвел впечатление?
Необычный человек, неопределенно ответила Шэрон. Чем он занимается?
Пожав плечами, Уолт улыбнулся.
Я сам часто задумывался, но никогда не пытался выяснить. Однажды он пригласил меня в клуб своих однокашников по колледжу. Там висела его фотография в футбольной форме. Похоже, он был победителем всеамериканских студенческих игр.
Он похож на полицейского.
Подозреваю, что он занимается чем-то в этом роде. У него есть довольно странные приятели. Он взял бокал у проходившего с подносом официанта и пригубил его. Рад снова видеть тебя, Шэрон. Давненько мы не виделись. Как это старик Кейбл отпустил тебя?
Она улыбнулась в ответ на его понимающую улыбку.
Как будто ты не знаешь, что я для его дел вроде наживки.
Прелестная наживка. Где уж тут рыбе устоять?
И не должна устоять. Ведь наживку опробовал сам великий маэстро, прежде чем запустить меня в твой пруд.
На какой же улов ты рассчитываешь?
Он сделал официанту знак рукой и, когда тот подошел, подал ей бокал.
Благодарю. Кейбл рассчитывает на твое участие в совместном деле. Надеется вытащить не менее пяти миллионов долларов.
Отлично, засмеялся Уолт. А ты, стало быть, наживка. Полагаю, тебе порекомендовали выложиться до последнего.
Да, так и было сказано. От лишнего ломтя початой булки не убудет, и прочее в этом роде.
Если не считать, что твой босс не знает или не верит что эту конкретную булку еще никто не разрезал.
Ему было сказано, но он не верит.
Тяжело же вам приходится, бедным полудевам. Я пасую перед вами, юная леди.
Я думала, тебе понравилось в последний раз.
Еще как. Лучше не может быть. Правда, несколько взвинчивает нервы, но абсолютный восторг. Ты просто искусница. Если хочешь знать, у меня еще никогда не было такой приятной ночи и следующего дня. Ты в этом деле просто скалолаз. Могу тебя понять. Только иногда думаю, какой ужас, если ты повредишь себя нечаянно, нога соскользнет с педали велосипеда или что-нибудь вроде этого. Сколько усилий будет потеряно напрасно!
Меня можно проверять хоть на детекторе лжи, ответила Шэрон.
Шэрон, мне хочется быть счастливчиком. Хочешь бартер?
Что на что?
Твою девственность на пять миллионов?
Уолт, ты замечательный, но я еще немного подожду, пожалуй.
Старик Кейбл озвереет, когда узнает, что ты отклонила такие условия.
Она улыбалась, а в голосе ее звучал смех.
Он ни за что не поверит. Ведь мне обещана пятипроцентная премия со сделки.
Солнышко, засмеялся в ответ Джентри, ты знаешь, что достаточно одного взгляда моих неотразимых голубых глаз, чтобы получить то, чего мне хочется. Если этого недостаточно, недорогой бриллиантовый гарнитур срабатывает безотказно. Нос тобой этот номер не проходит. Ты просто невыносима, моя сладкая. Но я хочу снять тебя с крючка и дать еще несколько месяцев, чтобы ты подловила что-нибудь по собственному выбору. Можешь сообщить Кейблу, что я согласен. Если я тебе хоть немного нравлюсь, скажи ему, что использовала свое самое ценное оружие. Мне же надо заботиться о своей репутации.
Может, предложить в обмен что-нибудь еще?
Шэрон я не боец. Слишком ленив для этого. Уолт посмотрел в ту сторону, где у открытого до полу окна стоял Догерон Келли, задумчиво глядя в туманные сумерки. К его плечу прижалась Мона Мерримен. Обрати внимание на него, Шэрон, заметил он.
Почему, Уолт?
Уолт отпил из бокала и щелкнул золотым портсигаром.
Глядя на него, я вспоминаю заглавие одной книги. Не саму книгу, а только заглавие.
Какое?
«Зов природы», ответил он.
Он был на расстоянии целой комнаты, но ее охватил жар. Опустив глаза, Шэрон заметила, что ее пальцы вращают колечко на среднем пальце левой руки. Ее девичье медное колечко. Ей приходилось очищать его от зелени каждый вечер. Камешекпростое стеклобыл зеленого цвета, со стершимися уголками. Над ней подтрунивали из-за этого колечка, но она говорила, оправдываясь, что это ее талисман, хотя все знали, что девушка не отличалась сентиментальностью или суеверием. Однако Шэрон умела так обрезать слишком любопытных, что постепенно о кольце все забыли.
Мона Мерримен увлекла Дога в сад. Дождь прекратился, в воздухе стоял турман, превращая окна в домах напротив в расплывчатые желтые овалы. Шэрон встала и подошла к Раулю Фучиа, неся перед собой пустой бокал.
Неплохо бы выпить, сказала она.
7
Мона Мерримен, вы дама занозистая, заметил я. Почему бы вам не переключиться на какую-нибудь знаменитость?
Я уже обо всех все написала. Вы мне интереснее.
Но я ведь никто.
Не совсем так, Догерон. Я справлялась о вас у вашего друга Ли Шея. От меня он не посмеет ничего утаивать. То, что вы наследник владений Бэрринов, делает вас достойным внимания.
Мона, быть наследником еще не значит унаследовать. Я же сказал, что я незаконнорожденный в семье.
Уже и это новость, мило улыбнулась она. Я же веду скандальную хронику.
Я провел пальцами по ее щеке и слегка ущипнул за подбородок.
Крошка, ты ведь не хочешь, чтобы от тебя остались рожки да ножки?
Забавно.
Никаких шуток.
И что же будет? спросила она, смеясь.
А то, что все узнают, сколько тебе лет на самом деле.
Исключено, ответила она, ничуть не смутясь и все с тем же смехом.
Спорим? предложил я.
Улыбка стала сползать с ее лица.
Дай мне телефонный аппарат и час времени, и я сообщу тебе место, время и час твоего рождения.
Склонив голову набок, она не совсем уверенно посмотрела на меня.
Не верю.
Посмотри в мои глаза, Мона.
Вижу.
Теперь понимаешь. В этой игре мне нет равных. Только попробуй меня царапнуть, и я откушу тебе голову.
Ты и впрямь ублюдок. Разве не так?
Мне это все говорят.
Неужели ты и вправду всем скажешь, сколько мне лет если тебе удастся узнать?
Только тронь меня.
Ты интересный человек, Дог. И сколько же мне лет?
Приблизительно?
Да.
Я снова пробежал пальцами по ее щеке и почувствовал едва заметные морщинки.
Двадцать один, ухмыльнулся я.
Ладно, давай по-настоящему.
Шестьдесят два, ответил я.
Негодяй, прибавил мне целый год. Я тебя убью, если ты кому-нибудь проговоришься.
Скажу, что тебе не больше тридцати.
Трепач. Но все равно ты мне нравишься, подлое чудовище. Теперь я попробую все о тебе разузнать, и тогда берегись.
Не стоит хлопотать. Спрашивай, о чем хочешь, я сам отвечу.
Мона заглянула в свой полупустой бокал, покружила остатки и посмотрела мне в глаза.
Ты кого-нибудь убивал?
Я утвердительно кивнул.
Не хочешь рассказать?
Нет необходимости.
Кажется, мне попался огонь мужик. Знаешь, что я хотела бы с тобой сделать?
Естественно. Мне от вас, соплюшек, отбою нет. Лучше выбери себе ровесника.
Ну ладно, убивец. Один поцелуйчик, и давай возвращаться в помещение.
Она слегка коснулась меня губами, но в этом прикосновении и в том, как она всем телом прижалась ко мне, я прочитал всю ее жажду и страсть тигрицы. Лет двадцать назад я бы с ней не соскучился.
Ее рука, лежавшая у меня на плече, опустилась вниз и, дотронувшись до меня, вернулась обратно.
Да тыпросто лед.
Не совсем, куколка. Просто я сам выбираю время и место.
Везет мне на негодяев, улыбнулась она. Уж я вас разберу на составные части, мистер Келли.
Уже пытались.
Эксперты?
Эксперты.
Это были только цветочки. Пойдем, хочу познакомить тебя со своими друзьями.
Заметив нас, когда мы входили в шумный от подвыпивших голосов зал, Уолт Джентри помахал нам рукой и, извинившись перед парой, с которой только что беседовал, направился к нам своей размашистой походкой. Он с широкой улыбкой потряс мне руку и подмигнул Моне.
Рад видеть тебя, Дог. Давненько не виделись.
Взаимно, Уолт.
Мона уже успела запустить в тебя коготки?
Она ущипнула его за руку и сделала шутливо обиженное лицо.
Уолт, тебе надо было подготовить меня к встрече с этим зверем. В нашей компании Дог такая освежающая перемена.
Потому что я не породистый.
Насовсем вернулся? спросил Уолт.
Возможно.
Затишье на континенте? Заскучал?
Я пожал плечами, перебирая в памяти последние двадцать с лишним лет.
То, что раньше казалось необыкновенным, становится со временем заурядным. Я, наверное, как лососьвозвращаюсь метать икру туда, где родился.
И умереть, вставила Мона. Лосось всегда умирает после нереста. Ты поэтому вернулся, Дог?
Помиратьне мое хобби, мадам. Не сейчас, по крайней мере.
Возьму на заметку. Значит, вернулся домой метать икру. Кого же собираешься оплодотворить?
Уолт засмеялся и похлопал Мону по плечу: